Előre, 1956. november (10. évfolyam, 2808-2833. szám)

1956-11-16 / 2821. szám

A feketebátori kollektivisták kezdeményezése N­éhány héttel ezelőtt a gaz­­dagföldi­ Biharban egy nagyszerű, követendő kez­deményezés született: a feketebátori kollektivisták elha­tározták, hogy gabonájuk egy részét az államnak adják el. Meggondoltan jutottak erre az elhatározásra. Mint jó gazdák elő­zőleg kiszámították, milyen kötele­zettségeket kell teljesíteniök az idén betakarított termésből, mennyit kell félretenniök a különböző alapokra és így tovább. A számítgatás vé­gén megtudták, hogy a fennmaradt gabonából egy jelentős mennyisé­get szabadon értékesíthetnek. Az már szinte természetes, hogy mindjárt az államra gondoltak. „Az a meggyőződésünk, hogy ter­ményfölöslegünk értékesítése az ál­lami egységek útján hazafias kö­telesség. Tudatában vagyunk an­nak, hogy ezzel a cselekedetünk­kel hozzájárulunk a gyengébb ter­mést elérő tartományok dolgozói­nak jó ellátásához. Éppen ezért a párt és a haza iránti erkölcsi kö­telességünknek tartjuk ezt a csele­kedetet, mivel pártunk jelölte ki számunkra is a jólét és a boldo­gulás útját. Ez az elgondolás ve­zérelt bennünket, amikor a párt­­alapszervezet gyűlésén és a közgyű­lésen — lehetőségeinket elemezve — egyhangúlag elhatároztuk: 40 tonna kukoricafeleslegünket az ál­lamnak adjuk el.." Így szólt vál­lalásuk, amely egyben felhívásként hangzott el a többi kollektív gaz­daság és mezőgazdasági társu­lás felé. A hazafias cselekedetre ösztönző felhívás elérte célját, a kezdemé­nyezés követőkre talált. Először Nagyvárad tartományban, aztán az egész országban. A körösszegi tár­sult földművesek 30 tonna kukori­cát adtak el az államnak, a borzai (Segarcea rajon) kollektivisták is kitettek magukért: 20 tonna kuko­ricát és 10 tonna búzát értékesí­tettek. A napokban hír érkezett Se­bes rajonból, hogy az ottani kol­lektív gazdaságok 1090 mázsa ga­bonával gazdagították az állam raktárait. Örvendetes, hogy a kol­lektív gazdaságok és társulások tagsága külön-külön is igyekezett felzárkózni­­ felajánlásaival. Íme néhány példa ezekről is: a bihar­­félegyházi kollektív gazdaságból Kenyeresi Ferenc 10 mázsa, Biró Lajos 12 mázsa, míg Csordás La­jos 5 mázsa kukoricát adott el a szövetkezetnek, illetve az ál­lamnak. A fenti példák meggyő­zően igazolják, hogy termelőszö­vetkezeteink — és tagjaink külön­­külön is — idejében értették meg, segíteniük kell az államot. A jó példák ösztönöznek: a feketebátori kollektivisták vállalása és felhívá­sa nyomán egy, az egész országra kiterjedt mozgalom alakult ki. Tudtak róla és válaszoltak reá Bá­nátból, Baragánból, Moldvából, ha­zánk minden részéből. Az ország őszinte elismeréssel fogadta a felajánlásokat. Nemcsak azon vidékek lakossága, ahol az idén gyengébb volt a termés, ha­nem mindenki. S ez természetes is, hiszen az ellátásban mutatkozó gyengeségek felszámolása az or­szág összes dolgozóit foglalkoz­tatja. Rendkívül nagy jelentősége van annak, hogy a mozgalmat a kol­lektivisták kezdeményezték és hogy kollektivisták és társult földműve­sek válaszoltak a felhívásra. Na­gyon sok, földjét egyénileg meg­művelő parasztembert is arra ösz­tönzött a felhívás, hogy nézzen szét kamrájában, a padlásán s ga­­bonafölöslegéből most adjon el az államnak. A gabonaértékesítők nagy többsége azonban a közös munkában tanulta meg, hogy a kö­zösségre, az egész ország érdekére mindenkor gondolniok kell, de kü­lönösen felelősséget kell érezniük iránta akkor, amikor a segítség­­adás hiányt pótol. A kollektivisták, akik terményfö­löslegüket az államnak adják el ismételten bebizonyították: nem­csak uj módon gazdálkodnak, ha­nem uj módon gondolkoznak is s nagy felelősséget éreznek az or­szág ellátása iránt. Mint minden évben, úgy az idén is, a kollektív gazdaságok jobb ter-­­­mést takarítottak be, mint az egyé­­í­ni parasztgazdaságok.