Előre, 1980. július (34. évfolyam, 10142-10168. szám)

1980-07-26 / 10164. szám

- ELŐRE - 1980. Július 26. RAYMOND BARRE ELSŐ MINISZTER POHÁRKÖSZÖNTŐJE Elnök úr! Asszonyom! Rendkívül megtisztelve érez­zük magunkat és boldogok va­gyunk, hogy fogadhatjuk önö­ket. Népeinket szoros civilizációs és kulturális kapcsolatok fűzik egybe. Hasonlóképpen tudjuk, hogy Franciaország számára Románia, ma méginkább, mint bármikor, kontinensünk egyé­niségének egyik lényeges tarto­zéka. Ezért nemcsak a szá­munkra kedves közös múltat kell felidéznünk, de beszélnünk kell a jelenről és jövőnkről is. Nehéznek ígérkező évtized kezdetén vagyunk. De sem Ro­mániának sem Franciaország­nak nincs szándékában elbáto­­rodni. Ahhoz, hogy szembenéz­zünk problémáinkkal, nincs szükség mérhetetlen eszközök­re, sem rendkívüli erőre. Min­denekelőtt az elérendő célkitű­zések világos megértésére, a helyzet józan ele­­zésére, vala­melyes képzelőerőre és sok ki­tartásra van szükség. Nem hi­szem, hogy ezek a tulajdonságok hiányoznának a románokból és franciákból. Az ön országa, elnök úr, az utóbbi harminc évben mélyre­ható változásokon ment át. A háború előtti Románia lénye­gében kőolaj- és búzatartalék volt. A mai Románia széles körben iparosított országként jelentkezik. A gyorsütemű nö­vekedés, a beruházások irányá­ban tett jelentős és tartós erő­feszítés, kifejezve egy egész nép akaratát, lehetővé tették a román gazdaság gyors átalakí­tását. Másrészt a gazdaságuk korszerűsítésére irányuló erőfe­szítést az idegen országokkal, főként Franciaországgal való kapcsolatok fokozódása kísérte. Hosszú időn át paradoxon helyzet nyomta rá bélyegét or­szágaink több mint egy évszá­zados kapcsolataira. Nyelvi, tör­ténelmi, kulturális, intellektuális rokonvonásaink mindig erőtel­jesen megnyilvánultak. De meg kellett várnunk az utóbbi évti­zedet ahhoz, hogy gazdasági kapcsolataink végre bizonyos tartalommal telítődjenek, ö­­römmel állapítom meg, hogy több jelentős tevékenységi te­rületen — például a gépkocsi­iparban, az aeronautikában, az informatikában, az energia te­rén — tényleges ipari együtt­működés alakult ki vállalataink között, s hogy Romániában a francia ipar kapacitása elismert és megbecsült. A Citroennel együttműködés­ben gyártott első gépkocsik rö­videsen elhagyják a craiovai üzem szerelő csarnokát. Még in­kább előre kell haladnunk, át­fogóbb, konkrétabb tartalom­mal kell telítenünk az ipari e­­gyüttműködést. Minthogy Franciaországnak és Romániának hasonló energetikai nehézségekkel kell szembenéz­nie, rendkívül érdekeltek erő­feszítéseik egyesítésében ezen a területen. A francia nukleáris erőmű építési program és or­szágának elhatározása, hogy szintén az atomhoz folyamodik energiatermelés céljából, olyan konvergenciára vall, amely nagyszabású és hosszú távú e­­gyüttműködéshez vezethet, meg­szilárdítva országaink függet­lenségét. Felismerni ezt a kon­vergenciát a gazdasági és társa­dalmi struktúrák különbözősé­gén túlmenően, a legjobb pél­dája azoknak az elveknek, me­lyekre a nemzetközi kapcsola­tokra vonatkozó eszményeink épülnek. Ezzel magyarázható az a nagy jelentőség, melyet távlatban kétoldalú kapcsolataink fokozá­sának tulajdonítunk. Tovább haladva a több mint 15 évvel ezelőtt megnyitott úton az az érzésünk, hogy túlléptük orszá­gaink szigorúan vett érdekkörét, s hogy Európa érdekében mun­kálkodunk azzal a közös