Előre, 1961. augusztus (15. évfolyam, 4278-4303. szám)

1961-08-01 / 4278. szám

A ROMÁN NÉPKÖZTÁRSASÁG N­ÉPTANÁCSAIN­AK L­APJ­A A Román Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége Moszkvába érkezett AZ AGERPRES KÜLÖNTUDOSÍTÓI JELENTIK Moszkva, Kijevi pályaudvar. 14 óra 20 perc. A pályaudvar hatalmas üveg- és acélkupolája alatt román és szovjet zászlók lengnek. A távol­ban feltűnik a pályaudvarra lassan begördülő különvonat, amely a Ro­mán NK párt- és kormányküldött­ségét hozza a Szovjetunió főváro­sába. A küldöttség az SZKP KB és a szovjet kormány meghívására ba­ráti látogatást tesz a Szovjetunió­ban. A pályaudvar előtti tér zsúfolva van emberekkel. Moszkvaiak tízezrei jöttek el, hogy a vállalatok, a kü­lönböző intézmények és tömegszer­­vezetek nevében köszöntsék a ma­gasrangú­­ vendégeket. Vörösszínű táblákon a következő feliratok ol­vashatók: ..Testvéri üdvözlet a Ro­mán Népköztársaság szocializmust építő dolgozóinak!“ ..Éljen a szovjet­román barátság!“ ,,Éljen a Román Munkáspárt, a békéért és szocializ­musért harcoló román dolgozók győ­zelmeinek ösztönzője és megszerve­zője!“ „Éljen és virágozzék a szo­cialista tábor népeinek nagy közös­sége!" ,­Éljen a kommunista és munkáspártok megbonthatatlan egy­sége és összeforrottsága!“ A pálya­udvar épületén hatalmas zászlóktól övezve Gh. Gheorghiu-Dej, N. Sz. Hruscsov, L. I. Brezsnyev elvtársak arcképei alattuk pedig román és orosz nyelven : „Köszöntjük vendé­geinket ! “ A Román NK párt- és kormány­­küldöttségének fogadására megjelen­tek a következő elvtársak: L. I. Brezsnyev, N. Sz. Hruscsov, F. R. Kozlov, A. I. Mikojan, N. A. Mu­­hidgyinov, D. Sz. Poljanszkij, M.G. Pervuhin, G. I. Voronov, I. Sz. Ko­­dica, a Szovjetunió Legfelső Szov­jetje Elnökségének alelnöke­ K. N. Rudnyev, V. N. Novikov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának alelnökei. V. G. Bakajev, B. P. Bescsev, A. A. Gromiko, M. A. Olsanszkij, N. Sz. Patolicsev miniszterek. Sz. A. Szka­­csikov, A. N. Selepin — szovjet ál­lami bizottságok elnökei. A.A. Grecs­­ko, a Szovjetunió marsallja. J. I. Far­aszenko, az OSZSZSZK oktatás­ügyi minisztere. I. V. Andropov, az SZKP KB osztályvezetője. P. N. De­­micsev, az SZKP Moszkva városi bi­­­­­ottságának első titkára. N. I. Bob­­rovnyikov, a moszk­vai városi Szov­­­­jet Végrehajtó Bizottságának elnöke. F.F. Molocskov, a Szovjetunió Kül­ügy­minisztériuma protokollosztályá­­nak vezetője, az SZKP KB., a Mi­niszte­rtanács, a Külügyminisztérium számos, felelős beosztású aktivistája. A pályaudvaron jelen van a Szov­jetunióban akkreditált diplomáciai kirendeltségek több vezetője, a nagy­­követségek számos tagja, a Román Népköztársaság nagykövetségének diplomáciai személyzete, szovjet és külföldi újságírók. . .....A, vonat befut a peronm. Egy­más után szállnak ki a következő elvtársak : Gheorghe Gheorgh­iu-Dej az RMP KB első titkára, az Állam­tanács elnöke — a küldöttség veze­tője. Ion Gheorghe Maurer, az RMP KB Politbürójának tagja. a Minisz­tertanács elnöke■ Nicolae Ceausescu,­­ ez RMP KB Politbürójának tagja.