Romániai Magyar Szó, 1993. április (5. évfolyam, 993-1016. szám)

1993-04-01 / 993. szám

1993. április 1.Románia/ Magyar Szó 3 Egy tucat aranygaluska Aranygaluskában a tucatot nem, úgy kell elképzelni, hogy egy­ asztalon hegyen-há­tán, olyan háromkilós nagyságú aranyga­luskák hevernek. A tucat úgy jött össze, hogy évenként és egyenként érkeztek a születésnapomra. Az elsőt a hetvenedik születésnapomra kaptam. Nevezetes szüle­tésnap volt. Családunk lányai, mintha összebeszéltek volna, különböző sütemé­nyekkel tetézték jókívánságaikat. Zsuzsa húgom, Kolozsvárról, diós és mákos teker­cset küldött. Magda sógornőm Nagyvárad­ról, egy nagy doboz pozsonyi kiflivel nyo­matékosította a család jókívánságait. Bős­­ke húgom, ugyancsak Váradról, aranyga­luskával lepett meg. Meglepetés volt ez a javából, hiszen ilyet csak akkor ettem, amikor még anya sütötte. Mariska húgom, aki itt lakik „búkeresdben“, az almás le­pény mellé egy üveg kompótot is hozott. Mindez egy év után megismétlődött. Ezt követően, megüzentem húgaimnak, hogy lehetőleg ne egyszerre küldjék a születés­­napi csomagokat, mert akármilyen gőzerő­vel esszük is a kalácsokat, ránk szárad. A következő születésnapi küldemények négy-öt napi időközökben érkeztek. En­nek következtében az aranygaluskás szü­letési évforduló olykor tíz napnál is to­vább tartott. Voltak évek, amikor a húgom az arany­­galuskához szükséges hozzávalót nehezen szerezte be. De a születésnapi aranyga­luska — a testvéri szeretet szárnyán — akkor is megérkezett. Ez év februárjában is megjött, immár a tizenkettedik, vagyis összesen egy tucat. Jövőre, hogy elkerüljem a születésnapi aranygaluska szerencsétlen számozását, előre úgy könyvelem el: egy tucat, plusz egyedik. ígérem — ha megélem —, minden jó­akarómat meghívok aranygaluska-kósto­lóra. Ne csak ék­ örüljek, az öröm is ara­nyosabb, ha közös. MRÁZ LAJOS Bukarest A Kakas esztendeje Sóvárad: tucatnyi neoparazita zuggyar­mata, itt székel a volt milícia és szeku külső munkatársainak vezérkara. A Sóvi­dék hajdani patinás települése, mezőgaz­dasági kultúrája évszázadokon át példa értékű, ma többnyire megkeseredett em­berek lakják, saját árnyékuktól is meg­rebbennek. Telegd (szülőfalum): ősi település a még ősibb Koppány-patak két oldalán. Kora­beli oklevelek igazolják, miszerint az ud­varhelyi székelyek Mező-Telegd vidéké­ről költöztek Erdélybe. Nem a gátszaka­dás miatti félelmükben! Ezek után pedig jöjjenek sorba a sza­vak, a hol volt, hol nem volt, de egyszer biztos lesz történet leírásához. A kakas, udvarom dísze, korán ébreszt, kelj fel Pista, indulj a vásárra, mármint a parajdi baromfivásárba, malacot venni. Érkeznek a szekerek, utánfutós autók, nagy a forgatag, cigányasszonyok szok­nyái virítanak mint a napraforgók tá­nyérjai, kelet felől a havasok olyanok, a­­kár az Áprily-versek zenéje. Álom és éb­redés. A Küküllő kristályvize jégből ol­vadó nyárfaleveleket sodor, moccan a lomb, pezsdül az élet, bilincs alatt is. Idegen rendszámú furgonról malacot á­­rulnak. Nyélbe ütjük a vásárt, tartom a zsákot, ám egy malac helyett kettő szö­kik be. Venném ki, de a „patron“ figyel­meztet: uram, ez szerencsemalac. Helyes, továbbra is áll a t­ásár, irány Sóváradra. Otthon tanácsot ülünk: mi legyen a má­sodik malac sorsa? ... A döntés egyhan­gú: indulunk Telegdre, anyámhoz, visz­­szük a találkozás örömét, ajándéknak a malackát, nevelje. Hajnali öt, ébresztő, a malackát doboz­ba, szalma közé, be a csomagtartóba, in­dulás. Ébredezik a Küküllő, a Nyárád mente, köd üli meg a Maros és az Aranyos men­tét, öreg, de lelkes Trabantom felkapasz­kodik a Feleki tetőre, innen, akár a hé­víz, becsordogálunk a kincses-bilincses város központjába. Hátul a kocsiban kü­lönös hang! Annak rendje és módja szerint lepar­kolok a