­­ A mostoha időjárás miatt azonban­­ az idén összességükben sem az egyéni parasztgazdaságok, sem a szocialista mezőgazdasági egysé­gek nem értek el kiváló termés­­eredményt. A bátoriak búzából hek­táronként 1413, kukoricából pedig 3816 kilót értek el, ami számukra nem jelent kiváló termést. Más he­lyeken is többnyire közepesek az eredmények. S ez még jobban nö­veli azoknak a szocialista gazda­ságoknak és kollektivistáknak, tár­sultaknak az érdemeit, akik ter­ményfölöslegüket az államnak ad­ták el. Hiszen könnyű a sokból ad­ni, de nehezebb a kevésből. S az az örvendetes, hogy a legtöbb he­lyen a kollektivisták megtalálják a módját annak, hogy a kevésből is adjanak. De nem mindenütt. Sok kollektivista panaszkodik már csak azért is, hogy mindent megtart­hasson magának. Ne ámítsuk ma­gunkat : egy-egy kollektív gazda­ságban gyenge termést takarítot­tak be. A vingalak is például, de azért nem panaszkodnak annyit, mint más Arad rajon a gazdaság­ban, ahol talán még jobb volt a termés. Ne gondoljunk csak a saját magunk ellátásának a biztosításá­ra. Elő kell venni még egyszer a papírokat, ki kell számítani, meny­nyi termett, milyen halaszthatatlan kötelezettséget kell belőle teljesíte­ni s az önérdekek félretevésével kell határozni, hogy mennyit osszanak ki s mennyit adjanak el az állam­nak. Gondoljunk még több felelős­séggel az ország éléskamrájára. Nem kétséges, hogy dolgozó föld­műveseink segítségével ezt a fela­datot is sikerrel fogjuk teljesíteni. KÖZLEMÉNY A Román Népköztársaság és a Né­met Demokratikus Köztársaság mű­szaki-tudományos együttműködési ve­­gyyős bizottsága november elején tar­totta Vik­. ülésszakát Bukarestben. Az ülésszakon határozatokat hoztak a kölcsönös műszaki-tudományos se­gélynyújtásra vonatkozólag. A Német Demokratikus Köztársaság a többi között műszaki-tudományos segítséget nyújt a Román Népköztár­saságnak az ólmos akkumulátorok gyártásának korszerűsítéséhez és a bar­naszén brikettálásának megoldásához s ezenkívül átadja tapasztalatait az építőipar megszervezése és munka­­módszerei tekintetében. A Román Népköztársaság a többi között műszaki-tudományos segítséget nyújt a Német Demokratikus Köztár­saságnak a nyersolaj korszerű feldol­gozásához, a kukoricából készült élel­micikkek gyártásához, egyes vegyi termékek előállításához, stb. Az ülésszakon még megvitatták a két ország közti műszaki-tudományos együttműködés megjavításának lehe­tőségeit, mégpedig bizonyos operatí­vabb munkamódszerek bevezetésé­re. Vttdy proletárjai egyesülteteTé~f, X. évf. 2821 sz. * 4 oldal ára 20 báni ★ 1956 november 16, péntek A lasi-i penicillingyár kristályosító alosztályán Didina Grimacea, Elvira Hauta és Elisabeta Banescu ifjúmunkáslányok ellenőrzik a szűrőberen­dezéseket. Megkezdték a brailai nádfeldolgozó kombinát építését Bráila közelében hatalmas nádfel­dolgozó kombinát építését kezdték meg. Az építőtel­ep előkészítése már befejezéshez közeledik. Az építők szá­mára lakóházak, étkezdék épülnek. A tavasz beköszöntésekor megkezdődik a kombinát első részlegének, a dup­lex-triplex kartongyárnak az építése. A gyár gépei már meg is érkeztek a Német DK-ból. A kombinát 300 hek­tárnyi területén papírgyártásra alkal­mas cellulózé és mirost-g­yár is épül. A kombinát felépítésében és felszere­lésében a Német Demokratikus Köz­társaságon kívül közreműködik, a Csehszlovák Köztársaság és a Len­gyel Népköztársaság is. A gyártási hulladékból furfárál, szesz, takarmányélesztő, épületlemez készül. A kombinát számára külön dunai kikötőt építenek. Ide hozzák majd a nádat, a Duna-deltából és innen szállít­ják majd külföldre a kombinát kivitel­re szánt termékeit.