Előre, 1967. augusztus (21. évfolyam, 6140-6164. szám)

1967-08-03 / 6142. szám

ELŐRE Naai krónika Mint minden évben, az idén is hatalmas közönséget — köztem igen­c sok külföldi vendéget — vonz a műkedvelő énekesek-táncosok folklórfesztivál­­ja, amely negyedszerre nyílt meg ez évben a tengerparti üdülőhelyeken. Képünk a Bánát tartományi Bisztró nyires táncegyüttesének nagysikerű mamaiai fellépésén készült. (V. Bírca felvétele) AUGUSZTUS 3 CSÜTÖRTÖK Vm­. hónap — m. évnegyed 31 nap­­ —215 +158 Napkelte : 5.05 Napnyugta : 19.38 Holdkelte : 1.32 Holdnyugta : 18.18 IDŐJÁRÁS A Központi Meteorológiai Intézet jelenti : Általában szép idő várható, vál­tozó égbolttal, elszigetelten záporok, villámlás. Hőmérsékleti értékek : éj­jel 10 és 20 fok, nappal 22 és 32 fok között. A következő három napra , általá­ban meleg idő várható. Helyi zápo­rok, villámlás. Hőmérsékleti érté­kek : éjjel 11 és 21 fok, nappal 23 és 33 fok között. TELEVÍZIÓ CSÜTÖRTÖK : 18.00 NAPIREN­DEN : A termelés és a munka tudo­mányos megszervezése — 18.20 Elő­adás a jelenkori román nyelvről. — 18.50 A pionírok stúdiója. — 19.30 Esti híradó, időjárás jelentés. — 20.00 Tarzan kalandjai — 20.30 Rajzfilm — 20.45 Olasz könnyűzene... filmszalag­ról. — 21.00 A Föld körül : Ausztrá­liai képek. — 21.40 Románc est IOA­­NA RADU-val. — 21.55 Giottotól Bran­­cusi-ig (XVI. adás). — 22.15 ...számú dosszié. — 22.25 Teodora Lucaciu szopránénekesnő szólóestje. — 22.50 Éjszakai híradó. PÉNTEK : 18.00 Turisztikai adás. — 18.20 A közúti közlekedés híradója. — 18.30 Gyermek- és iskolásműsor. — 19.30 Esti híradó, idő­járás jelentés. — 20.00 SZIVEK FUTÁRA (filmszalag­ra vett előadás Nicole Courcellel). — 20.30 Riport a Gáinai leányvásárról. — 21.15 ÚTBAN A HOLD FELÉ (hazai játékfilm). — 22.35 Panoráma. — 22.50 Éjszakai híradó: ÚJ BÚTORTÍPUSOKAT GYÁRT A HELYI IPAR (Munkatársunktól)­ — A maros­vásárhelyi ILEFOR helyi ipari vál­lalat és rajoni egységei új bútorok prototípusait gyártották le, amelyek közül több már sorozatban készül. Ilyenek például a gyermekszobába való különálló bútordarabok, mint a Dimbovija, a bébi-típusú ágyak, pionír-típusú tanulóasztal és köny­­vesállvány, amelyekből az év hátra­levő részében 2 200 000 lej értékű mennyiség készül. A vállalat ugyan­akkor elkészítette több új szoba­berendezés és különálló bútordarab prototípusát is, amelyeket a fővá­rosban rendezendő szerződésköté­sekkel egybekötött kiállításon mu­tat be. A különböző típusú gyer­mekágyak, a többféleképpen össze­állítható könyvespolc, a 24 darab­ból álló, tetszés szerint variálható kombinált szoba stb. máris nagy érdeklődést vívott ki. Az új búto­rok fumíros, illetve melaminos bo­rítással készülnek. HA FÜRÖDNI AKAR, HOZZON MAGÁVAL VIZET ! (Munkatársunktól). — Tartja ma­gát Szatmáron is a kánikula. A­­hogy elnézi az ember délutánon­ként a Szamoson fürdőzők ezreit, az az érzése, hogy egyszer kipan­csolják hűsölő buzgóságukban a folyót. Van tehát melege az öreg Szamosnak, s nem kevésbé a vá­rosi vízműveknek, hisz a sokezer fürdőszoba mellett az üzemi, vál­lalati tussolók is több vizet igé­nyelnek mint bármikor. Ami egyébként a legtermészetesebb do­­log, mert a forró nyár nehezebbé teszi a munkát, az ember hama­rabb izzad. Márpedig, alig akadnak manapság olyanok, akik munka végeztével ne frissen, ápottan sze­retnének a jól megérdemelt ebéd­hez ülni. Más lapra tartozik az, amikor nincs mód a tussolásra, a felfrissülésre. A fűrészgyár — az IF — talán az egyetlen olyan vállalat Szatmá­ron, ahol a munkások százai nem tudnak becsületesen lemosakodni, letussolni a műszak után. De ne­hogy azt gondolja valaki, hogy azért, mert az említett üzem nem költötte el a szociális célokra ki­utalt összegeket! Elköltötte ! Szép, korszerű fürdőt épített, méltót a