Előre, 1953. április (7. évfolyam, 1704-1729. szám)

1953-04-01 / 1704. szám

4 Csu En-láj nyilatkozata a koreai fegyverszüneti tárgyalásokról PEKING. (Agerpres.) — Az ÚJ KÍNA hírügynökség közli Csu En-lájnak, a Kínai­ Népköztársaság Állam­i Közigazgatási Ta­nácsa elnökének és külügyn­iniszterének nyi­latkozatát­ a koreai fegyverszüneti tárgyalá­sokról : „A Kínai Népköztársaság Központi Nép­kormánya és a Koreai­ Népi Demokratikus Köztársaság kormánya együttesen megvizs­gálta­ Mark W. Clark tábornoknak, az ENSZ-, haderők főparancsnokának 1953 február 22-i arra vonatkozó javaslatát,, hogy a hadműve­­­letek időszakában kicseréljék mindkét fél be­teg és sebesült hadifoglyait. A Kínai Népköz­­társaság Központi Népkormánya és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya arra a közös megállapításra jutott, hogy min­den lehetőség megvan e kérdés észszerű ren­dezésére az 1949­. évi genfi egyezmény 109. cikkelye elveinek­­ értelmében. Nyilvánvaló, hogy a beteg és sebesült hadifoglyok kicseré­lésével kapcsolatos kérdés észszerű rendezé­se nagy jelentőségű az egész hadifogolykor­­dás békés megoldása szempontjából. Mind a Kín­ai Népköztársaság kormányá­nak, mind­ a Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság kormányának az a véleménye, hogy a fegyverszüneti tárgyalásokon a koreai nép­hadsereget és a kínai önkénteseket, valamint az ENSZ-haderők parancsnokságát képviselő küldötteknek késedelem nélkül tárgyalásokat kell kezdeniük a beteg és sebesült hadifog­lyoknak a hadműveletek időszakában való ki­cserélése ügyében s lehetőséget kell keres­nek a hadifoglyok kérdésének általános meg­oldására. A több mint egy éve folyó koreai fegyver­szüneti tárgyalások megteremtették a koreai fegyverszünet megkötésének lehetőségét. A kajszungi és panmunzsoni tárgyalások során mindkét fél küldöttei megegyeztek valameny­­nyi vitás kérdés felett, kivéve a hadifoglyok kérdését. A koreai háború megszüntetése kérdésé­ben — amely az egész világot érdekli­­— a két fél megegyezett abban, hogy „az egy­mással szembenálló felek parancsnokai ren­deljék el és biztosítsák, hogy 12 órával a je­len fegyverszüneti egyezmény aláírása után a parancsnokságuk alatt, álló összes fegyve­res erők — beleértve a szárazföldi, a hadi­tengerészeti és a légierők valamennyi alaku­latát és katonáját — maradéktalanul szün­tessenek meg minden hr­dműveletet Koreá­­ban“. (A koreai fegyverszüneti egyezmény­tervezet 12. cikkelye.) A két fél megegyezésre jutott a fegyver­­szünet megkötése szempontjából fontos kü­lönböző feltételek kérdésében is. A katonai demarkációs vonal ,és a demilitarizált övezet megállapításának kérdésében, a hadviselő fe­lek megállapodtak abban, hogy a fegyverszü­neti egyezmény hatálybalépésének pillanatá­ban a két hadviselő fél közötti frontvonal ké­pezze a katonai demarkációs vonalat, s hogy „mindkét fél visszavonja összes fegyveres erőit, ettől a vonaltól két-két kilométerre, hogy­ demilitarizált övezet jöjjön létre az egymással szembenálló fegyveres erők kö­zött. Megállapodtak továbbá, hogy egy üt­köző övezetként szolgáló demilitarizált öve­zetet létesítenek, ami megakadályozza olyan incidensek előfordulását, amelyek a hadmű­veletek kiújulásához vezethetnek“. (A fegy­verszüneti egyezmény-tervezet 1. cikkelye.) A fegyverszüneti egyezmény alkalmazása feletti ellenőrzés és az egyezmény megszegé­se rendezésének kérdésében a két fél meg­egyezésre jutott, hogy katonai fegyverszüneti bizottságot alakít. A katonai fegyverszüneti bizottság tíz m­agasrangú tisztből áll. Közü­lük ötöt a koreai néphadsereg főparancsnoka és a kínai önkéntesek parancsnoka, ötöt pe­dig az ENSZ-haderők főparancsnoka nevez ki. A katonai fegyverszüneti bizottság viseli a felelősséget a fegyverszüneti egyezmény al­kalmazásának ellenőrzéséért, beleértve a ha­difoglyok­ hazatelepítésével foglalkozó bizott­ság ellenőrzését és irányítását, valamint a fegyverszüneti egyezmény bármilyen megsze­gésének tárgyalások útján való rendezését. (A fegyverszüneti egyezmény-tervezet 19, 20, 24, 25 és 56. cikkelye.) A két fél ugyancsak­ megállapodott abban, hogy semleges álla­mok képviselőiből