Előre, 1982. október (36. évfolyam, 10838-10864. szám)

1982-10-01 / 10838. szám

ELŐRE TÖRVÉNY II. Rész A növényvédő szerek használata 44. szakasz. — A növényvédő szerek ésszerű és hatékony használata, a mezőgazdasági e­­redetű élelmiszerek megfelelő minőségének biztosítása, a ta­lajminőség fenntartása és a kör­nyezet védelme,­­továbbá a bal­esetek, mérgezések és megbete­gedések minden előfordulási le­hetőségének­­ kiküszöbölése cél­jából a mezőgazdasági, erdő­gazdálkodási egységek, a terme­lők, illetve a földterületekkel és növénykultúrákkal rendelkezők többi kategóriát kötelesek szi­gorúan betartani a növényvédő szerekkel kapcsolatosan a tör­vény értelmében kidolgozott műszaki felhasználási, tárolási, szállítási és kezelési normákat. 45. szakasz. — A termesztett növények és az erdők védelmi akcióiban csakis olyan növény­védő szereket szabad felhasznál­ni, amelyeknek alkalmazása nem haladja meg a törvény ér­telmében az élelmiszerekben és takarmányfélékben visszamara­dó mennyiség maximálisan megengedett szintjét.­­ Tilos közfogyasztásra forga­lomba hozni, illetve élelmiszeri­­pari feldolgozásra leszállítani o­­lyan mezőgazdasági eredetű é­­lelmiszereket, amelyek a meg­engedett maximális szintet meg­haladó mennyiségben tartalmaz­nak növényvédő szereket. A valamely élelmiszernél a megengedett maximális szint meghaladását észlelő ellenőrző szerv köteles figyelmeztetni a temető, illetve az ilyen termék­kel rendelkező egységet a nö­vényvédő szerekkel történő ke­zelés hiányosságainak megszün­tetése érdekében. 46. szakasz. — A szocialista egységek a megyei, illetve a Bukarest municípiumi járvány­­ellenes egészségügyi központ által kibocsátott egészségügyi engedély alapján folytathatnak tevékenységeket az I. és II. mérgezési csoportba tartozó nö­vényvédő szerekkel. A Honvédelmi Minisztérium és a Belügyminisztérium egysé­gei számára az engedélyeket a két minisztérium alárendeltsé­gébe tartozó járványellenes e­­gészségügyi szervek bocsátják ki. A felhatalmazott egységek kö­telesek a törvény értelmében bejegyeztetni magukat. A termesztett növények védel­mével foglalkozó egységek és a szocialista kereskedelmi szerve­zetek engedély nélkül csak a III. és a IV. mérgezési csoport­ba tartozó növényvédő szereket oszthatnak ki fizikai személyek­nek. 47. szakasz. — A növényvédő szerekkel kezeléseket folytató szocialista egységek kötelesek erre a célra csakis kiképzett, és normázott egyéni védőfelszere­léssel és -eszközökkel ellátott személyzetet igénybe venni. 48. szakasz. — A növényvédő szerekkel tevékenységeket foly­tató egységek felelnek a nö­vényvédő szerek tárolására, konzerválására és szétosztására vonatkozó normák, valamint a munkavédelemre, a lakosság körében és az állatállományban való balesetek megelőzésére, továbbá a környezetvédelemre vonatkozó normále szigorú be­tartásáért. Tilos munkába besorolni vagy az I. és II. mérgezési csoportba tartozó növényvédő szerekkel való tevékenységre igénybe venni 18 éven aluli fiatalokat, terhes és szoptató nőket, vala­mint az Egészségügyi Miniszté­rium által megjelölt betegsé­gekben szenvedő személyeket.' 49. szakasz. — Az egyéni gaz­daságokban és nyilvános helye­ken csak az Egészségügyi Mi­nisztérium által engedélyezett növényvédő szerekkel szabad kezeléseket folytatni. Az I. és II. mérgezési cso­portba tartozó növényvédő sze­rekkel az egyéni gazdaságokban csak a lakóterületen kívül sza­bad kezelést folytatni, és csakis a növényvédő szerekkel folyta­tott tevékenységre felhatalma­zott szocialista szervezetek spe­ciális csoportjai által. 50. szakasz. — A növényvédő szerek rendszerére vonatkozó törvényes rendelkezések betar­tását a Belügyminisztérium, az Egészségügyi Minisztérium, a Munkaügyi Minisztérium, a Me­zőgazdasági és Élelmiszeripari Minisztérium, az Erdőgazdálko­dási Minisztérium, a Vegyipari Minisztérium, a Környezetvé­delmi Országos Tanács és a Vízügyi Országos Tanács ellen­őrzi a maga hatáskörén belül. Úgyszintén a minisztériumok, a többi központi szerv és szer­vezet, valamint a megyei nép­tanácsi végrehajtó bizottságok, illetve bürök kötelesek közvet­lenül ellenőrizni a növényvédő szerekkel folytatott tevékenysé­get alárendelt egységeikben. A Honvédelmi Minisztérium és a Belügyminisztérium alá­rendelt egységeiben e miniszté­riumok szakosított szervei vég­zik az ellenőrzést. 