­­ A Vegyipari Minisztérium már most gondoskodik a kombinát jövő dolgozóinak alapos szakmai kiképzé­séről. Külön hároméves szakiskolá­ban képezik ki az új üzemek szak­munkásait, számos mérnök és techni­kus pedig a Német Demokratikus Köztársaságban és Csehszlovákiában sajátítja el a gépek szereléséhez szük­séges szakismereteket. Lacul Sarat fürdőhelyen számos tömbház és munkáslakás épül a kom­binát dolgozói számára. (Agerpres) A mongol nagykövet a kü­lügyminiszterhelyettesnél Teodor Rudenco külügyminiszterhe­lyettes, november 15-én, csütörtökön, kihallgatáson fogadta Szandavyn Rad­­vant, a Mongol Népköztársaság bu­karesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét, megbízólevelének közeli átadásával kapcsolatban. Szovjet művészek hangversenye a fővárosban A Művelődésügyi Minisztériumnak és az ARLUS Központi Tanácsának rendezésében csütörtök délután hang­verseny volt az SZKT Színházban. Felléptek Valentyina­ Makszimova szop­ránénekesnő, Ljubov Vojsnisz és Ana­­tolj Tukallo balett-művészek — a le­­ningrádi „Sz. M. Kirov" Opera- és Balettszínház szólistái, mint vendég­szereplők. A hangverseny keretében fellépett Mircea Saulescu hegedűművész és Rozalia Bulacu Savin hárfaművész­­nő is. Valentyina Makszimova Bellini, Rah­­manyinov, Saint-Saens, Liszt, Bach, Gounod, Mozart, Grieg és Rossini mű­veiből adott elő. Ljubov Vojsnisz és Anatolj Tukallo Dirdla, Gounod, Saint-Saens és Mosz­­kovszkij zenéjére adtak elő néhány rendkívül szép táncszámot. „MINDEN FALUBAN ÉPÍTETTÜNK" - Beszélgetés egy néptanácsi képviselővel — A néptanácstól küldtek ! Bartha Lalihoz. Ebben a Nagyváradi mellett! faluban, Szentmártonban mindenki így szólítja a kerékgyártó Bartha Lajost. Nem kereket akartunk fölé rendelni, bár, mint mondták, azt is olyant tud fabrikálni, hogy nem ma­rad kátyúban a szekér. Az apja mes­terségét folytatja. Azért indultunk lakására, hogy mint a falu egyik leg­jobb képviselőjével elbeszélgessünk egy kicsit munkájáról, a község éle­téről. Párás, rideg őszi délelőtt van. A vándor ilyenkor összébb húz­za kabátját és meggyorsítja lépteit. A főutcán egyszerű falusi ház kuk­sol a többivel egy sorban. Az udvaron áthallatszik a fűrész fojtott zizegése. Úgy látszik, rosszkor jöttünk. Dol­goznak. Egy kis színben négyen áll­nak körül egy vastag cserefarönköt. Vigyáznak, hogy pontosan a vonal mentén szabja ketté a fűrész lapja. Csak akkor néznek fel, amikor beeme­lik a két hasábot. — Bartha Lajost keressük. Tagbaszakadt, kövérarcú, barna férfi lép közelebb. Csupa izom ember kíváncsian veszi szemügyre várat­lan látogatóit, aztán kezet nyújt. Elmondjuk, mi járatban vagyunk. Bólint. — Itt van a néptanács elnöke is — mutat be egy munkaköpenybe bújt fiatalembert — ő majd kisegít. Betessékel a műhelyébe. Elhelyez­kedünk a gyalupadon. Nehezen indul A beszélgetés. — Mióta képviselő? — Kilenc éve. — ? — Már az ideiglenes bizottság megalakítása előtt és alatt is falufe­lelős volt és az első választások óta képviselő — magyarázza meg a nép­tanács elnöke Bartha szűkszavú fele­letét. A­ztán megtudjuk, hogy élete de­­lelőjéhez érkezett. Harminckét évéből húszat új kerekek gyártásával, régiek toldozásával töltött el, s köz­ben a falu, embertársai gondjaiból is magára vállalt egy kis részt. Ve­lük osztozott örömeikben is. Boldog családapa, van egy vasgyúró fia. Most olyan gólyával szeretne beszél­ni, amely egy kislányt tud hozni. — Mit dolgozott az idén? — fordu­lunk újabb kérdéssel hozzá. Az elmúlt években mi képviselők sem törődtünk eleget a falu fejlesz­tésével, de az idén jobban megfogtuk a munka végit. — Minden faluban hozzáláttunk az építkezésekhez. — Januártól márciusig és később is itt Szentmártonban a falu villamosításá­val voltunk elfoglalva. Onadóból csi­náltuk. Évek óta gyűjtöttük rá a pénzt. Rontónak (a községhez tartozó falu) volt drótja, ideadta. Az oszlo­pokat mi