Regélő Pesti Divatlap, 1842. július-december (1. évfolyam, 53-104. szám)

1842-07-10 / 55. szám

a’ fájdalmakat, ’s a’ seb, melly­­a’ keblen döfödik, olly hamar behegedhet ?A’vagy azt hiszed: halni született az eskü ajtó­mon, ’s csak feledni zsarolám ki ajkadból esküdet? Haha! —szétfejtéd szívednek minden redöit, ki szívtál abból minden nedvet, melly nékie éltet ’s örömet ád, ’s a’ boldogságot, mit belőle kihörbölél, el­rejted hajlékodba. — És most hozzá jösz — kérsz tőle feledést és bocsánatot! — Azt hiszed, meg adja azt? Hiszen ő meg­holt, nem hallja kérelmedet! És a’pró­fétára! örülj, hogy megholt, különben bosszúja irtózatos lenne!!“ — ,„Hah kalifa!“ kiáltja magán kívül GiafTar4“ te szörny vagy! Lábaiddal tapo­­dod, egy testvér és barát’ boldogságát, kik érted mindenüket áldozák. Gúnyolod a’ természet’ örök szent törvényeit, elfe­ledve, hogy magad is annak egy lehelle­­te vagy­ megfertőztetted a’ nagy próféta’ trónját, kétségbeesést osztogatva, hol üd­vöt kellene árasztanod! — Nem! nem! te nem vagy ember! — Hiéna vagy, melly ha nem vájhat föl holt tetemeket, saját testét emészti meg!! Ha ha ha! a’ nagy kalifa, Harun al Rash­id!!“4 „Tovább, tovább’ mond megvető guny­­nyal a’ kalifa, „szeretem látni az embert, melly önző, ’s miként saját élveit vadász­va, nem gondol más’ kínaival!“ — Itt dü­he föléled, ’s ordító vészként ragadja a’ hangot ajtóból. „Nyomorétt l­esked’ daczá­ra sem bírod zabolázni aljas ösztönidőt, és engem vádolni mersz!­.. Teremts hát új­já minden csepp vért ereimben, alkoss ujj érzelmeket szívemnek; ’s irtsd ki agyam­nak minden eszméletét, akkor jöj azután, talán megadhatom kérelmedet; de mind addig, allahra, csak olajat fogsz tűzre ön­teni, ’s vigyázz; mert jöhetnek perczek, hol az megemészthet lángjaival!!“ E’ szavak után magára hagyó, a’ bő­szé, ’s kétségbeesés’ érzetével küzdő Giaf­­fart. — Térjünk most a’ nagyvezér’háremébe. Az elülrajzolt teremnek csaknem má­sát pillantjuk meg, ’s azt hinnék: valami bűvös erő ugyan azt varásztá ide Abbassah­­val egyetemben; és nem csalatkozunk, mert valóban a’ legbüvösb erő, „a’ szere­lem“ alkotó ezt, a’ legszerettebb hölgy’ számára. Ugyan ollyan viráglugasban korév étén találjuk Abbassaht, de nem a’ ragyogó szépségű hölgyet többé, valóban nem; a’ szenvedő nőt, ha szabad igy nevez­nünk. — Szenvedni, mélyen kellett szen­vedni e’ kebelnek, hogy az arczok’ leg­­szebbike ennyire megváltozzék; — azon arcz, melly­et előbb gyönge Zephirek’ le­­hellététel­ében fedél alá fuvallott rózsa­­vegyületű liliomhalomnak képzelheténk, most alabastrom domborként tűnik élőnk­be, mellyre a’ művész, csak a’ szenvedé­lyek’ dúló hatalmát lehellé. — Híjába, a’ szerelem ollyan mint a’ tűz, melly a’ belé vetett érczet először melegíti, később vörösre pirítja, mig nem egészen megfe­­jérítve lassanként olvasztja föl!... — Bal kezére támaszkodva, szemei a’ te­rem’ virággal hintett ében padlatján téve­­deznek; belőlük ollykor egyes cseppek gondolkozva rejlenek el, ’s harmatként re­megve pihennek a’ sirtadó rózsák’ kebe­lén; mialatt felettük a’ szív’ mélyéből fa­kadt fohászok gyászénekként tűnnek elő. E’ helyzetben találja őt a’ belépő’ Graf­­far. — Néhány perczig fájdalom­ dúlta arczczal, ’s kint lövellő szemekkel tekint, az őt észre nem vevő, gondolatiban sü­­lyedtre; mialatt ajkait azon csudálatos mo­soly játsza körül, melly többnyire elője­le az omlandó könyzápornak. — Most föl veti szemeit Abbassah, mellyek’ fényé­ben fájdalom halászta szív’ gyöngye forr.­­• Egy tekintet Giaffárra elbeszéli keb­lének a’ kényúrral történteket,’s a’ hang: „­Abbassah !“, mellybe egész szive olvadt Giaffarnak, zá­porként ont­ja a’ könnyeket mindkét tőjük’

Next