51. szakasz. — Az Egészség­­ügyi Minisztérium, valamint a Mezőgazdasági és Élelmiszeri­­pari Minisztérium kétévenként javasolja a növényvédő szerek­nek az élelmiszerekben vissza­maradó megengedett maximális mennyiségei jegyzékének felú­jítását. Ugyanilyen határidőn belül a Mezőgazdasági és Élelmiszeripa­ri Minisztérium javasolja a nö­vényvédő szereknek a takar­mányfélékben visszamaradó megengedett maximális meny­­nyiségei jegyzékének felújítá­sát, tekintetbe véve az állati e­­redetű élelmiszerek számára megengedett maximális szinte­ket. A növényvédő szereknek az élelmiszerekben, illetve takar­­mányfélékben visszamaradó megengedett maximális meny­­nyiséget tartalmazó listákat a törvényben előirányzott feltéte­lek között hagyják jóvá. 52. szakasz. — A növényvédő szerek engedélyezésének és mi­nőségük biztosításának módját, a növényvédő szerekkel való te­vékenységekre engedélyezett egységek bejegyzését és az ilyen tevékenységek terén felhasznált nyilvántartási rendszert, a nö­vényvédő szerek csomagolásá­nak, címkézésének, tárolásának, szállításának és forgalmazásá­nak módját, valamint a semle­gesítési intézkedéseket az Ál­lamtanács törvényerejű rende­lete útján szabályozzák. • Úgyszintén az Államtanács törvényerejű rendelete útján szabályozzák a termesztett nö­vények, az erdők védelmére és a növényvédő szerek rendszeré­re vonatkozó törvényes normák iránti felelősséget, illetve az a­­zok megszegéséért járó szank­ciókat. E­lemmel kísérni az előírások szi­gorú tiszteletben tartását, intéz­kedve a jelen törvény rendelke­zései mindennemű megszegésé­nek megelőzéséről, illetve hatá­rozott leküzdéséről. 58. szakasz. — A Mezőgazda­­sági és Élelmiszeripari Minisz­térium és az Erdőgazdálkodási Minisztérium intézkedik a ter­mesztett növények és az erdők védelmével kapcsolatos ismere­tek népszerűsítéséről a honpol­gárok körében és az Egészség­­­ügyi Minisztériummal együtt biztosítja nevelő tartalmú fil­mek forgatását, más nevelő esz­közök előállítását, a sajtó, a rá­dió- és tévé­adások felhaszná­lását a növényvédő szerekkel történő mérgezés kockázatának megelőzése és az elsősegély­­nyújtási tudnivalók elsajátítása céljából. Az 1. bekezdésben megjelölt minisztériumok a Nevelés- és Oktatásügyi Minisztériummal e­­gyütt megszervezik didaktikai anyagok előállítását a növény­védő szerek ügyében, és intéz­kednek azok megismertetéséről a tanulók és a diákok körében. 59. szakasz. — A jelen törvény hatályba lépésének időpontjá­ban hatályát veszíti minden más ellentétes rendelkezés. 60. szakasz. — Az 1. számú A. függelék és az 1. számú B. füg­gelék a jelen törvény szerves részét képezi. TERVEZET VI. FEJEZET " Közös és záró rendelkezések 53. szakasz. — A Vegyipari Minisztérium biztosítani fogja a növényvédő szerek mennyisé­geit — beleértve a biológiai ter­mékek kategóriájába tartozókat is— a kártevők, a betegségek és a gyomok megelőzési és le­küzdési akcióihoz a Mezőgazda­­sági és Élelmiszeripari Minisz­tériummal, az Erdőgazdálkodási Minisztériummal, az érdekelt és a tervben megjelölt többi mi­nisztériummal és központi szervvel együtt. A Gépipari Minisztérium biztosítani fogja a kártevők, a betegségek és a gyomok meg­előzéséhez, illetve leküzdéséhez szükséges felszerelés, valamint pótalkatrészek gyártását a Me­zőgazdasági és Élelmiszeripari Minisztériummal, az Erdőgaz­dálkodási Minisztériummal, a többi érdekelt minisztérium­mal és központi szervvel közös egyetértésben összeállított no­­rm­enklatúra szerint. A Mezőgazdasági és Élelmi­­szeripari Minisztérium, az Erdő­gazdálkodási Minisztérium, a többi olyan minisztérium és központi szerv­, amelyekre a tör­vény értelmében feladatok há­rulnak a termesztett növények és az erdők védelme terén, megszervezi az ilyen akciókban használt készülékek és gépek felülvizsgálását, javítását, vala­mint a szükséges pótalkatré­szekkel történő ellátását állandó üzemképességük fenntartása céljából. 54. szakasz. — A kártevők és a betegségek véletlenszerű vagy természeti csapás számba menő jelentkezésének megelőzése, il­letve leküzdése céljából a Me­zőgazdasági és Élelmiszeripari Minisztérium, az Erdőgazdálko­dási Minisztériu­m, a többi ér­dekelt minisztérium és közpon­ti szerv a hatályban levő törvé­nyes normáknak megfelelően sürgősségi készleteket hoz létre a szükséges anyagokból, nö­vényvédő szerekből és felszere­lésből. 