Előre, 1964. november (18. évfolyam, 5288-5312. szám)

1964-11-01 / 5288. szám

1964. november 1., vasárnap Aláírták a Román NK és India 1965-re szóló árucsere-jegyzőkönyvét Október 31-én aláírták Bukarest­ben a Román NK és India 1965-re szóló árucsere-jegyzőkönyvét. A jegyzőkönyv értelmében a ro­mán fél kőolajfúró berendezést,­ kő­olaj finomító berendezést, különböző ipari felszereléseket és berendezé­seket, erőátviteli transzformátorokat, villanymotorokat, szerszámgépeket, traktorokat, csapiágyakat, vegyipari termékeket, közöttük szódaféléket, gyógyszereket, festékként szolgáló közbeeső termékeket, kenőolajakat stb. szállít Indiának. Az indiai fél vasércet, csillámot, pamut- és gyap­ú Szombaton elutazott a fővárosból az indiai gazdasági kormányküldött­ség, élen S. V. Ramaswamival, In­dia helyettes kereskedelemügyi mi­niszterével. Az indiai vendégek megtekintet­ték a fővárosi 23 August, a ploiesti 1 Mai, a brassói Tractorul és Rul­­mentul üzemeket, a govorai Szoba­­ipari Kombinátot, s ellátogattak a fővárosi lakónegyedekbe. A vendégek tiszteletére a Külke­reskedelmi Minisztérium vezetősé­ge ebédet, India bukaresti nagykö­vete fogadást adott. S. V. Ramaswami, az indiai gazda­sági kormányküldöttség vezetője el­utazása előtt egyebek között a kö­vetkezőket jelentette ki Mircea Bumbacnak, az Agerpres szerkesz­tőjének: A meleg hangulatú barát­ság és szívélyesség élményét viszem lükelmét, jutatermékeket, különböző ipari termékeket, vegyipari és gyógy­szeripari termékeket, borsot, kávét, sellakot, bőrt és más árut szállít Ro­mániának. Az 1965. évre előirányzott árucse­re-mennyiség nagyobb az 1964. évi­nél. A jegyzőkönyvet román részről Ilie Voicu, helyettes külkereskedel­mi miniszter, indiai részről S. V. Ra­maswami, helyettes kereskedelem­ügyi miniszter írta alá. Jelen volt K. R F. Khimnani, India bukaresti nagykövete, ★ magammal Indiába. Románia ko­moly erőfeszítéseket tesz iparosítá­sáért és a nép életszínvonalának e­­meléséért. Tárgyalásainkon a teljes őszinteség légköre uralkodott. Igen nagyrabecsüljük a román gyártmá­nyú kőolajipari fúróberendezéseket, csapágyaikat és más ipari termékei­ket, közöttük a marószodát, a kalci­­nált szódát, a műtrágyát és a kő­olajipari termékeket. 1965-ben az idei évhez viszonyítva növekszik In­dia és Románia kereskedelmi cseré­je. Ez kereskedelmi kapcsolataink fellendülését tanúsítja. Tekintettel országaink gazdasági fejlődésére, e kapcsolatok minden bizonnyal állan­dóan bővülni fognak. Boldog vagyok, hogy ellátogat­tam Romániába, s köszönöm a ro­mán népnek a szívélyes vendégsze­retetet, amelyben látogatásunk so­rán részesített. ★ November 3 és 6 között A Román NK fejlődésével foglalkozó román-belga kollokvium Brüsszelben Iorgu Iordan akadémikus, a Ro­mán NK Akadémiájának alelnöke vezetésével szombat délelőtt küldött,­ség utazott Brüsszelbe, hogy részt vegyen a Román NK fejlődésével foglakozó román-belga kollokviu­mon, amelyet november 3 és 6 között rendez meg a keleti országok belga tanulmányi központja együttműkö­désben a Román NK Akadémiájá­val. A küldöttségben részt vesz: Roman Moldovan professzor, az Állami Tervbizottság első alelnöke, a Gazda­sági Kutatóintézet igazgatója, Tra­­ian Ionascu professzor, a Jogtudo­mányi Kutatóintézet igazgatója, Da­vid Davidescu professzor és Costin Murgescu professzor, a Román NK Akadémiájának levelező tagjai, Ti­tus Cristureanu, a Román NK Kereske­delmi Kamarájának alelnöke és Ion Góliát, az Akadémia