Előre, 1954. június (8. évfolyam, 2060-2085. szám)
1954-06-01 / 2060. szám
1954. június 1., kedd MIHAIL GLINKA a klasszikus orosz zene megteremtője Írta: V. GOROGYINSZKIJ szovjet zenetudós Június 1-én 150 éve annak, hogy Mihail Glinka, az új orosz zenekultúra ragyogó alakja, a világ egyik legnagyobb zeneköltője megszületett. Glinka jelentős szerepet töltött be az orosz zene fejlődésében. Akárcsak Puskin a költészetben, Glinka a zenében alkotott olyan remekműveket, amelyek nemzeti művészetünk mintaképeivé váltak. Alkotásai a kiváló orosz zenészek egész sorának művészi tapasztalatain, az orosz népi zene sok évszázados fejlődésén alapulnak. Az orosz zene mégis éppen Glinka műveivel indult új, soha nem látott virágzásnak Glinka az orosz zene igazi klasszikusa, a szó legnemesebb értelmében. A Glinka utáni időszakban, az orosz zenében minden jelentős alkotás magán hordja az ő befolyásának bélyegét. Ez vonatkozik mind a szimfonikus művekre és az orosz operára, mind a lírai dalokra és románcokra, sőt még az orosz balettzenére is. Az orosz zeneművészet minden áramlatának képviselői hódolattal hajtják meg fejüket Glinka előtt. Dargomirszkij, Balakirev, Musszorgszkij, Borodin és Rimszkij-Korszakov, Glinka tanítványának és műve folytatójának tekintette magát. Csajkovszkij is hódolattal adózott az új orosz zene atyjának. Abból a gazdag művészi örökségből, amelyet Glinka országára és népére hagyott, két opera a legfényesebb drágakő: az Iván Szuszanyin és a Ruszlán és Ludmilla. Az Iván Szuszanyin volt az első hősi hazafias opera Európában; Giinkának ezen a téren nem volt elődje. Az Iván Szuszanyinban hangzott el elsőizben a színpadon az igazi orosz népi zene, ebben az operában találták meg elsőizben a lehetőséget az orosz népi zene megfelelő harmonizálására és szimfonikus kibontakoztatására. Az opera páratlan kifejező erejű zenei képekben tükrözi az orosz nép történelmi múltját. Az opera főhőse — maga a nép. Iván Szuszanyin a nép fia, képviselője, aki habozás nélkül áldozza fel életét hazája megmentéséért. Az orosz nép megszemélyesítője ő, aki magán viseli az orosz nép nemzeti jellegének tipikus sajátosságait. Ezért a művet méltán sorolhatjuk a nagy orosz nemzeti eposzok közé. Giinka operájának minden részletéből a nép erejébe vetett törhetetlen hit árad. Még ott is, ahol az országra zúduló szerencsétlenségeket festi, még a szomorúan felcsendülő melódiákban is érezzük, hogy a pillanatnyi megtorpanást a hősi, harcos elszántság váltja fel. Az Iván Szuszanyin híven tükrözi a kort. Glinka zenéje, akárcsak Puskin műve, a való élet költészete, s éppen ezért, szükségképpen népi költészet. Az Iván Szuszanyinban alig van népdalrészlet, de az opera zenei nyelve mégis teljes egészében népi Elég meghallgatnunk az első felvonás hajósdalát, vagy a második felvonás lakodalmi kórusát, vagy akár az Iván Szuszanyin házában lezajló jelenetet, hogy valamennyiben felismerjük a legtisztább orosz népi zenét. Glinka nem csupán azért népi zeneszerzőimért egész zenéjét a népdalok jellegzetességeire építi fel, hanem azért is, mert a nép számára alkot. Glinka másik operája, a Ruszlán és Ludmilla, Puskin hasonló című elbeszélésének szövegére készült. Noha ez az opera csodás elemekkel teljes népmondát elevenít fel, mégis itt is érvényre jut a Glinkára annyira jellemző realista környezet- és emberábrázolás, s éppen ezért Ruszlán, Ludmilla és Baján,a dalnok, valamint a mese többi hőse is eleven emberként él a mesevilágban. A Ruszlán és Ludmilla zenéje híven tükrözi az orosz történelem s az orosz népi mondavilág levegőjét, különösen az I. és az V. felvonásban, amely az ősrégi Kievet idézi fel. E két felvonásban különböző kórusok lépnek fel, s ezek egyházi és világi énekeket vagy szívhez szóló orosz népdalokat adnak elő. A másik három felvonást a színes és meseszert keleti melódiák uralják. Az elvarázsolt lányok kórusa például perzsa melódiára épült fel; Ratmir vitéz áriájának keleti melódiái mesterien bontakoznak ki a IV. felvonás balettzenéjében. A Ruszlán és Ludmilla keleti motívumai nemzeti jellegük és eredetiségük tekintetében egyedülállóak az egész világ zeneirodalmában és erős hatást gyakoroltak a XIX. század orosz zeneszerzőire. A Ruszlán és Ludmilláiban s az Iván Szuszanyinban egyaránt megnyilatkoztak az orosz opera későbbi fejlődésének jellegzetes törekvései. Az Iván Szuszanyintól Rimszkij- Korszakov Pskovityánkájáig, Musszorgszkij Hovanscsinájáig és Borisz Godunovjáig vezet az út. A Ruszlán és Ludmilla hatása érezhető Bonodin Igor herceg című operájában, Rimszkij-Korszakov Sznyegurocska című meseoperájában, valamint az Aranykakas című szatirikus operájában is. Giinka tárta fel az orosz zeneszerzők számára az élet igazságát. Giinka kisszámú szimfonikus műveinek óriási a művészi és történelmi jelentősége. Szimfonikus zenéjének is legfőbb sajátossága a népi jelleg. Giinka nemcsak egyszerűen feldolgozta a népi melódiákat és a maga korabeli fejlett művészi formákhoz alkalmazta őket, hanem a melódia nyújtotta lehetőségekből kiindulva, lángeszű új módszerekkel szimfonikusan kifejlesztette őket. Kamarimszikája című zenekari scherzoja például — amely egyedülálló a maga nemében — fantázia két orosz népi témára elnyújtott lakodalmas ének, amelyet át- meg átfon egy élénkütemű tárncmelódia. Lehetetlen közömbösen végighallgatni a fantázia csodálatos polifonikus művészettel megalkotott, szelid melódiáját A csipkefinom muzsikából szikrázó tűzijátékként robbannak ki Kamarinszkaja lendületes táncütemei. Az orosz zeneszerzőik sok nemzedéken át a nemzeti szimfonikus zeneköltés enciklopédiájának tekintették Giinka Kamarinszkajáját. De Glinkának minden egyes műve egy-egy ragyogó ékkő, amellyel felékesítette a nemzeti művészetet. Giinka csodálatos Valcerfantáziájából fakadnak a híres orosz valcerek és Csajkovszkij és Glazunov balettjeinek és szimfóniáinak valcertémái, sőt még Hacsaturján gyönyörű valcere is az Álarcosbál című filmből, amely napjainkban bejárta az egész világot. A Jota Aragona és a Madridi nyáréji emlék című nyitányok ezerszinű, szenvedélyes spanyol dal- és táncmelódiáiból Rimszkij-Korszakov Spanyol Capricciója bontakozik ki, életörömet árasztó, csillogó zenéjével. Glinka mintegy 90 románcot és dalt irt Ezek a dallamok visszaadják a gondolat és az érzelem legfinomabb árnyalatait is, feltárják az emberi érzésvilág gazdagságát, hiven tükrözik a természetköltői szépségeit. Glinka dalköltészetének csúcsát Puskin verseinek megzenésítésével érte el. Évek, évtizedek múltával új zeneszerzők tűnnek fel, akik méltók nagyielődjükhöz, de a hálás emberiség csorbítatlanul őrzi Mihail Glinka emlékét, aki megnyitotta az orosz zene előtt a dicsőség útját. —---------------------------------------------------TESTNEVELÉS ÉS SPORT Vereséget szenvedett az Aradi Flamura rosie Bukarestben A labdarúgóbajnokság A osztályának X. fordulója keretében került sor a bajnokság egyik rangadójára a CCA—Aradi Flamura rosie mérkőzésre, amelyet nagy érdeklődés előzött meg. A fővárosi „Augusztus 23“ stadion lelátói már a kora délutáni órákban zsúfolásig megteltek. A rangadó előtt került sor az ugyancsak nagy érdeklődéssel várt Bukaresti Dinamo— Bukaresti Locomotiva „Grivita Rosie“ mérkőzésre. A két találkozó gyenge színvonalon mozgott és csalódást okozott a nagyszámú közönségnek. A Bukaresti Dinamo—Bukaresti Locomotiva „Grivita Rosie“ mérkőzés első félidejében még látni lehetett néhány ötletes támadást az Ózon vezette Dinamó csatársorból. Szünet után azonban a több sérült játékossal, majd később a 9 emberrel játszó Dinamó teljesen visszaesett és a mérkőzésnek ebben a részében csak a Locomotiva részéről lehetett látni néhány tervszerűtlen és eredmény nélküli támadást. A rangadó még nagyobb csalódást keltett. Az éllovas Aradi Flamura rosie játékát ezúttal fel sem lehetett ismerni. Az aradi csatársor csak néha jelentett veszélyt Voinescu kapujára, de ilyenkoris hol Váczi, hol társai rendszeresen elrontották a gólhelyzeteket. A csatársor gyenge játékával egyidőben a védelem is sokat bizonytalankodott. A CGA az eddigi gyenge szereplésétől eltérően vasárnap elég jól játszott és megérdemelten törte meg az aradi csapat eddigi veretlenségét. A forduló többi mérkőzése is szoros eredménnyel zárult. A Temesvári