55. szakasz. — A kártevők, a betegségek és a gyomok meg­előzési, illetve leküzdési akciói­nak költségeit a mezőgazdálko­dási és erdőgazdálkodási egysé­gek, a termelők vagy földterü­letekkel rendelkezők többi ka­tegóriái viselik az Államtanács törvényerejű rendeletével meg­szabott feltételek között. 56. szakasz. — A minisztériu­mok, a többi központi szerv ve­zető tanácsai, a megyei népta­nácsi végrehajtó bizottságok és a Bukarest municípiumi népta­nács végrehajtó bizottsága, az ipark­özpontok, vállalatok és a többi szocialista egység dolgo­zóinak tanácsai, valamint a szö­vetkezeti mezőgazdasági egysé­gek vezető tanácsai kötelesek intézkedni a jelen törvény elő­írásai megismertetéséről és szi­gorú alkalmazásáról, a rend és a fegyelem erősítéséről minden egyes munkahelyen, mindenne­mű munka- vagy technikai bal­eset megelőzéséről. Az 1. bekezdésben megjelölt kollektív vezető szervek kötele­sek biztosítani a következőket: a) alaposan megismertetni a törvény előírásait annak az e­­gész személyzetnek a soraiban, amelynek feladatkörébe tartoz­nak a termesztett növények és az erdők védelmével kapcsola­tos akciók, illetve a növényvédő szerek termelésével, szállításá­val, tárolásával és kezelésével kapcsolatos tevékenységek; b) megvitatni a törvény elő­írásait a termelő szektorok vagy más munkásszektorok szerint szervezett dolgozói közgyűlése­ken; c) megszervezni a törvény előírásainak népszerűsítését munkahelyi kifüggesztés vagy más tájékoztató eszközök igény­­bevételével ; d) alaposan kiképezni a dol­gozó személyzetet a rá háruló feladatokkal, kötelezettségekkel és felelősséggel kapcsolatban, a rend és a fegyelem erősítése, az egész tevékenységnek teljesen biztonságos körülmények közöt­ti és a jóváhagyott munkarend betartásával történő kibontakoz­tatása céljából. A munkások, mesterek, tech­nikusok és mérnökök, mind­azok, akik a termesztett növé­nyek és az erdők védelmével, továbbá a növényvédő szerek termelésével, szállításával, tá­rolásával és kezelésével kapcso­latos tevékenységeket fejtenek ki, illetve irányítanak, a tör­vény előírásainak tanulmányo­zása és elsajátítása után kötele­sek a törvényben foglalt szabá­lyozások tudomásul vételét alá­írásukkal igazolni, és kötelezett­ségeik pontos teljesítéséért fe­lelni. 57. szakasz: — A minisztériu­mok, a többi központi szerv ve­zető tanácsai, a megyei népta­nácsi végrehajtó bizottságok és a Bukarest municípiumi nép­tanács végrehajtó bizottsága, az iparközpontok, a vállalatok és a többi szocialista egység dolgo­zóinak tanácsai, valamint a szö­vetkezeti mezőgazdasági egysé­gek vezető tanácsai kötelesek ellenőrizni, hogyan biztosították a törvény előírásainak megis­mertetését a dolgozó személyzet körében, továbbá a dolgozó sze­mélyzet rendszeres kiképzését, és közvetlenül felelnek a tör­vény pontos alkalmazását szol­gáló összes intézkedések meg­hozataláért. A belügyminisztériumi, az ügyészségi és bírósági szervek kötelesek közvetlen részvétel útján megfelelő támogatást nyújtani a szocialista egységek­nek a törvény megismertetésé­hez és népszerűsítéséhez, figye­ 1. számú A. függelék MŰSZAKI NORMÁK a növények, a legelők és a kaszálók higiéniai állapotának biztosításáról 1. A vetésnél kizárólag vetés­re előkészített és a termesztett növények védelmi szervei által adott utasítások alapján kezelt magvakat fognak használni. 2. Elvégzik mindazokat az ag­­­rotechnikai munkálatokat — szántást, tárcsázást, kapálást, vegyszeres gyomirtást és egye­beket —, amelyek a növénykul­túráit és ültetvények betegsé­geinek és kártevőinek gazdanö­vényeit jelentő gyomok kiirtá­sához szükségesek. 3. Megjelenésük után azonnal megsemmisítik — gazdaságos agrotechnikai eszközök felhasz­nálásával — a szalmásgabonák, a napraforgó és más termesz­tett növények árvakeléseit. 4. A növénykultúrák rotációja kötelező, amennyiben azt a ter­mesztett növények védelmével foglalkozó szervek szabják meg a kártevőit, betegségek és gyo­mok megelőzésére és leküzdé­sére. 5. Elvégzik a hernyófészkek, zuzmók és mohák elpusztítását, a száraz növényrészek és gyö­­kérsarjak kivágását, az aszott gyümölcsök összegyűjtését cél­zó, valamint egyéb higiéniai jel­legű munkálatokat, főleg agro­technikai módszerek igénybevé­telével. 