főtéren. Nyitjuk a csomagtartót, láss csodát: szemünk láttára történik az átváltozás. Elegáns, korosabb férfi lép ki a kocsiból, nyújtja a kezét. Mihály va­gyók, az itt élő népek törvényes kirá­lya ... egyszerű, megnyerő modora át­segít zavarunkon, beszélgetünk. Körülöt­tünk gyűl a tömeg,­­ győzhetetlen Mátyás királyunk ércszobra fölött galambok kö­röznek, a Városháza kapuján törpe növé­sű és jellemű férfiféle surrant kifelé, nem marad utána más, csak a bűzös emlék. Fut a hír az elektronika csatornáin, új­ságírók, rádiósok, tévések hada ostromol, őfelsége rövid interjút ad, megindokolja visszatérésének eme profán módozatát. Most pedig mennem kell, rövidesen ta­lálkozom az­ ellenzéki vezetőkkel, különös tekintettel Tőkés Lászlóval. Szemtől szem­ben, Király a Tőkéssel. Fehér Mercédesznek enged utat a ten­gerré duzzadt tömeg. Őfelsége nyugdíjas korú, törékeny alkatú franciatanárnő tár­saságában távozik. Tévések, rádiósok ne­kem: Mr. Trabantos, ön egy ilyen, minek is nevezzük, tragacs gazdája, monarchis­­ta?; definiálja a nómenklatúra kvintesz­­szenciáját; lát-e lehetőséget a Temesvá­ri kiáltvány 8-as pontjának alkotmányba iktatására; mint biológusnak, mi a véle­ménye a majomszabású parlamenterek­ ről?... és záporoztak a kérdések, miköz­ben a Szent­ Mihály templom harangja a nándorfehérvári győzelem emlékére kon­gatott. Barátaim, indulnom kell, mert messze van még a messze. Utazásom történetét pediglen megírom. Most pedig kérem ö­­nöket, taszítsák meg a Trabantot, kime­rült az akku. A Mátyás király térről rákanyarodtam a telegdi útra, a tömeg miatt csak lépés­ben, a város széléig. Díszbe öltözött Kalotaszeg, piros-fehér­­zöld zászlók a magyar házakon, piros-sár­­ga-kék a román házakon. A népek, min­denütt a Sebes-Körös mentén éltették a sorsfordulót, bizakodva, boldogan. Fény­árban fürödtek a feketetói szivarfák, lent a Körös vize folydogált sebesen, vele egy­­irányt mi, fel a Királyhágóra. A tetőn, még festékszagú, háromnyelvű felirat: KIRÁLYHÁGÓ—ERDÉLY KAPUJA. Na, itt megállunk, széjjelnézünk, hallgatózunk, mit beszélnek a hegyek és a gazdag völ­gyek. Nagyvárad felől autó kaptat felfelé, a Mini-Alpin bár előtt fékez. Magas, sze­müveges, kockás kabátos férfi száll ki a kocsiból, kávét kér, nézi a tájat, látszik rajta, siet. A szemközti oldalról köröndi cserépárus figyeli a vándort, odaszól kö­rösfői szomszédjához: Kincses Előd, ma­rosvásárhelyi ügyvéd. Maros megye új főispánja, válaszol amaz. Tévedsz ko­mám, az új miniszter! Márpedig a korondiak jól tájékozottak, a kisiskolás is tudja róluk, hogy Kolum­busz előtt felfedezték... a­­piacgazdasá­got. LAKATOS ISTVÁN Sóvárad „Látjátok feleim...“ A Nagy Románia Párt megoldotta a di­lemmákat, mert azt a Mihailát, akit már­­már mi akartunk magunkhoz ölelni, mint egy megtévesztett embertársunkat — ezt az apró termetű embert magához ölelte egy nagy ember, egy nagy párt — a román nép nevében. Kinyilatkoztatott, ő a kis ember. Horia, Cioșca és Crișan — továb­bá Avram lánca, de Tudor is. Kérdezhet­jük, jogosan, mit szól ehhez a román nép, a román történészek? Lehet-e nagy hős ez a kis ember, aki nagy, mint a fentebb felsoroltak, akkor gyanakodhatunk, hogy a többiek is Mihailához hasonlóan visel­kedtek? Csak úgy rugdostatták magukat? Vagy létezik egy olyan videoszalag, ahol hősünk nem fekszik még, de főleg az éles­re fent fejszéjét suhogtatja? Ha igaz, ki­ket vágott le? Volt pogrom Marosvásár­helyen! — nem csak mi mondtuk ki. Tény tehát, hogy aki magyar vér kion­­tásával vitézkedett (természetesen nem csatában, csak úgy „parizervásárlás“ ürü­gyén, „véletlenül“ Marosvásárhelyre ér­kezvén), bárki hős lehet. Ez lenne a jövő útja is? (Most, amikor a két nemzet, a román és a magyar alapszerződést kívánt kötni.) Tőkés László püspök