Reggeli Ujság, 1943. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1943-01-01 / 1. szám

winopri­mban Egy karácsonyi utazás élményei Vásárhelytől Budapestig és vissza Ma­­rosvásárhely, december 31. Karácsony előtt való napon száll­tunk vonatra a felsőállomáson. Az utazni akaró közönség hullámzott a pályaudvaron. Megfeszült izga­lommal várta mindenki, hogy a szolgálatos közeg iiríulásra emelje a tárcsát. Azonban az indulás előtti időben le kellett küzdeni a jegyek birtokbavétele körül felme­rült nehé­zségeket. A harmadik osztály felöli részen jólfésült lányka osztogatta a számunkra megvál­tást jelentő bilétákat. A Ma em­bere mindig rohan, siet, nincs percnyi türelme. Ez a rohanás mindig kétszeressére fokozódik, amikor valamire várakozni kell. A mi lányunknak is, akin erősen meglátszott alkalmaztatásának kez­detlegessége, kipirult arccal kellet tűrnie a közönség síurós meg­jegyzéseit. »Ha nem ért hozzá, hagyja abba«, «Minek állít ide olyat a Máv, aki nem ért dolgá­hoz« és számos hasonló megjegy­zés tükrözte vissza Marosvásár­­h­oz közönségének karácsony előtti hangulatát. „Bérelt szakasz“ Egyik kellemetlenség nyomon követte a másikat. Felszálláskor kitűnt, hogy az élelmes emberek »Bérelt szakasszá« nyilvánították a meg üres fülkéket. Páholyban érezték magukat és bar­kafüstjei­­ket boldog megelégedéssel ereget­ték a magasba. Pelyhes álló fiatal­emberekben semmi részvét nem nyilvánult meg a hosszú utazási vonalon az összeeséstől és a ki­merültségtől tántorgó asszonyaink felé. Fé vetítés elkerülése végett­­ hangsúlyozzuk, hogy nemetyéni kényelmünkről van szó, de arról, hogy a Ma fiatalemberéből hatvá­nyozott mértékben hiányzik a höl­gyeink iránti lovagiasság érzete. Beletörődtünk már a sors kímé­­letlen mostohaságába, amikor Déda á­lomásra értünk. A kiváncsi tö­meg az ablakhoz tódult, hogy sa­ját szemével lássa a már képze­letben jól ismert vasútállomást. Déda az új vonal megnyitása óta fontos gócpontja lett az erdélyi vasútvonalnak. Három irányból futnak össze a vonalak. Itt kap­csolják egymásba a sepsi részleget a vásárhelyihez. Már az új vona­lon robog velünk a mozdony Sze­­retfalva felé. Gyors és személy­­vonati sebességek váltogatják egy­mást. Vég­e a negyvennyolc kilo­­méteres szakaszon, ma is élénk munka folyik. Munkások százai boldog érzéssel figyelik munkájuk dicsőséges eredményét, a magyar építés, a magyar alkotás nagy­szerű sikerét, az új összekötő vasutat. Hidak és viaduktok fölött, amelyek még tatarozásra és épí­­t­sre szorulnak, lépésben halad a szerelvény. Munkáslakások és ba­­rakok mellett húzunk el, amint át­haladunk a vitéz Horthy István nevét viselő egy kilométeres alagúton. V­alahogyan ezen a vonalon elfelejtjük az utazás fáradalmait, bensőnket valami megmagyarázhatatlan erő feszítette, érezzük mindannyian, hogy annak a férfiúnak az álma teljesedett be az új vonal elkészí­tésével, aki önzetlenül, férfiasan éjt-napot eggyé téve fáradozott azon, hogy babér és elismerés nélkül, mindent a hazáért és nem­zetéért áldozzon. Személy szerint nem lehetett jelen a lélekemelő ünnepségen, amikor az Apa, a Legfelsőbb Had­­úr útjára engedte az első személy­­szállító