6. A San José-i pajzstetű gó­cait megsemmisítik az e kárte­vők által még meg nem táma­dott gyümölcsfatelepítések és faiskolák környékén; erre a cél­ra vegyszeres kezelést alkal­maznak, vagy kivágják az ér­téktelen faegyedeket. 7. A gyümölcsösökben, par­kokban, az utak mentén és az egyedülálló fák esetében — fő­leg mechanikai eszközökkel —, megsemmisítik az eperfa fehér szövő lepkés hernyóinak gócait. 8. A gyümölcsösökben csak abban az esetben lehet más nö­vényféléket is termeszteni, ha betartják a vegyszeres kezelé­sek időbeni elvégzésére meg­szabott normákat. 9. Oltóvesszőket csakis az erre a célra kiválasztott és kártevők­től vagy kórokozóktól meg nem támadott anyanövényektől lehet használni 10. A dendrológiai és gyü­mölcsfaiskolákban, valamint a zöldség- és virágtermesztési fó­liasátrakban és üvegházakban végrehajtják a termesztett nö­vények védelmi szervei által meghatározott téli és nyári vé­dekezési munkálatokat. 11. A gyümölcsfaiskolákból az ültetőanyagot csakis azok előze­tes fertőtlenítése és rovartalaní­­tása után lehet elszállítani, ha ezt a termesztett növények vé­delmi szervei kérik. 12. Naprakészen fogják tarta­ni a dendrológiai és gyümölcs­faiskolákban, a zöldség- és vi­rágtermesztési fóliasátrakban és üvegházakban végrehajtott vé­dekezési munkálatok nyilván­tartását. 13. A zöldség- és virágter­mesztési melegágyak, fóliasát­rak és üvegházak talaját, rá­máit és felszerelését a termeszte­tett növények védelmi szervei­nek útmutatásai szerint fertőt­lenítik. 14. A herefélék­ magvait el­adásra bocsátásuk vagy vető­magként történő felhasználásuk előtt speciális állomásokon arankamentesítik. 15. A lenszáraknak a lenázta­­tókban történő feldolgozásából származó maradékanyagait a herefélék magvainak vagy más fűfélék aranka­mentesítő állo­másain található hulladékait csak úgy használhatják fel az állatok takarmányozására, ha a szállító, illetve átvevő egységek kötelességük szerint biztosítják a karanténszervek és a termesz­tett növények védelmi szervei által megszabott intézkedések teljes megvalósítását az állatok jó takarmányozása, valamint az arankatámadás megelőzése és leküzdése érdekében. 16. Az aranka fertőzési gócai­nak a növénykultúrákban és e­­gyéb helyeken történő vegysze­res vagy mechanikai leküzdését a termesztett növények védelmi szerveinek útmutatásai szerint hajtják végre. 17. A burgonyarákra érzékeny burgonyafajtákat ellenállóbb fajtákkal cserélik ki a veszteg­zár alá helyezett övezetekben, s intézkedéseket hoznak ezen utóbbi fajták biológiai tisztasá­gának megőrzésére. 18. A növényi eredetű termé­kek raktárfelületeit évente fer­tőtlenítik és rovartalanítják, mind a termények tárolása előtt, mind pedig azok raktáro­zási időszaka alatt, s erre a cél­ra olyan növényvédő szereket használnak, amelyek nem mó­dosítják a termények minőségét. 19. A kártevők, növénybeteg­ségek és gyomok felfedését, el­terjedésük megelőzését és azok leküzdését célzó munkálatokat a termesztett növények védelmi szervei által kijelölt időszakok­ban hajtják végre, minden e­­gyes növénykultúra és az illető övezet sajátosságaitól függően. 20. A védekezési munkálato­kat a készülékek és felszerelé­sek műszaki nyilvántartási lap­ján feltüntetett paraméterek­nek megfelelően végzik el, hogy megelőzzék a növényvédőszer adagjainak csökkenését vagy túladagolását, a szer elpocséko­­lását, a környezetszennyezést és a kezelőszemélyzet balesetét. 1. számú B. függelék MŰSZAKI NORMÁK az erdők higiéniai állapotának biztosításáról 1. A fóliasátrak és faiskolák kultúráiban csakis vetésre előkészített és az Erdőgaz­dálkodási Minisztérium utasítá­sai szerint kezelt vetőmagvakat fognak használni. 2. A faiskolák kultúrái­nál, a kosárkötőfűz-telepítések­­ben, valamint a gyümölcsfák és -bokrok ültetvényeiben idejé­ben elvégzik a növényápolási munkákat és megsemmisítik a gyomokat, a betegségek és kár­tevők kórokozó gazdáiként szol­gáló más növényféleségeket. 3. A termesztési technológiák­nak megfelelően és a jóváha­gyott tervek alapján a faisko­lákban betartják a kultúrák rotációját. 