­­ az RMP KB titkára, Leonte Rautu, az RMP KB Politbürójának póttag­ja, az RMP KB propaganda és mű­velődési, igazgatóságának , vezetője. Alexandru Birladeanu, az RMP KB tagja, a Minisztertanács alelnöke, Corneliu Mohescu külügyminiszter. Nicolae Guina, az RMP KB tagja, a Román NK moszkvai nagykövete, N. Sz. Hruscsov, L. I. Brezsnyev elvtársak és a többi szovjet vezető szívélyesen üdvözlik a vendégeket. Gyermekek csoportja virágcsokrokat nyújt át a Román NK párt­ és kor­mányküldöttsége tagjainak. A pá­lyaudvar előtt a két ország vezetőit hatalmas tapssal és éljenzéssel fogadják. Díszszázad sorakozik fel. Gheorghe Gheorghiu-Dej elvtárs fo­gadja a díszszázad jelentését, majd felhangzik a Román NK és a Szov­jetunió állami himnusza. Gheorghe Gheorghiu-Dej és Ion Gheorghe Maurer elvtársak, N. Sz. Hruscsov és L. I. Brezsnyev elvtár­sk kíséretében ellépnek a díszszá­zad előtt.­­ Ezután bemutatják a román ven­dégeknek a diplomáciai kirendeltsé­gek vezetőit és a fogadásukra meg­jelent más hivatalos személyeket. A jelenlevők nagy figyelemmel hallgatták végig és több ízben ha­talmas tapssal szakították félbe N. Sz.Hruscsov és Gheorghe Gheorghiu- Dej elvtárs beszédét. Gheorghe Gheorghiu-Dej, Ion Gheorghe Maurer, N. Sz. Hruscsov és L. I. Brezsnyev elvtársak nyitott gépkocsikba ülnek és a Kremlbe, a Román Népköztársaság küldöttségé­nek szálláshelyére hajtanak. A hiva­talos gépkocsik sora előtt motorke­rékpáros kíséret halad. A pályaudvar és a Kreml Boro­­vickij kapui közötti több kilomé­­ r RADUCANU AL. CIMPEANU A moszkvai Kijev pályaudvaron (Agerpres képtávíró) Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtárs beszéde Kedves Gheorghiu-Dej elvtárs ! Kedves Maurer elvtárs ! Kedves elvtársak és barátaink ! Engedjék meg, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bi­zottsága, a Legfelső Szovjet Elnök­sége és a Minisztertanács nevében, az egész szovjet nép nevében szív­ből köszöntsem szovjet földön Gheor­ghe Gheorghiu-Dej elvtársat, a Ro­mán Munkáspárt Központi Bizottsá­gának első titkárát, a Román Nép­köztársaság Államtanácsának elnökét, Ion Gheorghe Maurer elvtársat, a Ro­mán Népköztársaság Minisztertaná­csának elnökét, a Román Népköztár­saság párt- és kormányküldöttségének összes nagyrabecsü­lt tagjait. A szovjet emberek szeretettel kö­szöntik a Román Munkáspárt vezeté­sével bizakodón a szocializmus útján haladó román testvérnép küldötteit. A szocialista Románia dolgozóinak meg­bízható barátja és testvére a szovjet nép. Ez nem egyszer bebizonyosodott, s az élet, a Szovjetunió és a Román Népköztársaság testvéri kapcsolatainak egész története is igazolja. Erről ez­úttal, a szovjet országban teendő uta­zásuk alkalmával is meggyőződhet­nek. Nagy jelentőséget tulajdonítunk, kedves barátaink, szovjetunióbeli láto­gatásuknak. Mi ebben a látogatásban újabb megnyilvánulását látjuk népeink és pártjaink közös törekvésének, hogy még jobban megszilárdítsuk és kifej­lesszük a Szovjetun­ió és a Román Népköztársaság, a szocialista tábor összes országai közötti egységet és együttműködést. A szocialista országok népeinek barátsága olyan legyőzhetet­len erő, olyan nagy kincs, amilyennel a világon még soha senki sem rendel­kezett. Mi, kommunisták büszkék