felügyelő bizottságot ala­kít. A semleges államok képviselőiből álló felügyelő bizottságban négy m­agasrangú tiszt vesz részt. Ezek közül kettőt a koreai néphadsereg főparancsnoka és a kínai önkén­tesek parancsnoka által együttesen megneve­zett semleges államok — nevezetesen Len­gyelország és Csehszlovákia — kettőt pedig az ENSZ-haderők főparancsnoka által meg­nevezett semleges államok — nevezetesen Svédország és Svájc — képviselői­­közül kell kinevezni. A felügyelő bizottság ellenőrzi a semleges államok megfigyelő csoportjait. Ezek a megfigyelő csoportok a következő ko­reai kikötőkben állomásoznak: Szimudzsu, Csongzsin,­­ Hungnam, Manzso, Szinanzsu (Észak-Korea) és Incson, Tajgu, Fuszan, Kengnung és Kunszan (Dél-Korea). Ezek a megfigyelő csoportok felügyelnek és ellen­őrzik annak a rendelkezésnek a megvalósítá­sát, miszerint a két fél ne szállítson Koreá­ba katonai személyzetet, harci repülőgépeket, harckocsikat, fegyvereket és lőszereket (kivé­ve az egyezmény rendelkezései által engedé­lyezett váltást és felfrissítést.) A megfigye­lő csoportok feladata különleges megfigyelést és ellenőrzést végrehajtani a demilitarizált övezeten kívül, azokon a helyeken, ahonnan a fegyverszüneti egyezmény megszegéséről jelentés érkezett, hogy biztosítsák a katonai fegyverszüneti egyezmény tartósságát. (A fegyverszüneti egyezmény-tervezet 35, 37, 40, 41, 42 és 43. cikkelye.) Ezenkívül a két fél megállapodott abban, hogy „mindkét fél katonai parancsnokai ezen­nel javasolják a két fél érdekelt, országai kor­mányainak, hogy a fegyverszüneti egyez­mény aláírását és hatálybalépését követő há­rom hónapon belül a két fél az általa kineve­zett képviselők részvételével rendezzen ma­­gasabbsikú politikai értekezletet, hogy tár­gyalások útján rendezzék az összes külföldi haderők Koreából történő visszavonásának kérdését, a koreai kérdés békés megoldá­sának ügyét, stb." (A fegyverszüneti egyez­mény-tervezet 60. cikkelye.) Mint fentebb említettem, csupán egyetlen kérdés — a hadifoglyok kérdése — áll a ko­reai fegyverszünet megvalósításának útjában. A két hadviselő fél megegyezésre jutott a fegyverszüneti egyezménynek a hadifoglyok­ra vonatkozó valamennyi záradéka tekinte­tében, kivéve a hadifoglyok hazatelepítésé­­nek kérdését. Ha nem függesztették volna fel több mint öt hónapon át a koreai fegyver­szüneti tárgyalások menetét, már régóta megoldódott volna a hadifoglyok hazatelepí­­tésének kérdése is. Minthogy az ENSZ-haderők parancsnoksá­ga ezidőszerint javasolta a beteg és sebesült hadifoglyok kicserélését a hadműveletek idő­szakában a genfi egyezmény 109. cikkelyének értelmében, úgy véljük, hogy a beteg és se­besült hadifoglyok kérdésének észszerű ren­dezése után, természetesen elfogadható meg­oldásra jutunk a hadifoglyok kérdésének összességében is, feltéve, ha mindkét felet valóban l áthatja az az őszinte, óhaj, hogy a kölcsönös engedmények­­ szellemében megva­lósítsák a koreai fegyverszünetet. Ami a hadifoglyok kérdését illeti, a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokra­tikus Köztársaság kormánya mint eddig, ezután is fenntartja véleményét, hogy az egyedüli észszerű megoldás a hadifoglyok szabadon bocsátása és hazatelepítése nyom­ban a hadműveletek megszüntetése után, az 1949. évi genfi egyezmény előírásainak ér­telmében, különösképpen az egyezmény 118. cikkelyének értelmében. Mégis, tekintettel arra, hogy a két fél között ebben a kérdésben fennálló nézeteltérések alkotják ez időszerint az egyetlen akadályt a koreai fegyverszünet megvalósítása előtt, s hogy teljesítsük az egész világ népeinek békeóhaját, a Kínai Nép­köztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya — folytatva követke­zetes békepolitikáját a koreai fegyverszünet mielőbbi megvalósítása, a koreai kérdés bé­kés rendezése s a világbéke megőrzése és megerősítése érdekében — kész akciót indí­tani az e kérdésben fennálló nézeteltérések kiküszöbölésére, a koreai fegyverszünet meg­kötésére. Ezért a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya javasolja, hogy nyomban a had­műveletek megszüntetése után, mindkét tár­gyaló fél, lásson hozzá az