helyettes tudo­mányos titkára. (Agerpres) HÍREK A BUKARESTI MŰVÉSZETI in­tézetek centenáriumának szervező bizottsága szombat délben fogadást adott az ünnepségek résztvevőinek tiszteletére. Jelen volt a fogadáson Stefan Ba­­lan akadémikus, oktatásügyi minisz­ter, Ilie Murgulescu akadémikus, a Román NK Akadémiájának elnöke, Dumitru Popescu a Művelődés- és Művészetügyi Állami Bizottság alel­nöke, központi intézmények és főis­kolák vezetői, számos kulturális és művészeti személyiség. * Este az I. L. Caragiale Színművé­szeti és Filmművészeti Intézet ne­gyedéves hallgatói — Gheorghe Dem .Loghin professzor osztálya — előadták Camil Petrescu Mitica Po­pescu című színdarabját, a Ciprian Porumbescu konzervatórium hallga­tói pedig szimfonikus hangversenyt adtak.­­ A ROMÁN NK Országos Nőta­nácsának meghívására szombaton hazánkba érkezett Ceza Nabaraoui, a Nemzetközi Demokratikus Nőszö­vetség alelnöke. Ceza Nabaraoult a repülőtéren Gabriela Bernachi, az Országos Nő­tanács alelnöke és Maria Groza, a tanács titkára fogadta. A GEORGE ENESCU Állami Fil­harmónia szombat este Richard Strauss-emlékhangversenyt tartott az Atheneumban a­­zeneszerző szüle­tésének 100 évfordulója alkalmából. A hangversenyt Mircea Popa érde­mes művész vezényelte. Közreműkö­dött Radu Aldulescu érdemes mű­vész Műsoron szerepelt a Sinfonia Domestica és a Don Quijote. A koncertet vasárnap délelőtt 11 órakor megismétlik. I­DŐJÁRÁS A következő három napra általá­ban szép idő, változó felhőzet, nyu­gaton fokozatos felhősödés várható. Mérsékelt délkeleti szél. Alig válto­zó hőmérséklet, nappal 13 és 23 fok, éjjel 0 és 10 fok között. ADAS-kötvények húzása Az Állami Biztosító vezetősége közli, hogy a vegyes személybiztosí­tások október 31-i törlesztési húzá­sán az alábbi nyolc betűkombiná­­ciót húzták ki az urnából : BTX LGZ ORJ LZI USE GAJ CCR NAK A CEC nyereménykötvények 1964 október 31-i húzásának nyereménylistája ^ A kihúzott­­g „ nyeremény- fc ^ c e kötvény c ^ c 0 .5 g N­ 0 t_, 1 y " sorozata száma g z­­1! 1 56514 27 100 000 1 41596 40 75.000 1 06444 07 50.000 1 54016 47 25.000 1 03873 40 10.000 1 00523 33 5.000 1 05263 17 5.000 1 10492 30 5.000 1 24928 32 5.000 1 25274 01 5.000 1 27280 02 5000 1 44091 42 5.000 Sorozat­szám vég­ződése 60 115 04 2.000 60­­274 37 2.000 60 843 36 2.000 60 625 24 1 000 60 857 12 1 000 600 93 44 11 1 800 75 28 801 800 93 25 BW S­PORT TELJES MŰSOR A LABDARÚGÓ A-OSZTÁLYBAN Közel kéthónapos megszakítás, pontosabban: hat csonka forduló után, vasárnap teljes lesz a műsor a labdarúgó A-osztályban. Hét mér­kőzésre kerül sor, s kettőnek a fő­városi 23 August stadion lesz a szín­helye: a Progresul az aradi textile­seket, a Steaua pedig a Ploiesti Pe­­trolult látja vendégül. A vidéki ta­lálkozók műsora: Brassói Steagul rosu—Bukaresti Dinamo, Nagybá­­ nyai Minerul—Kolozsvári Stiinta, Iasi CSMS—Pitesti Dinamo, Craio­­vai Stiinta—Bukaresti Rapid, Nagy­váradi Crisul—Konstancai Farul. Mindenekelőtt természetesen a hosszú távollét után most ismét raj­toló három fővárosi csapat játéka iránt nyilvánul meg különösen nagy érdeklődés, így a bukaresti kettős mérkőzés második összecsapása, a brassói és a craiovai találkozó vonz majd nagyszámú közönséget a lelá­tókra. Részben azért, mert három élvonalbeli együttesünkről, a külön­böző nemzetközi tornákra beneve­zettekről van szó, részben, mert el­lenfeleik, a vendéglátó szerepét be­töltő Steagul rosu és Craiovai Stiin­ta, valamint a vendég Petrolul a „vi­déki csapatok