4. Minden esztendő szeptem­ber-októberében megejtik az összes faiskolák kultúrái­nak növényegészségügyi ellen­őrzését, ennek alapján bocsátják ki az erdőtelepítésben felhasz­nálható, a kártevőtámadástól és karanténbetegségektől mentes facsemeték növényegészségügyi bizonylatát. 5. Az Erdőgazdálkodási Mi­nisztérium által kijelölt utasítá­sok értelmében a fóliasátrakban, faiskolákban és kosárkötőfűz­­telepítvényeknél időben elvég­zik a kártevők és betegségek elleni megelőző, illetve kezelő­eljárásokat. C. Az erdészeti faiskolák veze­tői bejelentik annál a­ növény­egészségügyi karanténszervnél, amelyhez tartoznak, azokat az eseteket, amikoris az illető fais­kolákban oltott gyümölcster­mesztési szaporító­anyagot — almát, körtét, eperfát és diót —­­is termeszteni akarnak. 7. A kosárkötőfűz-telepítések létesítésénél csakis a kártevők támadásaitól és kórokozóktól mentes anyanövény-kultúráktól származó dugványokat használ­hatnak. 8. A kosárkötőfűz-telepítvé­­nyekben május—júniusban és augusztus—szeptemberben nö­vényegészségügyi ellenőrzést hajtanak végre, amelyek révén felfedik a kártevőket és beteg­ségeket és időben hatékony in­tézkedéseket hozhatnak azok el­terjedésének megelőzésére, il­letve leküzdésére. 9. Az olyan erdőben, ahol olyan endemikus kártevők létezését jelezték, amelyek kihatással vannak a magtermés minőségé­re és mennyiségére, nem létesí­tenek magtermesztési rezervátu­mokat. 10. Az erdőtelepítési munká­latokat csakis a talaj egészség­­ügyi ellenőrzésének — annak cserebogárlárvákkal való in­­fesztálási fokának megállapítása érdekében — megejtése után végezhetnek. 11. A ledőlt, a szél vagy a hó által kettétört vagy kidöntött, valamint kártevőktől és beteg­ségektől megtámadott fákat el­sődlegesen termelik ki és érté­kesítik. 12. A tűlevelűek állományá­ban, ahol letört a fák csúcsa, el­sőként azokat termelik ki, ame­lyek törzsét egyharmadánál na­gyobb hosszúságban érte káro­sodás, az e hosszúság alatt meg­­csonkultakat pedig a kiszáradás jelentkezésének, illetve a kár­, tevők és betegségek támadási fokának mértékében vágják ki. 13. A tűlevelű erdők kiterme­­lésénél kötelező a tönkök lehán­­tása — az erdei- és lucfenyő e­­setében teljes egészében, a fe­nyőknél és más tűlevelűfélesé­geknél pedig a kéreg meggyűrű­­zése, révén, április 1. és október 1. között a kidöntött fa nem tartható bántatlanul sem az er­dőben, sem a raktárakban. 14. Az erdőalapon kívüli fe­nyőfafélék tönkjeinek és rönk­jeinek teljes meghontását a vá­gással egyidejűleg végzik el, ha ez a munkálat április 1. és októ­ber 1. közt történik, vagy április 1-ig, amennyiben a vágást az október 1. és április 1. közti idő­szakban eszközük. 151 A kitermelt vágásterüle­teknek a kitermelési maradé­koktól való teljes megtisztítását legkésőbb a faanyag kihozatalá­ra megszabott határidő lejártáig kell elvégezni. 16. Az erdőalapon kívül eső erdei növénykultúrákból eltávo­lítják a kiszáradó félben levő, a szél vagy a hó által kettétört vagy kidöntött, illetve növény­­betegségektől és kártevőktől megtámadt tűlevelűeket. 17. Tilos a fák kéreggyűrűzé­­se, a fatörzs köröskörüli meg­­bántása a kiszáradás előidézé­sére. 18. A vadak által az új telepí­tések csemetéiben és az erdők természetes felújulásában oko­zott kártételek megelőzése ér­dekében tartós hatású anyagok felhasználásával, valamint az Erdőgazdálkodási Minisztérium, műszaki normáiban előirányzott más eljárások alkalmazásával védekezési intézkedéseket hoz­nak a fiatal fák megóvására. Őexcellenciája QUETT K. /. MASIRE úrnak, Botswana Köztársaság elnökének GABORONE Botswana Köztársaság állami függetlensége kikiáltásának XVI. évfordulója jó alkalom számomra, hogy meleg üdvözletemet és leg­jobb kívánságaimat küldjem önnek személy szerint egészséget és boldogságot, a baráti botswanai népnek haladást és jólétet kíván­jak. Meggyőződésem, hogy országaink baráti kapcsolatai és együtt­működése szüntelenül fejlődni fog a román és a botswanai nép ja­vára, a béke, a nemzeti függetlenség és a nemzetközi együttműkö­dés ügye javára. NICOLAE CEAUȘESCU Románia, Szocialista Köztársaság elnöke NICOLAE CEAUȘESCU elvtársnak, a Román Kommunista Párt főtitkárának, Románia Szociálist■ Köztársaság elnökének CONSTANTIN DASCALESCU elvtársnak, Románia Szocialista