őrizetükben lévő és hazatelepítésüket kérő összes hadifoglyok repatriálásához, a többi hadifoglyot pedig adják át egy semleges államnak, hazatelepí­­tésük kérdésének igazságos megoldásának biztosítására. Hangsúlyoznom kell, hogy ezzel a javas­lattal, semmi esetre sem mondunk le arról az elvünkről, hogy nyomban a hadműveletek beszüntetése után szabadlábra kell helyezni és haza kell telepíteni a hadifoglyokat, amint ezt a genfi egyezmény 118. cikkelye előírj­a, s nem fogadjuk el az ENSZ-haderők parancs­nokságának azt az állítását sem, miszerint egyes hadifoglyok megtagadnák a hazatele­­pítést. Mi csupán azért tesszük ezt a lépést, mert a koreai véres háború megszüntetése és a koreai kérdés békés rendezése szorosan kapcsolódik a távolkeleti népek, s az egész világ népeinek békéjéhez és biztonságához. Ezért javasoljuk, hogy a hadműveletek meg­szüntetése után, mindazokat a kínai és ko­reai hadifoglyokat, akiket megrémített a szembenálló fél által rájuk gyakorolt nyomás és megfélemlítés és ezért félnek visszatérni otthonaikba, adják át egy semleges államnak és magyarázzák meg nekik s biztosítsák őket az érdekelt felek részéről, hogy hazatelepíté­­sük kérdése igazságos megoldást nyer és nem akadályozza meg a koreai fegyverszü­net megvalósítását. Meggyőződésünk,­ hogy a Kínai Népköz­­társaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának ez újabb lépése a koreai hadműveletek megszüntetésére, min­denben megfelel azon népek érdekeinek, amelyek fiai a két fél oldalán a koreai há­borúban harcolnak és mindenben megegyezik az egész világ népeinek alapvető érdekeivel. Ha az ENSZ-haderők parancsnoksága való­ban békét óhajt, akkor el kell fogadnia az általunk előterjesztett javaslatot­. Kitüntették a szovjet haditengerészet több törzstisztjét MOSZKVA (Agerpres.)­­ K. J. Vorosi­lov, a Szovjetunió Legfelső Szovjetje Elnök­ségének elnöke március 28-án átadta kitünte­téseiket a tengernagyok, tábornokok és tisz­tek egy nagy csoportjának, akiket a Szovjet­unió haditengerészetének keretében kifejtett munkájukért tüntettek ki. Lenin-renddel tüntették ki B­­. Kosztigov és V. J. Orlov ellentengernagyokat, M. K. Nikolszkij tüzérségi vezérőrnagyot és má­sokat. Vörös Zászlórenddel tüntették ki a többi között a következő tiszteket: V. A. Fo­­kin altengernagyot, B. M Baljev ellenten­gernagyot, D I. Kornyenko vezérőrnagyot. A kitüntetettek nevében felszólaltak: V. A. Fokin altengernagy és M. V Szoboljev, el­ső ran­gfokoz­atban lévő tábornok. Az érdemrendek és érmek átadása után K. J. Vorosilov rövid beszédet mondott. „­A szovjet kormány és a Kommunista Párt ösztönzi a szovjet emberek becsületes munkáját — mondotta —, energiájukat a szovjet állam hatalmának szüntelen felvirág­zása és megerősödése felé irányítja. A kommunista építés nagyszerű feladatá­nak megvalósításával országunkban kitartó erőfeszítést fejtünk ki a világbéke fenntartá­sáért. G. M. Mac­enkov, L. P. Bern­a és V. M. Molotov elvtársak Joszif Visszáronovics Sztálin temetése napján elmondott gyászbe­­szédeikben hangsúlyozták, hogy a Kommu­nista Párt és a szovjet kormány külpolitiká­ja a béke és a nemzetközi együttműködés lenini-sztálini politikája, a népek közötti béke fenntartásának és megerősítésének politiká­ja, egy újabb háború kirobbantása előkészí­tése elleni harc politikája. Önök a kitüntetéseket azokban a napok­ban veszik át, amikor valamennyien mélyen fájlaljuk nagy vezetőnk és tanítónk, Sztálin elvtárs halálát. De nekünk ezt a fájdalmat hatalmas alkotó erővé kell átalakítanunk, hogy nagy vezetőnk végakarata sikeresen meg­valósuljon. Még jobban, lelkiismeretesebben kell dolgoznunk hogy Lenin és Sztálin hal­hatatlan ügye még sikeresebben haladjon előre. A szovjet haditengerészet hivatása, hogy őrt álljon a szovjet állam tengeri határai­nál. Sok tenger övezi országunkat, tengeri határaink rendkívül kiterjedtek, egész kiter­jedésében biztosítanunk kell tengeri hatá­raink őrzését. Flottánk jelenleg kitűnő hadi­hajókkal rendelkezik. Az Önök feladata, hogy odaadással tanulmányozzák és elsajátítsák az elsőrangú technikát, dolgozzanak kitar­tóan, hogy a sztálini hadtudomány uraivá váljanak, harcoljanak a példás fegyelemért a flotta keretében, ápolják a flotta kádereinek soraiban a magas színvonalú morált, ösztö­nözzék a tengerészet harcosait lángoló ha­zaszeretetre, a flotta szeretetére, hadihajójuk szeretetére és arra, hogy szeressék haditen­­gerészi hivatásukat.