urunk és tisztelet­beli vezetőnk az RMDSZ élén — nyilat­kozatában súrolta az igazságot, mert a nemzetiségiek ellen nemcsak etnikai tisz­togatás folyik, hanem Marosvásárhelyen 1990 márciusában pogrom volt. Március 19—20 „csak“ abban hasonlít a boszniai vérengzésekhez, amennyiben két évvel megelőzte azt. Megemlíteném, hogy a hírhedt márciusi események időszakában én a marosvásárhelyi RMDSZ városi bi­zottságának az elnöke voltam. Nagyon sok román testvérünkkel együtt megpróbál­tuk elkerülni a vérengzést, de azt felsőbb erők működtették, nem Marosvásárhely­ről. Tényként állítom, hogy nem a maros­vásárhelyi románok és a magyarok közötti etnikai gyűlölet robbantotta ki az esemé­nyeket, hanem a jól, előre szervezett és toborzott vidéki románságot szállították be Marosvásárhelyre. A hatalom saját céljainak megfelelően alakította az egé­szet etnikai színezetűvé. Azt ismerte most el nyilvánosan is C.V. Tudor, a Nagy Ro­mánia Párt elnöke. Bátor ember! Ki vállalja magára, hogy megnevezze az ismeretlen katonát,­­aki, akik) a vé­rengzéseket megszervezték? Az RMDSZ-vezetés lelkén szárad, hogy sem az események után, de azóta sem állt munkába az a szakértőkből álló csoport, amelyik az eredeti videofelvétel alapján és az áldozatok tanúvallomásai nyomán kialakítja az RMDSZ saját álláspontját. A vezetés mind a mai napig megelégedett olyan RMDSZ-vezetők vélekedésével, akik nem is voltak jelen az eseményeken, de az országban sem tartózkodtak a kérdé­ses időszakban ... Hogyan lehetséges, három éven át ma­gára hagyni az elítélteket, akik egytől­­egyig magyarok? Ellenvetésem van azzal kapcsolatban is, hogy köztudatba sulykol­ták, miszerint a letartóztatottak többsége cigány nemzetiségű. Nagyon jó kapcsola­tom van a cigányokkal, azok vezetőivel,­­ ők is nagyon sérelmesnek tartják az RMDSZ márciusi események következmé­nyeit illető magatartását. Ráadásul a ma­­rosszentgyörgyiek maguk vallják, hogy ők magyarok (és RMDSZ-tagok). Miért vannak cigány­listán? A bőrük színe miatt? A vezetőinkkel kapcsolatban. — Nagyon szomorú emlékeim vannak már az „anti­­világból“. Annak idején volt Király Ká­roly, aki miután a beadványait elküldte az RKP-vezetőség címére, a hatalom őt is el­különítette. Minden téren lejáratási kam­pányt szervezett ellene. A­ volt barátai be­zárkóztak, „elhatárolták magukat“ ki­ rály Károlytól, a személytől, a gondola­taitól egyaránt. Ugyanez a kampány fo­lyik most Tőkés László vezetőnk ellen is. Elszigetelni, nyilatkozatait elszólásnak te­kinteni. A Hatalom őt izolálni kívánja, üldözött vaddá tenni — ebben hős magyar­jaink is statisztálnak — egyesek (tudom) örömmel. „Vezető — Király Károly sza­vait kölcsön véve — nálunk az legyen, aki látott farkast!“ Vele mindig egyetértet­tem. Vásárhely főterén farkas áll! ZOLCSÁK SÁNDOR festőművész, az RMDSZ városi bizottságának volt (lemondott) elnöke Marosvásárhely „Fényt akarunk, több fényt — igazságot“ — írja Balaton Zoltán a temesvári re­formátus gyülekezet presbitere a Tények és kérdőjelek egy erőszakos halál körül című írásában (Magyar Szó, 1992. okt. 9-i, 855-ös számában). Az írás etikátlan, mert a valóság isme­rete nélkül íródott, nem segíti, hanem kö­dösíti az igazságot. Nem Balaton Zoltán az egyetlen, aki nem érzi a szólás, a leírt szó felelősségét. Eseményről ír, amit pon­tosan nem tud, személyről, akit tulajdon­képpen nem ismer, de bátran ír. Balaton Z. a szó igaz értelmében nem ismerte Tőszó Árpádot, megismerését nem is kereste. Miután 1990. június negyedében halálosan összeverték (és nem valahol le­ütötték), két évi kórházi ápolásra szorult, ahol látását és testi épségét vigyázták. Beszéd- és emlékezőkészségét a súlyos sérülések után megőrizte, nem vesztette el, mint ahogyan a cikkben olvasható. Ezt tudták a nem­ félő