Köztársaság kormánya első miniszterének NICOLAE CIOLAN elvtársnak, Románia Szocialista Köztársaság Nagy Nemzetgyűlése elnökének BUKAREST Köszönetet mondunk önöknek és önök útján a román népnek, a Román Kommunista Pártnak, Románia Szocialista Köztársaság Ál­lamtanácsának és kormányának a Vietnam Szocialista Köztársaság nemzeti napja 37. évfordulójára küldött üdvözletért. Kívánjuk, hogy szüntelenül erősödjenek és fejlődjenek a baráti kapcsolatok országaink, Vietnam és Románia népei között. További sok sikert kívánunk a román népnek a szocialista építés művéhez. FAM VAN DONG Vietnam Szocialista Köztársaság Minisztertanácsának elnöke NGUYEN HUU THO Vietnam Szocialista Köztársaság Nemzetgyűlésének elnöke LE DUAN, a Vietnami Kommunista Párt KB főtitkára TRUONG CHINH Vietnam Szocialista Köztársaság Államtanácsának elnöke SPORT­LABDARÚGÓINK NAGYSZERŰ NEMZETKÖZI TELJESÍTMÉNYE: Három csapatunk a kontinentális tornák második fordulójában! Csak így tovább, fiúk! ■ Prágai Dukla—Dinamo 2:1 (2:0, 2:0) ■ Fioren­­tina—Craiovai U 1:0 (1:0) ■ Corvinus-Graxi AK 3:0 (0:0) ■ Real Madrid-Nagybányai FC 5:2 (3:1) Nem­ hiszem, hogy van o­­lyan sportember az országban, akit ne örvendene kupacsapa­taink nemzetközi visszhangot kiváltott kimagasló sikerei­nek. Nem maradhat érzéket­len a sportszurkoló, még "ak­kor sem ha más sportágnak hódol, amikor megtudja, hogy három labdarúgó csapatunk beverekedte magát a konti­nentális tornák második for­dulójába! És milyen Európa­­hírű együttesekkel szemben! A Fiorentina a tavaly az olasz labdarúgó bajnokság második helyén végzett. Nagy múltja van a csapatnak, számos nem­zetközi siker fűződik a nevé­hez. Kiváló játékerőt képvi­sel, s ez nagyrészt annak tud­ható, hogy nagyszerű labda­rúgók szerepelnek benne. An­­tognoni és Graziani tagjai vol­tak a világbajnokságot nyert olasz válogatottnak. Bertoni és Passarela négy évvel ez­előtt a világbajnok argentin válogatottban rúgták a labdát. A Prágai Dukla is nagy nem­zetközi, tapasztalattal rendel­kező együttes. Soraiban több válogatott játékos szerepel, közöttük a neves, nálunk is jól ismert Novak és Nehoda. Igaz, az együttes az utóbbi időben mintha kissé hanyat­lott volna, de a csehszlovák bajnokság utolsó fordulójában hazai pályán, fölényes 4:1 arányú győzelmet aratott a Plastika Nitra együttese fö­lött, amely megnyugtatta a Dukla edzőit és szurkoló­tá­borát. Az osztrák futballt képviselő Grazi AK pillanat­nyilag a bajnoki rangsor tize­dik helyén áll, de gazdag nemzetközi­­tapasztalat áll a háta mögött, am­ivel a Hunyadi Corvinus, amely néhány év­vel ezelőtt még a labdarúgó bajnokság B-osztályában ját­szott, nem büszkélkedhet. Ez a tény feltétlenül növeli a hunyadiak érdemeit. Négy csa­patunk közül csak a Nagybá­nya PC mondott búcsút a KEK-tornának. De milyen el­lenféltől elszenvedett vereség után... A Real Madrid már hosszú évek óta Európa egyik legjobb együttese. Forró labdarúgói jelenetek­kel teletűzdelt, izgalmas, szín­vonalas mérkőzéseket hagytak maguk mögött labdarúgóink. Felejthetetlen szerda volt, s jól eső érzéssel, jogosan mondhatjuk el, hogy ezen a napon a mi játékosaink töl­tötték be a primhegedűs sze­repét, ők voltak a hangadók ezeken a találkozókon. Nem, nem felejtjük el, hogy a Prágai Dukla már a har­mincadik percben 2:0-ra ve­-­­zetett a Dinamóval szemben, csapatunk ededig eléggé erőt­lenül, meggyőződés nélkül, bágyadtan játszott. Nos, de ennek a sérülésekkel és egyéb gondokkal bajlódó együttes­nek volt ereje arra, hogy a második félidőben átvegye a játék irányítását és a hosz­­szabbításban bebiztosítsa a továbbjutást. Úgy látszik, a Dinamo hagyományt terem­tett abban, hogy idegenben gólt szerezzen, így cselekedett Milanóban, Göteborgban, Kölnben, Madridban, Szófiá­ban és most Prágában. És főként hangadóknak bi­­zonyultak a Craiovai U lab­darúgói, akik egyáltalán nem „borultak ki“ attól, hogy a Fiorentina tizenegyes révén, már a 11. percben vezetéshez jutott. Különösen Balaci, de Donose és Ticleanu is —a kö­zéppályások —uralták a me­zőnyt, fékezték az olasz táma­dásokat és harcba küldték sa­ját csatáraikat. S ha szó esett róluk, feltétlenül meg kell em­lítenünk Camataru kimagasló játékát, aki számos megmoz­dulásával, megoldásával bi­zonyságot tett nagyszerű