Stiinta nyolcadik döntetlen eredményét érte el, míg a Sztálinvárosi Dinamo hatodik vereségét szenvedte el. Az utolsó helyezett Nagyváradi Progresul ezúttal értékes pontot szerzett Piskin, de még mindig szilárdan „őrzi“ az utolsó helyet. A Marosvásárhelyi Locomotiva látványos és mindvégig kemény küzdelem után megérdemelten 1:0 arányban győzött a Petrozsényi Minerul ellen. A Ploiesti Flacara ugyancsak nagy küzdelem után egy gólkülönbséggel győzte le a Temesvári Locomotiva együttesét. Eredmények : Bukaresti Dinamo—Bukaresti Locomotiva „Grivita Rosie“ 2:2 (2:1). Góllövők : Ozon (2), illetve Olaru (2). CCA—Aradi Fiamura rosie 2:1 (1:0). Góllövők : Zavoda I. és Tataru, illetve Birau. Temesvári Stiinta—Aranyosgyéresi Métáiul 0:0. Ploiesti Flacara—Temesvári Locomotiva 2:1 (1:0). Góllövők: Dragán (2), illetve Badeantu. Vajdahunyadi Métáiul—Nagyváradi Progresus 2:2 (0:1). Góllövők: Huzum és Darie, illetve Sulyok és Stirbei. Marosvásárhelyi Locomotiva— Petrozsényi Minerul 1:0 (0:0). Góllövő: Vakarcs II. Kolozsvári Stiinta—Sztálinvárosi Dinamo 1:0 (0:0). Góllövő: Copil. Atlétáink nagy sikere Budapesten Szombaton és vasárnap Budapesten a „Vörös Lobogó“ rendezésében került sor az évad első nagy nemzetközi atlétikai viadalára. A versenyen a Lengyel Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Román Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, Norvégia, Belgium, Nyugat-Németország és a Magyar Népköztársaság legjobb atlétái vettek részt. Hazánk színeit a nagy versenyen Lia Manoliu, Balázs Jolán, Ilie Savei, Ion Opris és Sötér I. képviselték. Valamennyien az első helyen végeztek. A legjobb eredményt Lia Manoliu érte el, aki diszkoszvetésben 44,85 méteres dobással új RNK csúcsot állított fel. Balázs Jolán és Ion Opris magasugrásban, illetve a 110 méteres gátfutásban állította be a román csúcsot. SPORTHÍREK TORNA: Szombaton és vasárnap a fővárosi Floreasca-sportcsarnokban mintegy 3.000 néző előtt került sor a Román Népköztársaság— Lengyel Népköztársaság férfi és női nemzetközi tornaviadalára. A férfi találkozót a lengyel tornászok 652,30—651,30 arányban, míg a női találkozót a román tornásznők 441,15—437,91 arányban nyerték meg. A férfi összetett versenyt Kerekes András (RNK) nyerte 113,30 ponttal, Orendi F. (RNK) 113,05 pontjával szemben. A női összetett verseny győztese a lengyel Rákóczi H. lett 75,41 ponttal. A második helyen Hoffman A. (RNK) végzett 74,22 ponttal. ATLÉTIKA : A Parisban sorra került atlétikai verseny Gorán Emil Zátopek olimpiai bajnok 13 p 57,2 mp-es idővel új világcsúcsot állított fel 5000 méteren. Csúcsa 1 másodperccel jobb mint az 1942-ben Gunder Haegg által beállított világcsúcs. SAKK: Prágában a férfi sakkvilágbajnokság selejtező zónadöntőjének első fordulójában Balanel (RNK) döntetlenül végzett Stahlberg (Svédország) nemzetközi nagymesterrel. A Ciociltea (RNK)—Pachman (Csehszlovák Köztársaság) játszma bonyolult állásban függőben maradt. A második forduló során Ciociltea győzött a finn Solla ellen, míg Balanel vereséget szenvedett M. Filip (Csehszlo-vák) nemzetközi mestertől. ELŐRE ünnepségek a fővárosban a Nemzetközi Gyermeknap köszöntésére Vasárnap délelőtt vidám gyermekzsivajtól volt hangos a fővárosi SZTÁLIN-park. Pionírok százai töltöttek el itt néhány emlékezetesen szép órát a Nemzetközi Gyermeknap küszöbén rendezett ünnepségen. A szabadtéri színpadon egymásután peregtek le a szebbnél szebb műsorszámok. A GH. GHEORGHIU-DEJ készruhagyár ének- és zenekara gyermekdalokkal szórakoztatta a kicsinyeket, majd a tanügyi szakszervezet klubja és az Állami Bank gyermek balettegyüttesei mutatták be tudásukat. S hogy humorban se legyen hiány, arról N. Stroe, Radu Zaharescu és Horia Serbanescu gondoskodtak. De kitettek magukért a Krateglcirkusz akrobatái, bűvészei és kutyaidomítói is. Több pionírcsoport tanítóival sétára indult a hatalmas parkban és megtekintett két kiállítást. Az egyik kiállítás az ősember életét, a másik pedig hazánk altalajának kincseit mutatja be. A sétányokon felállított bódékban bőven volt hűsítő ital, mindenféle édesség, sok-sok játék és könyv. Egész délelőtt „teljes ütemben volt” a