magunk állítottuk fel a falu mindkét utcájában Most már kevés kivétellel minden házban útilaput kö­töttek a petróleum lámpa alá. — A nyáron, meg az ősszel a kam­pányokban segítettem. Az én kerüle­temben majdnem mind gyári munká­sok laknak, alig van egy-két földmű­ves, de a közülünk való Szutor Mi­hály 2500 kiló búzát aratott le egy hektárról. Vittek is belőle most a tartományi mezőgazdasági kiállítás­ra. Ez persze az ő érdeme. De volt egyébként is tennivaló. Hisz itt la­kom a néptanács közelében... Igen, Bartha Lajos mindig kész segítőtársa a községi vezetők­nek. Említette az előbb, hogy mindenütt építettek valamit. — Hát, hol is kezdjük? Kordon a választásokra készült el a kultúrott­hon. Rontón 21 ..méteres apaállat is­tálló épült. Erre volt leginkább szük­ségük. Be is vannak már kötve az állatok. Hájon már volt villany, de az utcán nem égett. Ezt csinálták meg 2 kilométeren. Vettek még 30.000 téglát és 10­ köbméter faanyagot, jö­vőben kultúrotthont építenek. Betfián ők maguk vetettek 40.000 téglát. Szintén kulturotthonra. Pénzüket is erre gyűjtik. Csehit jövőre tervezik villamosítani. — S ezt a fát mihez fűrészelik? — Kordóra kell négy hídhoz. Már most a napokban. Akkor hát búcsúzunk is, hagyjuk, hogy dolgozzanak.­­Mert igy gazdagodnak falvaink, a dolgozók és maguk választotta kép­viselőik összefogásával. FAZEKAS ISTVÁN | MA! SZÁMUNKBAN | I HÍREK A KÖZEL-KELETI HELY-| I ZETRŐL | (3. oldal) | | MAGYARORSZÁG SOHA NEM | | LESZ A TŐKÉSEK ÉS FÖL-I­­­DESURAK ORSZÁGA |­i (4. oldal) | Több mint 25 ezer építő dolgozik a budapesti épületek helyreállításán A magyar dolgozók nagy erőfeszí­téseket tesznek a rend helyreállítására és arra, hogy a még leküzdésre váró nagy nehézségek ellenére is megindul­hasson a normális munka. A budapesti gyárak és üzemek munkásai kijelentet­ték, hogy hajlandók ismét megkezdeni a termelő munkát, noha helyenként fegyveres terroristák jelennek meg a gyárakban és fenyegetőleg lépnek fel, ilyképpen akarva megakadályozni a munkásokat abban, hogy ismét mun­kába álljanak. A főváros kerületeiben a rendőrség és a hadsereg legénysége és tisztjei biztosítják a rend fenntartását. A had­seregparancsnokság katonai tanácsa fontos intézkedéseket tett a rend fenn­tartásával megbízott alakulatok meg­szervezésére és működésére. A munkásság támogatja a terroris­ták ellen foganatosított erélyes kor­mányintézkedéseket és a normális munkakörülmények megteremtését. Az ellenforradalmi terroristák egyébként az összmunkásság számához viszonyít­va csak elenyésző hányadot tesznek ki. Az ellátás javul és az illetékes szer­vek a legnagyobb erőfeszítéseket te­szik, hogy lakást biztosítsanak a haj­léktalanoknak. A budapesti rádió jelen­tése szerint sok lakás a harcok követ­keztében használhatatlanná vált. Kez­deti intézkedésként különféle közintéz­mények épületeiben szállásolták el a hajléktalanokat, ez azonban csak át­meneti intézkedés és a hangsúly a le­rombolt házak helyreállításán van.Több mint 25.000 építőmunkás dolgozik a város különböző részein az épületek helyreállításán. Az ország különböző vidékeiről, pél­dául Zala, Borsod, Vas és más megyék­ből érkezett jelentések szerint a mun­ka ezeken a helyeken általánosságban ismét megindult és a lakosság ellátása kielégítő- A miskolci üveggyár két vál­tásban dolgozik és főleg ablaküveget gyárt Budapest számára. A malmok éjjel-nappal dolgoznak. A borsodi és tatabányai bányák szén­­termelése napról napra növekszik. Ez annak köszönhető, hogy a bányászok a magyar szabad szakszervezetek köz­ponti vezetőségének felhívására egyre nagyobb számban jelentkeznek mun­kára. A széntermelés azonban egyelőre még nem fedezi az ipar szükségleteit. Egyes vállalatok, amelyek megkezdték működésüket, üzemanyaghiány miatt nem dolgozhatnak, teljes kapacitással. Ez