“ Beszéde végén K. J. Vorosilov szívből üd­vözölte a kitüntetetteket és újabb sikereket kí­vánt nekik a Szovjetunió haditengerészeti erőinek megszilárdításában. A Szakszervezeti Világszövetség közösséget vállal a francia dolgozók harcával BECS (Agerpres) A francia haladószelle­­mű harcosok elleni újabb terrorhadjárattal kapcsolatban a Szakszervezeti Világszövet­ség táviratot küldött a Francia Országos Szakszervezeti Tanácsnak. A távirat a többi között így­­hangzik:­­ „Valamennyi ország dolgozói előtt vilá­gos: a francia reakció azért folyamodott, fa­siszta intézkedésekhez,­­ __ hogy tengerentúli gazdáinak kegyeibe férkőzzék. Francia­­szervezett, munkások, francia dol­gozók­­ A Szakszervezeti Világszövetség 80 milió tagja nevében teljes szolidaritásáról és támogatásáról, biztosít benneteket. A SZVSZ meggyőződése,­­ hogy méltóan vála­szoltak a reakció intézményeitek és demokra­tikus szervezeteitek elleni támadásaira. Együtt harcolnak Veletek Franciaország összes demokratikus erői! Drága francia elvtársak! Ne feledkezzetek m­­eg arról, hogy csupán soraitok egysége aka­dályozhatja meg a reakció bűnös terveinek megvalósulását. "A SZVSZ határozott tiltako­zását fejezi ki az Egyesült Nemzetek Szerve­zeténél amiatt, hogy a francia kormány láb­­bal tiporja a szervezkedési szabadságot és erőszakhoz folyamodik. A SZVSZ követeli a CGT normális tevékenységének biztosítását és a szervezkedési szabadság gyakorlásának biztosítását.” PARIS (Agerpres) A franciaországi Va­lence városban több mint 3.000 ember vett részt azon a nagygyűlésen, amelyen felszó­lalt Jacques Duclos, a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára. Jacques Duclos beszédében hangsúlyozta, hogy a kor­mány összeesküvése elleni harcba be kell kapcsolódnia az egész munkásosztálynak és a dolgozó tömegeknek. „Amikor a dolgozók a Kommunista Pártot és a CGT-t védik,­ önmagukat védelmezik — mondotta Duclos elvtárs. A fasiszták és a háborús gyújtogatók el akarják hallgattatni a francia népet, hogy egy újabb háborús kalandba sodorhassák. A francia dolgozók egyre inkább megértik és érzik, hogy egységesen kell harcoljk­ok a kö­zös ellenség ellen.“ ★ PARIS (Agerpres) Napról-napra fokozódik a francia nép tiltakozó mozgalma a reakció összeesküvése ellen. A reakciós kormány a haladó szellemű harcosok letartóztatásával és a demokratikus szervezetek székházainak for­­dulásával börtönállammá akarja átalakítani Franciaországot. A l’HUMANITÉ arról ad hírt, hogy a fran­cia dolgozók szoros egységben, sztrájkokkal és tüntetésekkel fejezik ki tiltakozásukat. Ain, Alpes-Maritimes, Ardéehe. Aude, Avey­­ron, Basses-Alpes, Bouches-du-Rhone, Corre­­ze, Creuse, Doubs, Gárd, Hautes-Pyrennes, Indre-et-Lo're, lsére, Maine-et-Loire, Marne. Maurthe-et-Moselle, Nord, Oise, Puy-de-Do­­me, Pyrennes-Orientales, Rhone. Seine-Infe­­rieure, Seine-et-Marne és Var-megyékben egymást követik a hosszabb-rövidebb sztráj­kok és tüntetések. A CGT-ben szervezett dolgozókhoz csatla­koznak a Force Ouvriére és a katolikus szak­­szervezetek tagjai is. Rendkívüli szolidaritás­ról tettek tanúságot a vasúti munkások és sok város dolgozói. Több közéleti vezető személy­iség állást fog­­lalt az önkényesen letartóztatott haladó szel­­­­lemű harcosok érdekében. Jean Orcel pro­fesszor, a l’HUMANITÉ-ban közölt nyilatko­zatában hangsúlyozza: „az önkényes intézke­­dések súlyos csapást mérnek Franciaország tekintélyére.“ Hasonló módon foglaltak állást Marcel Gro­­maire, Fernand Leger, Jean Picart-Ledoux, Germaine­ Richer, Jean Fouquet művészek, akik erélyesen tiltakoztak a gondolatszabad­ság elleni újabb merénylet miatt. Több tan­intézet tanárai és diákjai szintén kifejezték tiltakozásukat a kormány terrorintézkedései ellen. .­.­. . Szerkesztőség és kiadóhivatal! Bucuresti, Plaza Leántell Net, f. i— Telefon! 7.42.29 — Titkársig! 