A-osztályú bajnoksá­ga­ során nagyon „beadósodtak“. Fordulóról-fordulóra egyikük sem mutatta azt amit vártak tőlük, egyik meglepetés a másikat követte. Mind­ez azt eredményezte, hogy alig né­hány ponttal utasították maguk mö­gé — de csak ketten — a három fővárosi együttest, ezek két-két mér­kőzésből egyformán négy pontot szereztek, a szóbanforgó vidéki csa­patok viszont nyolc-nyolc mérkőzés­ből csupán két, illetve öt ponttal többet. A Craiovai Stiinta ugyancsak négy ponttal sereghajtó ! A szurkolók, hogy megnyugtassák önmagukat, már elkezdték: azért ilyen gyenge kedvencük, s általában a csapatok teljesítménye, mert nem érzik jól magukat a „vidéki bajnok­ságban“. S ha valóban ez volt az ok, akkor mától kezdve... vége a ku­darcoknak, kezdődhet a sikersorozat. Már amennyiben ’megengedi ’ ezt a Bukaresti Dinamo, a Steaua és a Rapid. Mert a három fővárosi együt­tes kihasználva a vidéki csapatok hét hetes „szerénységét“ mindjárt mától kezdve megkezdhetik az elő­retörést. Mindegyik igyekszik elfog­lalni az őt megillető helyet. És sem­mi túlzás abban, ha azt mondjuk, hogy ez a hely csakis az élvonalban lehet... Rádióállomásaink részleteket köz­vetítenek Bukarestből és Brassóból a Steaua—Ploiesti Petrolul, illetve a Steagul rosu—Bukaresti Dinamo ta­lálkozó második félidejéből. A köz­vetítés 16 óra körül kezdődik az I. műsoron. Ezt követően rádióriportot közvetítenek a fővárosi Dinamo sta­dionban sorra kerülő sportvasárnap eseményeiről. A Steagul rosu—Bukaresti Dina­mo mérkőzés mintegy 10 000 főnyi nézőközönsége között helyet foglal Helenio Herrera, az ismert labdarú­gó szakember, az­ Internazionale edzője is. Küldetésének célja: meg­figyelni, tanulmányozni, a bukaresti csapat játékát. Mert, mint ismeretes, a bajnokcsapatok Európa Kupájának második fordulójában a Bukaresti Dinamo ellenfele a hírneves milánói együttes lesz. A megállapodás értel­mében az első mérkőzésre novem­ber 11-én Milanóban, a másodikra pedig december 3-án Bukarestben kerül sor. A Bukaresti Dinamo tehát nemcsak a bajnoki pontokért küzd, hanem ... vizsgázik is. Egyelőre... Helenio Herrera előtt. ANTAL ANDRÁS NÉHÁNY SORBAN NEMZETKÖZI ASZTALITENISZ TALÁLKOZÓ Kolozsvári CSM - Standard Liege 5:0 Tegnap a fővárosi Köztársasági Stadion termében az asztalitenisz bajnokcsapatok Európa Kupájának második fordulója keretében sor ke­rült a Kolozsvári CSM és a Standard Liege (Belgium) férfi csapatai közöt­ti találkozóra. A román sportolók 5–0-ra győz­tek. • A fővárosi Floreasca teremben november 14-én és 15 én bonyolít­ják le az országos tornászbajnokság utolsó fordulóját. A versenyen a bajnokság első három szakaszán részt vett csapatok tornászai és tor­násznői szerepelnek. • Kijelölték a Szovjetunió sakk­csapatát, amely részt vesz a Tel Aviv-i Olimpián. A csapatban részt vesz Tigran Petroszjan világbajnok, Mihail Botvinnik, Vaszilij Szmiszlov, Leonyid Stejn, Paul Kérész és Borisz Szpasszkij. A sakkolimpia november 3-án kezdődik. • Genfben kisorsolták a labdarú­gó Rappan Kupa negyeddöntőit. A Karl Marx Stadti Empor Rostock (NDK) a Polonia Bytom csapatával, az SC Leipzig a svédországi Malmö együttesével, a Berlini Herta (NSZK) pedig a Bratislavai Slovnafttal ke­rül szembe. Az FC Liege (Belgium)­­Szombierki Bytom (Lengyelország) mérkőzés győztese közvetlenül be­kerül az elődöntőbe. A mérkőzése­ket­ és a visszavágókat 1964 decem­ber 1-ig kell lejátszani. • A klagenfurti műjégpályán megkezdődtek az Alpesi Kupa jég­korong torna