Romániai Magyar Szó, 1992. május (4. évfolyam, 719-743. szám)
1992-05-01 / 719. szám
vili. The Central European University in Prague s'* - C E U r Welcomes Applications for a One-Year Post-Graduate Programme in European Studies 14 September 1992- 5 June 1993 The European Studies Program is an interdisciplinary course of study on contemporary and future political, social, economic and cultural developments in Europe. It emphasizes the role of Central and Eastern Europe in the context of increasing European integration and the unification of the European Community. In-depth studies in specific academic disciplines can be pursued through professional seminars and research. The purpose of the program is to give students a broad „European education", and to open up wider possibilities for their future careers either at the university or in international organisations. European Studies vili focus on the following areas: • European history and civilisation • European political structures and democracy • Economic and political transition of Central and Eastern Europe • Integration of Western Europe and its prospects for Central and Eastern Europe There will be a study trip to European organisations in Brussels. The program provides an opportunity to study in English with other European students in a challenging field for the future. Accepted candidates from Central and Eastern Europe will receive a stipend of 75 dollars per month plus a monthly food allowance, along with free lodging and travel to and from their home countries. Requirements: 1. Completion of a first university degree in the social sciences 2. Good command of English (TOEFL exam is an advantage) 3. Strong interest in the field APPLICATION DEADLINE: 15 JUNE 1992 For more information, contact Soros Foundation for an Open Society Strada Galaxiei nr. 1A, POB 73, 3400 Cluj ; Telefax: (4051) 17110 Tel.:(405) 150163 (231) A PRÁGAI KÖZÉP-EURÓPA EGYETEM ÉS A SOROS ALAPÍTVÁNY ÁLTAL MEGHIRDETETT EGYETEM UTÁNI SZÍNTŰ PROGRAMRA A TÁRSADALOMÉS POLITIKAI TUDOMÁNYOK TERÉN MÁJUS 20-IG LEHET JELENTKEZNI! (233) AMERIKAI EGYETEM BULGÁRIÁBAN ÚJABB TOVÁBBTANULÁSI LEHETŐSÉG A HUMÁN TUDOMÁNYOK TERÉN! A négyéves interdiszciplináris jellegű képzés a következő szakokra összpontosít: — Adminisztratív tudományok — Alkalmazott közgazdaságtan — Számítástechnika — Angol nyelv — Történelem — Újságírás és tömegkommunikáció — Politikai tudományok és Nemzetközi Kapcsolatok A program a B.A. fokozattal egyenértékű diploma megszerzését teszi lehetővé. A Soros Alapítvány által felajánlott ösztöndíjakra az angol nyelvet alaposan ismerő, érettségizett fiatalok jelentkezését várjuk. Bővebb felvilágosításért és jelentkezési űrlapért, kérjük, forduljanak a Soros Alapítvány bármely hazai fiókjához, legkésőbb 1992. június 1-jéig. Fundatia Soros pentru o Societate Deschisa Bucuresti: Calea Victoriei 133, P.O. Box 22196 Fax: 90/1202 84, Tel.: 90K50 63 25, 59 74 27 Cluj: Str. Galaxiei 1/A, P.O. Box 73, Fax: 95/117110, Tel.: 95/150163 lasi: B-dul Copou 19, P.O. Box 60 1356 Fax: 981/47100, Tel: 981 47201, 46935 Timisoara: P-a Operei 2, et. 3. Fax: 96/114212. Tel.: 96/136194 (232) ANGOL NYELVES OKTATÓ ISKOLÁK, FIGYELEM! A Soros Alapítvány egy Nyílt Társadalomért lehetőséget ajánl amerikai tanárok meghívására!!! Szakmai tapasztalattal rendelkező amerikai tanárok jönnének egy évre romániai általános iskolákba és líceumokba angol nyelvet és — szükség esetén — szaktantárgyakat angol nyelven oktatni. A