va­gyunk, hogy nekünk adatott meg a dolgozók jobb életének nevében, a vi­lágbéke javára megteremteni és meg­erősíteni a szabad népeknek ezt a szö­vetségét. A Román Népköztársaság,­­a többi szocialista országgal együtt jelentős mértékben előmozdítja a hatalmas szo­cialista tábor egysége és összefogása megszilárdításának közös ügyét és f­ eltökélten védelmezi a világ békéjét-Engedjék kifejeznem meggyőződése­met, hogy a román párt- és kormány­­küldöttség baráti látogatása orszá­gunkban hozzá fog járulni a szovjet és a román nép barátságának és test­véri együttműködésének további elmé­lyüléséhez s a béke és a szocializmus ügyét fogja szolgálni. Mindent el fogunk követni, hogy lá­togatásuk folyamán épp oly jól érez­zék magukat, mint saját hazájukban. Az egész szovjet néppel együtt sze­retettel üdvözöljük önöket, kedves ba­rátaink. Kedves Hruscsov elvtársi­­Kedves Brezsnyev elvtársi Kedves elvtársak és barátaink! A Szovjetunió dicső fővárosába ér­kezve, engedjék meg, hogy mindenek­előtt szívélyes köszönetet mondjunk a­ Szovjetunió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának és a szovjet kor­mánynak, a Román Népköztársaság párt- és kormányküldöttségéhez inté­zett meghívásért, a meleg fogadtatásért. Egyidejűleg a román nép szívből jövő, testvéri üdvözletét tolmácsoljuk a nagy szovjet népnek. Akárcsak ezelőtt, most is úgy jövünk a szovjet emberek­­ körébe, mint a ro­mán nép legjobb, legközelebb álló ba­rátaihoz. Népünk csodálattal követi azokat a korszakalkotó sikereket, amelyeket a szovjet nép a Szovjetunió Kommunis­ta Pártja Központi Bizottságának bölcs vezetésével ért el, élén Nyikita Szer­gejevics Hruscsovval,­­ szeretett elvtár­sunkkal és barátunkkal, aki a kommu­nizmus és a béke ügyének szolgálatá­ba, állított bámulatos tevékenységével világszerte nagy tekintélyre tett szert, kivívta a dolgozók megbecsülését, és szeretetét. A kommunizmus műszaki­­anyagi alapjának megterert­tésében, a szovjet állam gigantikus gazdasági erejének fejlesztésében és a szovjet nép m­agasfokú anyagi és szellemi jó­létének megteremtésében kivívott sike­rek s a Szovjetunió páratlan technikai­tudományos megvalósításai hatalmas mozgósító tényezőikként hatnak a világ dolgozóinak harcában, mélyreható be­folyást gyakorolnak korunk egész fej­lődésére. A szovjet nép előtt a kommunista tár­sadalom felépítésének ragyogó perspek­tívája nyílik meg a következő két év­tizedben. A Szovjetunió Kommunista Pártja új programtervezetében, amely tegnap jelent meg a szovjet sajtóban, mi az alkotó marxizmus-leninizmus mérhetetlen elvi és gyakorlati jelentő­ségű dokumentumát látjuk. Az SZKP programja kijelöli a kommunista tár­sadalom építésének konkrét feladatait a­­Szovjetunióban, elemzi az emberi­ségnek a kapitalizmusból a kommu­nizmusba való átmenete alapvető kér­déseit s így felbecsülhetetlen támoga­tást nyújt az összes testvérpártoknak, a­­világ összes népeinek. Amint önök előtt is ismeretes, a Ro­­mán Népköztársaság jelentős eredmé­nyeket ért el a szocialista építésben. Szüntelenül fejlődik az ipar, a szocia­lista mezőgazdaság, a kultúra, évről évre emelkedik a dolgozók életszínvo­nala.