7.65.27 ELŐRE K. J. Vorosilov fogadta Hollandia moszkvai nagykövetét MOSZKVA. (Agerpres.) — K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Szovjetje Elnökségé­nek elnöke március 30-án a Kremlben fogad­ta E. Teixeira de Mattost, Hollandia moszk­vai rendkívüli és meghatalmazott nagyköve­tét, aki bemutatta megbízólevelét. A nagykövet kíséretében voltak , de Roo van Alderverelt nagykövetségi tanácsos, L. J. Hudgart, másodtitkár és K. H. G. Witt, har­madtitkár, akiket a nagykövet bemutatott K J. Vorosilov elnöknek. A megbízólevél átadásánál jelen voltak: B. F. Podcerob, a Szovjetunió külügyminisz­terhelyettese, N. M. Pegov, a Szovjetunió Legfelső Szovjetje Elnökségének titkára, A G. Kulazsenkov, a külügyminisztérium proto­­kolosztál­yának ideiglenes vezetője, M. G. Szergejev a külügyminisztérium első európai osztályának főnöke, K. J. Vorosilov és E. Teixeira beszédet mondottak. A holland nagykövet kifejezte részvétét a szovjet népet ért nagy veszteség, J. V. Sztálin generalisszimusz halála miatt. A nagykövet kijelentette, hogy minden tőle telhetőt meg fog tenni, hogy fenntartsa és megerősítse Hollandia és a Szovjetunió kö­zötti jó kapcsolatokat és sikert kívánt a szovjet népnek. K. J. Vorosilov köszönetet mondott E. Teixeiranak részvétéért és kijelentette, hogy a holland nagykövetnek a Hollandia és a Szovjetunió közötti jó kapcsolatok fenntartá­sát és megerősítését szolgáló tevékenysége tel­jes támogatásra talál a szovjet kormány ré­széről, amely tántoríthatatlanul folytatja a béke és az összes népek közötti jó kapcsola­tok fenntartásának politikáját. Befejezésül K. J. Vorosilov kifejezte jókívánságait a holland népnek. A megbízólevél átadása és a beszédek el­hangzása után K. J. Vorosilov megbeszélést folytatott a holland nagykövettel. A megbe­szélésen jelen vott B. E. Podcerob külügy­miniszterhelyettes. A Rosenberg-­házaspár ügyvédei felfolyamodást nyújtottak be a legfelső törvényszékhez WASHINGTON. (Agerpres.) A FRANCE PRESSE jelenti: Julius és Ethel Rosenberg védőügyvédei felfolyamodást nyújtottak be a­z USA leg­felső törvényszékéhez. A Rosenberg-házaspár védőügyvéde i­e már harmadszor nyújtottak be felfolyamodást a két békeharcos életének megmentése érdeké­ben. Amerikai kémek felett ítélkezett a prágai törvényszék PRÁGA (Agerpres) A prágai törvényszék a napokban ítélkezett a „Jehova tanúi“ nevű hazaáruló és kémbanda vezetőinek bűnperé­­ben. Ezt a szervezetet, amelyet az északamer­­kai Broocklynból irányították, Csehszlovákiá­ban 1949-ben betiltották felforgató tevékeny­sége miatt. Ennek ellenére a szervezet titok­ban folytatta tevékenységét. A szervezet ve­zetői egy külföldi ügynök útján információ­kat küldtek külföldre illegális tevékenységük­ről. Ezek az információk fontos államtitko­kat tartalmaztak. A külföldi ügynök útján államellenes felforgató propaganda anyagot kaptak Amerikából. A vádlottak valamennyien beismerték bű­nösségüket. A törvényszék 5 évtől 18 évig terjedő börtönbüntetésre ítélte őket. A bonni klikk fokozza háborús előkészületeit BERLIN (Agerpres) Most, hogy a Bun­destag ratifikálta a militarista szerződéseket, a bonni klikk fokozza háborús előkészületet. Az amerikai megszálló hatóságok lázas sietséggel hatalmas rádióállomást építenek Kassel közelében. A bonni hatóságok jóváha­gyásával a rádióállomás céljára kiürítenek egy gyermekotthont. Kaszárnyákat készítenek elő az alakulóban lévő katonai egységek befogadására. E cél­ból Schleswig-Holstein tartományban kiüríte­nek egy kórházat. A kórház 480 főnyi egész­­ségügyi személyzetét elbocsátják. Koblenz közelében új repülőtér épül Ez a nyugati hatalmak nyolcadik repülőtere lesz Rajna tartomány területén. Azokon a területeken, ahol támaszpontokat és más katonai intézményeket építenek, tö­megesen kiűzik a parasztokat otthonaikból. Lap­jelentések szerint az angol megszálló ha­tóságok Schleiden határtartományban ki akarják bővíteni a katonai gyakorrlóteret. Ezért nagy területen kisajátítják a parasztok földjét. Általános tiltakozó sztrájk Olaszországban ■RÓMA (Agerpres) Március 30-án reggel 8 órakor egész Olaszországban általános tiltakozó sztrájk