Romániai Magyar Szó, 1993. szeptember (5. évfolyam, 1123-1147. szám)

1993-09-16 / 1135. szám

1993. szeptember 16. BELFÖLDI HÍREK • KÖZLEMÉNYEK • RIPORTOK •­­................................................................­­.............. Romániai Magyar Szó 3 Több tárgyilagosságot! (Vagy több tárgyismeretet?) A Szociáldemokrata Újbaloldal plat­formtervezetének vitája során Péter György közgazdász már szóvá tette, hogy az elhangzott észrevételek többsége nem érvek, hanem érzelmek alapján bírálja a tervezetet, s így ez a bírálat nem tárgyi­lagos. Nehogy én is­ ebbe a hibába essek, hát lássuk, milyen további tények és­ érvek bizonyítják az ellenvetések m­­egalapozat­­lanságát és a platform téziseinek helyes­ségét? Egyik — viszonylag tárgyilagosabb — vitapartnerünk kifogásolja, hogy a letűnt totalitárius rendszert miért nem tekint­jük szocialistának!? A század eleji munkásmozgalmi iroda­lomban a több névvel is fémjelzett szocia­lista társadalmi modell széles önkor­mányzatra támaszkodó termelő és fo­gyasztó közösségek szövetségét jelentet­te, melyben a javak elosztása a végzett munka alapján történik, s így biztosított minden fizikai és szellemi dolgozó tisztes­séges megélhetése. A szocializmus ilyen értelmezése tette tömegmozgalommá a szocialista-szociáldemokrata áramlatokat. Hogy ez a társadalmi modell reális volt-e vagy sem, arról felesleges vitatkoz­ni, mert a történelem csak a már meg­tett utakat veszi számba. Kétségtelen a­­zonban, hogy a Közép-Kelet-Európában meghonosodott társadalom, az elnevezéstől függetlenül, az említett szocializmus e­­gyetlen ismérvének sem felelt meg! Akár államkapitalizmus, akár állam, szocializmus volt azonban a letűnt rend­szer, ezt a társadalmi berendezkedést a történelem Európában levette a napi­rendről. Nem vette azonban le a vegyes tulajdonra épülő szociális piacgazdaság kialakításának a szükségességét és lehető­ségét, mint olyan rendszerét, amely a bér­ből élők számára is elfogadható jövőt ígér. A gyakorlat s a tudomány már elég rég bebizonyította, hogy a dolgozó mind a tőkés magántulajdon, mind az állam­i tu­lajdon kizárólagosságára épülő társa­dalmakban elidegenedett a munkától s a tulajdontól. Ennek törvényszerű követ­kezményeként kialakult az a magatartás, melynek lényege: „Minél kevesebb mun­káért minél nagyobb bért*. Ilyen körülmé­nyek között érthető, hogy a termelékeny­ség növelése, a munkafegyelem megtar­tása csak a gazdasági kényszer (a munka­­nélküliségtől való félelem) vagy pedig az „aranykorszakban“ az adminisztratív kény­szer segítségével biztosítható. Ezen a helyzeten csak a dolgozók tény­leges társtulajdonossá tétele alapján le­het változtatni. Ha az alkalmazott egy személyben tulajdonos és dolgozó is, köz­vetlenül érdekeltté válik nemcsak a ma­gasabb bérben, hanem a termelésben, a vállalati haszon növekedésében is, hi­szen abból maga is részesedik. Ez a tény magyarázza meg, miért nem kell a kisi­parost kényszeríteni, hogy többet és job­bat termeljen. Az alkalmazotti tulajdon részarányának növelése tehát a jobb munkafegyelem, a magasabb termelékenység, a gazdaszellem kialakulásának gazdasági és pszicholó­giai előfeltételeit teremti meg. Erre valaki azt mondhatja, „ez megint egy utópia“. Hogy nem utópia, hanem a gyakorlat által igazolt gazdálkodási mód, azt tényszerűen bizonyítják például a spanyolországi ún. Mandragoni szövet­kezetek. Ezek évente több mint 2 milliárd dollárnyi forgalmat bonyolítanak le, o­­lyan magas technikai színvonalú háztar­tási cikkeket állítanak elő, hogy nagy­részt kiszorították a spanyol piacról a hasonló amerikai és japán árukat, nem­csak iparvállalataik, kereskedelmi