gond­dal, hogy békét biztosítsunk kontinensünknek, s ennek nem lehet más alapja, mint az összes nemzetek függetlenségének tisz­teletben tartása. Végül nem tartom lehetséges­nek nemzetgazdaságaink továb­bi fejlődését, a fejlődő országok sorsának elhanyagolásával. Tá­mogatva az Észak-Dél dialógust, megszervezve a párizsi talál­kozót, aktívan bekapcsolódva az Európai Közösség erőfeszítésébe kapcsolatainak átrendezéséért az afrikai, karib-tengeri és csen­des-óceáni országokkal. Fran­ciaország bebizonyította törek­vését a gazdag és szegény or­szágok közötti új gazdasági e­­gyensúly megteremtése iránt. Meggyőződésem, elnök úr, hogy az ön országa is osztja e­­zeket a törekvéseket. Kivételes helyzete lehetővé kellene tegye, hogy eredményes dialógust ala­kítsunk ki azokról az eszközök­ről, amelyek közelebb hozhat­ják egyesek és mások szempont­jait az Egyesült Nemzetek rend­kívüli Közgyűlése alkalmával beinduló globális tárgyalásokra vonatkozóan. Ezek a célkitűzések, melyek az egyetemes békét és együtt­működést szolgálják, természe­tesen nyilvánvalóak. Tapaszta­latból tudjuk, hogy e célkitűzé­sek eléréséhez nem elegendő a jóindulat. Minden pillanatban éberségre, akaratra van szük­ségünk. Hölgyeim, uraim! Ebben a szellemben indítvá­nyozom, emeljék poharukat: Ceausescu elnök tiszteletére! Ceausescu asszony tiszteleté­re! Kiknek tiszteletteljes hódo­latunkat fejezzük ki. A román nép tiszteletére! A francia—román barátságra! (Taps.) TÁVIRAT Franciaországi látogatása so­rán Nicolae Ceausescu elvtárs, a Román Kommunista Párt fő­titkára, a következő táviratot kapta Francois Mitterrand-tól, a Francia Szocialista Párt első titkárától: NICOLAE CEAUSESCU úrnak, Románia Szocialista Köztársaság elnökének Franciaországba érkezése alkalmából a francia szocialisták nevé­ben üdvözölni kívánom országunk földjén. Azt kívánom, hogy ez a látogatás, amelyre a nemzetközi élet za­varos pillanatában kerül sor, hozzájáruljon a nemzetek közötti békés dialógushoz. A Végrehajtó Iroda nevében, FRANCOIS MITTERRAND --------------- 3.. A FRANCIA KORMÁNYFŐ EBÉDET ADOTT NICOLAE CEAUSESCU ELNÖK ÉS ELENA CEAUSESCU ELVTÁRSNŐ­­ TISZTELETÉRE Nicolae Ceausescu elvtárs, Románia Szocialista Köztársa­ság elnöke és Elena Ceausescu elvtársnő tiszteletére Raymond Barre francia kormányfő és fe­lesége csütörtökön a Külügymi­nisztérium palotájában ebédet adott. Az ebéd — amelyen a francia politikai, gazdasági, tudományos és kulturális élet kiemelkedő személyiségei vettek részt — ismételten kifejezésre juttatta azt a nagyfokú érdeklődést, a­­melynek a román államfő láto­gatása örvend, kifejezte a ro­mán—francia kapcsolatok ala­kulása iránti figyelmet, a mind­két részről megnyilvánuló óhajt, hogy a Románia és Francia­­ország közötti hagyományos ba­ráti és sokrétű együttműködési kapcsolatok még inkább foko­zódjanak és sokoldalúbbakká váljanak mindkét ország és nép hasznára. Az ebéden jelen voltak: Alain Poher, a francia Szenátus elnö­ke, Jean-François Poncet kül­ügyminiszter, a kormány tagjai, magas rangú személyiségek, is­mert üzletemberek, a tudomány és a kultúra kiemelkedő szemé­lyiségei. Részt vettek a Nicolae Ceausescu elnököt francia­­országi látogatásán elkísérő hi­vatalos román küldöttség tag­jai: Cornel Burtica, Stefan Andrei, Ioan Avram, Vasile Pungan, Constantin Mitea. Jelen volt Corneliu Manescu, Románia párizsi nagykövete