kevesek, akik a kór­házban és otthonában felkeresték. Teszó Árpád Újvárossy Ernővel egy­­időben , egyenlő munkavállalással öntu­datos, de nem hangoskodó közösségszere­­tetükkel vállalták a templom felújításá­val járó komoly terheket. Az egymást tisztelő munkatársi kapcsolat bizonyára barátsággá mélyül, ha mindkét élet nem végződik ilyen tragikusan. Mind a fenye­getések, mind munkavállalások egyenlő értékűek voltak. Épp e szép együttdolgo­zás emléke követeli a pontosítást. A fe­nyegetők nem titkolóztak, tudomásukra adták, hogy Újvárossy az első áldozat, utána következik­ Tőszó Á. Habár ezt mindketten tudták, a közösségi munkát folytatták. Tőszó Á.-t nem munkatársá­nak tragikus halála, és nem a félelem tá­volította el templomától. 1989. augusztus negyedikén, Chirnogi községben, a Buka­resti Duna csatorna munkatáborában ka­tonai szolgálatot teljesítő fiam meglátoga­tásakor a szolgálatos kémelhárító hadnagy többórás provokációnak vetett alá mind­kettőnket, majd mindhármunkra utalva megfenyegetett. Ezek után kínzó-keserves napokat, éjszakákat éltünk át, de tovább­ra is templombajárók maradtunk. A közösségtől visszatartó, önmegtartóz­tató harcunk csak akkor következett be, amikor a fenyegetések fiúnk életben ma­radását kétségessé tették. Nem a félelem, hanem a féltő felelősség komoly indoka tartott vissza mindkettőnket. December 22-én végre, felszabadult lélekkel újra a templomban lehettünk. Mikor mindhár­man együtt voltunk, ki gondolt már a sö­tét tervekre? Tőszó Á. ismét komolyan vette munkahelyi beosztását és a közössé­gi életet. Lassan elkezdődtek ismét a fi­gyelmeztetések és fenyegetések. Ha félős (ahogyan a cikkben olvasható), gyáva ember, és nem következetesen öntudatos hovatartozásában ,talán megmenti életét, de milyen áron? Volt diáktársai, barátai tudván, hogy miért kellett meghalnia, is­merve őt, kérdezősködés nélkül, felhábo­rodással tiltakozva, de megértő tisztelettel írtak tragikus haláláról. A „HIDEGHÁ­­BORÚ“ a legnehezebb órákban is folyt és még mi, hátramaradottak sem beszélhe­tünk múlt időben. Aki 1965 óta házkutatást, behívásokat, figyelmeztetéseket, fia esetleges elveszté­sét, férje halálát megérte, aki valóban meghallgatta Újvárossy Ernőt élete utolsó heteiben, az nehezen viseli el az igazság pontatlanosítását. A pontosítások nem öncélúak. A megélt tragédia és az ezt követő nehéz körülmé­nyek, az önmegtalálás nehéz harca igénye­sebbé teszik az ember igazságérzetét és felelősségét egy közösséggel szemben, a­­melyet csak igazsággal, egymást ismerő, értő tisztelettel érdemes szolgálni. Az igazság tiszteletben tartása és az önzetlen tudatos vállalás fényt is biztosíthat. TOSZÓ ÁRPÁDNÉ Temesváron, 1992. okt. 10-én Évekig tartó siralomház Meghalt egy nagyon kedves, fiatal kollé­ganőm. Tudta szegény, hogy gyógyíthatat­lan beteg, hát nem kímélte magát. Állan­dóan takarított, hogy a ház maradjon rendben, kötött szinte éjjel-nappal, amíg bírta, hogy az övéinek néhány évig még legyen meleg ruhája, s nyár folyamán utolsó erejét megfeszítve végezte a befő­zést, hogy az elárvult családnak még jó ideig legyen élelme. Hiába kértük, kímél­je magát, azt válaszolta, hogy annak sem­mi értelme. Neki meg kell halnia, s leg­alább a család maradjon rendben. Kínos volt még látni is azt a kétségbeesett készü­lődést a halálra. Három esztendei sira­lomház ! Felvetődik a kérdés, hogy ha már ilyen összetört lélekkel, ilyen mérhetetlen lelki fájdalommal és bánattal viselni tudta a betegségét három évig, vajon töretlen, ép lélekkel, remélve és akarva a gyógyulást, meddig élhetett volna? Talán még meg is gyógyult volna!! Jelenleg két fiatal férfiről tudok, akik­nek szintén megmondták, hogy nincs sok hátra, ők éppen az ellenkező végletbe estek. Nem törődnek semmivel, ha csak