körhinta, az óriáskerék és a többi mulatságos, szívderítő játék. A Román-Szovjet Barátság Házában is sokan vettek részt a gyermeknap tiszteletére tartott ünnepségen. Az ünnepséget az ARLUS, az Ifjúmunkás Szövetség Bukarestvárosi bizottsága és az Ifjúsági Kiadó együttesen rendezte. Marcel Breslasu író a szovjet gyermekirodalomról tartott előadást, majd Elly Roman saját műveiből zongorázott. Ezután a Szakszervezetek Központi Tanácsának gyermekkórusa énekelt, végül az I. L. CARAGIALE Nemzeti Színház művészei részletet adtak elő „A tűzpiros virágocska’ című darabból. A nyomdaipari dolgozók klubjában Victor Eftimiu akadémikus találkozott kicsiny olvasóival és elbeszélgetett velük .,Prichindel” (Pöttömke) című verses meséjéről, majd az Ifjúsági Színház művészei előadták Eftimiu „Instr’te Margarite” című mesejátékénak egyik jelenetét. A Pionirpalotában is kedves meglepetés várta a gyermekeket. Megismerkedtek és elbeszélgettek Vasile Bigu elvtárssal, aki részt vett a vasúti munkások 1933. évi hősi harcaiban, Angelica Rozeanu ötszörös világbajnokkal, a sport érdemes mesterével és Mihail Novicov íróval. A főváros más negyedeiben is szép ünnepségek voltak a Nemzetközi Gyermeknap köszöntésére. Délután sok pionír ment el a Filimon Sirbu-terembe, hogy végignézze a târgovistei nyári táborban üdülő koreai gyermekek előadását. A kis művészegyüttes viharos tapsokat kapott a román pionírok tiszteletére előadott román, szovjet és koreai dalokért és táncokért. (Agerpres) A bukaresttartományi néptanács második ülésszaka Vasárnap tartották meg a bukaresttartományi néptanács második ülésszakát. Az ülésszakon a tartomány 1953. évi költségvetésének teljesítését, valamint az 1954. évi költségvetést és a helyi terveket vitatták meg. Úgyszintén megvizsgálták, hogy a néptanácsoknak milyen intézkedéseket kell tenniük a növényápolás, a betakarítás, a tarlóhántás, a cséplés és a begyűjtés jó menetének biztosítása érdekében. A tavalyi költségvetés teljesítéséről Vasile Vaida elvtárs, a tartományi néptanács végrehajtó bizottságának elnöke terjesztett elő jelentést. Hangsúlyozta, hogy a 21 helyiérdekű vállalat jelentősen hozzájárult a költségvetés bevételi előirányzatainak teljesítéséhez. A bevételekből nagy összegeket fordítottak a helyiipar továbbfejlesztésére, a kultúrmunka és az egészségvédelem fejlesztésére. Többek között 38 új iskolát építettek. Új kórház építését kezdték meg Oltenitán, Floresti községben pedig tüdőgondozót létesítenek. Bukarest tartomány 1954. évi költségvetése nagyobb bevételeket irányoz elő, mint az elmúlt évben s ezzel párhuzamosan fokozza a beruházásokat is. Konzervgyárat, rajoni vállalatot, téglagyárakat és más üzemeket létesítenek. 16 százalékkal növekednek a társadalmi-kulturális célokra fordított alapok. Új kórházakat, szülőotthonokat és orvosi rendelőket adnak át rendeltetésüknek. A sorra következő mezőgazdasági munkákkal kapcsolatos néptanácsi feladatokról N. Popescu elvtárs, a tartományi néptanács végrehajtó bizottságának alelnöke terjesztett elő jelentést. A jelentéseket követő vitában sok képviselő szólalt fel. A bírálat és önbírálat szellemében elemezték a tartományi néptanács tevékenységét és értékes javaslatokkal járultak hozzá az 1954. évi helyi költségvetések teljesítésével és a nyári mezőgazdasági munkák jó menetének biztosításával kapcsolatos határozatok kidolgozásához. (Agerpres) Hazaérkezett a Béke Világtanács berlini ülésszakán részt vett román küldöttség Hétfőn visszatért a fővárosba a Béke Világtanács berlini rendkívüli ülésszakán részt vett küldöttségünk. Aküldöttséget Lotar Radaceanu egyetemi tanár, az RNK Állandó Békevédelmi Bizottságának alelnöke vezette, míg tagjai Florica Mezincescu egyetemi tanár, a Béke Világtanács tagja, Raluca Ripan akadémikus, az RNK Állandó Békevédelmi Bizottságának tagja és Cristea Pantazi, a bizottság titkára voltak. A küldöttség tagjait Bukarestbe érkezésükkor az RNK Állandó Békevédelmi Bizottságának képviselői üdvözölték. (Agerpres). IDŐJÁRÁS A Meteorológiai Intézet közli: Változékony, éjjel jobbára derült, nappal felhős idő várható. Nyugaton erősebb felhősödés, kisebb