az eset áll fenn a zagyvapálfalvi üveggyárban, amely azonban még így is 12.000 négyzetméter táblaüveget gyárt naponta. Az őszi mezőgazdasági munkák fo­kozott ütemben folynak az egész or­szágban. Az állami gazdaságok sok helyen az előirányzottnál jóval többet vetettek be őszi növényekkel. A Tolna megyei állami gazdaságok például 1000 holddal haladták túl vetési tervüket, Borsod és Heves megyékben pedig 1500 holddal. Az Agerpres különtudósítója több községben beszélgetett dolgozó pa­rasztokkal, akik annak az elhatározá­suknak adtak kifejezést, hogy minden erejükkel azon lesznek, hogy biztosít­sák a normális mezőgazdasági terme­lést. A tudósító a szövetkezeti boltban ta­lálkozott a paksi „Új élet” mezőgazda­­sági termelőszövetkezet több tagjá­val, akik éppen bevásárlásaikat intéz­ték. A termelőszövetkezet tagjai hang­súlyozták: ,,Mi együtt maradunk a szövetkezetben és senki kedvéért nem változtatunk a magunk választotta életformán". A hatóságok letartóztatták és átad­ták az igazságszolgáltatásnak azokat a banditákat, akik például Szabolcs- Szatmár megyében erdőket akartak el­pusztítani, vagy Veszprémben kifosz­tották az áruraktárakat. A Budapestről a Balaton felé igyek­vő utas mindenhol rendet és nyugod­tan dolgozó embereket talál. Székes­­fehérváron, Kaposváron és Siófokon a vendéglők és üzletek nyitva vannak, elég áru áll rendelkezésre és teljes a nyugalom. Folyik a munka a mezőgazdaság­ban tehát.Dunavecsén befejezték az őszi vetést, a gépállomások és az állami gazdaságok teljes ütemben varnnak. A földművelésügyi minisztérium tiszt­viselői teljes erővel dolgoznak az őszi mezőgazdasági munkák megszer­vezésén. Egész Magyarországon az elmúlt napokban 300 ezer hold földet szántottak fel és vezettek be. A forradalmi munkás-paraszt kor­mány egyik legégetőbb feladatának tartja az ellátás biztosítását. Az or­szág legkülönbözőbb helységeiből na­ponta indulnak élelemmel megrakott teherkocsik Budapest lakosságának megsegítésére. Zala megye szer­dán 20-25 tehergépkocsit küldött. Az ellátási kormánybiztosság jelentése szerint szerdán kiosztottak Budapes­ten 20 vagon húst, 30 vagon cukrot, 50 vagon kenyeret, 9 vagon zsiradé­kot, 8 vagon étolajat, 200.000 liter tejet és 130 mázsa vajat. Nyitva tart 160 vendéglő és megnyílt a cukrász­dák és eszpresszók többsége is. Nagy gondot fordít a kormány a lakáskér­­dés megoldására. A szabad magyar szakszervezetek országos szövetsége számos szakszervezeti helyiséget át­adott lakások céljára. Sokan térnek vissza ezekben a napokban Magyar­­országra azok közül, akik a fehér ter­ror üldöztetései elől külföldre mene­kültek. Az Österreichische Vol­ksstim­­roe tudósítója írja az osztrák-magyar határról, hogy november 8 óta szá­zával térnek haza a kiüldözöttek. Az osztrák sajtóügynökség jelentése sze­rint szerdán 250-en tértek haza Auszt­­riából egy magyar hajón. Rendkívül jellemzőek azok a hírek, amelyek az elmúlt napokban járták be a nagyvilágot a magyarországi ellen­forradalmi banditák terveiről. A moszkvai rádió jelentése beszámol ró­la, hogy egy újságíró csoport megkér­dezte Allan Dullest, volt-e előzetes tu­domása a közelkeleti és magyarorszá­gi eseményekről. Dulles erre azt vá­laszolta, hogy a magyarországi fel­kelésről" már előre tudott. A budapesti rádió nagy elismerés­­sel emlékezik meg arról a segélyről, amelyet a testvéri szocialista orszá­gok nyújtanak a magyar népnek. A rádió beszámol róla, hogy a Szovjet­unió az elmúlt napokban 200 vagon árut küldött a magyar népnek. S­zer­­dai adásában a rádió méltatta a Ro­mán Népköztársaság, a Bolgár Nép­köztársaság és a Lengyel Népköztár­saság által küldött segítséget is. Cseh­szlovákiában a Magyarországra kül­dendő segély összegyűjtésére valósá­gos mozgalom alakult ki. A diákok vasárnap dolgoztak és e napi