vállalat nagyságához, híréhez. Kez­detben víz is csordogált a csapo­kon, a gátteresek, géplakatosok, anyagosztályozók és más szakma­beliek örömére. Csakhogy az öröm nem tartott túl sokáig. A berende­zésben valami defekt adódott, s a csapok kiszáradtak. Nyolc hónapja (!), de különösen mióta beköszörítött az igazi nyár, a munkások naponta elzarándokol­nak munka végeztével a fürdőig, hátha ismét megered egyszer a Csap. Ám a csap makacs, nem akar megeredni. Legalább a sok kérdezgetéstől, járkálástól kímélnék meg az üzem vezetői a dolgozókat. Irnák ki a hirdető­táblára: aki fürödni akar, hozzon magával vizet! • A RAPSODIA ROMANA népi együttes augusztus 4 és 25 között a Szovjetunióban vendégszerepel. Ez­zel kapcsolatban a fővárosi Újság­írók Házában kedden sajtóértekez­letet tartottak, s ezen ismertették az együttes turnéjának program­ját. A román dal és tánc képvi­selői 16 előadást tartanak Moszkvá­ban, Leningrádban, Ki­ievben és Szocsiban. Ez lesz a neves román népi e­­gyüttes tizedik külföldi vendégsze­replése. A Rapsodia Romana kül­földi turnéin csaknem 400 előadást tartott 18 európai, ázsiai, észak-a­merikai országban, körülbelül egy­millió néző előtt. (Agerpres) •­r»Vt O­ík» ' ’ EGYIK VÁGTA, MÁSIK TRANCSÍROZTA... (Munkatársunktól) „Fecser Je­nő mezőteremi (Nagykároly ra­jon) csizmadia suszterájában juh­hús kapható“. Fentnevezett bizo­nyára, tudta hogy ez a — nyom­ra vezethető — hír szájról-száj­­ra jár, de mivel műhelyére a rá­más csizma mellé nem tehette ki a mészáros cégérét is, kénytelen volt a reklámnak ezzel a formá­jával élni. Orosz Sándorral egyezkedtek, Orosz vállalta magára a beszer­zést, Fecser a vágást, a trancsí­­rozást és a vevőkör biztosítását. Már nyolc juhot árultak ki, ami­kor a két üzlettárs összeveszett. Orosz azzal vádolta Fecsert, hogy megrövidítette 3 kiló hússal, tud­tára is adta, hogy új, tisztessége­sen osztozkodó társat keres. Állta a szavát. A Mátéi Emiltől szerzett juhok ezentúl nem a cipészmű­­­helyben kerültek eladásra. Erre a teremi suszter elkezdett magánszámlára dolgozni. Ő vet­te, vágta s mérte ki a húst, most már meg akarta mutatni, hogy ő ebben a szakmában egyedül is boldogul. A két hajdani üzlettárs egyéb­ként — kénytelen-kelletlen — újra osztozik, immár a közös sorsban. Orosz Sándorra három havi fegyházat mértek, Fecser Jenőt négy hónap fegyházbünte­tésre ítélték. VÍZMŰ ÉPÜL A RIUSORULUI VÖLGYÉBEN A Riusorului völgyében vízmű épül, amely ipari és ivóvízzel lát­ja majd el Máramaros legfiatalabb bányakitermelését, a susori kiter­melést. Vízgyűjtőgátat és három, lépcsőzetesen elhelyezett szivattyú­állomást építenek. . A jövő év második felében elké­szülő Vízmű fedezi az említett ki­termelés egész vízszükségletét és javítja Felsőbánya vízellátását is.­­Agerprest * KOLOZS TARTOMÁNYI KÉZMŰIPARI CIKKEK EXPORTRA A Kolozs tartományi kézműipar állandóan bővíti exporttermékeinek választékát. A külkereskedelemnek számos fonatos dísztárgyat és hasz­nálati cikket (virágkosarak, kisebb piaci kosarak, székek, kalapok stb) készítenek fűzfavesszőből, kukorica­csuhából, szalmából és fagyapotból. Új termelőfelületek létesítésével, a meglevők bővítésével, valamint a bedolgozási rendszer kiterjeszté­sével az idén több mint 17 mil­lió lejjel növekszik ezeknek a cik­keknek a kivitele. A Kolozs tarto­mányi kézműipari tárgyak export­jának értéke az év végéig meghalad­ja a 35 millió lejt. (Agerpres) MI VAN A­ ­ termék: orez glasat. Tehát­­ 1 rizs. De milyen rizs? Mindegy, kipróbáljuk. Minden újdonsá­got ki kell próbálni és, ha érdemes, felkarolni! Azért, hogy mégse vegyek abszolút zsákbamacskát — mivelhogy a zacskót feltépni és tartalmát szem­ügyre venni nem szabad —, meg­kérdezem az elárusítónőnek álcázott ellenőrt az önkiszolgálóban : — Tessék