küzdelmei. Az első mérkőzésen a helybeli AC Klagen­furt 7:3 (1:1, 2:0, 4:2) arányban győ­zött a RD Toetz ellen. • Argentína autóversenyének Car­los Paz és San Juas közötti 780 kilo­méteres második szakaszát a nyugat­német Hermann nyerte 142,433 kilo­méteres óraátlaggal. látogatás Balánbányán (Folytatás az 1. oldalról) brigád két munkahelye, az északi és déli. Namostmár, kezdi újra olyan vontatottan, mintha nagy erőfeszí­tésébe kerülne egy egy szó kiprése­lése. Messziről hallik, hogy a kanál acélfoga belemar a sziklatörmelék­be, lapát ad ilyen hangot ha cemeri­­ten csúsztatják. A tömítő szerkezet csak az egyik szárny tömítését vé­gezte eddig. A másik munkahelyre csillével hordták a földet, a követ. Csontos arcú, vékonydongájú fiatal­ember Boros Imre. Mélyen ülő két szeme két kis fénypont a gyenge karbidlámpa világánál. Valahol jobbra a barlangszerű nyílás legmé­lyén megindul egy fúrógép. A sűrí­tett levegő gumicsöve itt kígyózik el mellettünk. A tömítő szerkezetet úgy alakították át, hogy az jobbra balra mozgathatja ezután a kanalat. Mindkét szárnyát emberi erő nél­kül tölthetik fel meddővel. Előbb a szakiskolát végezte el. Idekerült a bányába, majd következett a mester­­iskola. A gépi felszerelések hibátlan működéséért felel. Járja a vájato­­kat, kürtöket. Bányászsapka, gumi­csizma, karbidlámpa. Bányásznak nézné akárki, csak olajos ruhája árulja el mesterségét. Parasztfiú, ahogy maga is mondja. Apja Domo­koson kollektivista. A fúrógép meg­áll. Nyomasztó a hirtelen ránksza­kadt csend. A tömítőkanál csökö­nyösen kapaszkodik a vontatókötél­­be. Feneke fényesre csiszolja a föl­det. Most a szellőztető berendezéssel foglalkozik. A vízfüggönyök felfog­ják az apróbb szemcséket. Túlolda­lán már friss, tiszta a levegő. Ma­­jer Jakab a tárnában egy helyen előreengedett, észrevétlenül mentem neki a vízfüggönynek. Boros Imre a nagy szellőztető csövekbe is porlasz­tott vízzel akarja tisztítani a leve­gőt. A tömítő kanál újra megjelenik. Követjük útját egészen a kürtőig. Boros Imre lámpáját a lyuk fölé emeli. Vizet enged a karóidra. Sis­tereg a feléledt láng, arcát bíborvö­rösre festi. Hátul a sziklafal bolt­­hajlásában óriás árnyéka hajol a kürtő nyílása fölé. Zsákutcában haladunk előre. A fú­rógép hangja után. Jobbról-balról tömör sziklafalat világít a karbid­lámpa. Demeter Péter csoportja rob­bantásra készül. Jókor érkezünk, van néhány perc ideje a beszélge­tésre. Mojer Jakab már elmondott róla egyet s mást. Először is, hogy a szektorban ők a legjobbak. Új bá­nyász, mint nagyon sokan Balánbá­nyán. Terpeszkedik a bánya, egyre mélyebbre fúrja magát a hegy gyomrába, kint a felszínen új mun­kás­blokkok emelkednek. Bővül a bányászközpont. Nemcsak új bá­nyász, de új brigádvezető is. Jól megtermet szélesvállú ember. Kar­bidlámpája játékszernek tűnik ke­zében. Ott volt Argesen a vízierő­műnél. Az alagútnál dolgozott, azóta bányász. Szűkszavúak az itteni em­­­­berek. — Hogy lett ilyen hamar brigád­vezető ? — Gyorsan emelkedtem a rang­létrán. — válaszolja tréfásan. — Az alagútnál szükség volt segédbá­nyászra. Gyorsan letettem a vizsgát. Bányászra még nagyobb volt a szük­ség. Megint vizsgáztam. Amióta bá­nyász vagyok, mindig csak vizsgá­zok. — Azóta is minden nap vizsgázik nem ! Hirtelen nem érti, majd elmoso­lyodik. — Minden pásztánál. — És a brigádvezetői cím ? — Újra egy vizsga. Várjuk a lőmestert Tizennyolc lyuk sötétlik a sziklafalból. Demeter Péter egy darab léccel ellenőrzi mélységüket. A