és Pierre Cerles, Franciaország bu­karesti nagykövete. Nicolae Ceausescu elvtársat, Románia Szocialista Köztársaság elnökét és Elena Ceausescu elv­társnőt a Külügyminisztérium palotájába érkezéskor rendkívü­li melegséggel üdvözölte a fran­cia első miniszter és Raymond Barre asszony. Nicolae Ceausescu elvtársnak és Elena Ceausescu elvtársnőnek bemutatták az ebédre meghívott személyiségeket, akik ezt köve­tően helyet foglalnak a nagy fo­gadóteremben, amelynek ablakai a palota kertjére nyílnak. A Szajna jobbpartján lévő Quai d’Orsay-palotának, a Kül­ügyminisztérium mai reziden­ciájának alapkövét 1845-ben rak­ták le. A minisztérium 1856-ban, a párizsi kongresszus évében költözött ebbe a palotába. Itt rendezték meg a versailles-i szerződést előkészítő békeérte­kezletet. Az ebéden Raymond Barre kormányfő és Nicolae Ceausescu elnök pohárköszöntőt mondott. Az ebédet követően Nicolae Ceausescu elvtárs és Elena Ceausescu elvtársnő barátian el­beszélgetett a meghívott szemé­lyiségekkel. Ennek során meg­kapó mozzanatra került sor: Nicolae Ceausescu elvtárs és Elena Ceausescu elvtársnő a meghívottak között felfigyelt a román származású nagy francia színésznőre, Elvira Popescura, akinek nagy tehetsége évtizede­ken keresztül beragyogta a pá­rizsi színházi életet. A magas rangú vendégek a nagyra becsü­lés hangján szóltak a színésznő­höz, jó egészséget kívántak neki, melegen átölelték. Az ismert színésznő meghatot­­tan mondott köszönetet a meg­kapó természetességgel és em­beri melegséggel kifejezett érzé­sekért. A francia kormányfő és Raymond Barre asszony által Nicolae Ceausescu elvtárs, Románia elnöke és Elena Ceausescu elvtársnő tiszteletére adott ebéd az újabb román— francia magas síkú dialógus minden megnyilvánulására jel­lemző szívélyes, baráti légkör­ben zajlott le. NICOLAE CEAUSESCU ELNÖK ÉS ELENA CEAUSESCU ELVTÁRSNŐ HIVATALOS FRANCIAORSZÁGI LÁTOGATÁSA NICOLAE CEAUSESCU ELNÖK POHÁRKÖSZÖNTŐJE Első miniszter úr! Barre asszony! Hölgyeim és uraim! Ki szeretném fejezni köszöne­­tünket a baráti ebédért, a román nép és a francia nép barátságá­ról mondott szavakért. Azzal az óhajjal tartózkodunk a baráti Franciaországban, hogy feltárjuk az együttműködés új területeit gazdasági, műszaki-tu­dományos és kulturális téren, a­­kárcsak nemzetközi síkon. A román—francia barátság valóban régi hagyományokkal rendelkezik. Visszatekintve a múltra, elmondhatjuk, hogy az évszázadok során a románok és a franciák szorosan együttmű­ködtek a világban végbement számos esemény alkalmával. El­mondhatjuk, hogy a román— francia kapcsolatok, népeink e­­gyüttműködése mindig is jó eredményeket adott. Valóban számos nyelvi, kultu­rális és civilizációs rokonvoná­saink vannak, de mint ahogyan ön is joggal megjegyezte, nem elegendő csupán a múlt felele­venítése. A jelenre kell tekinte­nünk, s arra kell gondolnunk, mit kell tennünk, hogy a jelen biztosítsa a népek gazdasági-tár­sadalmi fejlődését, a független­séget és a békét. A jövőre kell tekintenünk — és kötelességünk mindent megtenni, hogy a jövő szavatolja népeinknek, az egész emberiségnek a békét, a jólétet és boldogságot. Valóban, a 80-as évek olyan e­­seményekkel köszöntöttek be, amelyek következtében a nem­zetközi élet rendkívül feszültté vált. Bebizonyosodott, hogy a vi­lágon fennálló problémák any­­nyira komplexek, hogy az ellen­őrzés alól kiszabaduló