Reggel, 1934. augusztus

1934-08-01

IbvdZ^­! Augusztus 1 Szerda Róm. kat.j Vas. Sz. Péter. Protestáns: Vas. Péter. Görög: 7. S.­­Mars. Izraelita* M­at. CM. 20. A nap hőse: Hindenburg, a fé­lelmetes hadvezér, aki most legve­szedelmesebb ellenfelével, a halál­lal vívja valószínűleg utolsó harcát. A nap problémája: A kisebbségi tanerők újabb vizsgáztatását a va­kációra szóló kedveskedésnek szánta Anghelescu dr.? KULTURPALOTAi Könyvtár, képtár és múzeum nyitva d. e. 10—1 és d­­u. 5—7, ARADI MOZIK MŰSORA: Central: Énekek éneke. Corso: Finom kis család. Select: Divat a szerelem. Uránia: Holdkórosok. TIMISOARAI MOZIMŰSOR Apollo: A bolygó zsidó, Capitol: Boldog utazás. Forum: Férjfogás. Tivoli: Paradicsommadár. INSPEKCIOS GYOGYTARAKi Rényi, Bul. Reg. Maria. Kain, P. A. Jancu. Niedermayer, P. Sf. Sava. Rekviem volt Bucures­­tiben Dollfuss lelkiüd­véért Bucuresti, julius 31. A bucurestii római katolikus székesegyházban a meggyilkolt Dollfuss kancellár lelkiüdvéért gyászistentiszteletet tartottak. Az ünnepi misét Csiszár római kato­­likus érsek celebrálta. A gyász­ ünnepségen megjelent Károly király, Tatarescu miniszterelnök, a kormány több tagja, az osztrák követ és a követség személyzete, valamint az osztrák kolónia több­száz tagja. Budapest megemlékezése Dollfussról Budapest, július 31. Dollfuss kancellár lelki üdvéért ma Budapesten gyászistentisztele­tet tartottak, amelyet Serédi Jusz­­tinián hercegprímás pontifikált nagy papi segédlettel. A templom­ban megjelent az osztrák követség egész személyzete báró Hennet osztrák követ vezetésével, József és József Ferenc hercegek, a ma­gyar kormány képviseletében Ke­resztes Fischer belügyminiszter, Kállay földművelésügyi miniszter és Imrédi pénzügyminiszter, vala­mint Darányi és Bárczy államtit­károk és Háry András rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter. De ott volt rajtuk kívül az egész Budapest számottevő társadalma, nemkülönben az akreditált diplo­máciai kar a felsőház és a képvi­selőház tagjai is. A magyar kor­mányzót Kárpáthy Kammilló, a honvédség főparancsnoka képvi­selte. Dollfuss özvegye Riccioniban Róma, julius 31. Dollfu­ss kancellár özvegye, Bécs­ből jövet ma Riccioneba érkezett. Mussolini felesége és Dollfussné két gyermeke várták az özvegyet. A gyermekek­, csak tegnap értesültek apjuk tragikus haláláról. Dollfussné könnyező szemekkel ölelte magá­hoz gyermekeit. Mussolini felesége is könnyes szemmel nézte a tragikus viszontlátást. Mussolini minden va­lószínűség szerint ma este érkezik­ meg Riccioneba, hogy Dollfussnét üdvözölje, 12 perces haláltusa az akasztófán Mint ismeretes, mindkét halálra ítélt nős volt és ezért a bíróság megengedte nekik, hogy a siralom­házban a kora délután búcsút ve­hessenek családjuktól. Holzweber több gyermekes családapa, de a felesége egyedül jött be és a­­ gyer­mekeit nem hozta el magával. Az utolsó félórában mindkettő papot kéretett magához. Panetta meg­gyónt és Holzwebernek vigaszta­lást nyújtott az evangélikus lel­kész. Holzweber 12 percig élt a bitó­­fán. Az ítélet végrehajtása előtt érke­zett meg az értesítés, hogy a védők által benyújtott kegyelmi kérvényt a bíróság elutasította. Panetta különben ma táviratot küldött Riccionéba Dollfuss özve­gyéhez, akivel közölte, hogy ha­lálra ítélték és arra kérte, járjon közben hogy ne akasszák fel. Megtalálták Dollfuss po­litikai végrendeletét Dolfuss la­­lá­sáb­an megtal­álták po­litikai végrendeletét. A Kormány, könyvalakban nyilvánosságr­­ hozza Dollfuss kancellár