legnehezebb és leg­sikeresebb vizsgát csoportjával va­lóban itt teszi le naponta, sőt mint mondja pasztánként, a munkahe­lyen. A felszínre küldött terven fe­lüli tonnák vizsgaeredmények. Hátul jó messzire feltűnik egy karbidlám­pa imbolygó lángnyelve. Lassan körvonalazódik a lőmester alakja. — Voltak valaha terven alul ? — Azt nem szabad — nemet int kezével — Nálunk tilos. — Ilyen szigorúak ? — Nem. Csak nálunk nincs meg­engedve. — Nem minden maguktól függ ám. — Dehogynem. Úgy állunk neki. Azért nincs lemaradás. — Minden brigádtag ezt mondja . — Ezt. Szürke por fedi lyuk hosszában a lécet, apró ércszemcséket villant rajta a lámpafény. A munkásotthon­ban lakik két bányász kollégájával. Még néhány hónapig. A futballpá­­lyánál két új blokk piroslik. Köze­ledik a lakásátadás. A kis bányász­központ blokkjait az abc betűivel jelzik. Az abc kezd kimerülni. Az utolsó betűk is alakot öltenek. Az előrelátók Balánbányán biztos szá­mozni fogják ezután a blokkokat. — Miért jött el a hidrocentrálé­­tól ? — Befejeztük az alagutat. — Bányász szeretett volna lenni ? — Bányász akartam lenni — he­lyesbit. A lőmester felszólítására elhagy­juk a fejtést. A csoport tagjai a gu­­ritónál csoportosulnak. Elköszö­nünk. Már el Jakabbal megindulunk a tárna felé. Csilleszerelvény húz el mellettünk. Hátul a fékcsillén van még három hely. Gyalog megyünk tovább, talp­fákon aprózzuk a lépéseket. — Az ilyen Domokos meg Boros féle emberek átlagon felüliek ma­guknál — állapítom meg az irodá­ban félbehagyott beszélgetés kap­csán. — Vagyis túl a határvonalon nem . — Maguknál nincs határvonal. — Van, csak az eredményeket azon innen könyveljük el. Hideg szél csap az arcunkba. A lámpákat is kioltja Elől már lát­szanak a fénylő neoncsövek. A TEMESVÁRI 6 MARTIE VÁLLALAT TEMESVÁR­I, CALEA CIRCUMVALACIUNII, 8 TELEFON 17761 350 / 10-ES MÉRETŰ GUMIABRONCSOT VÁSÁROL BELSŐVEL VAGY BELSŐ NÉLKÜL ELŐRE Témoignage Chrétien SZERTEFOSZLOTT 1961 augusztus 5-én a Punta del Este-i értekezleten lerakták a „Szö­vetség a haladásért“ segélyprogram alapjait. Latin-Amerika népei nagy érdeklődéssel követték az értekezlet munkálatait, ami érthető is volt, hi­szen a „segélyprogram“ kezdemé­nyezői nem kevesebbről beszéltek az értekezlet megnyitása előtti he­tekben, mint a földrész gazdasági fellendüléséről, a jólét meghonoso­dásáról a latin-amerikai országok­ban. A Punta del Este-i értekezleten aláírt egyezmény értelmében Latin- Amerika gazdasági fejlődésének meggyorsítására, valamint a dél­amerikai országok nemzeti jövedel­mének évi 2,5 százalékos növelésé­re az USA tíz év leforgása alatt 20 milliárd dollár segélyt nyújt a latin­amerikai országoknak. Ezt egyrészt hosszúlejáratú hitelek, másrészt a­­merikai magánberuházások révén valósítanák meg. Cserébe a latin­amerikai országok kötelezettséget ILLÚZIÓK vállaltak bizonyos reformok beveze­tésére a pénzügyben és mezőgazda­ságban, s olyan intézkedések beve­zetésére, melyek a közoktatás szín­vonalának megjavítását, az egész­ségügy és a lakásépítkezés fellendí­tését eredményezzék. Egyes latin-amerikai országok hozzá is láttak a Punta del Este-i határozatok alkalmazásához. Új pénzügyi törvényeket vezettek be a nagy jövedelmekkel bírók adójának emelésére, intézkedések történtek a körülmények megkövetelte jobb pénzügyi politika kidolgozására. Rövidesen kiderült azonban, hogy hiba csúszott a Punta del Este-i szá­mításokba. 