esők, az ország többi részén helyenként záporok és zivatarok. Gyenge, helyenként élénkülő déli-délnyugati szél. Lassan emelkedő hőmérséklet, nappal 20 és 30 fok, éjjel 8 és 16 fok között Az OSZSZSZK Legfelső Szovjetjének jubiláris ülésszaka MOSZKVA. (Agerpres). — A TASZSZ közli: Ukrajna és Oroszország újraegyesülésének 300. évfordulója alkalmából az OSZSZSZK Legfelső Szovjetje május 29-én jubiláris ülésszakot tartott a Kreml nagytermében. Az ülésszakon a Köztársaság Legfelső Szovjetje képviselőin kívül részt vettek a Szovjetunió valamennyi köztársaságából érkezett meghívott vendégek is. Jelen volt a Lengyel Népköztársaság szejmjének küldöttsége is. A meghívott vendégek között foglaltak helyet Moszkva iparvállalatainak munkásai, a tudomány, művészet és az irodalom kimagasló személyiségei. A kormánypáholyban a jelenlévők telkes tapsvihara között foglaltak helyet: G. M. Malenkov, N. Sz. Hruscsov, N. A. Bulgamyin, A. I. Mikoján, M. G. Pervuhin, N. M. Svernyik, M. A. Szuszlov, P. M Poszpjelov, az OSZSZSZK Legfelső Szovjetje Elnökségének és az OSZSZSZK kormányának tagjai, az ukrán és a többi szövetséges köztársaságok küldöttségeinek képviselői, Moszkva, Leningrád és Sztálingrád városok küldöttei, valamint a Lengyel Népiköztársaságból meghívott vendégek. A jubiláris ülésszakot L. M. Szolovjov, az OSZSZSZK Legfelső Szovjetjének elnöke nyitotta meg. A megjelentek hatalmas lelkesedése közepette olvasták fel a Szovjetunió Legfelső Szovjetje Elnökségének törvényerejű rendeletét, amelynek értelmében az Orosz Szövetségi Szovjet Szocialista Köztársaságot Leninrenddel tüntették ki. A. M. Puzanov, az OSZSZSZKminisztertanácsának elnöke ezután kimerítő jelentést terjesztett elő Ukrajna és Oroszország újraegyesülése 300. évfordulójának alkalmából. A. M. Puzanov jelentése végeztével melegen üdvözölte a nagy ukrán nép küldötteit, majd az orosz nép nevében boldogságot, jólétet és sok sikert kívánt Ukrajna dolgozó népének gazdasága és kultúrája fejlesztéséhez. Az OSZSZSZK minisztertanácsának elnöke meleg szavakkal üdvözölte az ülésszakon részvevő lengyel küldöttség tagjait és újabb sikereket kívánt a hős, békeszerető lengyel népnek a szocialista építéshez. Az ülésszak részvevői üdvözlő üzenetet intéztek a Szovjetunió Legfelső Szovjetje Elnökségéhez, a Szovjetunió minisztertanácsához, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságához. Ezután A. I. Kiricsanko, az ukrán küldöttség vezetője, az Ukrán Kommunista Párt KB első titkára mondott beszédet. A 42 milliós ukrán nép nevében üdvözölte a nagy orosz népet és a moszkvai dolgozókat. Kiricsenko hosszú beszédben méltatta Oroszország és Ukrajna népeinek többszázéves barátságát. Dembovszki, a Lengyel Népköztársaság szejmje küldöttségének vezetője, a lengyel, orosz és ukrán nép történelmére vetett viszszapillantást és ebből a szempontból méltatta a nagy nap jelentőségét. Az ülésszak részvevői üdvözlő üzenetet intéztek az ukrán néphez. A mindvégig lelkes ünnepi hangulatban lezajlott ülésszakot L. N. Szolovjov, az OSZSZSZK Legfelső Szovjetjének elnöke rekesztette be. Ünnepi felvonulás Moszkvában MOSZKVA. (Agerpres). — A TASZSZ közli: A történelmi esemény tiszteletére május 30-án Moszkvában katonai díszszemle volt, amelyet a szovjet főváros dolgozóinak felvonulása követett. Az ünnepi díszibe öltözött Vörös Téren a ukrán és a többi szövetséges köztársaság zászlait lengette a májusi szél. A Kremllel szemben levő épületben V. I. Lenin és J. V. Sztálin zöld lombbal övezett domborművű arcképei láthatók. A nap sugarai rávetik fényüket az aranybetűkkel irt számra — 300. Az ünnepségen részt vettek a Szovjetunió Legfelső Szovjetje képviselői, az OSZSZSZK Legfelső Szovjetjének képviselői, a moszkvai iparvállalatok él munkásai, tudósok, értelmiségiek és számos vendég. A mauzóleum emelvényén helyet foglaltak a Szovjetunió Kommunista Pártjainak vezetői, a szovjet kormány tagjai, marsallok és tengernagyok. A díszszemle parancsnoka K. Sz. Moszkalenko hadseregtábornok volt. A díszszemlét N. A. Buiganyin honvédelmi miniszter, a Szovjetunió marsallja fogadta. A díszszemle után N. A. Buiganyin ünnepi