szerelvényt. Nem gyönyör­ködhetett a lelkes dolgozókban, mo­­solygó gyermekarcokban, akik ma ott szaladgálnak a vasútperemen. Félszáz munkásház a távíróknak Magunk mögött hagytuk frissen mázolt új bakterházakat, egyéb épületeket, kerteseket, amelyek arról tanúskodnak, hogy ezek he­lyén még nem is olyan régen földgyürödések sziklák és patakok voltak, amelyek leküzdésével a kultúra szabott magának utat. Figyelmesek leszünk egy beszél­getésre, amelyet gyorsan fel is jegyeztünk. Tervbe vette az állam, hogy Déda állomáson félszáznál több távirdai munkáslakást épít. Mint mondják, az illetékes körök a szükséges lépéseket már meg is tették, úgy hogy minden valószí­nűség szerint az első kapavágások a közeljövőben fognak történni. Egy kis internezzo A székelyföld keretét elhagyva, a Nagyvárad-gyomai vonalon sza­lad velünk a vonat Budapest felé, amint az egyik jelentősebb állo­máson, Körösszakálban megálloit. Itt hangos és nem barátságos vi­tatkozásra leszünk figyelmesek. Két csendőri közeg is beleavatko­zik a vitába. Az történt ugyanis, hogy az egyik adófizető polgár vásárra igyekezett és harmadosz­tályú jegyet váltott. A közönség rohama beröpítette a másodosztá­lyú kocsiba. A szolgálatot teljesítő jegyvizsgáló mellenragadta és nem éppen hízelgő szavakkal illette. Utasunk különben Bihar vármegye törvényhatósági és községi kép­viselőtestületének tagja volt. Ka­lauzunk azonban azt aligha sej­tette és a kocsi utasai is beavat­koztak a vitába. Szabó Sándor békéscsabai lakos volt a jegyvizs­gáló, az eset pedig bizonnyal az illetékes üzletigazgatóságot is fog­lalkoztatni fogja. Hazafelé... Hazafelé indulóba, a keleti pálya­udvar széles termei zsúfolásig meg voltak töltve. Utasaink lázas sietséggel nyomultak a felszállók felé. Sietett mindenki vissza a munkahelyére. Az utasok legna­gyobb hányada állta tette meg a több száz kilométeres utat Buda­pesttől Vásárhelyig. Az egyik úti­­társunk megérkezésünk pillanatá­ban elkeseredve tört ki. — Csak most látom, hogy milyen nagy is a mi országunk, még a kényelmes utazásba is belefárad az ember. (bujdosó.) Az új szakaszon bog a vonat­ro- I petrmafa. I üsC: Fájdalom nélkül búcsúzunk a ma éjszaka hátunk mo­­sta Ű® gött maradó 1942-es évtől. Nem hozott számunkra semmit, ^ »ja amire kedvesen gondolnánk vissza. Már a beköszöntője is !§3 EQ vigasztalan és sivár volt. Olyan téllel kezdődött, amelyhez pg feöl hasonlót emberemlékezet óta nem éltünk át. Szűkösen mért EU a nyári hónapok alatt is. Reményeink, várakozásaink szem- Egs pontjából szintén fukarnak bizonyult. Derült, örömöt keve­­gd­e­set adott: szürke sáv volt gépiesre egyszerűsödött életfv­­el?)­gy­­­lyásukban s ha most megvizsgáljuk magunkat, legfeljebb megkönnyebbülést érzünk, hogy hátunk mögött tudjuk az M3 M névet. A jövőből pedig titokzatosan bontakozik ki az 1943-as va­­gy új esztendő. Valamennyiünknek közös gondolata a nagy­­ kérdés, vájjon mit tartogat számunkra a háború ötödik éve ? pl­g. Bizonyos támpontokat már a mai helyzetből is meríthetünk. fi­­gyj Mindenekelőtt tisztán áll előttünk, hogy az eddigi, vagy ta-­íj v­ég tán még fokozottabb szilárdsággal kell kitartanunk a sors fej