1962 végén, egy évvel az egyezmény megkötése után az ame­­rika-közi bizottság megállapította, hogy — figyelembe véve a lakosság számának növekedését is — a nem­zeti jövedelem évi 2,5 százalékos nö­vekedése megkívánja az országon­kénti fejlődési ütem 5,1 százalékos növekedését. Ennek megvalósításá­ra viszont tíz év alatt 140 milliárd dollár beruházásra lenne szükség. De Latin-Amerika saját beruházá­si lehetőségei az említett időszakban csupán 85 milliárd dollárt tesz ki. Ebből következik, hogy a hiányzó 55 milliárd dollárt — a „Szövetség a haladásért“ program több mint két­szeresét — ugyancsak külföldről kel­lene megszerezni. Ami a latin-ame­rikai országok számára egyenlő a lehetetlennel. Az idegen monopóliumok viszont busás haszonra tesznek szert. Csu­pán 1961-ben a különböző magán­­társaságok 1,6 milliárd dollár profi­tot könyveltek el latin-amerikai be­ruházásaikból. A „Szövetség a haladásért“ se­gélyprogramnak egyik fő feladata lett volna, hogy maga köré csopor­tosítsa a merész gazdasági reformok híveit. Éppen ellenkezőleg történt. A program legzajosabb istápolói a konzervativizmust támogatók sorai­ból kerülnek ki, akiket a „haladás“ csak annyiból érdekel, hogy minél nagyobb anyagi előnyöket biztosít­sanak maguknak. Ez is egy döntő ok, amiért a „Szövetség a haladá­sért“ egyre népszerűtlenebbé válik a munkások, parasztok és az értel­miségiek körében. 3 KÜLFÖLDI SAJTÓSZEMLE New York Times Versengés és koncentráció A nyugateurópai ipari és bank­tőke szorosabbra zárja sorait a nagy amerikai monopóliumok foko­zódó behatolása ellen. A közös piaci és az amerikai „nagy business“ kép­viselői közötti élesedő konkurrencia harcról a következőket írja a New York Times: A nyugateurópai nagytőke képvi­selői jelenleg azt vizsgálják, miként válhatnak erősebbé egyesülés útján. Pompidou francia miniszterelnök egyik interjújában hangsúlyozta : elkerülhetetlenül szükséges eredmé­nyeket elérni egyezmények, fúziók, tőkekoncentrációk útján, hogy Fran­ciaországban nemzetközi jelentősé­gű vállalatok jöhessenek létre. Al­fred Knipp nyugatnémet nagyipa­ros pedig rámutatott arra, hogy a nyugatnémet ipar a maga nagyszá­mú kis- és közép­vállalatával nem lesz képes ellenállani a külföldi konkurenciának. Az utóbbi időben a Közös Piacon egyre több együttműködési egyez­mény jött létre nagy monopolvál­lalatok között, így Franciaország­ban két gépkocsigyár a Citroen és a Peugeot közös fiókvállalatot léte­sítettek gépkocsi alkatrészek előállí­tására. Hollandiában a négy legna­gyobb bank közötti egyesülés kö­vetkeztében két nagy bank alakult. A közeljövőben két fényképészeti anyagot gyártó mammutvállalat a nyugatnémet Agfa és a belga Gever egyesíti tőkéjét. Hasonlóképpen egyesítik erőiket egyes számítógép berendezéseket gyártó cégek is. Ennek a tőkekoncentrálódási irányzatnak igazolására gyakran hi­vatkoznak az amerikai ipari óriá­sokkal való szembehelyezkedés szükségességére, egyes esetekben pedig a nyílt amerikaellenes kijelen­tések­­ is elhangzanak. Az USA mo­nopoltőkés vállalatainak erejére u­­talva egy francia lap kimutatja, hogy a General Motors egyedül any­­nyit termel, mint Nyugat-Németor­­szág tizenhárom legnagyobb válla­lata... A világ 60 legnagyobb mono­poltőkés vállalata közül 49 ameri­kai és csak 11 nyugaterópai. Az egyes mon­opoltőkés vállala­tok közötti kapcsolatok szorosabb­ra fűzésének irányzatát több ok váltja ki. Egyrészt, megfelelni a Közös Piac által létrehozott nagyobb piac kívánalmainak, másrészt szem­beszállni az egyes nyugat-európai államokban létező