beszédet mondott. Beszédében kidomborította, hogy a dicsőséges évforduló, amelyet ezekben a napokban az egész szovjetország megünnepel, az ukrán és az orosz nép, valamint a szovjet haza valamennyi népének nagy nemzeti ünnepe. Bulganyin marsall kiemelte, hogy a két szláv nép újraegyesülése hozzájárult katonai, gazdasági és kulturális együttműködésük kiszélesítéséhez. Az újraegyesülés döntő befolyással volt Oroszország és Ukrajna hatalmának és nemzetközi tekintélyének megszilárdulására. Az ukrán nép, amely ereik időkre egyesült Oroszországgal, lehetőséget nyert a továbbfejlődésre. Bulganyin marsall méltatta Bogdan Hrraelnyickijnek, az ukrán nép nemzeti hősének érdemeit. Az újraegyesülés után a két testvérnép a külső és belső ellenség ellen vívott közös harcban acélozta meg barátságát. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom után az ukrán nép megalakította szuverén nemzeti államát — az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaságot. A Kommunista Párt vezetésével az ukrán nép jelentős sikereket ért el állami, gazdasági és kulturális építésében s hatalmas iparikolhoz köztársasággá alakította Szovjet-Ukrajnát. Az Ukrán SZSZK Európa egyik legnagyobb államává vált. A szovjet hatalom éveiben a közös munkában, a szocializmus építésében, valamint a Nagy Honvédő Háborúban vívott közös harcban még jobban megszilárdult az ukrán és az orosz nép barátsága. A Szovjetunió Kommunista Pártjának vezetésével az ukrán és az orosz népek, éppen úgy mint a hatalmas Szovjetunió többi népe, biztos léptekkel haladnak ez emberiség ragyogó jövője, a kommunizmus felé. A szovjet népek nagy vezetője, Vladimir Iljics Lenin tanításai alapján a Szovjetunióban megvalósult a szabad szocialista nemzetek szilárd egysége. A népek barátsága a szovjet társadalom hatalmas lendítő erejévé, a szovjet állam erejének forrásává vált. Beszéde befejező részében Bulganyin marsall éltette az ukrán, az orosz és a többi szovjet nép örök barátságát, a hatalmas Szovjetuniót, s a szovjet népek győzelmeinek ösztönzőjét és szervezőjét, a dicsőséges Kommunista Pártot. A jelenlevők viharos tapssal fogadták Bulganyin marsall szavait. Eldördültek a tüzérségi díszlövések, felhangzott a Szovjetunió himnusza. Ezután katonai díszszemle következett, majd a moszkvai dolgozók vonultak fel. A dolgozók Moszkva város, a Szovjetunió és a 16 szövetségi köztársaság zászlait emelték magasra. A dolgozók menetoszlopánakhatalmas tábláján a következő szavak olvashatók: „Éljen Ukrajna Oroszországgal való újraegyesülésének 300. évfordulója. A felvonulók a Szovjetunió Kommunista Pártja vezetőinek, valamint a szovjet kormány tagjainak arcképeit vitték magukkal. A Vörös Téren orosz és ukrán dalok szárnyalnak. A főváros lakossága tiszta szívből köszönti az ukrán testvéreket, testvéri üdvözletét küldi a népi demokratikus országok dolgozóinak, a békéért, a demokráciáért, a szocializmusért harcoló összes népeknek. A díszfelvonuláson többszázezer ember vett részt. A szovjet főváros lakossága tanulatát adta a szovjet népek, a Kommunista Párt és a szovjet kormány összeforrottságának, a Szovjetunió népeit összefűző megbonthatatlan barátságnak. Fogadás a Kremlben MOSZKVA (Agerpres). A TASZSZ közli: Az OSZSZSZK Legfelső Szovjetjének Elnöksége és a minisztertanács május 30-án fogadást rendezett a Kremlben Ukrajna és Oroszország újraegyesülésének 300. évfordulója alkalmából. A Kreml Georgi-termében találkoztak a szovjet kormány tagjai, az SZKP Központi Bizottságának, valamint az OSZSZSZK kormányának tagjai, az Ukrán SZSZK küldöttsége és a többi szövetségi szovjet köztársaság küldöttségei, amelyek az OSZSZSZK Legfelső Szovjetjének jubiláris ülésszakára érkeztek Moszkvába, továbbá a Szovjetunió és az OSZSZSZK Legfelső Szovjetjének képviselői, sok moszkvai él munkás, mezőgazdasági dolgozó, a Szovjet Hadsereg, a tudomány, művészet és kultúra kimagasló személyiségei. A jelenlévők viharos tapssal fogadták a terembe lépő G M. Malenkov, N. Sz. Hruscsov, N. A. Bulganyin, A. I. Mikoján, M. G. Pervuhin, N. M. Svernyik, A. I. Kiricsenko, M. A. Szuszlov, P. N. Poszpjelov, M. P. Taraszov, A. M. Puzanov, D. S. Korotcsenko