ké­pességeiről. A védelemben A nemzetközi sajtóügy­nökségek élénken foglalkozn­­­nak a kontinentális tornák szerdán lejátszott mérkőzé­seivel. Egyöntetűen meg­állapítják, hogy a találkozók iránt megnövekedett érdek­lődés mutatkozott, többségük színvonalas játékot eredmé­nyezett. Kidomborítják u­­gyanakkor, hogy a tornákon vaskos meglepetések szület­tek, amely során számos e­­sélyes együttes elbúcsúzott a további küzdelmektől. A FRANCE PRESSE, valamint az olasz ANSA ügynökség a nagy megelepetések között sorolja fel a Fiorentina ku­darcát, amelynek, az össze­tett eredmény alapján fe­jet kellett hajtania a Craio­vai UI előtt. Az ügynökségek kiemelik az angol csapatok gyenge szereplését is: a Manchester United, az Arse­nal, a Southampton és az Ipswich Town kiestek az UEFA-kupa küzdelem soro­zatából. Hasonló sorsra ju­tott a Bilbaói Athletic, a Dortmund­ Borussia, a TV-­­liszt Dinamo és a Jenai CZ is. A REUTER ügynökség aláhúzza az Ajax Amszter­dam kudarcát, amely hazai pályán 2:1-es vereséget szen­vedett a Celtic Glasgowtól, noha első találkozójuk 2:2 arányú döntetlennel fejező­dött be, különösen Lung, Stefanescu és Ungureanu jeleskedett. A mérkőzés vége felé a Fioren­tina 60 000 szurkolója lehan­­goltan vette tudomásul, hogy akárcsak kilenc évvel ezelőtt, a craiovai fiúk elbúcsúztat­ták kedvenc együttesüket az UEFA-Kupa tornától. A Hunyadi Corvinus fiatal válogatott játékosai nem csil­logtak a mérkőzés első felé­ben, de a második negyvenöt percben bebizonyították, hogy megérdemlik a tovább­jutást. Bizakodással tekintettünk kupacsapataink szereplése elé. Nem csalódtunk! Játékosaink odaadással, önfeláldozóan küzdöttek, a találkozók nehe­zebb perceiben önzetlenül se­gítették egymást, nem egyé­­nieskedtek, tudásukat együt­tesük összjátékának a szolgá­latába állították. Biztató jel­nek tekintjük, hogy nem ijed­tek meg neves ellenfeleik hír­nevétől, hittek önmaguk ere­jében, játéktudásukban, mo­rális egységükben és erőnléti képességeikben. Persze, nem feledkeztünk meg játékuk gyengeségeiről sem, de ezúttal nem ezek, hanem az újabb nemzetközi­­sikerekre serkentő labdarúgói erényeik kidombo­rítása kell hogy figyelmünk központjában álljon. Szekeres Lajos Október 1., péntek IV. évnegyed X. hónap Az évből eltelt: 274 nap Hátra van még: 91 nap Napkelte: 6.13 Napnyugta: 17.57 Holdkelte: 17.50 Holdnyugta: 4.55 VÁLTOZÉKONY IDŐ Ecaterina Ion Bordei, a Me­teorológiai és Hidrológiai In­tézet szolgálatos munkatársa jelenti: Általában változé­kony idő, változó felhőzettel, helyi záporokkal az ország dé­li részén és a hegyvidékeken, főként az időszak első felében. Estefelé hangsúlyozottabb fel­­hősödés a nyugati országrész­ben is, elvétve eső. Gyenge, majd mérsékelt szél, legala­csonyabb hőmérsékleti érté­kek 7—17 fok között, legma­gasabbak 22—30 fok között. Reggel és este gyakori köd­képződés. TÉVÉ PÉNTEK, I. műsor; 15.00 Telex; 15.05 Az iskola életé­ből; 15.25 Hirdetések és zene; 15.35 Német nyelvű adás; 17.30 Lottó-sorsolás; 17.35 A szocialista országokból; 17.50 Ezeregy este­; 20.00 Híradó • Gazdasági aktualitások; 20.25 Tények párbeszéde; 20.45 Amerikai játékfilm; 21.40 Kulturális vita; 22.05 Híradó; 22.15 Közkedvelt balettművek. II. műsor; 15.00 Telex; 15.05 Varieté-műsor; 15.55 Tévé­ankét; 16.20 Videokazetta; 17.20 A főváros gazdasági éle­te; 17.50 Ezeregy este; 20.00 Híradó; 20.25 Az új zenei évad; 21.50 A IX. évtized nemzedéke; 22.05 Híradó; 22.15 Románcok. SZOMBAT, I. műsor: 11.00 Telex; 11.05 Játékfilm; 12.40 A román nyelv és irodalom ápo­lása az iskolában; 13.00 Hétvé­ge; 18.30 Szeptemberi politi­kai eseménykrónika; 18.50 Ezeregy este; 19.00 Híradó; 19.20 Kiváló!; 19.40 Tévé-en­ciklopédia; 20.10 Hazafias ver­sek; 20.20 Folytatásos film; 21.20 Varietéműsor; 22.10 Hír­adó; 22.20 Románcok és bor­dalok. II. műsor: 19.00 Híradó; 19.20 Megéneklünk, Románia; 20.15 Zenés portré; 21.15 Az E 15 országúton; 21.35 Operett­műsor; 22.10 Híradó; 22.20 Szimfonikus zene. A KORUNK 1932. utolsó évnegyedében megjelenő számaira október 15-ig lehet előfizetni. Jubileum­ i­él évszázad hosszú idő, te­kintélyes kor, hát még ha egy természetvédelmi terület megalapításától számítjuk! A Radnai havasokban Pietrosznak hívják azt a rezervátumot, amely nemrég „ünnepelte" ötvenedik