tröszt-ellenes in­tézkedésekkel. Ugyanakkor ez a tömörülés a Nyugat-Európán belüli gazdasági verseny kiéleződésének, valamint az USA-val folytatott állandó kon­kurrencia­harcnak egyik eredménye. A konkurrencia különösen élessé vált a nyugat-európai államokban foganatosított lázas infláció-ellenes intézkedések következtében. Erőseb­ben jelentkezik ez az irányzat Fran­ciaországban, amely már hagyo­mányból is protekcionista, valamint általában a nyugateurópai acél- és villamosiparban, valamint a gépko­csigyártásban, amely iparágakban az utóbbi időben a gazdasági ha­nyatlás jelei jelentkeznek. Az összes nyugat-európai államok közül leg­inkább Franciaországban mutatko­zik meg a hajlam kiszélesíteni a külföldi tőke részvételét a nemzeti termelésben... így eredetileg a kor­mány a Bull-kérdést (a Bull elektro­technikai berendezéseket gyártó francia vállalat talpraállításának kérdése ( szerk. megj.) a külföldi tőke bekapcsolása nélkül akarta megoldani. De minthogy egyetlen­egy megfelelő megoldás sem akadt, a kormány kénytelen volt bele­egyezni a General Motors részvéte­lébe a kérdés megoldásánál. Hason­lóképpen figyelembe kell venni egy olasz bankárnak azt az állítását is, hogy valószínűleg Olaszországban az Olivetti cég előtt álló komoly ne­hézségek felszámolásánál „olasz megoldást“ alkalmaznak. Bábna, az algériai fegyveres felkelés bölcsője Algéria népe november elsején ünnepli történelmének legjelen­tősebb évfordulóját, a gyarmati rendszer elleni fegyveres felsza­badító harc kezdetének 10. évfor­dulóját. Az algériai forradalom 10. év­fordulója alkalmából szombat es­te ünnepségek kezdődtek az egész országban. Miután istentiszteletet tartottak az egyik legrégibb algí­ri mecsetben, Ben Bella elnök beszédet mondott a rádióban és a televízióban. Vasárnap Algírban és az ország többi városaiban fel­vonulásokra kerül sor, a fővárosi Afrika-téren nagygyűlést tarta­nak. Az algériai nép nagy ünnepén számos külföldi vendég vesz részt — köztük hazánk küldöttsé­ge. Szombaton újabb küldöttség Aurés ez a növényzetben szegény hegyes vidék átmenetet képez Algé­ria keleti része és a Szahara végtelen homoktengere között. Erre a vidékre indultam Constantine-ból egy gyö­nyörű napsütéses reggel. Az országút csaknem egyenes vo­nalban vitt bennünket Batnáig, Au­­rés tartomány központjáig, amely az algériai felszabadító mozgalom böl­csője volt. Megismerhettem azt a vi­déket, ahol eldördültek az első pus­kalövések, amelyek akkor, 1954-ben az algériai hazafiak függetlenségért vívott harcának kezdetét jelentették. Most tíz éve, október 31-ről novem­ber elsejére virradó éjszaka intézték Batnában az első támadásokat a ko­­lonialista erők ellen, Aurés hegyei­ben és erdeiben pedig heves harco­kat vívtak. Batnában a Nemzeti Felszabadító Front tartományi szervezetének tit­kára, fiatal, fakóarcú fiatalember, a felszabadító háború régi harcosa fogadott. — „A gyarmati elnyomás hosszú évtizedei során az algériai nép min­dig vágyott a szabadságra — mondta nekünk. Az Abd el Kader vezette 1837—1847-es ellenállás, Mokrani lá­zadása, majd az 1945-ös fegyveres felkelés mind előkészítő szakaszai voltak a végső, az 1954-ben kezdődő összecsapásnak. Addig az ország te­rületén egész sor haladó szervezet működött, amelyek követelték a függetlenség megadását Ezek a­­lapján született meg a Nemzeti Fel­szabadító Hadsereg. 