kezdődött a kormány reak­ciós választási törvénye ellen. A sztrájkot az olasz Szakszervezetek Országos Tanácsa kez­deményezte. A Tanács felhívására a dolgozók milliói beszüntették a munkát és a vállalatok­ban, az utcákon gyűléseket rendeztek. A PAESE SERA jelentése szerint Olaszor­szág valamennyi nagyobb városában a forga­lom csaknem teljesen szünetelt. A vasutasok 15 percre megállították a vonatokat. Milánó­ban, Torinóban, Nápolyban és más városok­ban az iparvállalatok valamennyi dolgozója kivétel nélkül részt vett a sztrájkban. Az összes olasz városokban a kormány megerősített rendőrosztagokat összpontosí­tott. A római vállalatok előtt nagy rendőr­­egységek őrködnek, a város utcáin karhatal­mi szervek cirkálnak. Amerikai kémeket tettek , ártalmatlanná Észak-Koreában FENJAN (Agerpres) A Koreai Központi Távirati Iroda jelenti: A koreai hatóságok elfogtak 46 felfegyverzett kém ügynököt, aki­ket az amerikai távolkeleti parancsnokság repülőgépei ejtőernyővel ledobtak a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság területére. Az ügynökök, akiket a koreai néphadsereg katonáinak álcáztak,­­puskákkal, gépfegyve­rekkel, pisztolyokkal, aknákkal és más robba­nóanyagokkal voltak felszerelve.. Az volt a megbízatásuk, hogy tegyék tönkre a gyára­kat, a hidakat, a vasutakat, a katonai útvo­nalakat, lőszerraktárakat és gyilkolják le Észak-Korea kormányának tisztviselőit. TBILISZI (Agerpres) A TASZSZ jelentet­te, hogy március 29-én Yves Farge egy gép­kocsiszerencsétlenség következtében súlyosan megsebesült. Yves Farge március 28-án Grúziába ment, hogy megismerje a Grúz SZSZK gazdasági és kulturális életét. Március 29-én este Goriból Tbiliszibe visz­­szatérve, az a gépkocsi, amelyben Yves Far­ge, a Nemzetközi Sztálin-békedíjjal kitünte­tett francia békeharcos feleségével és kísére­tével ült, a sötétben összeütközött egy teher­gépkocsival. Az összeütközés következtéig Yves Farge súlyosan megsebesült.­­A legjobb orvosok ke­zelték, állandóan felügyeltek Yves Farge egészségi állapotára, megtettek minden szük­séges gyógyászati intézkedést. Yves Farge Meghalt Yves Farge, a Béke Világta­­nács alelnöke, a Nemzetközi Sztálin-béke­díj kitüntetettje. Meghalt Yves Farge, aki egész életét a francia nép szabadságának és békéjének a kivívására szentelte. Yves Farge nem volt kommunista, de megértet­te, hogy csakis a világuralmi terveket szö­vögető, háborúra készülődő imperialista hódítókkal szembeni elszánt ellenállás biz­tosíthatja mind a francia nép, mind a vi­lág összes népeinek békés életét. B­­rt csatlakozott a kommunisták vezette ellen­állási mozgalomhoz Franciaország náci megszállásának sötét éveiben, ezért koc­káztatta életét abban a kemény küzdelem­ben, amelyet a francia nép fiainak a fa­siszta Németországba való elhurcolása el­len vívott. Sztrájkokat, szabotázsakciókat szervezett a hitleri megszállók rémural­mának megdöntésére. A német fasiszták kiűzése után Yves Farge méltán érdemel­te ki azt a mélységes szeretetet, amellyel a francia nép feléje fordult, mint leghűsé­gesebb, legjobb fiainak egyike felé. A második világháború után, amikor a háborús gyújtogatók újból felvetették fő­felesége és kísérői nem szenvedtek a baleset következtében. ★ TBILISZI (Agerpres) A TASZSZ közölte Yves Farge halálhírét. Március 30-án Yves Farge egészségi álla­potában nem mutatkozott javulás. A beteg öntudata nem tért vissza. Az orvosok megállapítása­­ szerint Yves Farge súlyos koponyaalapi sérülést szenve­dett, aminek következtében zavar állott be a sziv-véredényrendszer működésében. Sürgős intézkedés történt a sziv-véredény­rendszer működésének és a lélekzés helyreál­lítására Minden orvosi intézkedés ellenére, március 30-án 21 órakor a beteg általános állapota hirtelen rosszabbodott és 30-ról 31-re virradó éjtszaka Yves Farge meghalt. Süket, Yves Farge, akárcsak a többi fran­cia hazafi és békeharcos, ismét csatasor­ba állott, hogy megvédje népét és az em­beriséget egy újabb mészárl­ás veszélyétől. Lángoló szavakba,­ leplezte le és bélye­gezte meg a háborús uszítók mesterkedé­seit, a francia kormány népáruló politiká­ját. Mint író és publicista, a