tehetik, a mámorba menekülnek, céltala­nul lézengnek, várják a halált. Ezzel szemben nem egy emberről tudok, akiket meghalni küldtek haza a kórházból, de azt csak a hozzátartozóiknak mondták meg. Ők tudtak remélni és akarni, mert lelki sérülést nem szenvedtek. Meggyógyultak, és még évtizedekig éltek, illetve élnek. Hallottam, hogy orvosi körökben folyik a vita arról hogy a „gyógyíthatatlan“ be­tegnek meg szabad-e mondani az igazat. Ha nem tudnak dönteni, hallgassák meg az egyszerű, laikus emberek véleményét, amit a kórházak falain kívüli élet tapasz­talata alakított ki. Az orvosnak nemcsak a testet, de a lelket sem szabad megölni! Sőt, elsősor­ban éppen azt kell erősítenie, mert a lé­leknek hatalma van a test fölött. SZABÓ ROZÁLIA Kisgalambfalva Alkalmazzuk, ami egykor jó volt A mezőgazdaságnak vannak alap­törvényei, amiket nem lehet kiiktat­ni, s amelyeket a „régi elavult“ mezőgaz­daság betartott, még a pár hektárral ren­delkező falusi gazda is, mert tudta, azok nélkül nincs eredményes mezőgazdálko­dás. Termeljünk búzát, csak annyit ameny­­nyire a családnak szüksége van, ne akar­junk a Bárágánnal, a Bánsággal verse­nyezni. Burgonyát úgyszintén, ahol csak lehet, minél többet termeljünk. Szólnom kell azokhoz a pár hektáros gazdákhoz, akik érdekében jövök-megyek a szomszé­dos országba, mert ők képviselik meg­maradásunkat ezen a földön. Itt a nagy kérdés: maradunk, vagy pusztulunk? Csín­ján kell bánni a tanácsokkal. Kicsúszhat lábunk alól a bennünket megtartó föld. Akkor vehetjük a vándorbotot, de hová?! Maradunk szolgasorsban! A mezőgazdaság törvénye a négyes vetésforgó. Angol­or­szágban kezdték el, nem ajánlatos le­szólni: első év kapás, 2. tavaszi gabona herével, 3. here, 4. őszi. Ezt lehet szük­ség szerint alakítani. A here kiiktatását nem ajánljuk. Kétéves növény, jó takar­mányt és magot biztosít. Ne feledjük, hogy 50—60 évvel ezelőtt Háromszék me­gye mezőgazdasági kultúrájával országos második helyen volt. A mai modern me­zőgazdaság eredménye az, hogy ma­hol­nap nincs mit enni. Végül a baj ott van, hogy a magára hagyott gazda most már nem tudja, melyik lábára álljon. Többek között azért szükséges egy életerős gaz­dasági szervezet, hogy az információ­tanácsadás legyen összehangolva. Szükség van gazdakörökre, azoknak életerős ve­zetőségre, hogy a negyven évig felülről jövő parancsoktól megszabadult falvak gazdanépe tudja, hogyan dolgozzon, s an­nak értelme is legyen. BECZÁSI ISTVÁN Dalnok §§§§§§§ A vállalati lakások eladásáról Csíkszeredából intézték hozzám az aláb­bi kérdéssort (RMSZ, 1993. március 9-i lapszám): a vállalati tulajdonú garzonla­kás eladása, a benne lakó bérlőnek, jogi­lag hogyan is áll, engedi vagy tiltja a tör­vény, és ha nincs tiltás, vállalati ellenke­zés esetén mit tehet a bérlő? Az állami alapokból épített lakások ela­dásáról (megvételéről) két, egymást kie­gészítő jogszabály van hatályban. Az első az inkább ismert 1990. évi 61. törvényren­delet (1990. február 8-i 22. Hivatalos Köz­löny) és az 1992. évi 85. törvény (1992. jú­lius 29-i 180. Hivatalos Közlöny). A vál­lalati és intézményi tulajdonú, azaz ezek pénzalapjából a második törvény hatály­ba lépéséig, megépített lakások eladhatósá­gát a 85. törvény 7. paragrafusa mondta ki, és a jogszabálynak az előzővel szemben éppen ez volt az egyik, talán legjelentő­sebb újdonsága. Az adásvételre, a vételár­ra, az eljárásra viszont itt is az 1990. évi 61. törvényrendelet szabályait kell alkal­mazni, és a vevő sem más, mint a bérlő, még ott is, ahol az illető a vállalatnak (már) nem alkalmazottja. A vételárat pedig, az említett 61. törvényrendelet a­­lapján, vagy a tulajdonos határozza meg vagy egy erre a műveletre felkért szak­­vállalat, a vételár 1 százalékát kitevő ju­talék ellenében. Mivel az