és N. T. Kalcsenko elvtársakat. Hatalmas tapssal fogadták a jelenlevők N. Sz. Hruscsov és M. P. Taraszov üdvözlő szavait, amelyekkel éltették Ukrajna Oroszországgal való újraegyesülésének 300. évfordulóját, az orosz nép s az ukrán nép valamint a Szovjetunió összes népeinek örök, megbonthatatlan barátságát és testvériségét, a Szovjetunió bölcs Kommunista Pártját, a szövetségi szovjet köztársaságok népeit, a munkásosztályt, a kolhozparasztságot és megbonthatatlan szövetségüket, a szovjet haderő vitézeit, a szovjet állam békepolitikáját, a szovjet tudomány, művészet és irodalom művelőit. A felszólalók üdvözölték a Lengyel Népköztársaság népét, amelyet a Lengyel Népköztársaság Szejmjének küldöttsége képviselt az OSZSZSZK Legfelső Szovjetjének jubiláris ülésszakán. A szónokok köszöntötték a béke és a demokrácia hatalmas táborába tartozó többi népet is. A Georgi teremben adott fogadáson megjelent V. M Molotov is, aki éppen akkor érkezett meg Génfből A jelenlévők nagy szeretettel köszöntötték a szovjet külügyminisztert. A fogadás híven kifejezte a Szovjetunió népeinek testvéri egységét, a Kommunista Párt, a kormány és a szovjet nép egységét. A fogadás alkalmából adott hangversenyen a Szovjetunió legkiválóbb művészei léptek fel. Emlékművet emelnek Moszkvában a nagy évforduló tiszteletére MOSZKVA. (Agerpres.). — A TASZSZ jelenti: Moszkvában a Kievi Pályaudvar előtti téren emlékművet emelnek Ukrajna és Oroszország , újraegyesülése 300. évfordulója tiszteletére. Az alapkőlehelyezési ünnepség május 29-én zajlott le. A Kievi Pályaudvar előtti téren a reggeli órákban már hatalmas tömeg volt jelen. A vendégekközött voltak az ukrán küldöttség tagjai valamint a többi köztársaságból meghívott vendégek, akiket az OSZSZSZK Legfelső Szovjetje jubiláris ülésszakára hívtak meg Moszkvába. Az ünnepséget Mihail Jasznov, a moszkvai szovjet elnöke nyitotta meg. Beszédet mondott Alekszandr Puzanov, az OSZSZSZK minisztertanácsának elnöke, Ivan Kapitanov, az SZKP moszkvai bizottságának titkára és Nyikifor Kalsenko, Ukrajna minisztertanácsának elnöke. 3 MOSZKVA. (Agerpres.). A TASZSZ közli: A Szovjetunió Legfelső Szovjetje Elnöksége, a Szovjetunió minisztertanácsa és a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága a következő üdvözletét intézte az Orosz Szövetségi Szovjet Szocialista Köztársaság Legfelső Szovjetjéhez és az OSZSZSZK minisztertanácsához. A Szovjetunió Legfelső Szovjetjének Elnöksége, a Szovjetunió minisztertanácsa és a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága forró üdvözletét küldi az Orosz Szövetségi Szovjet Szocialista Köztársaság munkásainak, kolhozparasztjainak, értelmiségieinek és valamennyi dolgozójának szocialista hazánk népei egységes családjának nagy ünnepe — Ukrajna Oroszországgal való újraegyesülésének 300. évfordulója alkalmából. Sokévszázados, rendíthetetlen baráti kapcsolatok fűzik egymáshoz a két nagy szláv népest — az oroszokat és az ukránokat. E két testvéri nép évszázadokon át, nehéz megpróbáltatásokon keresztül ápolta megbonthatatlan, mélységes barátságát. Fejlesztették és erősítették barátságukat a közös eredet, a nyelvrokonság, a régi gazdasági, politikai és kulturális kapcsolatok alapján, a közös ellenséggel szemben vivőit közös szabadságharcukban. A két testvéri nép szoros egységre és örök szövetségre irányuló törekvéseit a perejaszlávi Rada emlékezetes történelmi aktusa koronázta meg. Ukrajnának Oroszországgal való újraegyesülése megfelelt az oroszok és ukránok alapvető érdekeinek és törekvéseinek s hatalmas haladó jellegű befolyást gyakorolt e testvéri népekre. Az ukrán nép megmenekült az idegen rabság veszélyétől s lehetőség nyílott számára a nemzeti fejlődésre. Az orosz nép hűséges barátra talált az ukrán népben. Az újraegyesülés eredményeképpen mérhetetlenül megnövekedett az orosz állam ereje, hatalma és nemzetközi tekintélye; az orosz állam a testvéri népek központja és támasza lett a külső ellenséggel vivott harcban. Az orosz nép dicsőséget szerzett magának, mint a szabadság és a haladás nagy eszméinek képviselője a cári abszolutizmus, a földesurak és a