tanárokat a Soros Alapítvány választja ki, fedezi utazási költségeiket és javadalmazásuknak konvertibilis valutában fizetendő részét Az iskoláknak lakást, az azzal járó költségek fedezését és egy lejben fizetendő tanári fizetést kell biztosítaniuk. Esetleges szponzorok - magáncégek, vállalatok, helyi társadalmi szervezetek - támogatását lehet kérni, a költségek egy részének a térítéséhez vagy átvállalásához. Az érdekelt iskolák forduljanak a Soros Alapítvány valamely hazai fiókjához, legkésőbb 1992. május 10-ig. Fundafia Soros pentru o Societate Deschisa BUCURE$TI: Calea Victoriei 133, C.P. 22196, cod portal 71102. Tel: 90'50 63 25, Fax: 90'12 02 84. TIMISOARA: P-ta Operei 2, et. 3, cod postal 1900. Tel./Fax: 961/36194. IASI: B-dul Copou 19, C.P. 1356, oficiul po$tal 6. Tel.: 981/47241, Fax: 981/47100. CLUJ, str. Galaxiei 1/A, C.P. 73, cod portal 3400. Tel.: 95/15 01 63, Fax: 95/11 71 10. (229) * ********************************************* Az RMSZ heti műsormelléklete II. ÉVFOLYAM 17. szám május 1. TESZT Stressz vagy vaklárma? 1. Késik egy fontos megbeszélésről. Mire gondol? a) Miért pont velem fordul elő ilyesmi? b) Minden odavan. A főnököm biztosan megbüntet. c) Legközelebb igyekszem idejében odaérni. 3. Az utcán köszön egy kolléganőjének, ő azonban úgy tesz, mintha nem venné észre. a) Biztosan nem látott b) Valószínűleg fontos dolog történik vele, azért mélyed annyira magába. c) Lehet hogy valami miatt haragszik rám. 3. Udvarlója napok óta nem jelentkezik, holott megígérte. Arra gondol, hogy: ^ a) Ez nem tisztességes dolog. Ha megígérte, jelentkeznie kell. b) Valami miatt nem tetszem neki. c) Úgy látszik, nem nekem rendelte a sors. 4. Nem érzi jól magát, de nem megy orvoshoz. a) Állandóan fáradt, gyorsan megfázik, gyakran fáj a feje. b) Nincs ideje, hogy rendszeresen étkezzen, rossz a hangulata, nem tud aludni. c) Erős fejfájása és hasgörcsei vannak. Emésztési zavarok, hátfájás kínozzák. 5. Fotóriporter barátja felajánlja, hogy lefényképezi önt: a) Már látja magát egy divatmagazin címlapján. b) Arra gondol, hogy vajon a barátainak mennyire tetszenek majd a képek. c) Meg van győződve arról, hogy a fotók jó illusztrációk lennének a nyomorról szóló cikkekhez. 1. Mi a nyugtalanságának, zaklatottságának az oka? a) Közeli hozzátartozójának, barátjának betegsége vagy szerelmi szakítás. b) Munkahely-változtatás vagy nagy felelősséget igénylő munkahely. c) Új lakásba vagy városba való költözés. ÉRTÉKELÉS: 1. 2. 3. 4. 9. 1. a-2 a—1 a —2 a—1 a—1 a-3 b*3 b-2 b—3 b-2 b-2 b-2 c-1 c—3 c—1 c—3 c-3 c-1 6—10 pont. A stresszhelyzetekben is képes visszafogottan, higgadtan viselkedni. Realista világfelfogásának köszönhetően szilárdan áll a talajon. A stressz azonban váratlanul, alattomosan is támadhat, megkeserítheti napjait. 11—IS pont: Stresszhelyzetben van, de ezért inkább önmaga a felelős, nem a körülmények. Próbálja optimistábban szemlélni a dolgokat. Negatív gondolkodásmódja azt eredményezi, hogy az átlagosnál nehezebben viseli el a problémákat. 16—18 pont: Általában rögtön pánikba esik, s csak azután mérlegeli a dolgokat, első pillanatban mindig a legrosszabbra gondol. „A stresszt ellenőrzés alatt lehet tartani, ha meg tudjuk különböztetni a fontosat a kevésbé fontostól — mondja Allen Elkin, a Stresszkutató Központ igazgatója. — Néha elegendő, ha csak egy kicsit módosítunk életmódunkon, a szervezet máris képes védekezni.