olvasó vállalati ellenkezést említett, szót kell ejtenünk a kivételekről is, tehát azokról az esetekről, amikor e lakások nem idegeníthetők el, és így vál­lalati tulajdonban maradnak. Első helyen említi a törvény a szolgálati lakásokat (lo­­cuinte de interventie), amelyeket közelebb­ről is meghatároz. Ilyennek számítanak a vállalat és intézmény területén belül ta­lálható lakások (din incinta unitátii), nem­különben azok, amelyek a benne lakókat szolgálati teendőik ellátásáért kötik a vál­lalathoz. Ez az utolsónak említett megha­tározás meglehetősen általános, de egy lakótelepi garzon vagy lakás, szerintem, semmiképpen nem számíthat ilyennek. Nem adhatók el továbbá, az egyedi építkezési dokumentációk alapján megépí­tett, ún. luxuslakások, valamint azok, me­lyek lakterülete nagyobb az építés idején megengedett lakásokénál, annál, amit annak idején jogszabállyal maximáltak. Az eladás kikényszeríthetősége fogas kérdés. Nemhiába cikkezünk annyit az 1990. évi 29. számú, a közigazgatási bírás­kodást bevezető törvényről (1990. novem­ber 8-i 122. Hivatalos Közlöny). Az ebben foglalt jogorvoslati utat lehet igénybe venni az eladás megtagadása ellen. A ke­reset benyújtása előtt a vállalathoz az eladás engedélyezéséért kérvényt kell be­adni. Ha arra nemleges válasz érkezik, vagy ha 30 napon belül nem érkezik vá­lasz, a megyei törvényszéket mint elsőfo­kon eljáró bíróságot lehet megkeresni, majd a fellebbezést, a hozott határozattal elégedetlen fél megkeresésére, a Legfel­ső Bíróság fogja tárgyalni. A keresetleve­let érték után kell esetünkben bélyegezni, de az illeték 1000 lejnél nem lesz több. Reméljük azonban, hogy az ügy per nél­kül is megoldódik... (Deák Levente) Kevés szóval... • Szerintem a földek visszaadása jogtulajdonosaiknak nem igényel birtokle­ A nagyszebeni Teréziánum Sok városnéző fel sem ismeri az 1767-ben épített és szerényen meghúzódó, sár­gára meszelt Szent Erzsébetet látogató Boldogságos Szűz Mária templomot. Mellette van a volt árvaház, melynek főhomlokzatáról az épület 66 ablaka tekint már 223 esz­tendeje az előtte elhúzódó főútra. Az intézet főépülete előtt Mária Terézia p^*‘ .s, elhanyagolt szobra figyelmeztet egy letűnt, de gyümölcsöző korszakra. Az épülettömb templom és árvaháza a Szeben folyó bal partján, a teréziánumról elnevezett ka.vá­rosban, a hajdani „Vörös város“ északi részén fekszik. Alapítója DELPINI THEOPIL JÁNOS jezsuita hittérítő, Mária Terézia királynő támogatásával. Delpini T. János mint első igazgató-plébános, felsőbb meghagyásra azért szervezte az egyházmegye területén az árvaházat, hogy megmentsék az idevalósi, általában szegény magyar katolikusok gyermekeit, akik szüleiknek kora halála következtében nagy nyomorban sínylődtek. Az új árvaház építése 1770. június 17-én kezdődött. Az intézet vallás, erkölcsi nevelésben részesítette a szegény, magukra maradt árvákat. Kezdetben né­­metesítési szándékkal indult az oktatás. A XIX. században már magyar nyelven folyt a tanítás. A második világháború után ebben az intézetben működött a tanonc iskola, ma­gyar nyelven, amelyet 1947-ben én is elvégeztem. 1948. augusztus 4-én megkezdődött az árvaház és a templom körüli teréziánumi földszintes lakóházak szomorú emlékű államosítása. Ezek túlnyomó részében magyarok laktak. Az utolsó teréziánumi lakó­­házat 1984-ban bontották le, úgyszintén a templom háta mögött lévő parókiát, mely­ben óvoda is működött. A 16. és egyben az intézet utolsó, még életben lévő igazgató­plébánosa Balázs András szentszéki tanácsos volt, akit 1956. július 7-én miniszteri rendelettel még az intézetből is kilakoltattak. 