tol­­fegyve­rével harcolt a pusztítás ádáz erői ellen. A francia nép bizalma és elismerése je­léül az országos béketanács elnökévé vá­lasztotta. De nemcsak a­ francia nép, ha­nem az egész emberiség is mély tisztelet­­tel vette körül békeharcos tevékenységé­ért. Ennek a tiszteletnek a kifejezéseként, a Béke Világtanács alelnökévé választot­ták és elnyerte a legszebb kitüntetést is, amelyet békeharcos elnyerhet. Nemzetkö­zi Sztálin-békedíjjal tüntették ki. Yves Farge meghalt. De soha ne­m al­szik ki, sőt egyre magasabbra csap az a­­ láng, amelynek egész életén át egyik fák­­lyahordozója volt: a világbékéért, a népek boldog jövőjéért vívott harc lángja. E ki­­olthata­tlan láng forrásában, a béke szent ügyéért dobogó emberi szívekben Yves Farge emléke is örökké élni fog. 1933. április 1árda Az ENSZ politikai bizottságának munkálatai NEW YORK (Agerpres) Az ENSZ politi­kai bizottságának március 27-i délutáni ülé­sén folytatták az USA által folytatott bakté­­riumháború kérdésének megvitatását. Hollandia, Új-Zéland és a Kuomintang megbízottai terjengős szószátyár beszédeik­ben olyan kérdésekkel foglalkoztak, amelyek semmi kapcsolatban sem állnak a vitatott problémával, vagyis azzal, hogy az amerikai haderő ba­ktériumfegyvert használ a koreai és a kínai nép ellen. Az volt nyilvánvaló cél­juk, hogy a politikai bizottság figyelmét el­tereljék a kérdés konkrét megvizsgálásáról. Vavricka, csehszlovák küldött beszédében erélyesen visszautasította az USA módsze­reit. „Az a tény, hogy az amerikai küldöttség ellenezte a koreai és kínai küldöttek meghí­vására vonatkozó szovjet javaslatot — mon­dotta — újabb bizonyság arra, hogy az USA ki akarja vonni magát a pártatlan , vizsgálat alól. Miképpen lehet pártatlan vizsgálatról beszélni a koreai és kínai nép ellen felhasz­nált baktériumfegyver kérdésében, amikor az USA egyidejűleg a vádlott, a bíró és a tanú szerepét tölti be. A Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság megbízottait megfosztják attól a lehetőségtől, hogy kifejtsék álláspontjukat a politikai bi­zottság előtt és előterjesszék bizonyítékaikat. Ez puszta komédia, nem pedig pártatlan vizs­gálat. Az amerikai küldöttség nem most folyamo­dik első ízben az általánosan elismert gyakor­lattal ellentétben álló módszerekhez a köz­­yűlés, a politikai bizottság és a Biztonságt­anács tárgyalásain. Tavaly júliusban egy hasonló kérdés megvitatása alkalmával, a Biztonsági Tanácsban az amerikai és az őt támogató küldöttségek megfosztották a Kí­nai Népköztársaság és a Koreai Népi Demo­kratikus Köztársaság képviselőit attól a lehe­tőségtől, hogy kifejtsék álláspontjukat és té­nyekkel bizonyítsák be, hogy az amerikai haderők Koreában és Kínában ba­ktériumfegy­­vert használnak.“ A csehszlovák küldött ezután kiváló angol, francia, belga, olasz, brazil és más országbeli tudósok megállapítását idézte, akik szemé­lyesen, a helyszínen Koreában és Kínában vizsgálták meg a tényeket és kimutatták, hogy az amerikai haderő baktériumfegyvert használ. A csehszlovák küldött utalt az észak­­koreai fogságba került amerikai tisztek vallo­másaira akik személyesen vettek részt a Kí­na és Korea elleni baktériumháborúban. A csehszlovák küldött a továbbiakban egyes amerikai politikusok és katonai vezetők nyi­latkozatait idézte, amelyek szintén azt bizo­nyítják, hogy a­z USA baktériumfegyvert használt Koreában és Kínában a békés lakos­­ság tömeges kiirtásának céljából. „Mindezek a megcáfolhatatlan tények, ezt bizonyítják, hogy az USA baktériumfegyvert használt Koreában és Kínában s az a szán­déka, hogy a baktériumfegyvert tovább is használja. Bizonyíték erre az is, hogy az USA mindezideig megtagadta a baktériumháború megtiltására­ vonatkozó 1925-ös genfi jegy­zőkönyv ratifikálását. Az USA nem akarja a jegyzőkönyv ratifikálásával megkötni a kezét a baktériumfegyver használatát illetően“ — mondotta a csehszlovák küldött. Ezzel a politikai bizottság ülése véget ért. India és Pakisztán támogatja Burma panaszát az ENSZ-ben DELHI (Agerpres). Az indiai tájékoztatási hivatal jelenti, hogy Nehru, India miniszter­elnöke március 28-i sajtónyilatkozatában ki­jelentette: India támogatja Burma panaszát az ENSZ-ben a kuomintangista csapatok bur­­mai garázdálkodásával kapcsolatban. A PRESS TRUST OF INDIA sajtóügynök­ség szerint, Nehru kijelentette, hogy a kuo­mintangista csapatoknak semmi joguk sincs Burma területén állomásozni. Az utóbbi két esztendő folyamán — tette hozzá Nehru — a burmai kormány tájékoztatta Indiát a kuo­mintangista csapatok tevékenységéről Bur­ma határán. Ez a tevékenység kezdi nyug­talanítani Burma kormányát. A kuomintangista csapatoknak szánt fegy­ver- és lőszerszállításokra vonatkozó kérdés­re Nehru azt válaszolta, hogy mint a burmai kormány panasza leszögezi, a kuomintangis­­ta csapatok Tajvan-szigetről, Tájföldön ke­resztül kapnak fegyvert és lőszert. Karachiból érkezett hírek szerint. Zafru­­lah Khan, Pakisztán kül­ügyminisztere kijelentet­te, hogy Pakisztán is támogatja Burma pa­naszát Csang­­Kaj-sek csapatainak jelenléte ellen Burma területén. Pakisztán szintén ja­vasolni fogja, tűzzék Burma panaszát az ENSZ-közgyűlés­­ülésszakának napirendjére. PARIS (Agerpres) A NATION című ran­­gooni lap közölte három amerikai katona fényképét, akiknek holttestét a kuomi­ntangis­­ta katonák tetemei között találták meg a bur­mai Mong-Hsziu körzetében március 25-én lezajlott ütközet után. A lap jelentése sze­rint az amerikai katonáknál talált feljegyzé­sekből kitűnik, hogy az amerikaiak a csang­­kájsekista bandák kiképző tisztjei voltak. A három amerikai neve: Spellmayer, Saviour és Lothar. A lap megjegyzi, hogy az ameri­kaiak fegyverszakértők voltak és akkor vesz­tették életüket, amikor a burmai csapatok nyomására egy csángkájsekista egység visz­­szavonult. ★ KARACHI (Agerpres) A CIVIL AND MI­LITARY GAZETTE című lap, az UNITED PRESS pakisztáni tudósítása nyomán közl­i: U Nu, Burma miniszterelnöke az indiai Impal városba érkezett, ahol sajtóértekezleten kije­lentette: a burmai kormány visszautasítja az USA technikai, vagy bármilyen más segítsé­gét. Ezt a határozatot azért hozták, mert a bur­­mai határon, garázdálkodó kuomintang csa­­­patok amerikai fegyvereket használnak. Halálra ítéltek három imperialista kémet Lengyelországban VARSÓ. (Agerpres.) ■— Bialystok vajda­ gazdája, ahol a banda tagjai összejöttek. Ságban, Lapy városban a lengyel katonai A vádlottak és a tanuk vallomásából kide­­törvényszék egy terrorista, fasiszta kulák ö­rült,­ hogy a banda tagjai a helyi kulákok banda bűnperét tárgyalta. támogatásával terrorizálták a lakosságot, le-A banda vezetője Kazimir Kamenski ku- t gyilkolták a parasztokat, így akarták fékezni lakfiu volt. A banda tagjai voltak: Mecislav a lengyel falvak demokratikus átalakulását. Grodski, volt Gestapo ügynök. Wacł­aw Za- A törvényszék halálra ítélte Kamewski, Za­­le­wski, Tadeusz Kryunski, Wictor Borisewicz lewski, Kryunski és Grodski vádlottakat, há- és Czeslaw Rakowski katolikus papok, tovább rom vádlottat pedig öt évtől tíz évig terjedő bá Kazimir Lapinski, annak a helyiségnek a börtönbüntetéssel sújtott. Az angol csapatok kenyai terrorakciói LONDON. (Agerpres.)­­ A REYNOLD'S NEWS című angol lap a kenyai helyzettel foglalkozó cikkében a többi között ezt írja: „Be kell ismerjük, hogy a jelenleg Kenyá­ban lejátszódó események egyenes következ­ményei annak a mély elégedetlenségnek, a­­melyet a kenyai lakossággal szembeni igaz­ságtalanságok idéztek elő Ezért a felelős­ség bennünket, angolokat terhel. Teljes kudarccal végződött Lyttleton­ gyar­matügyi miniszternek az a kísérlete, hogy kegyetlen terrorpolitikájával elfojtsa a ke­nyai zavargásokat. Lyttleton egyszerű gya­nú alapján börtönbe záratta a Kikuju nép­törzs többezer tagját. Úgy járt el, akárcsak Hitler és a nácik — egész községeket el­pusztított felgyújtatta a lakóházakat, a la­kosságot pedig más vidékre száműzte, fel­oszlatta a Kikuju néptörzset és letartóztatta vezetőit. Messzemenő hatalmat biztosított a fehéreknek, feljogosította őket arra, hogy a legcsekélyebb gyanú alapján is a lakosságra tüzeljenek. A kenyai események — h­­a befe­jezésül a lap — Lyttleton politikájának el-­­kerülhetetlen következményei.“ Nyomdai Combinatul Poligrafic Casa Scánteii „I. y. STALIN”.

Next