utolsó­­ akaratát, amely részletesen felsorolja politikai irányelveit­­ és azt ,az utat, amelyek az osztrák kormánynak követnie kell, ha az ő politikájának szellemé­ben akar munkálkodni. A­­ politikai végrendeletben két fér­fit jelöl meg Dollfuss, akik köz­ött, az ő hagyatékát el kell oszl­atni. A politikai irányítást Schusch­­niggra, a katonai vezetést Star­­hemberg hercegre kell bízni, írta Dollfuss, aki­­ nem tudta, hogy amikor utolsó akarata nyilvánosságra kerül, min­­­den megtörtént már, amit utolsó akaratában megjelölt. „Szóljatok hintelennek, teremtsen békét" A német lapok ért­ek­es jelentést közölnek arról, hogy Dollfuss élete utolsó percjeiben mit mondott. A lapok szerint, a haldokló kancellár a következőket mondotta Fey minisz­ternek Ne ontsatok vért. Szóljatok Rintelennek, hogy teremtsen békét, de ne folyjon vér. Ezeket a szavakéit többen hallot­ták, akik jó párbeszéd fültanúi vol­tak. Német részről ezt most úgy magyarázzák, hogy a h lúokló, — — aki ismerte Rintelen terveit — azt akart­a, hogy olyan megoldást tal­láljanak, amelyben a nemzeti szo­cialisták is szerephez jussanak!. Kényszermunka vár a vétkesekre Az új kormány tegnap rendkívüli minisztertanácsot tartott, amely­en elhatározta, hogy a július 25 és 28 napjain elköve­tett kisebb­­ természeltű bűncse­­lek­ményekért, kényszermunká­ra ítéli a vétkeseket­Munkatáborokat állít fel a kormá­ny, ahová mindazoka­t, a nemzeti szo­ i­­ialistákat várják, akiket, nem ál­lítanak rögtönit­élő bíróság elé. A minisztertanács szerdán, vagy csü­tört­ökönn f­oglalkozik a Papen mái met alkancellárnak adandó agrem^nü ügyével. Jól informált politikai k­öl­tökben úgy­­ tudjiálki, hogy a Schuschnigg kormány kedve­­zően intézi majd el a német kor­mány átiratát és hozzájárul Pas­­pernnek bécsi rendkívüli követ­té való kinevezéséhez. Ennek különben m­ár tanújel­ét adta akkor, amikor Taiuschitz volt közi­biztonsági államtitkárt berlini oszi trák követté nevezte ki. Az osztrák­ kormány — mondják fel informált helyen —­­nem utasítja vissza az al­kalmat, hogy kibéküljön Német­or­sz­ággal ,és a cél érdekében, olyan előzetes feltételeket fog támasztani, amelyek teljesítése nem fog német részről akadályokba ütközni. Mussolini gondoskodik az elárvult Dollfuss csa­­ládról A Ballhaus teret, amelyen a kam­cellán palota ál, Dollfuss térnek nevezték ,el. Elhatározták egyút­­­tal, hogy­­ azt a termet, amelyben a gyil­koss­ág végbement, jelenlegi ál­lapotában hagyják meg. Minden ugyanúgy marad, mint a gyil­­koss­ág percében. Mussolini annak idején villát bé­relt Riccioneban, amelyet Dollfuss és családja rendelkezésére bocsá­tott arra az időre, amíg­­ a Dollfuss család Olaszországban nyaral. Mussolini most arról értesítette a kancellár özvegyét, hogy a villát életfogytiglanig rendelke­zésére bocsátja­­ a Dollfuss csa­ládnak. Az özvegyet ezenkívül értesítette, hogy mindké­t fia számára ösztöndíjat állapított­­ meg a páduai egyetemen, amelyet — ha felnőnek — ,a Duce költségére elvégezhetnek. Ottó a katolikus Ausztria császárja A prágai Lidova Novine érdekes kommentárt fűz Schussnigg kor­mányelnök kinevezéséhez. A lap szerint az új kormány külügyi orientációja az olaszbarátság lazu­lását jelenti. Schussnigg ismeretes monarchista érzelméről. A lap sze­rint az új kormány a Habsburg restaurációt akarja előkészíte­ni, de nem olyan módon, hogy az ország területére visszahoz­zák Ottót, az osztrák trón vá­rományosát. A Lidova Novine szerint az új kor­mány Jenő főherceget Ausztria kor­­mányzójává