1948 óta a plébánosnak nincs lakása és hitt­ante­rme. Eddig az őskeresztényi állapotok és a mostoha hazánk által az úgynevezett ba­rátság nevében, jegyében több mint 70 év óta jogainkat ígérgető és tipró egyik sokat mondó példája. Kép és szöveg: PITÓ LAJOS / - Nagyszeben-Brassó velet, ugyanis annak idején nem írták át, nem telekkönyvezték az mtsz vagy az állami gazdaság javára, hanem egyszerű­en a földműves parasztokat kikergették ja­vaikból. A földosztási törvény azt kellett volna, hogy rögzítse: minden földtulajdo­nos, vagy azok örökösei lépjenek jogtu­lajdonukba! Ha eleve s idejében vissza­engedték volna a parasztokat a volt föld­területükre, akkor több közös gazdaság, társulási forma megmaradhatott volna, mivel a kiöregedett falusi munkaerő igé­nyelte volna a gépi erőt a földek megmű­velésére, nyilván, emberséges üzema­nyagárakkal és önálló vezetéssel, kizár­va a kívülről-felülről jövő belekontárko­­dást, s az elszabadult földmegmunkálási árakat... (Zsombori Dénes, Nyárádgál­­falva)­­ A múlt évben megnyugtató volt részünkre, mikor az újságból értesül­tünk, hogy a volt mtsz-ben dolgozók leg­alacsonyabb nyugdíja 4000 lej lesz, de sajnos nem így lett alkalmazva. Itt Bot­­falván, és a környező falvakban, csak azok estek bele, akik a forradalom után mentek nyugdíjba. Kérdem én, mit vé­tettünk mi, akik a forradalom előtt men­tünk nyugdíjba, mert én például 28 évet dolgoztam, megszakítás nélkül. Sok sors­társammal együtt nem estem bele az új nyugdíjazási kategóriába, s annyit ka­pok, mint aki csak 10 évet dolgozott, 1085 lett. Ezért fordulok az idősebb ko­rosztály érdekében a szerkesztőségen ke­resztül a képviselőinkhez, legyenek szí­vesek jogos panaszunkat a Parlament elé terjeszteni, hogy a volt tsz-tagok is a ledolgozott évek arányában kapják nyug­díjukat. (Szőcs Mihály, Botfalva) • Sze­retném tudni, de kérdem az összes tele­pi nyugdíjasok nevében, milyen törvény­határozat alapján rázta le az állam a nya­káról a nyugdíjasokat? Egy páran meg­kapták a 16 000 lej különbözetét,é­s utá­na, szeptemberben, határozat szerint a rendes nyugdíjat, ami 5000 lejtől kezdő­dik évek után számítva. Ezt az összeget a nyugdíjasok 10 százaléka ha kapja, a többiek úgy 800—900—1000 lejt kapnak. Ilyen csúnyán nem bánt el a törvény e­­gyetlen munkaterületen sem. Vannak, a­­kik 1952-től a kollektív haláláig, végig dolgoztak, rabszolga módra, saját föld­jükön. Nem hiszem, hogy az egész világon egy ily­en igazságtalan dolog megtörtént volna. Azt sem mondhatják, hogy a hop­­ponmaradottaknak befogták a száját, mert van jogunk egészen a minisztériumig, s Iliescuig menni, s onnan tovább. De ha akkor sem rendezik az ügyünket, mi tévők legyünk? (Szabó Irma, Detrehemtelep) • Eddig betűrend szerint folyt a nyug­díjak kézbesítése, most lakhely szerint történik. A nagy szervezők nem isme­rik a nyugdíjasok szokásait, lehetőségeit, s bizonyára azt hiszik, hogy a nyugdíja­sok egész nap otthon ülnek, lesik a pos­tást, és a sült galambot. A valóságban egy kicsit másként vak­. Egy részük valahol munkát vállal, mások bevásárolnak, vagy éppen kórházban feküsznek. Nálunk a csa­ládban is valahogy így van, a férjem am­putált lábbal a kórházban, én tanítok, s ezért nyugdíjkézbesítés napján a szom­szédban hagyom a személyazonosságimat, csakhogy most­­ nem tudtam a változtatás­­ról Irány a kórházba, kérek a férjem­től hivatalos felhatalmazást, amelyet a postán nem fogadnak el mert nincs raj­ta két pecsét, az orvosé s a kórházé. Le­húzok még négy órát a fűtetlen iskolá­ban, s rohanok vissza a kórházba, onnan a postára. A nyugdíjat csak nem kap­tam meg, mert a postás magával vitte a pénzt. Kiderül az is, hogy a dátum ha­vonként változik, hát áttanulmányozom a márciusi „menetrendet“, amiből kide­rült, hogy a Neajlov u. 4-es tömbháza ki sem volt írva, amire a kisasszony magyarázott valamit, de az elírást nem volt hajlandó elismerni. Eddig a nyugdíjról azt mond­tuk, hogy