mondani, mit jelent az, hogy „orez glasat"? — Azt, hogy sokkal nagyobb szemű, tisztább, mint a másik rizs, tehát jobb minőségű, ezért drágább is. .. Megnyugodva megvettem az újdon­ságot. Otthon mindjárt fel is bontot­­tam a zacskót. Hm. Rizsnek rizs. Hogy nagyobb szemű? Lássuk. A má­sikból, a régiből van még vagy félmaréknyi. Kiöntöttem az asztalra és mellé egy félmaréknyit ebből, az újból. Aztán néhány szemet vettem a tenyeremre, ebből is, abból is. És mi­vel a rizsszem hosszának és átmérő­jének lemérésére szolgáló speciális műszerekkel még nincs ellátva a ház­tartásom, kénytelen voltam csak úgy, szemmérték alapján kimondani a szentenciát : az új rizsszem semmivel sem nagyobb a réginél. Ennél a pont­nál tehát becsaptak. De lássuk a tisz­taságát. Körülbelül a felét tüzetesen átvizsgáltam. És az eredmény? _ A rizshéjtörmelékek előfordulási száza­lékaránya semmivel sem alacsonyabb, mint a régi rizsben szokott lenni. Te­hát ennél a pontnál is becsaptak. Vagy talán csak rosszul tájékozta­tott az elárusítónőnek álcázott ellen­őr? Valószínűnek tetszik. Lehet, hogy ZACSKÓBAN ? az a „glasat" egészen mást jelent. Elő a szótárakkal. „Glasat : cukor­mázzal bevont". Megnyaltam,, sőt megrágtam egy szemet. Nem édes. Ez nem stimmel. Másutt kell puhatolózni. „Glazúr : üvegmáz, fénymáz, zo­mánc". Ez az, megvan. Üveges, zo­­máncos ! Lássuk megint a két félma­réknyi rizsét ebből a szempontból. Valóban, a régi rizs egy gondolattal lisztesebb, tompább fényű, mint az új. Óriási! Nem kell majd annyit mosni az újat, mint a régit. Eszembe jut egy híres szakácsnő, aki egyszer megkérdezte tőlem : tudom-e, hány lében kell megmosni a rizsét ? Gon­dolkodás nélkül rávágtam: hat-hét lében. Elnézően mosolygott: rosszul tudja, drágám, a rizsét annyi léből kell mosni, amíg a víz egészen át­tetszővé válik.. . Nos, glazúr ide, meg oda, nekifogtam mosni a kimért adagot, a szakácsnő receptje szerint. És, nehogy tévedjek a számolásnál minden új lénél húztam egy strigu­lát a konyhafalra (majd lemosom). Az eredmény? Kilenc ! Kilencszer kellett cserélnem a mosólevet, amíg úgy ahogy áttetszővé vált... Mindezek ellenére én felkarolom ezt az új terméket is, reám számít­hat a kereskedelem és, közvetve, az élelmiszeripar. Csak egyetlen szerény kérésem volna : máskor ne tessenek engem így becsapni, mint most ezzel a glazúrozott rizzsel! Tessék tudo­másomra hozni őszintén, nyíltan, hogy mi van a zacskóban ? HORVÁTH JÚLIA MEGJELENT A kolozsvári nyomdaipari válla­lat a Műszaki Kö­nyvkiadó gondo­zásában kinyomtatta a „Determina­­rea uzurii cu radioizotopi“ című munkát, amely az Atomfizikai Inté­zet kolozsvári osztályának, a Poli­technikai Intézetnek a laboratóriu­maiban, valamint különböző üzemi laboratóriumokban végzett kutatá­sok eredményeit tartalmazza. A könyv tudományos és gyakorlati ér­tékét főként a kutatások eredmé­nyei alapján kidolgozott több eredeti módszer növeli. A gépipari mérnö­kök, technológusok és tervezők gaz­dag dokumentációs anyagot találnak ebben a munkában. (Agerpres) MIÉRT NINCS ELÉG KÉPESLAP? Három városban : Segesváron, Gyu­lafehérváron és Petrozsényban időz­tem hosszabb-rövidebb ideig. Szállo­da-ügyeim elintézése után levelezőla­pokat kerestem, hogy ismerőseimet hollétemről tudósítsam. Ez már anyi­­áiyira hozzátartozik az emberek nagy­részének szokásaihoz, mint teszem fel a múzeumok látogatása. Nekem an­nál is inkább szívügyem a képeslap, mert nem egy fiatal ismerősöm, így kislányom is, szenvedélyes gyűjtő­jük.Segesváron, Gyulafehérvárott talál­tam is szép képeslapokat. Szebbnél­­szebb felvételek tucatnyi változata között válogathattam. Annál nehezebb lett volna válogatni Petrozsényban. Mindössze kétféle levelezőlapot kínál­tak. Az egyik a Bucarat, a másik pe­dig Petrozsényt ábrázolta. A