é­­vét. Ennyi idő telt el azóta, hogy az ország első környezetvédelmi rendelkezéseivel szinte egyidejű­leg az embernek arra is kiterjedt a figyelme, hogy oltalmazzon o­­lyan övezeteket, amelyekkel kü­lönösen bőkezű volt a természet... Az ott élő állatokat, növénye­ket, a hegyet s az erdőt védeni — szép, de nehéz feladatnak bi­zonyult. Mert ellenséges szándék, romboló cselekvés mindig akadt. Mint a rezervátum története­it bizonyítja, esztelen pusztítgatás­­sal tönkretehet az ember fát, fát, kiirthat állatot. Ez történt évtize­dekkel ezelőtt a bércek egyik legbecsesebb lakójával, a zergé­­vel is. Pedig azt tartják róla, hogy szerencsés állat, mert kevés az ellensége. A hegyek sziklás magaslatait szereti, ahova nem­igen bátorkodik farkas, egy-egy hiúz ha leselkedik rája. Amíg volt­ mifelénk saskeselyű, addig az is vadászta ezt a leginkább kecské­hez hasonló állatot, de már rég­óta szinte kizárólag az embertől kell félnie. Neki „köszönheti", hogy pár évtizeddel ezelőtt az u­­tolsó gida is eltűnt Máramaros hegyeiből, úgyhogy jó sokáig csak délebbre, a Fogarasi hava­sokban, a Retyezátócon, a Paring­­ben lehetett látni zergét. Ám azóta sok víz folyt le a Mó­rán és az Izán, a természetbará­tok pedig egyre fáradoztak, hogy a Pietrosz sziklás bércein ismét meghonosítsák az ügyes mozgá­sú, fürge állatot. Ma már a Rad­nai havasok változatos és igen gazdag vadállományának méltán egyik büszkesége a zerge. Mely­ről (mármint a tojóinkon élő faj­táról) azt mondják a szakembe­rek, hogy világviszonylatban is előkelő helyen áll, mivel jóval e­­rősebb, nagyobb mint az Alpok­ban, a Kaukázusban vagy akár Új-Zélandon élő társai. A hazai állomány jelenleg mintegy ötezer példányból áll és ezeknek egy része a máramarosi hegyekben lelt ismét otthonra. Ez is hozzájárult ahhoz, hogy ez az értékes természetvédelmi terület kiérdemelje az ENSZ kü­­löndíját és a bioszféra védelmét szolgáló nemzetközi rezervátum­­hálózat láncszemeként tartsák nyilván. D. Bartha Margit PRONOEXPRESSZ Az 1982. szeptember 29-i húzás nyerőszámai: I. húzás: 35 32 7 12 28 9 I. húzás: 23 36 4 30 34 16 Keller Emese Gyerekszáj — Anyu, te miért vagy mindig olyan ideges? Nézd aput,­­ olyan jókedvül 3. ROVATUNK TARTALMÁBÓL: A Pietrosz sziklás bércein... ■ Okos kérdés: Ki tud rá válaszolni? Olvasóink kérdéseiket, észrevételeiket, tudósításaikat 13 és 15 óra között a 18 03 02 telefonszámon (Bukarest hívószáma 90) jut­tathatják el rovatunkhoz, vagy levélben, a következő címre: Redactia Előre 79776 Bucuresti, Piata Scinteii nr. 1, sector 1. BEFŐZÉSI KELLÉKEK (Folytatás az 1. oldalról) nem csak ott, a kereskedelmet váratlanul érte a megszokottnál bőségesebb piaci felhozatal. Ezt látszanak igazolni Kovács Lajos, az élelmiszer nagykereskedelmi vállalat aligazgatójának szavai. Elmondotta, hogy a szerződése­ket éves viszonylatban kötik az előző esztendők kereslet-kínálat mérlegének alapján. S a bevett gyakorlat szerint ezen, menet közben, nemigen lehet módosí­tani, pedig csak ily módon tud­nának rugalmasabban igazodni a megváltozott körülményekhez.­­• Esetből például hiánytala­nul megkaptuk és továbbítottuk a­­kereskedelmi egységekbe a szerződésben lekötött mennyisé­get. Sőt, amikor láttuk, hogy nem elég, jónéhány ezer liter­nyi szerződésen felüli mennyi­ségre is szert tettünk. Az utolsó másfél-két hónapban mintegy százezer liter ecet és ecetszesz kelt el a megyeszékhely üzletei­ben. A második és harmadik évnegyedben forgalomba hozott mennyiség alapján kiderül, hogy a megyeszékhely minden egyes lakosa — az újszülötteket is beleszámítva — egy-egy liter ecetet „fogyasztott". S a keres­let most sem szűnt meg. Ennyit nem fogyaszthat a város. Arról van szó, hogy mi látjuk el a fal­vakat is, pedig ez a szövetke­zeti kereskedelem feladata vol. Az elmondottakból kiderül, hogy bizony sok üzletben, sok­szor kell megfordulnia a kolozs­­vár-napocai háziasszonynak, a­­míg a tulajdonképpeni munká­hoz, őszi befőzéshez hozzálát­hat, amíg beszerzi azokat a bi­zonyos nélkülözhetetlen kelléke­ket. A dugig tömött szatyrok, te­li bevásárló kosarak azt bizo­nyítják, talán mégis megéri a fáradságot. Minden háziasszony jól tudja mit jelent, ha teli a kamra, a pince: van mihez nyúl­ni a hosszú téli hónapok során.

Next