akarja kineveztetni és csak ezután akarja a Habsburgok visszatérésének útját egyengetni. A Schussnigg kormány azt akarja — írja az újság —, hogy Ottó „császár" legális módon térjen vissza hazájába. A Pravo Lidu még sokkal jobban nekiereszíti fant fiatAját és a követ­­kezőket ír­ja! Ausztriában áramlat indult meg a monarchia visszaállí­tására, amelyet azonban úgy akar­nak új életre kelteni, hogy Bajorországot kihasítják a német birodalom testéből és Ausztriá­ba kebel*stk be. Ennek a megnövekedett „katolikus" Ausztriának lenne Ottó a a»á**Urj« Négy-öt sorban... BRÜSSZEL. Szeptember & [fis 7. között a belga főváros közelében nagyszabásu légi hadgyakorlatot tar­tanak. PARIS. A soláris r­ádió leadását a múlt héten »Achtung, achtung« fel­­kiáltással zavarták meg, m­ajd a kom­munista Internationalst énekelték. A­­ nyomozá­s az incidens ügyében meg­indult, BERLIN. Egy orvosi szaklap sze­rint Németországban egy kétéves gyerek k­akascsipéstől merevgiörcsöt kapott. Szérumkezeléssel m­eggyó­­gyítottá­k, MADRID. A spanyol festők is l a­ közönség érdeklődésének elfordulás­­a miatt­­ panaszkodnak. Az idei sze­zonban Madridban 1680 képet állí­­­tottak ki, de csak 24-et vettek meg. Olaszország támogatja a Habsburg restaurációt­ A csehszlovák lapok feltűnést­­keltő jelentéseivel szemben a buda­pesti Esti Kurír római tudósítás nyomán azt az érdekes hírt közli hogy Olaszország kész helyzet ebe akarja állítani a nagyhatalmakat Az olasz kormány és a diplomá­cia elhatározása az, hogy tá­mogatni fogja az osztrák restaurációs törekvéseket. A lap szerint ez az elhatározás a nemzetközi diplomáciában óriási szenzációt keltett és a kérdésben már megindultak a titkos tárgya­lások Párisban, Rómában, de Bécs­­ben is. Mussolini 140.000 katonája rendíthetetlenül ott áll a hnrror és ez állítólag összefüggésben áll az olasz restaurációs tervekkel. Mind­ez persze az Esti Kurír szenzációja amit egyelőre fentartással közlünk Várakozó állásponton a kisantant és Párig Barthou külügyminiszter hétfői hosszasan tanácskozott Dinu Ce­­sianu román követtel és Spalatko­­vics jugoszláv követtel. A megbe­szélésekről nem szivárgott ki sem­mi. A Journal de Debats nem he­lyesli ezt a nagy titokzatárst, közli azonban azt az információját amely szerint a román és a jugoszláv követek a kisantant megbízásából jár­tak el, akik az osztrák ese­ményekről tárgyaltak a francia külügyminiszerrel. Románia és Jugoszlávia — írja a Journal de Debats — várakozó ál­láspontot ffoglalt el Ausztria kér­désében, de éber figyelemmel tekin­tik az eseményeket. A két állam szerint elszigetelt beavatkozással nem lehet a kérdést elintézni. Csak­ a kisantant államokkal együttesen lehet az osztrák kérdést kielégítő megoldás elé vinni — mondották Barthounak. A kisantant követek után Barthou külügyminiszter Po­­litisz görög külügyminisztert fo­gadta. Megerősödött Starhem­­berg pozíciója A Hazafias front parancsnoksá­gát Starhemberg herceg alkancel­­lárra bízták, akinek pozíciója ezzel még jobban megerősödik, mert a Heimwehren kívül Dollfuss volt gárdája felett is parancsnokol. A Reuter római levelezést jelen­ti, hogy olasz kormánykörökben meg­nyugodtak m­ár a kedélyek. Rómában a hadügyminisztériumbft. már elkészítették azt a rendeletét, amely a határon álló csapatukat utasítja a visszatérésre. Rintelen dr. állapota an­ny­ra javult, hogy a délután folya­mán kihallgathatták. Tekintettel azonban arra, hogy ál­lapota még mindig eléggé súlyos, csak néhány kérdésbe azorítkozh­­­tak.

Next