kerese­tüket a Magyarországnak szánt, se­gélyalap céljaira ajánlották fel. Ju­goszláviából nagymennyiségű fűtő­anyag és építőanyag érkezett Ma­gyarországra. A Német Demokratikus Köztársaság 22 millió márka­­értékű árut küldött Magyarországra. Ez a se­gítség kétségtelenül nagymértékben hozzá fog járulni, hogy a magyar nép mielőbb begyógyítsa az ellenforradal­mi bandák által országán ütött sebe­ket. ★ Semmi sem fontosabb számunkra, mint a testvéri, baráti, szövetségi kapcsolat keleti szomszédunkkal, a nagy Szovjetunióval - mondotta W. Gomulka elvtárs a lengyel párt- és kormányküldöttség Moszkvába érkeztekor­­ MOSZKVA. (Agerpres) A TASZSZ jelenti: A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának és a Lengyel Népköztársaság kormányának küldött­sége november­ 15-én megérkezett Moszkvába. A küldöttség vezetője Wladiszlaw Gomulka, az LEMP KB első titkára, tagjai pedig Alekszander Zawadszki, az Államtanács elnöke, Jo­sef Cyrankiewicz, a Minisztertanács elnöke és mások. A Bielorusszia pályaudvaron N. A. Bulganyin, N. Sz. Hruscsov, M. Z. Szaburov, K. J. Vorosilov és a Szov­jetunió több minisztere fogadta a ven­dégeket. V. Gomulka a pályaudvaron be­szédet mondott. W. Gomulka elvtárs beszéde szl-W. Gomulka elvtárs a LEMP KB és a lengyel kormány nevében vélyesen üdvözölte Moszkva lakosságát. A Lengyel Egyesült Munkáspárt vezetősége és Lengyelország kormá­nya megbíztak bennünket azzal, hogy folytassuk a Szovjetunió Kommu­nista Pártjának vezetőségével és a szovjet kormánnyal a múlt hónap köze­pén, Varsóban pártsikon megkezdett tárgyalásokat — mondotta W. Gomulka elvtárs —, majd hangsúlyozta, hogy az LEMP és a lengyel nép — a Szov­jetunió népeivel való jószomszédi, testvéri együttműködés szellemétől áthat­va — rendkívüli fontosságot tulajdonít ezeknek a tárgyalásoknak s politikai és gazdasági eredményeinek. Országunk számára az Oder-Neisse határ ép­ségét és biztonságát a legjobban és legbiztosabban a lengyel-szovjet szö­vetség biztosítja, amely a hitleri leigázók elleni közös harcban edződött meg s amelyet az e harcban együtt ontott vér pecsételt meg. Semmi sem lehet fontosabb számunkra, mint testvéri, baráti és szövetségi kapcsolatunk keleti szomszédunkkal, a nagy Szovjetunióval. E testvéri kapcsolatok legszilárdabb alapjai a kis és nagy népek jog­­egyenlőségének lenini elvei, a szuverenitás és a nemzeti függetlenség köl­csönös tiszteletben tartása és a kölcsönös előnyökön alapuló együttműködés. Éppen ezért a­­legnagyobb megelégedéssel fogadtuk a szovjet kormány október 30-i nyilatkozatát „A Szovjetunió és a többi szocialista ország közti barátság és együttműködés fejlesztésének és megszilárdításának alapjairól." W. Gomulka elvtárs végül annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy tárgyalásaik még jobban elmélyítik a lengyel-szovjet barátságot, szö­vetséget és együttműködést, megszilárdítják a szocialista tábor összefor­­rottságát és erejét és előmozdítják a világbéke ügyét és a különböző tár­sadalmi rendszerű államok és népek békés együttlétezését. November 15-én, a Kremlben meg­kezdődtek a tárgyalások egyrészt az SZKP KB és a szovjet kormány kül­döttsége, másrészt pedig a LEMP KB és a lengyel kormány küldöttsége kö­zött. Szovjet részről részt vesznek a tárgyalásokon: N. Sz. Hruscsov, K. J. Vorosilov, N. A. Bulganyin, A. I. Mikoján, M. Z. Szaburov és más hi­vatalos személyek. Lengyel részről a küldöttség tagjain kívül részt vesz még Eugeniusz Szyr, a LEMP KB tagja és Maria Werna. Wladiszlaw Gomulka, Alexander Za­­vadszki, Josef Cyrankiewicz, Stefan Jendrychowski november 15-én látoga­tást tettek N. Sz. Hruscsovnál, K. J. Vorosilovnál és N A. Bulganyinnál. Új szovjet leszerelési javaslat hangzott el az Interparlamentáris Unió ülésén BANGKOK (Agerpres).