várost egy távolabbi tetőről, vagy repülőgép­ről örökíthették meg, mert a hegy­oldalra felhúzódó helységből csak apró házak látszottak. Érdeklődtem: a másfajta képesla­pok talán elfogytak ? A válasz az volt, hogy mindössze ez a két felvé­tel található Zsilvölgyéről. Pedig Petrozsény maga, nem is szólva a környékről, ezer és ezer szebbnél szebb felvételre kínál lehe­tőséget. A Sztrigy, Zsílvölgye, kí­­nálva­ kínálja változatos tájait. Itt a Nemzetközi Turisztikai Év. Éppen a Hunyad tartományiak nem akarnák népszerűsíteni szép tájaikat, amelyek méltán vonzanának sok látogatót ? H. E. • BOB : Fossodent, Irinel. Ezek lesznek a brassói Nivea gyár új kozmetikai termékei. Az első, a Bob elnevezésű, egy teljesen új kozmeti­kai cikkt, év végéig előreláthatólag a kereskedelembe, tehát a fogyasz­tókhoz is eljuthat. Ez egy pasztilla alakba préselt száraz habszappan. A sorrendben két utóbbi kozmetikai cikk, a Fosfodent és az Irinel­­ fogpaszta lesz, az eddigi gyártmá­nyokhoz képest javított minőségben. Az Irinel típus például gyermekek számára készül, kellemes gyümölcs­ízeket áraszt és üdíti a szájat. A la­boratóriumi kísérletek sikerrel be­fejeződtek, kidolgozására megtörtén­tek a szervezési-technikai előkészü­letek, hogy rövidesen megkezdjék sorozatgyártásukat. (Munkatársunk­tól) CUKORNÁDSZÁLLÍTÓ VAGONOK KUBÁNAK A Turnu Severin-i mechanikai ü­­zemben megkezdték a sorozatgyár­tását azoknak a különleges cukor­­nádszállító vasúti kocsiknak, ame­lyeket Kubába exportálunk. Egy­­egy vagonnal 30 tonna cukornád szállítható óránként 80 kilométe­res sebességgel. (Agerpres) A KÖZÉLET HÍREI ELUTAZOTT A „PORTUGÁL" GUINEA ÉS A ZÖLDFOKI-SZIGETEK AFRIKAI FÜGGETLENSÉGI PÁRTJÁNAK KÜLDÖTTSÉGE Kedd délben elutazott a fővá­rosból „Portugál“ Guinea és a Zöldfoki-szigetek Afrikai Függet­lenségi Pártjának küldöttsége, a­­mely élén Amilcar Cabrallal, a párt főtitkárával az RKP KB meg­hívására látogatást tett országunk­ban. A küldöttség elutazásakor a kö­vetkező elvtársak voltak jelen a Baneasa repülőtéren : Pe­tre Blajo­­vici, az RKP KB Végrehajtó Bi­zottságának póttagja, Mihai Dalea, az RKP KB titkára, Ghizela Vass, az RKP KB tagja, az RKP KB osztályvezetője. Az Amilcar Cabral főtitkár ve­zette küldöttség látogatásának u­­tolsó szakaszában megtekintette Bukarest új városnegyedeit. A Kommunista Párt, a Romániai For­radalmi és Demokratikus Mozga­lom Történelmi Múzeumát, látoga­tást tett az Oktatásügyi Miniszté­riumban, a Központi Mezőgazda­­sági Kutatóintézetben és a Nicolae Balcescu Agronómiai Intézetben. ★ AZ RKP KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNÁL FOGADTÁK A. FANTISZ ELVTÁRSAT, A CIPRUSI AKEL PÁRT HELYETTES FŐTITKÁRÁT Mihai Dalea elvtárs, az RKP KB titkára Bujor Sion elvtárssal, az RKP KB sajtó- és könyvkiadói osztályának vezetőjével együtt au­gusztus 1-én fogadta A. Fantisz elvtársat, a ciprusi Dolgozó Nép Haladó Pártjának (Akel) helyettes főtitkárát, a Harangi című lap igazgatóját, aki országunkban töl­tötte pihenőszabadságát. A találkozó meleg, elvtársi lég­körben folyt le. A vendég ellátogatott a Scinteia szerkesztőségébe is, s ott beszélge­tést folytatott Dumitru Popescu elvtárssal, a lap főszerkesztőjével. A vendég kedden elutazott a fő­városból. FOGADÁS SVÁJC NEMZETI ÜNNEPE ALKALMÁBÓL Charles Albert Dubois, Svájc bukaresti nagykövete kedd este fo­gadást adott a nagykövetség ter­meiben Svájc nemzeti napja alkal­mából. A fogadáson részt vett Petru Burlacu külügyminiszter-helyettes, Vasile Routa külkereskedelmi mi­niszterhelyettes, Ion Pas, a Külföl­di Kultúrkapcsolatok Román Inté­zetének elnöke és más hivatalos személyek. Jelen voltak Bukarestben akk­reditált diplomáciai képviseletek vezetői és a diplomáciai testület más tagjai. Kedd este Charles Albert Du­bois