“ Az állandó stresszhelyzet gyomorfekélyt, szív- és más betegségeket válthat ki. Minél előbb meg kell tanulni védekezni ellene. KELLER EMESE Friss a virágom!!! F F. HENRY Alig volt olyan éjszaka, amely eseménytelen lett volna Tom Manninger londoni házában. „Port“ szippantottak, marihuánát szívtak, a levegőben is érezni lehetett a kábítószer illatát. A ház ura általában ingyen adta az új lányoknak a „port“, de aztán, amint a szer rabjaivá tette őket, fizetniök kellett. És ha nem volt pénz, az utcán dolgoztatta őket. Lányokban azonban nem volt hiány. Azzal dicsekedett, hogy kétszer nem aludt ugyanazzal a lánnyal. Néhány hete azonban majdnem lebukott. Az egyik vendége, egy fiatal lány, reggelre meghalt az ágyában. Először fogyasztott kokaint, sok szeszt ivott rá és még ajzószert is adtak neki. A lány szíve nem bírta ... Manninger először pánikba esett, aztán gyorsan mozgósította a bandát és az áldozat fél óra múlva a város melletti szeméttelep hulladékhegye alatt volt. Igaz, jöttek a rendőrök, kérdezgettek is néhány dolgot. Ő azonban ridegen válaszolt, semmit sem tudtak rábizonyítani. A mostani őrült bulin vagy harmincan voltak és a háziúr úgy trónolt megemelt karosszékében, mint egy keleti kenyúr. Kivel töltse a mai éjszakát? Két lányt figyelt, de igazán egyik sem volt az esete. Pici aranyszelencét húzott elő, fehér kristályokat tett az ujja hegyére, aztán mély lélegzettel beszippantotta. — Megengedi? — kérdezte egy bársonyos hang a háta mögül. A hang gazdája, máris itt állt előtte, elbűvölően, keblét csomóba fogott blúz emelte ki, fekete selyemszoknyát és hozzá lakkcipőt viselt. Mintha a divatbemutatók kifutójáról lépett volna ide. — Miért nem válaszol? — kérdezte kihívóan a lány. — Gyönyörű vagy — szólt Manninger. — És azt akarom, hogy ma éjjel nálam legyél. A nő melléje telepedett. Testének közelsége, a parfüm átható illata megőrjítette a kényurat. Azonnal meg akarta csókolni. A nő azonban nevetve elhárította. — Mi a neved? — kérdezte Manninger kiszáradt torokkal. — Bessy. — Gyere velem. Tovább nem tudok várni. A hölgy szó nélkül követte. Manninger sietve ment a fürdőszobába, hallani lehetett a zuhany csobogását. Amint újból megjelent, vendége már az ágyban volt. A férfi szinte rohant és rávetette magát. — Várj. Ne olyan vadul. Pihenj egy kicsit — mondta Bessy határozottan. Hosszú hajával megcsiklandozta a férfi arcát. — Oltsd el a villanyt, légy szíves. Én a félhomályt szeretem. ÖTPERCES KRIMI Manninger gúnyosan felnevetett, de eloltotta a lámpát. — És most gyere — mondta parancsolóan. — Engedd el magadat, Tom Manninger — mondta a lány az arcához közelítve. A férfi behunyta a szemét, de aztán kinyitotta, mert valami nem tetszett a lány hangjában. De akkor már csak azt láthatta, hogy vendége kezében fém villant és ez a fémes test a torkához közelített. Kétségbeesett mozdulatot tett, kiáltani is akart, de már elkésett. Gyenge hörgésre futotta erejéből és néhány perc múlva élettelen szemmel bámulta a mennyezetet. — Oh, Istenem, végre valaki megtette — sóhajtott Larry Wagner és a reggelinél a vasárnapi újságot lobogtatta. — Elintézték Manningert, akinek állítólag köze volt az unokahúgod halálához. Borotvával nyírták ki. — Igen? — kérdezte Bessy Wagner közömbösen. — És tudnak valamit a részletekről is? — A rendőrség szerint az alvilág bosszúja lehet. Bessy mosolygott. — Hát persze, mindig így szokott lenni. Magában azonban hozzátette, hogy azért vannak kivételek. Amikor a borotvát a Temzébe dobta, arra is gondolt, hogy nemcsak az unokahúga, hanem más lányok helyett is cselekedett VÉGJÁTÉK