bármilyen akció súlyos veszélybe sodorja a békét, biztonságot, az emberi­ség jövőjét. Nyilván nem kell kétségbeeséssel tekinteni a nem­zetközi helyzetre, nem kell el­­bátortalanodni. Ellenkezőleg, ab­ból kell kiindulni, hogy erőfe­szítésekre van szükség a feszült­ség leküzdése, az enyhülés foko­zása, a békepolitika térhódítása érdekében. A feszültség elleni és az enyhülési politika érvé­nyesítésére vonatkozó szilárd ál­láspontjával a világközvéle­mény, nagyszámú nép éppen az év első részében bebizonyította, hogy határozott, szilárd akciók­kal biztosítható a feszült helyzet áthidalása, szavatolható a béke és a nemzeti függetlenség. Megelégedéssel emelhetjük ki, hogy ilyen körülmények között Románia és Franciaország éppen a feszültség megfékezése irányá­ban, az enyhülés és a béke ér­dekében cselekedett, tanúsítva ezirányú politikájának követke­zetességét. Szeretném ugyanakkor megje­gyezni, hogy Románia és Fran­ciaország gazdasági kapcsolatai az utóbbi 10 esztendőben erőtel­jesen fejlődtek. Csupán az utób­bi öt évben megkétszereződtek. Ehhez hozzájárult az a tény is, hogy a román nép erőfeszítése alapján — a nemzeti jövedelem mintegy harmadának a fejlesz­tésre fordításával — a román gazdaság gyors ütemben fejlő­dött. A román—francia gazdasági kapcsolatok jövőbeni fejlesztése­kor szem előtt kell tartani az általános gazdasági helyzetet, fő­ként az energetikai és a kő­olajválságot. Nézetünk szerint, a jelenlegi nemzetközi gazdasági körülmények között szükségsze­­rűek az államok közötti — és nyilván a Románia és Francia­­ország közötti — együttműködés és kooperáció kiszélesítését cél­zó intézkedések. A gazdasági kapcsolatok korlátozására irá­nyuló, protekcionista intézkedé­sek elfogadása csakis a gazda­sági nehézségek súlyosbodásá­hoz, a nemzetközi gazdasági vál­ság elmélyítéséhez vezethet. Ab­ból a tényből indulunk ki, hogy éppen ilyen körülmények köze­pette van szükség a kontaktu­sok, az együttműködés, a gaz­dasági cserék fokozására. Teljes mértékben igaza van, nem kell elfelejtenünk, hogy a világon elmélyül a szintkülönb­ség a gazdagok és szegények, a gazdag és szegény országok között. A gazdasági-társadalmi fejlődésben elért minden előre­haladásával Románia még min­dig fejlődőben lévő szocialista ország. Tehát helyzetünknél fog­va mi maradéktalanul a fejlődő országok mellett állunk és ve­lük együtt munkálkodunk egy új nemzetközi gazdasági rendért. Természetesen úgy tűnhet, hogy ellentétes álláspontjaink vannak. Nézetünk szerint azonban nem konfrontáció felé kell haladni a fejlődő országok és a gazdag or­szágok között, hanem az együtt­működés felé, a fennálló prob­lémák megoldásában. Nyíltan meg kell mondanom, hogy a fej­lődő országok véleménye szerint, melyet mi teljes mértékben osz­tunk, eddig nem találtak kellő megértésre a fejlett országoknál. Reméljük, hogy az ez év őszén sorra kerülő ENSZ-ülésszakon, a jövendő tárgyalásokon figyelem­be veszik az eddig történteket és több megértést tanúsítanak. Mi tárgyalni szeretnénk és meg szeretnénk találni a Francia­­országgal való együttműködés útját, hogy hozzájáruljunk ezek­nek a problémáknak a megoldá­sához. Azt kívánjuk, hogy a meglévő kooperációs akciók, akárcsak a most megvitatás alatt állók — a gépkocsigyártás, az aeronau­­tika, az informatika, az energia és az elektronika terén — minél jobb körülmények között konk­retizálódjanak. Ezek