nyugdíj, most inkább azt mon­danám, hogy aki nyugdíjas, az nyugod­jon békében, mert túl sok gondot okoz a társadalomnak, ha még él! (Nagy Sajó Magda, Szatmárnémeti) • Nem tartom megvalósíthatatlannak erdélyi magyarsá­gunk érdekeit képviselő bank alapítását. Olyat, mint az egykori kolozsvári bank­hálózat, amelynek intézetei életképesek és nyereséget hozók voltak. Véleményem szerint az erdélyi magyarság döntő több­sége kedvezően fogadná a bankalapítás gondolatát, és bekapcsolódna az alaptőke jegyzésébe. Másfelől a belföldi tőke kie­gészítésére lehetőség adódna a külföldi finánctőke bevonására, amelyik nem zár­kózik majd el, ha megfelelő garanciát lát a tranzakciókban. Ebben számíthatunk a nyugati magyar emigráció — fizikai személyek, társaságok, különféle alapít­­ványok stb. — támogatására. (György László, Csíkszereda) • Kitűnő felkészült­ségű ausztriai szakemberek voltak segítsé­günkre, a magukkal hozott évtizedes ta­pasztalatukkal úgyszintén, a február 8— 24 között Illyefalván megszervezett me­zőgazdasági felkészítőn. Az előadások té­maköre a következő volt: — Az állatte­nyésztés, A fájállatok kitenyésztése, Tej­­feldolgozás. Ízelítőként a növénytermesz­tés technológiájával is ismerkedhettek a résztvevők, s remélhetőleg célul tűzték ki a gépesített magángazdálkodást, so­kaknak továbbadva ismereteidet, hogy minél többen úgy döntsenek, bármi ne­hézség árán sem adják illetéktelen ke­zekbe földjüket. (Sárig Csaba, Csíksze­reda). Megkaptuk, köszönjük Brassó: Illyés Károly, Németh Zoltán; Csíkszereda: Kopacz Zoltán, Szabó Sán­dor Miklós (2); Dés: Ferencz Pál; Eger­­begy: Fejér József; Kézdimárkosfalva: Szabó Jenő; Kisilva: Debreczeni István; Lupény: Málnási Ferenc; Máramarosszi­­get: Puska László; Nagy bacon: Oláh Lász­ló; Nagyenyed: Straub József; Nyárádkösz­­vényes: Kajcsa András; Sepsiszentgyörgy: Gocz Erzsébet, Kész Csaba Levente, Ugrón János; Székely­udvarhely: Ádám Zsolt, Fazakas István; Színérváralja: Ta­mási Attila. Szerencsesarok Figyelem! Az idei versenyre, tehát 1994 elején sorra kerülő sorsolásra csak 1993-as évi szelvényekkel lehet benevezni! Többen érdeklődtek, s voltak, akik el is küldték a tavalyi szelvényeiket, de az 1992-es évieket nem fogadjuk el! Aki csak havon­ta tudja megredelni a lapot, úgy is el­fogadjuk, küldjék egyenként vagy gyűjt­sék össze a nyugtákat, december 31. az utó.,só nap a benevezésre még messze van! Helyszűke miatt nem jelentetjük meg azok nevét, akik még nem küldték be a minimális 6 egymást követő hónap szel­vényeit, ugyanis iktatószámot sem adha­tunk mindaddig, míg nem jut el hozzánk az összes, benevezésre szükséges nyugta. 15. Fazakas-Oláh Vilmos, Lippa-Mária­­radna, Economiilor 194. (Arad megye) • 16. Deáky András, Gyimesbükk, (Bacau megye) • 17. Galaczy Péter, Bukarest, Șos. Colentina 53. • 18. Balázs B. Ro­zália, Gyergyóremete 2052, Csíkszereda; 19. Balogh Zoltán, Sadoveanu 58; 20. György Rozália, Revolutia din Decembrie nr. 26; 21. Szakács Gyula, Sálciei 11; 22. Veress Albert, PSYCHE, C.P. 75; 23. Ka­csó Árpád, Felsősófalva 428; 24. Novák Anna, Maroshévíz, Bán­ 4. Székelyudvar­hely; 25. Gyöngyössy János ,str. II. Rá­kóczi Ferenc 54; 26. Máté Zoltán, Cuza Voda 13. (Hargita megye) • 27. Fórizs István, Vajdahunyad, Primaverii 17. (Hu­­nyad megye) • 28. Csáki Géza, Kézdivá­­sárhely, str. Curtea 39 nr. 2. (Kovászna megye) • 29. Gellért Ferenc, Kutyfal­­va, Principals 8; 30. Kelemen Eliza, Rad­­nót, Dózsa György 5; 31. Losonczy Miklós Segesvár, Cetátii 6; 32. Nagy Dénes, Me­­zőcsávás, Principala 378; 33. Ifj. Ravasz István, Gyulakuta, Bl. G2 ap. 6; 34. Veress Albert, Magyaró 366. (Maros megye) • 35. Attl Adolf, Nagybánya, Coșbuc 22. (Máramaros megye) • 36. Rosemberg El­vira, Berethalom, A. Vlaicu 1. (Szeben megye).

Next