által számunkra kijelölt kérlelhetetlen úton. Az is bizonyos, úid­­eg hogy ennek az útnak fontos állomásait rejti magában az­­ elkövetkezendő esztendő. Sok jel arra utal, hogy a döntést Sá­rs talán még 1943 sem hozza meg, de az idő múlik s minden- Öt nap már sokszoros jelentőséggel hathat ki a mindnyájunk által kívánt véghez. Össze kell tehát szorítanunk fogunkat így, s ügyelnünk kell minden lépésünkre, mert az elkövetkező e­­gi hónapok magatartásával írjunk meg jövőnk milyenségét talán évszázadok idejére. S fél 1943 nem lesz a kényelmes, gondatlan élet talaja. De •••• talán annyira meddő sem lesz, mind a megelőző esztendő, gö­rcsl Higyjünk és bízzunk benne, hogy ha az új esztendő nem is hozza el a megnyugtató beteljesedést, a jövő Szilveszter már mtt látnunk enged valami biztató derengést várakozásaink nyo­­­­masztó útján. g|j 3 OLDAL íj Mit olvassunk?­­ ••••••••••••••••••SS••••*••••••••••» *•••••••••«•*••­ Ulrich Sándor : Mély vizeken A regény hőse, Wilhelm Mann, a halász, ősrégi halásznemzetség leszármazottja. Óriási feneketlen mélységű tó mellett nőtt fel, vi­harok edzették keménnyé, a Ter­mészettel való harc tette nagyvo­­násúvá. A világháború magával sodorta. A háborús viharok között is az maradt, aki a tó viharai között volt: kötelességét mindig híven teljesítő, egész és derék férfi. Ami­kor véget ér a háború, Wilhelm Mann visszatért a nagy tó mellé, letette katonazubbonyát és foly­tatta mesterségét, mintha csak tegnap hagyta volna abba. Halász volt, az is maradt mindörökre. Ez az egyszerű történet Ulrich Sándor előadásában élménnyé vá­lik. Emberek élnek, szeretnek, szenvednek, véreznek benne. Az olvasó pillanatig sem gondol arra, hogy regényalakokat mozgat előtte egy­ nem mindennapi megfigyelő­­képességű és mélyen Urai lelkű író keze. Mindenki él ebben a könyvben: a közkatona, a hős százados, a boldogtalan, halni ki­­vánkozó főhadnagy, a szép, sze­relmes parasztlány, akiből Wilhelm tragikus életű asszonya lesz. Két vonalat vezet végig a re­gény : egyiket a nagy tó partjá­nak idill csöndjén át, amelyben férfiak és asszonyok borulnak össze, szerelmek és ármányok szö­vődnek, gyermekek jönnek a vi­lágra és öregek múlnak el csen­desen, Isten rendelése szerint. A másikat a háború vérzivatarán ke­resztül, levegőbe röpített hidak menydörgő összeomlásának, ágyuk dörgésének, felrobbant aknamezők pokoli dübörgésének kísérteties kísérőzenéjével. Aki elolvassa, tisztában van vele, mi a háború. A regényt S. Bokor Marvin fordította, hiven megőrizte a mű költői szépségét és visszaadja minden megkapó sajátságát. A szép kiállítású könyv Singer és Wolfner Irodalmi Inté­zet kiadásában jelent meg. A Búvár decemberi száma A nehéz gazdasági helyzet és a papírhiány ellenére is negyven ol­dal terjedelemben változatlanul s régi kilencven filléres áron jelenik meg a Búvár decemberi száma, srazd­a tartalommal és sok képpel. Manga János, Domby Béla, Takáts Tibor, Fejérvári Gézáné, Schweit­zer József, Kurucz László, Kendi Finály István és Horváth Árpád írtak a Búvárba érdekes és tanul­ságos cikkeket. Cavallier József dr. szerkesztésében és a Franklin Társulat kiadásában jelenik meg.

Next