nagykövet beszédet mondott a rádióban Svájc nemzeti napja alkalmából. Kedd délelőtt Fazekas János, a Mi­nisztertanács alelnöke fogadta Szir­mai Jenőt, a Magyarországi Szövet­kezetek Központi Szövetségének el­nökét, aki a Fogyasztási Szövetkeze­tek Központi Szövetségének (Centrs­coop) meghívására tesz látogatást országunkban. A szívélyes légkörben lefolyt fo­gadáson részt vett Constantin Mate­­esci, a Centrocoop elnöke. — A bronzkorszak edényei jó­val finomabb kidolgozásúak, mint a népvándorlás koráé. Pedig azt hinné az ember, hogy az egymást követő korok kézművessége mind fejlettebb. A bronzkorszak előbb volt mint a népvándorlás, a bronz­korszak edénye mégis finoman csi­szolt, a népvándorlás koráé pedig durvább iszapolású. Mi az oka en­nek ? A bronzkorszak embere egy helyben élt, állandó településeken, míg a népvándorlás idején... Nem tudós tanárember szavai ezek. Erőss Gábor mondta, egy keresztúri szabómunkás. Tíz nyá­ron át járta dr. Molnár Istvánnal a környéket, sokezer évvel ezelőtt élt emberek nyomait tárták fel. Leghíresebb leletük a Székely­szálláson talált mintegy 3000 ró­mai pénzérme. Az eké dobta fel. Sovány, kékeszöld szemű, 47 esztendős férfi Erőss Gábor. Hob­byja : a régészkedés. — Mindig szerettem a történel­met, így most megtanulhatom. Mert én csak 7 elemit jártam. De szeretek tanult emberek társasá­gában forogni. S néhány perc múlva oda ka­­nyarítja a szót, hogy ő csak „ku­tatja“ a történelmet, de a nagy­apja valóságosan „csinálta“ is. Ez a nagyapa, Sipos Sándor „futkosó hűtős“ — ahogy akkori­ban a községi küldöncöt nevez­ték — a segesvári csatát megelő­ző este személyesen beszélt Pe­tőfi Sándorral. A város szélén, a Győrfi-kúriában emléktábla, rajta az áll, hogy ott vacsorázott utolsó estéjén a költő. Keresztúrról in­dult el 1849 július 31-én reggel végzetes útjára. A vacsorára Macskásyékhoz — Erőss Gábor szerint — Sipos Sán­dor hívta. Így mondja : — Abban a tornácos házban volt a Bem hadiszállása. Szem­ben, a mostani bodega előtt tisz­tek álldogáltak. „Petőfi őrnagy urat keresem“ — szólított meg nagyapám egy civilt. „Én vagyok az“ — nézett nagyot a költő. „Tessék velem jönni, várják va­csorára az őrnagy urat“, így em­lékszik erre a család minden tagja. Nem cáfolom meg Erőss Gábor emlékezetét. Még azt sem, hogy Sipos Sándor állítólag másnap Se­gesvárra is elkísérte a költőt, de a csatavesztés után ő — vagyis Sipos — ismerve a mezei rejtett utakat, megmenekült. A költő pe­dig ..­. Keresztúr húsz és egyné­hány kilométerre esik Segesvártól, s történelmi tény, hogy Petőfi itt töltötte utolsó estéjét. A városban pedig száz meg száz Petőfi-legen­­da kering ma is, a történelem kö­débe vesző, de a szeretet hul­lámhosszán továbbadott történe­­tek... S ha Segesváron járnak, a ke­resztúriak, megállnak egy pilla­natra a fehéregyházi emlékműnél. Ott, ahol az elmúlt hetekben a párt- és államvezetők kegyelettel adóztak — Brassó tartományi lá­togatásuk során — a népforrada­lom halhatatlan költőjének emléke előtt, s ahol jelenlétükben ma­gyarul és románul csendültek fel a költő szavai... Bizonyságaként, hogy nemcsak egy táj, de az egész ország népe híven őrzi ná­lunk a nép nagy fiainak erőt adó emlékét. Erőss Gábor igazít el a múze­umhoz. Dr. Molnár István igazgató nincs idehaza, ő ennek a mú­zeumnak az alapítója. Előbb a diákjaival kezdett hozzá az ásatásokhoz, s mikor jókora anyag összegyűlt, állami támoga­tással megalapította a keresztúri múzeumot. A kulturális élet egyik központja azóta is. Tulajdonkép­peni múzeumi „tevékenysége“ mellett állandó propagálója pél­­­dául a képzőművészetnek. Egyik kiállítás be se zárul, nyílik a má­sik. Az idén a bukaresti néprajzi múzeum anyagát tekinthették meg a keresztúriak, aztán Veress Pál kolozsvári festőművész