­ A román nép lelkesen és szor­galmasan dolgozik a hatéves terv tel­jesítésén, amelynek alapvető célkitű­zése a szocialista építés kiteljesítése országunkban. A Szovjetuniótól kapott sokoldalú testvéri támogatás, a többi szocialista országgal­­ való együttműködés és kölcsönös segítségnyújtás jelentősen gyarapítja a román nép alkotó erőit, fo­kozza erőfeszítéseinek hatékonyságát, s elsőrendű jelentőségű országunk gyors előhaladásában a szocializmus útján. Népeinket elválaszthatatlanul egy­befűzi hűségük a marxista-leninista tanítás iránt, amely egész tevékenysé­günk vezérfonala, hűségük a prole­tár internacionalizmus elvei iránt. (Folytatás a 3. oldalon) (Folytatás a 3. oldalon) Gheorghe Gheorghiu-Dej elvtárs beszéde Küldöttségünk tagjai a Kremlben, Hruscsov elvtársnál (Agerpres képtávíró) Világ proletárjai egyesüljetek ! XV évfolyam, 4278 sz. 4 oldal ára 20 iráni 1961 augusztus , kedd Párt- és kormány­küldöttségünk látogatása N. Sz. Hruscsov, valamint L. I. Brezsnyev elvtársaknál (3. OLDAL) . . Új vasútállomás Brassóban Brassóban átadták a forgalomnak a nagy ipari központ áru és csomag­­szállításának zavartalan lebonyolítá­sát szolgáló vasútállomást. A korsze­rűen berendezett vasútállomáson villa- ,­mosdatuk és önműködő villamosko­csik biztosítják az áruk gyors ki- és­­ berakodását. Kaszálják, gyűjtik a réti szénát Arges és Krisána tartományokban befejeződött a réti széna kaszálása. Olténia, Brassó, Iasi, Bánát, Kolozs és Suceava tartományokban pedig 85-90 százalékos arányban végezték el ezt a munkát. Az elmúlt hét végéig az ország 1,387­ 000 hektárnyi termé­szetes kaszálójának mintegy 80 szá­zalékáról betakarították a szénater­mést. A rétek nagy részén idejében el­­­ végezték a fahozam növelését bizto­­­­sító gondozási és rétjavítási teendőket.­­ A fadöntők kényelméért j ' ,. '• s •. I ^ A Máramaros tartományi borsai és szigeti faipari vállalat kitermelő rész­­­­legein három korszerű szálláshelyet építettek a fadöntő munkások részére Rövidesen a visói és szatmári faipari vállalatok kitermelő részlegein is ha­sonló erdei lakokat adnak át rendel­tetésüknek. Ez időszerint csaknem 8000 Márama­ros tartományi fadöntő munkás lakik villanyvilágítással, klubbal, rádióval, könyvtárakkal, üzletekkel, kisgyógy­­szertárakkal rendelkező összkomfortos szálláshelyen. Az öntözés nagy terméshozamot biztosít A Galac tartományi piseni állami gazdaságban több mint 500 hektáron folytatnak öntözéses gazdálkodást. A kétszer megöntözött lucernát az év eleje óta immár harmadszor kaszálják Az állami gazdaság munkásai a na­pokban megkezdték a szemeskukorica másodszori öntözését. Hazafias munkával A Zsilvölgyében több mint 7000 tagja van a hazafias IMSZ-brigádok­­nak. E brigádok ebben az évben több mint 2500 tonna ócskavasat gyűjtöt­tek, hat hektáron ültettek facsemetét körülbelül 100 hektárnyi területen gon­dozik az új erdőtelepítéseket, parko­kat és zöld­­övezeteket létesítettek stb. TÁVIRAT FRIEDRICH TRAUGOTT WAHLEN úr őexcellenciájának, a Svájci Államszövetség elnökének A Svájci Államszövetség nemzeti ün­nepe alkalmából kérem, elnök úr, fo­gadja legőszintébb üdvözletemet és jókívánságaimat önnek személyesen és a svájci népnek. GHEORGHE GHEORGHIU-DEJ a Román Népköztársaság Állam­tanácsának elnöke Az alkotó marxizmus-leninzmus ragyogó okmánya A Szovjetunió Kommunista Pártjának programtervezete MOSZKVA (Agerpres).