egyike-má­­sika 10—15 éves, sőt hosszabb távú kooperációt igényel. Ez megköveteli, hogy mindkét rész­ről megfelelő műszaki és gazda­sági megoldásokat találjunk, a­­melyek megvessék egy ilyen hosszú távú kooperáció alapjait. Mint a munkáltatók képviselői­vel lezajlott találkozón ma már említettem, vannak egyes prob­lémák, amelyek túllépik iparaink lehetőségeit, a kormányok aktí­vabb közbelépését teszik szük­ségessé. Ami a román kormányt illetti, biztosíthatom önöket, hogy megpróbál aktívan közbe­lépni. Remélem, hogy e tekintet­ben is megtaláljuk az aktív e­­gyüttműködés útját a francia kormánnyal, a kölcsönösen elő­nyös kooperáció fejlesztése ér­dekében. Végül még egyszer ki szeret­­nén nyilvánítani óhajunkat, hogy tovább bővüljön együtt­működésünk az egységes Euró­pa, a béke és együttműködés Európájának megteremtéséért, melyben minden nemzet szaba­don fejlődjék, akaratának meg­felelően. A gazdasági együttmű­ködésről szólva, nem felejtünk el kellő figyelmet szentelni a tu­dományos, műszaki és kulturális együttműködés, általában népe­ink kapcsolatai fejlesztésének. A Románia és Franciaország kö­zötti jó együttműködés megfelel mind az illető népek érdekeinek, mind a béke, az enyhülés és az összes népek nemzeti függet­lensége ügyének. Azzal a meggyőződéssel, hogy a román—francia együttműkö­désnek a jövőben is nagy sze­rette lesz népeink haladása, a béke ügye szempontjából, eme­lem poharam: — Az első miniszter úr és Barre asszony egészségére! — A baráti francia nép felvi­rágzására és jólétére! — A tartós román—francia barátságra! — A nemzetközi békére és e­­gyüttműködésre! — Az önök, valamennyiük, egészségére! (Taps). m­iM cmm­u HM BESIEHE (Folytatás a 2. oldalról) öt évvel ezelőtt ellátogatott Romániába. Megállapíthatta, mennyire törekszik a román nép gazdasági-társadalmi fejlő­désére, egy igazságosabb, jobb társadalom megteremtésére, a­­mely méltóságot, jólétet, bol­dogságot és szabadságot bizto­sítson az embereknek. Azóta még egy jelentős utat tettünk meg. Természetesen meg kell még tennünk a kitűzött cé­lok eléréséhez vezető út jelentős részét. De a román népnek eltökélt szándéka tánto­­ríthatatlanul haladni előre, biz­tosítani jólétére, tudománya és kultúrája fejlesztésére, nemzeti­ függetlenségére irányuló célki­tűzéseinek valóra váltását. Éppen erre való tekintettel, létérdekünk az enyhülést, a bé­két, az összes vitás kérdéseknek kizárólag az államok közötti tárgyalások útján történő ren­dezését célzó politika. Mint az este pohárköszöntőmben is hangsúlyoztam, felelősek va­gyunk azért, hogy mindent megtegyünk a fegyverkezési verseny leállításáért. Valameny­­nyiünknek tudatában kell len­nünk annak, hogy az európai elhelyezésre váró új rakéták megsemmisítik kontinensünk e­­gyik részét, éppúgy, mint a má­sikat. S mint tudják, eddig sen­ki sem talált még fel olyan fegyvert, amely különbséget tenne az emberek között, vagy olyan fegyvert, amely az élet megőrzését szolgálná. Minden fegyverzet, főleg az atomfegy­verek, de nemcsak azok, az em­ber megsemmisítését, az élet, a civilizáció megsemmisítését szol­gálja. Ha az eddigi civilizáció, az emberi élet védelmezői va­gyunk, mindent meg kell ten­nünk, hogy véget vessünk a fegyverkezésnek, az új rakéták­nak, fel kell lépnünk egy álta­lános leszerelési, mindenekelőtt nukleáris leszerelési politikáért, a békére és a népek