állította ki képeit. Az ő tárlatát 3560-an néz­ték meg, sokan vásároltak is ké­peket. Most Pálffy Árpád kerámikus, a csíkdánfalvi fekete kerámia lelkes istápolója állít ki. Ő is e táj szü­lötte, Hodgyai fiú, de amióta Jó­­zsa Béla falujából elkerült, nevét világszerte meghordozta a siker. Nyolc mészberakásos műtárgya New Yorkban az ENSZ-palotában van kiállítva. Keresztúri tárlatának negyedik napján léptem be a múzeumba. Egy csoport turistával jártam vé­gig a termeket. Beszédjükből azt vettem ki, hogy a Gyárfás-kúriá­ból, a Petőfi-körtefától jöttek ide, a másik keresztúri nevezetesség­hez. őszinte csodálkozás és elis­merés fakadt fel egyikből-másik­­ból. Pálffy keze alatt a kerámia régi mestersége modern művészet­té válik. Bizonyságaként, hogy a népművészetben nagy megújító, ihlető erő rejlik, amit hozzáértő művész a korszak szintjén hozhat felszínre. A bejáratnál megnéztem a ven­dégkönyvet. Az első négy nap 504 látogató írta be a nevét. Egy vásár is történt. Pávai Fe­renc zenetanár 500 lejért megvette a Zsófika című kerámiát. Harminc esztendővel ezelőtt Bö­­zödi azt írta, hogy kivitel, na­gyobb forgalom nincs itt. Akkori­ban a keresztúri áru még a szom­szédos vidékekre sem jutott el. Most aztán nemcsak a szomszé­dos vidékeken, de messze Párizs­ban is megismerhetik a keresz­túriak nevét. A Törekvés kisz népművészeti részlegének mintás abroszait a francia főváros asz­talaira is felterítik. Ezt mint a város büszkeségét említik meg. A hazai népművészet becses értékeivel együtt a keresz­túri abrosz is világhódító útra indult. Előbb persze az országot hódította meg, látni Bukarest, a tengerpart, valamennyi nagyobb város népművészeti boltjaiban. A keresztúriak számára pedig biztos jövedelem, jó megélhetés ez. Az állandó szövetkezeti alkalmazottak száma mintegy hatszáz, ezen kí­vül 120 személy bedolgozik, vagy­ 13 otthon készített népművészeti tárgyait a szövetkezethez hozza be, innen kap nyersanyagot, itt kapja meg munkája ellenértékét. Még a szomszédos falvakból is vannak ilyen bedolgozók, Újszé­­kelyről, a két Galambfalváról, Rugonfalváról, Siménfalváról. Fő­ként­­asszonyok, akik a nagy dologidőben a téesz földjét mun­kálják, szabad perceikben pedig tovább folytatják a háziipar ősi mesterségét. Mert a háziipar régi itt, az em­beri emlékezet gyökeréig nyúlik vissza. Jónéhány szövetkezeti kí­sérletet is számon tartanak a múltból, amikor megpróbálták a varrottas kézimunkák szövetkezeti értékesítését. Egyáltalán, a szövet­kezeti gondolat nem újkeletű ezen a vidéken. Éltek itt a nép életét valóban jobbítani akaró emberek, akik sok ilyen kezdeményezéssel megpróbálkoztak. Egy ideig itt élt Balázs Ferenc is, az apostollelkű „népember“ — egy keresztúri sza­va ez —, akiről, évfordulója kap­csán, a múltkoriban emlékezett meg — érdemeihez méltóan — iro­dalmi életünk. Dehát az egykori szövetkezeti kísérletek jórésze ellankadt, az akkori társadalmi rendszer, nem­csak hogy nem támogatta,­ de egyenesen gáncsolta őket. A ke­resztúri és környéki háziipar lényegében megszűnt kereseti for­rás lenni. A szocialista építés áramában ez is újjáéledt s ma családok százainak nyújt megélhetést. A Törekvés népművészeti részlege igyekszik felkutatni a falusi te­hetségeket és bevonni őket a munkájába. A mintákat is falusi asszonyoktól gyűjtötték és gyűjtik össze. De ezek a népi motívumok mégsem kerülnek mindig az abro­szokra. Készítményeik egy része — sajnos, nagyobb része — a régi giccses falvédők stílusát utá­nozza. — Mi is szívesebben készíte­nénk másféléket­­»- mondja Sófalvi Jenőné, a minőségellenőr és Dor­­nean Sára meg László Erzsébet buzgón helyesel neki. — Dehát miért nem készítenek ? — Ebből rendel a tartomány és az országos központ. Ez olcsóbb is, a népi mintásokat még nem tudjuk „sorozatban“ készíteni. Hosszú idő óta tavaly rendeltek először tőlük népi motívumos ab­roszokat. Román és székely népi minták, szépek, ízlésesek, valóban népművészet ez, ha ipari szinten készítik is. Ezekkel csakugyan ízlésnevelést végezhetnek. Mert a kisipari szövetkezeteknek, véle­ményem szerint, ez is egyik fel­adatuk. Éppen mert ipari mére­tekben dolgoznak, nem terjeszthe­tik ipari sorozatban a giccset, az ízléstelenséget. Ebben mind a három asszony szívesen egyetért velem. Remélem, hogy a kisz tarto­mányi és országos irányítói is egyet fognak érteni. A Törekvés egyik részlege papu­csokat készít. A papucskészítők kö­zött találkoztam három fiatal lány­nyal, egyszerű munkásnőkkel. A siménfalvi Szikszai Anna a csoma­golásnál dolgozik, a­­fiatfalvi Bábi Juliánna és a vargyasi Kusztura Mária a felsőrész-készítésnél. Mind­hárman érettségi bizonyítvánnyal a zsebükben jöttek ide. Mindhárman élethivatásuknak tekintik, hogy a szövetkezet munkásaivá váljanak. Érettségizett, műveit munkásnők. És nem panaszkodnak arra, hogy nincs szerencséjük az életben, hogy valaki is furcsállná a választásu­kat. Természetes, magától értetődő ebben a kicsi városkában, hogy érettségizett leányok munkásoknak állnak be. Azt hiszem, hogy ezért dicséret illeti az iskolát is, az ősi keresztúri alma materi, amely sok-sok derék nemzedéket bocsátott ki a falai kö­zül. Ahol ezt az egészséges szelle­met ezek a lányok magukba szív­ták. Ez az iskola kicsit Keresztúr jel­képe volt két századon át. A na­gyobbra törekvés, a tudásvágy, az akarat és áldozatkészség jelképe. Gondoljuk csak el: egy falu gim­náziumot alapít két századévvel ezelőtt, amikor nagyobb váro­sokban még elemi iskola sincs mindig. Hadd idézzem megint Bö­­zödit: „Páratlanul áll egész Er­délyben ez az iskola, mert nem fe­jedelmi adományból, vagy egyházi támogatással jött létre annak idején, hanem a nép kezdeményezésére és a nép költségén. Az iskola létesí­tője egy szabómester fia, Szabó Sámuel tanár, aki 1787-ben külföldi egyetemekről hazajőve, itthon kelt útra a székely falvakban, hogy a gimnázium felállításának alapját összegyűjtse... A pénzadományok mellett a korondmelléki falvak me­­szet, a havasalattiak deszkát, ge­rendát, zsindelyt, a keresztúrszé­­kiek homokot, követ, gabonát hord­tak, ingyen napszámot vállaltak, így épült fel 1796-ra a nép iskolá­ja. Helyébe a XIX. század elején építették az internátusként ma is álló kő­épületet, a falvak megis­mételték az adakozást, anyagot hordtak, napszámosokat állítot­tak .. És ugyanez az összefogás meg­ismétlődik a harmincas években, amikor anyagi fedezet hiányában a gimnázium felső osztályait be akarják csukni. Nagy Lajos nyug­díjas tanár akkoriban tagja volt a fenntartási bizottságnak, így em­lékezik : — A nép, az egyszerű nép moz­dult m­eg újra. Nem hagytuk az is­kolát. Adományokból tartottuk fenn magunkat,­ de átvészeltük a nehéz időket. Nagy Lajos rajztanár nyolcvana­dik esztendejében sem tette le az ecsetet és a ceruzát. Rajzol, fest, ez az időtöltése. Régi rajzokat ros­tál, egykori tanítványait. Mint egy arcképcsarnokban úgy vonulnak el előttem a gimnázium egykori nem­zedékei. Az újabb nemzedékeket pedig a líceum folyosóján, az érettségi tab­lókon láthatom. Jeles emberek, a nép hű fiai tanultak itt. Végigjárom az öreg épületet, emlékező lélek­kel. A diákok vakáción vannak, nem zavar senki. "Ott áll az új épület a város szé­lén, ahol befordul a segesvári út. Csakugyan a város jelképeként. Várost jelentett akkor is, egy da­rabka várost, amikor körülötte még falu volt minden, a házak is, az emberek is, a hangulat is. Most új jelképei nőttek Keresztúr városá­nak, ipari üzemek, szövetkezetek, múzeum, érettségizett munkások, e­­gészséges közszellem. Az országos szocialista fellendülés nagy kereté­ben Székelykeresztúr is várossá, igazi várossá növi ki magát. S a jelképek : a hajdani gimnázium és modern iparüzem — szépen és har­monikusan egybeolvadnak. , Százados küszködés, munka és álmodozás után. Keresztúr azt hi­szem végképp átlépte a falu és a város mezsgyéjét. FALU ÉS VÁROS MEZSGYÉJÉN «■» BEKE GYÖRGY riportja 5 A labdarúgó idény küszöbén kétszer 0:2, majd 3:2!