Reggeli Ujság, 1940. április (10. évfolyam, 75-97. szám)

1940-04-02 / 75. szám

Tele­fon 73. független politikai és közgazdasági napilap Telefon 78. I KEDD- Redactia administrajia I j Director responsabil: fl X. ÉVFOLYAM . 1 I I0| 1940 április 2 f l'Sifio-Mare*. Str. Stefan cel /Mare 3/* | | Bárdi Stefan | 75. szá­m - j Havi segélyt kapnak ezután a hadbavo­­nultak családjai, a miniszter­­tanács határozata alapján. Megszűnik a bizonytalanság, miből szerez az anya gyer­mekének tejet, kenyeret. Nincsen szó kényelemről, igényes életről, de a segélt éppen úgy megkapja minden hozzátartozó, akárha köz­hivatalban lenne. Valójában ez a rendezés régi kötelessé­get valósít meg, mert a ka­tonai szolgálatot teljesítő egyén az állam és társada­lom javait védi, ha úgy hozná a nemezis, élete árán is. s Ezt a kérdést társadalmi úton elintézni nem lehetett. Parancsoló feladat volt, hogy az állam rendezze intézm­é­­­nyesen azok családjának biz­tosítását, akik odahagyva munkahelyet és kereseti le­hetőséget, az ország bizton­ságára sorakoztak fel. Mi a kormánynak ebben a kér­­désben megvalósított intéz­kedését annál nagyobb elég­tétellel vesszük, mert talán az egész országban elsők vol­tunk, akik ily irány­úan han­­got adtunk a közvélemény kívánságának. Tudjuk, hogy a kormány is rendkívüli nehézségekkel birkózik, akárcsak a polgár­ság Ezért késett az eddigi rendezés. Ma azonban már megvan és mindenkinek örö­mére szolgálhat. Április hu­szonegyedikétől kezdve meg­indul a segélyezés. A ren­delet szerint a városokban ötszáz, a székhely községek­ben mint Vásárhelyis négy­­százötven, a nem­székhely községekben négyszáz és a falvakon háromszáz lej havi segélyt kapnak a behívottak hozzátartozói. Városunkban mintegy ezer segélyre szorultat tartanak nyilván s így mintegy fél­millió lejt fognak kifizetni­­ ilyen címen havonként. — Időjárásjelentés. A bucu­­­restii meteorológiai intézet jelentése­­ szerint, még gyenge éjszakai fagy,­­ különösen keleten. Mérsékelt dél-­­ nyugati szél. A nappali hőmérséklet­­ nyugaton kissé emelkedik, keleten alig változik. Anglia nem keresi a hábo­rút a Szovjetunióval, de nem gondol a gazdasági kapcsolatok kimélyíté­­sére sem, mert az Német­ország hasznára lenne London, április 1. A világsajtó nagy érdeklődéssel fog­lalkozik Churchillnek, az admiralitás első lordjának szombaton elmondott beszédével. Churchill kijelentette, hogy Anglia nem keresi a háborút a Szovjetunióval. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a gazdasági kapcsolatok kimélyítését kívánja ezzel az országgal. Az angol kormány meg­­ van győződve arról, hogy a Szovjetunióval esetleg szorosabbra fűzött gazdasági természetű viszonyból Németországnak lenne a legnagyobb haszna. Zárlat Vladi­vosztok ellen Ma az a helyzet — mondják Londonban —, hogy a Szovjetunió mindenféle úton-módon segíti Németországot ab­ban az erőlködésében, hogy a háború iramát a végsőkig bírja. Vladivosztok kikötő dokkjai és raktárai tömve vannak olyan árukkal, amelyeket tengelyen szállítanak tovább a német biro­dalomba. Remélik azonban, mondotta Churchill, hogy a zárlat még szűkebbre való összevonása elvágja Németoszágot szük­ségletei fedezésének útjáról. Melledül Anolla hatalmas gazdasági offenzívát­o Ma az alsóházban Chamberlain bejelenti az új hatal­mas arányú németellenes gazdasági offenziva megkezdését. Ez a szövetség legfelsőbb haditanácsának legutóbb hozott határozatai alapján indul meg. Az offenziva terve az, hogy Anglia megfelelő árakon új piacokat biztosítson azoknak az államoknak, amelyek ma még szállítanak a német birodalom­nak. Ellenőrzés fog történni abban az irányban is, hogy a szállító államok árufeleslegüket, tartalékjaikat se bocsájthassák Németország rendelkezésére. Ezzel áll kapcsolatban az az angol jegyzék, amelyet ma szándékoznak intézni Norvégiához és Svédországhoz, amelyben az angol kormány bejelenti a két északi államnak a megszigorított blokád újabb korlátozását. 4f)g?!a most xndr Da­lantMa Fishmorsxdg segítségére mietmi A norvég távirati iroda jelenti, hogy Helsinkiből érkező hírek szerint a finn kormány bizalmas természetű közlést ka­pott az angol kormánytól. Eszerint, ha Finnország határait mégegyszer támadás érné, bizton számíthat arra, hogy Anglia fegyveres ereje teljes súlyával segítségére siet. A szövetségem stolta, és m­­ár fia mellék­ illetékes londoni körökben, terjesztett hírt, hogy a szövet­jelenti a Reuter-iroda, cáfol­ják azt a külföldön célzatosan jéges hatalmak felkérték volna a török kormányt, hogy enge­ délyezzen szabad­ átvonulást a Dardanellákon hidiflottájuk számára. A szövetségesek ilyen kéréssel nem fordultak a török kormányhoz és a tö­rök kormány nem adott erre vonatkozó engedélyt. Jaross Sándor lemond Teleki Pál gróf magyar mi­niszterelnök hétfőn délelőtt a Várban kétórás kihallgatáson jelent meg Horthy kormányzó­nál. A legközelebbi miniszter­­tanácson Teleki gróf beszámol olaszországi útjáról. Ugyan­ezen a tanácskozón Jaross Andor tárcanélküli miniszter benyújtja lemondását. Veszélyben a francia sajtó A Jour című francia lap nagy beszámolóban tárja fel a franciaországi papírnyomort. A lap megállapítja, hogy a rotációs papírkészleteket, az oldalszám-korlátozások elle­nére, legnagyobb részt fel­használták már. A Jour fel­szólítja az angol illetékeseket, hogy az Angliában felhalmo­zott óriási mennyiségű papír­­tartalékba­ juttassanak a fran­cia lapüzemeknek is. A bergin­ai gyilkosok a bü­ntetőtábla előtt Tg.- Mures Marosvásárhely, április 1. A büntetőtábla hétfőn tárgyalta Oltean Traian 17 éves és Boanta Dumitru 18 éves bergenyei legé­nyek bűnperét, akik múlt év július 9 én egy verekedés során meggyil­kolták Sóos Mózes bergenyei le­gényt. A vádlottak egymásra hárí­tották a gyilkosság vádját, Oltean Simon a vádlott testvére azt vallja, hogy testvére nem részes a gyilkosságban, Simon István, a helyi szanatórium volt alkalmazottja viszont arra tesz esküt, hogy Soos­­Mózes, miközben a műtőasztalra vitte, megmondta neki, hogyha meghal, Oltean Traian a gyilkosa. A büntetőtábla május 13 án né­hány új tanút hallgat ki, majd íté­letet hirdet. — Köszönetnyilvánítás. Mind­azoknak a rokonoknak, jó ismerő­­söknek, barátoknak, akik szeretett feleségem temetésén megjelentek, vagy fájdalmunkat másuton is eny­híteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetet, Gáli Sándor és gyermekei.

Next