­­ TASZSZ :­A Pravda, az SZKP KB sajtó­­szerve július 30-án közölte a Szovjetunió Kommunista Pártjának prog­ramtervezetét. Az SZKP KB júniusi plenáris ülése egyöntetűen elfogadta a programtervezetet. A plenáris ülés határozata értelmében a program­­tervezetet széleskörű megvitatás céljából a Szovjetunió összes kom­munistái és dolgozói elé terjesztik. E vita eredményeit figyelembe ve­szik a programtervezet végleges megvizsgálása folyamán. A párt új programjának tervezetét a Szovjetunió Kommunista Párt­ - jának 1961 október 17-én megnyíló XXII. Kongresszusa elé terjesztik megvizsgálás és jóváhagyás végett. • Az SZKP új programjának tervezete bevezetőből és két részből áll Az első rész címe : „A kapitalizmusról a kommunizmusra való áttérés — az emberiség fejlődésének útja“; a második rész címe : „A Szov­jetunió Kommunista Pártjának feladatai a kommunista társadalom építésében“.­­ A programtervezet első része az alábbi nyolc fejezetet foglaltj­a magába : a kapitalizmusról a szocializmusra való áttérés történelmi elkerülhetetlensége ; az Októberi Forradalomnak is a szocializmus szovjetunióbeli győzelmének világtörténelmi jelentősége; szocialista világrendszer ; a világkapitalizmus válsága ; a munkásosztály nemzet­közi forradalmi mozgalma ; a nemzeti felszabadító mozgalom; a burzsoá és reformista ideológia elleni harc ; a békés egymás mellet élés és az általános békáért folyó harc. Az SZKP programtervezetének második része hét fejezetet­­: „A kommunizmus - az egész emberiség napfényes jövője“ című be­­­vezetőt foglalja magába. _ . . . . . Az első fejezet címe : „A párt feladatai a gazdasági építésben, e kommunizmus műszaki-anyagi alapjának megteremtésében és fejlesz­tésében“ Ez a fejezet az alábbi három alfejezetet foglalja m­agába az ipar fejlesztése, ennek szerepe a kommunizmus­­ termelő erőinek létrehozásában ; a mezőgazdaság és a falusi szociális viszonyok fej­lesztése ; a népgazdaság vezetése és a tervszerűsítés. _ _ _ A második fejezet címe : „A párt feladatai a nép jólétének eme­lésében." A programtervezet második része harmadik fejezetének címe „A párt feladatai az államépítésben és a szocialista demokrácia szün­telen fejlesztésében“. Ez a fejezet az alábbi három este­­ esetet foglalja­­ magába : A szovjetek, és az államvezetés demokratikus elveinek fej­lesztése ; a társadalmi szervezetek szerepének szüntelen növekedése. Az állam és a kommunizmus ; a Szovjetunió fegyveres erőinek és vé­delmi képességének megerősítése.