1954 márciusá­ban Algírban létrejött a forradalmi tanács, amelynek fő célja a fegy­veres felkelés előkészítése volt. Ez a tanács elhatározta, hogy a harc november elsején nulla órakor kez­dődjék. A november elsejei fegyveres fel­kelés — folytatta elbeszélését — kis­­ek érkeztek az évforduló ünnep­ségeire. Mint az Agerpres tudósítója je­lenti, Algéria fővárosa ünnepi díszbe öltözött, a lapok terjedel­mes cikkeket közöltek a függet­lenségi harc hőseiről, az algériai nép sikereiről. Az Alger Republi­­cain vezércikkében megállapítja, hogy az ország nagy sikereket ért el belpolitikai téren, majd így folytatja: Algéria külpolitikai té­ren lankadatlanul küzd az impe­rializmus és a neokolonializmus ellen, a békéért és a békés egy­más mellett élésért Ez a politika megerősítette kapcsolatait a test­véri és baráti országokkal, a vi­lág összes haladó és forradalmi erőivel. Az évforduló alkalmából közöl­jük az alábbi algériai útijegyze­tet. számú partizáncsoporttal kezdődött, ezek látványos rajtaütéseket, szabo­tázsakciókat szerveztek, valóságos gerilla-háborút folytattak. A parti­zánok megbújtak a hegyekben és onnan támadták meg éjszaka a gyar­mati csapatokat. A francia egységek számtalanszor megpróbálták bekerí­teni őket, de soha sem sikerült hegyi rejtekhelyeikről kiűzni ezeket a par­tizánokat. Sokan vesztették életüket itt. Az elesettek között található Benboulaied nemzeti hős is.“ A győzelem után Batna volt az el­ső város, amelynek háború égette sebeit gyógyítani kezdték, gazdasági életének fellendülését elősegítették. Visszafelé Algírba az utat Kabilia hegységein keresztül tettük meg. Kabilia hegyeiben az utak kerülik a csúcsokat, óvatos, gondos utak ezek, amelyek fáradság nélkül akar­nak a magasba vinni jobbra és bal­ra , erdővel borított mély szakadé­kok. A tekintet nem csavaroghat már kedve szerint a végtelen távol­ságokon, mert minduntalan akadá­lyokba ütközik. Tíz és tíz kilométe­reket megyünk és nem találunk sem falut sem embert. Fenn, a hegyek or­main hó­fehérült. A sziklákba vágott út, ahogy kö­zeledünk a csúcshoz, egyre nehezeb­bé válik. Majd olajfaültetvények jel­zik, hogy hamarosan egy faluba érünk, ősz van, az olajbogyókat ha­talmas kosarakba gyűjtötték, aztán szamárhajtású képréssel olajat pré­selnek belőle. A kabilok állattenyész­tők, jövedelmük nagy részét mégis az olajbogyó és a füge eladásából szerzik. Kabiliában 1956 augusztusában egy erdészházban tartották meg a Nemzeti Felszabadító Front első kon­gresszusát. A munkálatok folyamán megszületett az első algériai parla­ment, az Algériai Forradalom Nem­zeti Tanácsa Ez nevezte ki a Koor­dináló és Végrehajtó Bizottságot mint végrehajtó szervét, amely meg­szervezte a hadsereget és kidolgozta a politikai platformot. Az Algériai Forradalom Nemzeti Tanácsának kisebb jelentőségű 1957-es ülésszaka után 1939 decembere és 1960 januárja között Tripoliban megtartott ülés­szakán kidolgozták Algériai Köztár­saság ideiglenes alkotmányát és az FNL statútumát. Ez az ülésszak át­alakította az 1958-ban Tuniszban megalakult ideiglenes kormányt. 1962-ben az Algériai Forradalom Nemzeti Tanácsa felhatalmazta az ideiglenes kormányt, hogy fejezze be a francia kormány képviselőivel foly­tatott tanácskozásokat. Ezt követően­­ Evianban aláírták a francia-algériai egyezményeket, amelyek elismerik Algéria függetlenségét, területi sért­hetetlenségét, belső és külső szuve­renitását. Algéria népe azóta új történelmét írja... RODICA GEORGESCU A KŐOLAJIPAR FELLEGVÁRA A gazdag nyersolaj tartalékokkal rendelkező Algéria korszerű Arzer-i kő olajfinomítója

Next