független­ségére irányuló politikáért. Nem árt, ha ma nyíltan beszélünk e­­zekről a kérdésekről, ha meg­mutatjuk a népeknek a való­ságot, hogy miután a rakéták és nukleáris fegyverek mű­ködésbe lépnek, nem lehet már tárgyalni, nem lesz már ki tár­gyaljon! Éppen a baráti hagyományok, a kulturális, nyelvi és szárma­zásbeli, rokonság nevében kell mindent megtennünk a civilizá­ció megmentéséért, az ember megvédéséért, népeink, a világ összes népeinek békés együtt­működéséért. Meggyőződésünk, hogy az eu­rópai népeken, a világ népein múlik a béke biztosítása, a rom­bolási, a háborús politika meg­szüntetése. Azzal az érzéssel látogatunk Franciaországba, Párizsba, hogy a román nép és a francia nép jelentős hozzájárulást nyújthat a béke és haladás, a nemzeti függetlenség ügyéhez. Felvirágzást, boldogságot, bé­két kívánok a baráti francia népnek, Párizs lakosságának! (Taps.) TISZTELETADÁS AZ ISMERETLEN KATONA EMLÉKMŰVÉNÉL Mint már beszámoltunk róla, csütörtökön reggel Párizsban Nicolae Ceausescu elvtárs, Ro­mánia Szocialista Köztársaság elnöke virágkoszorút helyezett el az Ismeretlen Katona emlék­művénél. Nicolae Ceausescu elnök, Yvon Bourges francia honvédelmi mi­niszter kíséretében hagyta el a Marigny-palotát, a román állam­főnek fenntartott rezidenciát, hogy a Diadalívhez tartson, ahol az Ismeretlen Katona emlékmű­ve is van. Az elnöki gépkocsi motoros díszőrség kíséretében haladt végig a Champs-Élysées bulvá­ron, ahol a szélben Románia és Franciaország nemzeti lobogói lengenek. Ebben az órában a fő­város leghíresebb bulvárján tar­tózkodó párizsi lakosok megáll­nak és barátságosan üdvözlik a román államfőt. Egyesek közü­lük háromszínű — román és francia — zászlócskákat lenget­nek, ezzel is kifejezésre juttat­va Románia iránti rokonszenvü­­ket, a román—francia barátsá­got. A Diadalív — ez a műépíté­­szetileg is remekbeszabott mű­emlék — egyben Párizs törté­nelmi nevezetességű helye. A gépkocsiból kilépve, a Dia­dalívnél Nicolae Ceausescu el­nököt Fievet tábornok, Párizs katonai kormányzóhelyettese fo­gadja. A díszőrség parancsnoka je­lentést tesz, ezután ellépnek a köztársasági gárda díszszázada előtt. A zenekar eljátssza Francia­­ország és Románia himnuszát. Az emlékmű márványlapján a következő felirat olvasható: „Itt nyugszik egy francia katona, ahol a hazáért esett el.“ ■ Nicolae Ceausescu elnök, miután fogadta az örök lány bi­zottsága elnökének köszöntését, virágkoszorút helyez el az Is­meretlen Katona emlékművénél. A jelenlevők egy perces csend­del adóznak. Nicolae Ceausescu elnök alá­írja az Aranykönyvet. Ezután a román államfőnek bemutatják a francia hivatalos katonai személyiségeket, az első és második világháború veterán­jait, akiknek mellén kitünteté­sek ragyognak s akik Románia elnökét köszönteni jelentek meg itt. Ezt követően, miután elhaladt a köztársasági gárda lovascso­portja és az örök láng bizottsá­gának tagjai előtt, a magas rangú vendég tiszteleg a zászló­nál. Nicolae Ceausescu elnök ke­zet szorít a díszszázad parancs­nokával és elbúcsúzik az ünnep­ségen megjelent francia sze­mélyiségektől. Akárcsak érkezéskor, Párizs számos lakosa, akik ebben az órában a Place de l'Étoile-on tartózkodnak, tisztelettel és ba­rátsággal köszöntik Románia Szocialista Köztársaság elnökét, Nicolae Ceausescu elvtársat. Találkozó a francia gazdasági és pénzügyi élet képviselőivel

Next