— Így lett első a Bukaresti Dinamo Három héttel a hivatalos őszi idény rajtja előtt, dicséretre méltó kezde­ményezéssel rukkolt ki a Testnevelés és Sport Bukarest városi Tanácsa : a legmagasabb bajnoki osztályban sze­replő fs egy fővárosi csapat részvé­telével műsorra tűzte a Bukarest Ku­pa labdarúgó tornát. Mi volt a torna célja ? Mindenek­előtt az, hogy a Dinamo, a Steaua, a Rapid és a Progresul felmérhesse , hol tart a felkészüléssel, hogy vala­mennyien kipróbálhassák az újonnan leigazolt és még nem leigazolt (de ki tudja ?) játékosokat, az új csapatré­szeket, az „új“ csapatot, hogy tovább csiszolhassák — most már a zöld gye­pen és félhivatalos összecsapásokon — új taktikai elgondolásaikat. És az eredmény ? A csapatok két­­két mérkőzést játszottak, a Dinamo legyőzte az országos bajnok Rapidot és a kupagyőztes Steauát, tehát veret­lenül nyerte a tornát; a Steaua le­hengerelte a Progresult és a második helyen végzett; a Progresul 9 gólt kapott a katonacsapattól, s talán már „készültünk visszaléptetni“, a B-osz­­tályba, amikor 48 órával később, aránylag simán lelépte az országos bajnok Rapidot (!), ez utóbbi­­ két vereséggel a tarsolyában nem muta­tott semmi különöset. A négy mérkőzésre közel százezer szurkoló előtt került sor (és hol?... a Republicii stadionban !), ami min­dennél jobban bizonyítja, hogy a lab­darúgás — kudarc ide, kudarc oda — mégis csak a legnépszerűbb sportág hazánkban. És ezúttal, e barátságos torna során a színvonal sem maradt el. A Steaua például valóságos isko­lajátékot mutatott be (a Progresul el­len kilencven percig, a Dinamo ellen negyvenöt percig), olyat, amilyet csak régen, a CCA egykori aranycsapatától láttunk. Sajnos, a Dinamo elleni má­sodik félidőben a katonacsapatnak már nem ment jól a játék — főleg a cserék miatt, s erre fel (ez még saj­nálatosabb) néhány játékosa sportsze­rűtlen magatartással csökkentette a tornán nyújtott szép teljesítmény ér­tékét. Hajlandók vagyunk elhinni, hogy a jövőben ez nem fog megismét­lődni, s ha ez valóban így lesz, ak­kor állítjuk: a Steaua a bajnoki cí­mért fog vetélkedni az augusztus 20- án induló idényben. A Dinamo legújabb szerzeményeivel együtt sem nyújtott annyit, mint a Steaua, ennek ellenére azonban meg­nyerte a tornát. És azért, mert jeles­re vizsgázott küzdőképességből. Mind­két ellenfele 2:0-ra vezetett ellene az első félidőben, de szünet után 3—3 gólt rúgott, anélkül, hogy egyet is ka­pott volna ! A Progresul nagy érde­me, hogy az első napon kapott kilenc gól után éppen az országos bajnok ellen szépített, meglehetősen szép és szervezett játékkal, éppen ezért nem emlegetjük egyelőre a B-osztályt. A Rapidról semmit, a tornáról pe­dig összességé­ben­­ elérte célját, újabb „kutatási“ lehetőségeket is biztosított, az eredményeket, a végső sorrendet viszont csak amolyan tájékoztatónak vesszük és semmi esetre sem kiinduló pontnak. Tesszük ezt azért, mert hiányzott a bajnoki pont, az az ördögi kincs, amely lényegesen befolyásolni szokta egy-egy mérkőzés eredményét, egy-egy összecsapás színvonalát, egy egész bajnokság kimenetelét. A Bukarest Kupa torna mindeneset­re biztató volt, egyelőre optimisták vagyunk és türelmetlenül várjuk a bajnoki rajtot. Hátha éppen az 50. ren­dezvény jelenti majd a határkövet labdarúgó sportunkban. Antal András Akik nem találtak helyet a lelátó­kon. .. (BAJCSY ZSIGMOND felvétele)

Next