­­ .. . A negyedik fejezet címe : „A párt feladatai a nemzetek közötti kapcsolatok terén’“. . . „A párt feladatait az ideológia, a nevelés, az oktatás, a tudomán és a kultúra terén” az ötödik fejezet fejti ki. Ez négy alfejezetet fogle­l magába, amelyek megállapítják, a feladatokat a kommunista öntudat- nevelés terén : a közoktatás terén ; a tudomány terén ; a kultúráik építés, az irodalom és a művészet térért. ' _ A hatodik fejezet címe : „A kommunizmus épü 15* a Szovjetunióban­­ és a szocialista országok közötti együttműködés“. ‘ A hetedik fejezet címe : ,,A párt a kommunizmus általánosan ki­bontakozó építésének időszakában". ★ 41 + (A Sciteia hétfői és keddi szám­a közölte az SZKP programtervezetének teljes szövegét). A műszaki dokumentációs intézet értékes hozzájárulása a fejlett technika elterjesztéséhez A romani fémipari vállalat mun­­kaközössége a műszaki dokumentá­ciós intézet által kiadott munka alapján tanulmányozta a brassói traktorgyár tapasztalatát a csapágy­betétek magas frekvenciájú áram­mal történő centrifugál öntése terén és a termelésben alkalmazta ezt az eljárást. A brassói tapasztalatok hasznosítása s az új eljárás beveze­tése csaknem egymillió lej értékű évi megtakarítást eredményezett a rontani vállalatnak. Ugyancsak a­ szóban forgó intézet által rendelke­zésre bocsátott dokumentációs anyag alapján a bukói Steaua Rosie papír­gyárban új papírféléket állítottak elő. Az intézet jelenleg 36 ország 542 intézetével, könyvtárával egyetemé­­vel és tudományos társaságával foly­tat kiadvány­cserét és 5700 vállalat­nak, üzemnek, kutató- és tervezőin­tézetnek bocsát rendelkezésére bro­súrákat és előadásokat a technikai vívmányokról. Több és jobb minőségű hengereltáru (Tudósítónktól). — Több és jobb minősé­gű hengereltárut s mi­nél nagyobb fémmeg­takarítást! Ezt tűzték legfőbb célul maguk elé Vörös Acél henge­részei. S az egyes rész­legek között folyó szo­cialista versenyben leg­jobb eredményt a pla­­tina-hengerbe dolgozói érték el. Nem keve­sebb mint 4700 tonna jó minőségű fémet hen­gereltek terven felül az idén. A platina­hen­gerészek között leg­szebb teljesítménnyel Uher Mátyás csoportja dolgozott, mely 1725 tonna hengerelt áruval szárnyalta túl tervét. Hív a szerkesztő .­­ Egy kis autótúra, te szívesen járod az országutakat. Útirány : Bukaresttől Bukarestig. Mondjuk így, Baragán, Dobrudzsa, Moldva, Bi­har, Hunyad, Szeben,­ Arges - vagy kétezer kilométer... Hozza is elő a jó öreg térképet, ujjával követi az útvonalat. Sík­ság, tengerpart, havasi világ, újra alföld, megint hegyszoros. - Riportkörút lenne ? - Olyasmi. Mindennapos telefonriportok, a gyors feljegyzések ele­ven melegével. Még érezzék rajtuk a ceruza nyoma. A témák és hely­ségek megválasztását reád bízom. Ez mindenképpen kecsegtető. De lám, a térképről magasba emel­kedik a szerkesztő mutatóujja . - Csakhogy barátom egy feltétellel. Arról írsz, amiről tíz esz­tendővel ezelőtt, vagy még tavaly ilyenkor se tudtál volna írni. Arról, ami annyira új, hogy 1961 forró nyarát leginkább jellemzi. Elárulhatom : akkor megkísértett a kétkedés. Az autó ablakából megakad-e a szemem a jellemző úton ? De ahogy most itt, Slobozian, az autótúra első pihenő percében felveszem a telefonkagylót, tovatűnik nyugtalanságom. Mögöttem az országút egy darabkája s az út hűséges kísérőmnek bizonyul. Jó barát. Ablakot tár a tájra, büszkén hozza elém a haza lüktető valóságát. A Baragan szívében Odobescu szomorúan szép uti­­képei jutnak az eszembe Hasoná­latok bogáncsos rétekről, tikkadt mezőkről, csordaverte pusztai utakról. Hiába keresem ezeket a képe­ken a mai tájban. A mező mélyén szivattyúállo­más, az országútig ellátszik. Te­kintetemet végtelennek tetsző bú­za, kukorica és dohánytáblák csa­logatják egyre bennebb. Az út m­ellett kőkút, frissen építve. Nem messze innen a livedeai kol­lektív gazdaság állatainak nyári­­szálláshelye. A rét szélén futball­­pálya. Jön Roata község főutcá­ját kőházak szegélyezik. Homlok­zatukon a felírás : 1960. 