­­ Az Inter­parlamentáris Unió Tanácsa novem­ber 14-én ülésezett Bangkokban. A Tanács elhatározta, hogy az In­terparlamentáris Unió értekezletén megvitatják a Szovjetunió parlamen­ti csoportja által beterjesztett lesze­relési határozati javaslatot. A hatá­rozati javaslat a többi között így hangzik. ..Az Interparlamentáris U­­nió 45. értekezlete úgy véli, hogy minden ország parlamentjének szent kötelessége véget vetni a fegyver­kezési hajszának, s megvalósítani a katonai kiadások és a fegyveres erők csökkentését, anélkül, hogy kivárnák, amíg létrejön az általános leszere­lési egyezmény; ezért felhívja az összes országok parlamentjeit: a) hozzanak hatékony intézkedése­ket a fegyverkezési hajsza megszün­tetésére, a fegyveres erők és a fegy­verzet csökkentésére; b) kövessenek el mindent, hogy egy nemzetközi egyezmény jöjjön létre az atom- és a hidrogénfegyver betiltására és elsősorban e fegyve­rekkel való kísérletezések megszünte­tésére, ami kétségtelenül előmozdíta­ná a bizalom megszilárdítását az ál­lamok között." A Magyar Népköztársaság bukaresti nagykövetének köszönete Keleti Ferenc, a Magyar Népköztár­­­saság bukaresti nagykövete, csütörtök reggel felkereste a Vöröskereszt Egye­sület Központi Bizottságát és köszö­netet mondott a magyar népnek nyúj­tott értékes segítségéért. Keleti Ferenc egyúttal átnyújtotta a Vöröskereszt vezetőinek a magyar Vö­röskereszt vezetőségének levelét,­ a­­melyben őszinte köszönetüket és mély­séges hálájukat fejezik ki mindazok­nak, akik a nehéz megpróbáltatás óráiban a magyar nép segítségére si­ettek. Csehszlovák kormányküldöttség utazott Budapestre PRÁGA (Agerpres). — A CETERA jelenti: November 15-én reggel Viliam Siroky miniszterelnök vezetésével csehszlovák kormányküldöttség indult baráti láto­gatásra Budapestre. A küldöttség tag­jai E. Slechta miniszter, az állami építkezési bizottság elnöke, J. Plezsda egészségvédelmi miniszter, J. Kisely, a helyiipar minisztere, J. Rusznyak, a szlovákiai meghatalmazottak testüle­tének tagja, L. Szimovic külügyminisz­­terhelyettes, A. Hloch, külkereskedelmi miniszterhelyettes, K. Közel, a ,„CKD­­Sztálingrád” üzem üzemi bizottságá­nak elnöke, I. Malek akadémikus és J. Buresz, termelőszövetkezeti elnök. Hazánk dolgozóinak testvéri segítsége a magyar népnek Mint ismeret??, a Román Népköztársaság kormánya elhatározta, hotzy testvéri segítséget nyújt a magyar forradalmi munkás-paraszt korááyá­­nak. E segítség keretében tegnap további áruszállítmányokat indítottak el a Magyar Népköztársaság felé, mégpedig 240 tonna kőolajat és mint­egy 200 tonna gázolajat. Biharpüspöki határállomásra tegnap 16 vagon tűzifa érkezett magyarországi rendeltetéssel s további öt vagont indítot­tak útnak Belényesről. Sarmaságról és Felsőábrányról 25 vagon lignitet küldünk Magyarországra. ,, , , A , Fieniben csütörtökön 16 vagon cementet raktak be magyarországi rendeltetéssel. , ,, , , Ezenkívül 5 vagon só és 3 vagon pint van útban Magyarország fele. Iasi és Sztálin tartományokban további 110 vagon tűzifa és gömbfa berakását készítik elő. ---------- ■— ----------------------------­Üzenet Budapestre Augusztus végén Budapestre u­­taztam a feleségemmel, hogy ott töltsük pihenőszabadságunkat. Gyer­mekkori barátom, Csomortán Jóska látott bennünket vendégül a József utca 17 szám alatti lakásukban. A tulajdonos büszkeségével mutogat­ta nekünk a várost: elvitt a mú­zeumokba, színházakba, a ragyogó közértekbe, ahol csinos és kedves mosolyú elárusítónak rakták elénk a pultra a jobbnál jobb minőségű árut. Megsétáltatott a Margitszi­get évszázados fái alatt, elcipelt az Állatkertbe, a Népstadionba, hogy nézzük, lássuk, milyen naggyá és gyönyörűvé nőtt a szabadság éltető levegőjében a fasiszták által rom­­badöntött város. Egy délután a Duna-parton sé­tálgattunk. Az ég ezüstkéken­­ ra­gyogott Budapest felett, a békésen hömpölygő folyam hajókat, fával, terményekkel megrakott uszályokat ringatott. Néztük a napfénnyel ját­szadozó folyót, a Gellért-hegy szik­latömbjén magasodó Szabadság­szobrot és beszélgettünk. Azaz csak Jóska barátunk beszélt, én pedig hallgattam annak a küzdelmekben, de eredményekben is gazdag évti­zednek a történetét, amelyet a ma­gyar nép élt át felszabadulása után. — Azt hiszem nálatok sem kíván­ja vissza senki a múltat — vetet­tem közbe. Elgondolkozva válaszolt: — A dolgozók közül senki... de a régi rendszer hívei, azok igen. Néha az az érzésem, hogy megbújtak itt valahol közöttünk, mint a zsák­­mányraleső vadak és várják a pil­lanatot, amikor a torkunknak ugor­­hiatnak. El is mondott néhány nyugtala­nító jelenséget, amit saját maga tapasztalt. De az aggodalom ráncai hamar elsimultak homlokáról. Olyan béké­sen hömpölygött a folyó, olyan nyu­godt és békés volt a mindennapi életét élő város. A sztálinvárosi Vörös Lobogó posztógyár igazgatója vagyok, gondoltam , ellátogatok egy bu­dapesti posztógyárba, hátha a szó­rakozás emlékeivel együtt valami hasznos tapasztalatot is hozhatok haza útipoggyászomban. A Hazai Fésüsfonó igazgatója szívélyesen fogadott, végigvezetett a korszerű gépekkel berendezett üzemen. Utá­na baráti beszélgetésre ültünk ösz­­sze élmunkásokkal és mérnökökkel. Elmondották, hogy van náluk és kérdezték, hogy dolgozunk mi? Megszületett egy tapasztalatcsere­látogatás terve. A Hazai Fésüsfonó dolgozóinak küldöttsége eljön hoz­zánk Sztálinvárosba, azután a sztálinvárosi Vörös Lobogó dolgo­zói visszaadják a látogatást. Tanun­lünk egymástól, hiszen románok, magyarok testvérek vagyunk, egy cél vezeti mindkét ország fiait. Néhány héttel hazatérésem után meg is érkeztek a magyarországi vendégek. Megnézték üzemünket s még néhány posztógyárat, megmu­tattuk nekik Bukarestet és Sztálin­­várost. Az őszinte elragadtatás hangján nyilatkoztak népünk nagy vívmányairól és arról a meleg ba­ráti szeretetről, amely a román nép részéről irányukban megnyilvánult. A küldöttség egyik tagja nyolcolda­­las levelet írt mindenről haza Bu­dapestre, kérve a Fésüsfonó szak­­szervezeti vezetőségét, hogy levele tartalmát ismertessék a gyár dol­gozóival. Azután megállapodtunk abban, hogy október végén a mieink mennek hozzájuk. Meleg kézfogás­sal­­búcsúztattuk őket a pályaudva­ron. „Viszontlátásra, október vé­gén !“ Ki gondolta volna akkor, hogy október végén Budapestre rátör az iszonyat? Ki gondolta volna, hogy a barlangjukban megbúvó horthys­ta fenevadak, minden rendű és ran­gú vadállatai az átkozott múltnak, kitörnek odúikból és nekiugranak a magyar dolgozók torkának? Cso­mortán Jóska, drága gyermekkori barátom, élsz-e még? Megvan-e még József utcai kicsi otthonod, amely­nek faláról katonafiad fényképe né­zett ránk, vagy csak rom és üszők feketéink helyette? Esténkint ülök a rádió előtt, hall­gatom a Budapestről érkező híreket és mindinkább erősödik bennem a hit, hogy megvagytok, hogy szíve­tekben megvan az újrakezdés vá­gya és bátorsága. A kommunisták, akik a rettenetnek ezekben a­ nap­jaiban ismét kezükbe vették sorsoto­kat, szintén azt mondják, hogy — igen! Tegnapelőtt hallgattam Kádár­ Jánosnak, a magyar forradalmi mun­kás-paraszt kormány elnökének rá­dióbeszédét. „Harcunkban nem va­gyunk magunkra hagyatva" —■ mondotta. Ezeket a szavakat szeretném meg­erősíteni azzal, hogy üzenem nek­tek: a mi hazánkban, a Román Nép­­köztársaságban, minden becsületes ember rátok gondol most és hisz abban, hogy győzni fogtok. Drága barátaim, drága Fésüsfonó-beli mun­katársaim, szent meggyőződésem, hogy fogunk mi még találkozni az ellenségtől megtisztított, újjáépí­tett, virágzó Budapesten. BABOS SÁNDOR, a sztálinvárosi Vörös Lobogó posztógyár munkásigazgatója

Next