burzsoázia elleni harcban. Az orosz proletariátus az emberiség nagy géniusza, Vladimir Iljics Lenin alapította Kommunista Pártja vezetésével szoros egységbe forrasztotta és a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmére vezette Oroszország dolgozóit. Ennek a hősi harcnak tevékeny részese volt az ukrán proletariátus — az oroszországi munkásosztály egyik legnagyobb és legharcosabb csapata. A szocialista forradalom győzelme örök időkre felszabadította országunk népeit a társadalmi és nemzeti iga alól, megteremtette sziklaszilárd barátságuk, a kommunista társadalom építésében való szoros együttműködésük és kölcsönös segélynyújtásuk alapjait. A lenini-sztálini nemzetiségi politika eszméihez hűséges orosz nép nagylelkű segítséget adott a Szovjetunió összes népeinek államéletük megteremtéséhez és megerősítéséhez, gazdaságuk és kultúrájuk fejlesztéséhez. Az ukrán nép a nagy orosz néppel szövetségben, a hatalmas Szovjetunió népeinek testvéri családjában megvalósította évszázados álmát: egységes szovjet ukrán államban egyesítette az összes ukrán területeket. Ukrajna ma egyike a legfejlettebb szovjet köztársaságoknak — a szén és a fém, a hatalmas gépgyártó ipar köztársasága, a Szovjetunió nagy magtára, Európa egyik legnagyobb állama. A szocializmus diadalának eredményeként országunk népeinek barátsága hatalmas, legyőzhetetlen erővé vált. Ez a barátság a Nagy Honvédő Háború tüzében még jobban megedződött és megszilárdult. Az orosz nép fegyvertényeinek dicsősége sohasem fog elhalványulni. Páratlan vitézsége és kitartása a szocialista haza védelme során, a történelemben példátlanul álló hősiessége a Harcmezőkön, önfeláldozó munkája a frontmögött — mindez általánosan elismert nagy néppé avatta. Az orosz nép nagyszerű gazdasági és kulturális vívmányai a büszkeség érzésével töltik el valamennyi szovjet nép szívét. Moszkva és Leningrád, az Ural és a Volgavidék, Szibéria és a Távol-Kelet szüntelenül erősödő ipara, az OSZSZSZK fejlődő és erősödő szocialista mezőgazdasága úgy áll előttünk ezekben a nevezetes napokban, mint a kommunizmus felé haladó szocialista hazánk erejének megtestesülése. A Kommunista Párt és a szovjet kormány köré szoros egységbe tömörült orosz és ukrán nép és valamennyi szovjet nép jelentős vívmányai lelkesítőleg hatnak világszerte minden népre, amely a kapitalista rabságból való felszabadulásáért harcol. Ezekből a vívmányokból merítik a világ népei a béke, a demokrácia és a szocializmus táborának győzelmébe vetett hitüket. Az orosz és az ukrán nép, a Szovjetunió öszszes népeinek rendíthetetlen barátsága, amelyet a közös ellenséggel vívott harcban ontott vér, az alkotó, építő munka s a kölcsönös támogatás acélozott meg- országunk egyik legnagyobb vívmánya, hatalmas életadó erő a kommunizmusért folyó harcban. A Szovjetunió Legfelső Szovjetjének Elnöksége, a Szovjetunió minisztertanácsa és a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi" Bizottsága bízik abban, hogy az orosz nép s az Orosz Szövetségi Szovjet Szocialista Köztársaság valamennyi népe fáradhatatlanul tovább erősíti dicsőséges hazánk hatalmát, latba veti minden erejét, energiáját és kezdeményezőképességét, hogy elérjük a nehézipar, a mezőgazdaság nagy arányú fellendülését, a közszükségleti cikkek termelésének szüntelen fejlesztését, a dolgozók jólétének további növelését. Éljem az Orosz Szövetségi Szovjet Szocialista Köztársaság! Örökké éljen az orosz nép, az ukrán nép s országunk valamennyi népének rendíthetetlen barátsága! Éljen és virágozzék dicsőséges hazánk — a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége — a világbéke legyőzhetetlen bástyája! Marx-Engels-i Lenin-Sztálin zászlaja alatt, a Kommunista Párt vezetésével, előre a kommunizmus győzelméért! Ukrajna és Oroszország újraegyesülésének 300. évfordulója A Szovjetunió Legfelső Szovjetje Elnökségének, a Szovjetunió minisztertanácsának és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának üdvözlete A SZOVJETUNIÓ LEGFELSŐ SZOVJETJÉNEK ELNÖKSÉGE A SZOVJETUNIÓ MINISZTERTANÁCSA A SZOVJETUNIÓ KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK KÖZPONTI BIZOTTSÁGA