1961. Az amarai országút mentén újabb mezőgazdasági kísérleti állomás épült. Az országúton motorkerék­párt előzünk meg. Idősebb, 50 esztendő körüli parasztember ül rajta, a vidék hagyományos viseletében. Vastag posztókabá­tot visel még, fején magastetejű kerek kalap, de keze biztosan fogja a motor kormányát Cose­­reni falucska után aragáztartá­­lyokat hoz szembe velünk egy teherautó Akaratlanul megné­zem az útjelző kilométerkövet. 101 kilométerre vagyunk Buka­resttől. A baragáni falvakban aragáztűzhelyeken készül az ebéd Ez a mai baragáni táj. Most, a forrólélegzetű nyári napokban is magán viseli az ájulás nyug­talanságát, miami frissítő va­rázslatot, ami azonnal megkapja a látogatót. A varázslat meste­reit, a Baragán dolgozó paraszt­ságát néhány héttel ezelőtt a Központi Bizottság plenáris ülé­sének szószékéről köszöntötte Gheorghiu Dej elvtárs. Ezen a nyáron ugyanis Bukarest az or­szág második kollektivista tarto­mánya lett.. Itt kereshető a vál­tozó táj új arcának magyará­zata is. Andrasesti község után közép­termetű, barna fiatalembert ve­szünk fel a kocsira. Városi sza­bású inget visel, hajadonfővel jár, otthonos elevenség az egész em­ber. Ioan Nicoara, a Slobozia ra­­joni néptanács alelnöke. Tekin­tete beszéd közben is az út két szélén kalandozik. — Látja ezt a kukoricatáblát . A tábla benyúlik a távolból bi­zonytalanul idekéklő erdőségig. — Kettős hibrid - folytatja Húszezer hektárral ültettünk az idén Egész Szobozia rajonban csak kettős hibridet termesztünk — És ez mit jelent a hozam szempontjából ? — Hektáronként 5-6 mázsát — válaszolt szinte gondolkozás nél­kül. — Ezt jelenti hát Slobozia va­jonban a mezőgazdaság kollekti­vizálása — mondom ki hangosan a magam következtetését. — Hohó — állít meg az alel­­nök — Ne legyen olyan szűkmar­kú. Azt is jelenti, hogy a növé­nyeknél a legnehezebb munkákat szinte teljesen gépekkel végez­zük. Tavaly a rajon 56 kollektív gazdaságában 107 millió lej volt a jövedelem Az idén 131 millió lesz Muntenii Buzán faluban két­ esztendő alatt az évi jövedelem 3 millió lejről hatra emelkedett. Nahát ezt is jelenti meg azt is, hogy míg 1960-ban 2200 hízott sertést adtunk át az államnak, ez idén 9850-et jövőre pedig 19000- et. Nálunk az állattenyésztésnek van a legnagyobb jövője. Amint azt a legutóbbi plenáris ülés is hangsúlyozta. Számokat idéz fel újra. A te­hénállomány egy esztendő alat megkétszereződött. —Mikor idekerültem, éppen nyolc esztendeje, az emberek azt tartották, hogy az állattenyésztés nem jövedelmez a Baraganon. A kicsi, csökött tehénkék még a’ család reggelijét, meg vacsoráját se biztosították Most pedig . Nem találkoztak a tejeskocsival!’ Az imént ment erre. BEKE GYÖRGY (Folytatás a 2. oldalon)

Next