Regélő, 1837. január-június (5. évfolyam, 1-52. szám)
1837-04-27 / 34. szám
34. Pesten csütörtökön április 3^^ 183^* Megjelen társával együtt hetenként kétszer vasárnap és csütörtökön. Félévi díjja helyben képekkel 5 ft. boritéktalanul, postán 6 ft. pengőben . Budapestiek évnegyedenként is válthatnak példányt. A. folyóiratnak egyes száma, vagy képe 12 kr. p. p. ORSZÁGO S NÉPISMERTETÉS. Ki sétálás Pozsonyból. (Folytatás.) Közel Rohrbachhoz van a’ „V iszo k a 44 nevezetű hegy, legmagosabb a’ pozsoni kárpátlánczban, mellyről a’ kilátás, mint mondják , egyetlen a’ maga nemében. — Ketten közülünk oda ménének tót kalauzukkal, mig mi többiek , tartván a’ kormos fellegektől, mellyek egyszerre bevonák a’ kék eget, tovább ballagánk ama hires Detrekő felé, hova a’ holicsi várból elrablott Forgách Zsuzsannát, Révay Ferencz nejét, rejté el a’ szerelmes Bakith Péter 1606-dik esztendő körül. — (Lásd a’ szerelmes történetet a’ Corpusjurisban. Mathiae Deer. 1. anni 1608. post coron. Art. 26.) — *) Utunknak jobbján kárpát hegysora emelkedik kéklő fényűiben, — balján pedig a’ határtalan síkság ömlékel, messzéről fehérlő falakkal elszórva. Előttünk a’ meredeken a’ detrekői rom, melly daczolva enyészetével büszkén fogadja az érkezőt. Oda hagyván Széleskutat (Breitenbrunn, Szolozsnyicza), eltérünk vala utunkról, ha egy zsidó el nem igazit minket. — Reánk *) „Conqueritur graviter Magnificus Dominus Fianciscus de Iteva suo, et totius prosapiae suae nomine : “ „Qualiter annis superioribus Magnificus Dominus Petrus Bakith (tehát nem Kákics Pál , mint a’ Társalkodóban volt) insano libidinis amore accensus, Susannam Forgách, alias conjugem ipsius, ac sororem, et nurum suam, duplici cognationis et affinitatis jure sibi junctam , deperire coepisset; — tandenique postmodum, postposito Dei et hominum timore, adjunctis sibi certis satellitibus, superatis vallo et fossis arcis llolich (Nyitra vármegyében) nocte intempesta, domum, in qua praefata Susanna in custodia conservabatur, ac tribus muris hostiliter interceptis et perforatis, eandem e dicta custodia, una cum duabus pedisequis, nonnullorum auxilio in arcem Detrekő avexisset, abductamque in hodiernum diem (Karácsonhó 6 ka 1608.) ubi suae placeret voluntati, detineret, ac iucestuose cum eadem viveret.“ — (Lásd a/, e/./.el kapcsolatban levő : Ferdinand! 2-di Deci’. 2. anni 1625. p. c. art. 19.)