há­lózatuk, hanem saját bankjuk és átkép­zési központjuk is van. De hozhatnánk példákat Dániából, sőt az Egyesült Álla­mokból is. Ne siessen tehát senki a té­nyek ismerete nélkül ítélkezni az alkal­mazotti részvénytársaságok vagy a cso­porttulajdonra épülő szövetkezeti moz­galom gazdasági hatékonysága fölött. Az alkalmazotti részvényvásárlás ará­nyának a növelése mellett szól az is, hogy milyen más lehetőségei vannak a privati­zációnak, s mit ígérnek azok a jövőre vo­natkozóan. Erről ugyan bírálóink nem szólnak, de hangoztatott álláspontjukból következik. A vegyes tulajdonra épülő szociális piacgazdaság kiépítésének alternatívája a magántulajdon kizárólagosságának a visszaállítása s ezzel együtt visszatérés a kapitalista gazdálkodáshoz. Ebbe az irányba két út is vezet, illetve azok kombinációja. Mindkettő azonban nagyon sokba kerül. Például Kelet-Né­­metországban a jelzett módon megvaló­sítandó privatizáció és az ipari szerke­zetváltás mintegy 230 milliárd dolláros tőkebefektetést igényel! A többi közép-ke­­let-európai posztkommunista rendszerek­nek, melyekre egyformán jellemző a tő­keszegénység, nyilván a fent jelzett ösz­­szeg sokszorosára lenne szükségük. Honnan lehet előteremteni a gazdaság fellendítéséhez szükséges sok százmil­­liárd dolláros tőkét nyugati nemzetkö­zi pénzintézetektől kapott kölcsönökből, segélyekből ,a nyugati tőkések hazai beruházásaiból — mondják az optimisták. A Nemzetközi Valutaalap s a Világ­bank szakembereinek becslései szerint azonban a közeli évtizedben ezekből a forrásokból legfennebb 40 milliárd dollár évi befektetésre számíthat az egész posztkommunista térség. (Tehát 400 mil­lió ember, 100 dollár fejenként.) Ezek után felmerül a kérdés: hány évtizedig fog tartani az újabb „átmeneti korszak“?! Hány évtizedig kell nyomorogjon a la­kosság többsége azzal vigasztalva ma­gát, hogy most már nem a „sokoldalúan fejlett szocializmusért“ szenvedi el a nél­külözéseket, hanem ,„ magántulajdonra épülő modern piacgazdaság“ megterem­téséért. Sovány vigasz* Ráadásul mindeb-­­­ből csak a nyomorúság a bizonyos, a vég­eredmény nem, mert ahogy a szocializmus felépítésére nem volt precedens (a pró­bálkozások zsákutcának bizonyultak), ugyanúgy nincs precedens arra sem, mi­ként lehet a központi tervirányításból át­menni abba a bizonyos „modern“ piac­­gazdaságba. Van azonban másik út is. A meglévő vállalatok lezüllesztése, elértéktelenítése s potom áron való elkótyavetyélése. Ki-­­ nek? Főként a volt állami és pártna-­­ menklatúra tagjaiból kitenyészett újgaz­dagoknak. Ők aztán majd rendet terem­tenek a gazdaságban, jól megfogható e­­gyéni érdekeik a csillapíthatatlan meg­gazdagodási vágyuk alapján. Nagyon sok jele van annak, hogy nálunk a privatizá­ció éppen ezen az úton indult el. Nézetünk szerint a felvázolt helyzetből egyetlen kivezető út van. Figyelembe véve a gazdaságossági, pénzügyi és méltányos- ­ Nyolcmilliárd forint sorsa BESZÉLGETÉS Dr. SEPSEY TAMÁS CÍMZETES ÁLLAMTITKÁRRAL, AZ ORSZÁGOS KÁRRENDEZÉSI ÉS KÁRPÓTLÁSI HIVATAL ELNÖKÉVEL . Nagyvonalú kormányzati és törvény­hozói gesztus folytán és egy kicsit törté­nelmi jóvátételként, nem akármekkora ösz­­szeghez jutnak a szovjet hadifogságot szen­vedett erdélyiek. A napokban már kézbe­síti a posta az elsőként kiállított kárpótlá­si jegyeket azoknak, akik két-három, de négy-öt évet is lehúztak a legkegyetle­nebb rabságban és kényszermunkában. Mivel nagy a tájékozatlanság, azt szeret­ném, ha a gyakorlati oldalát ragadnék meg a dolognak. Mi kimaradtunk abból a sajtóvitából, mely megelőzte a törvény megszavazását és alkalmazását, számunk­ra sok minden tisztázatlan. Ennek kapcsán legyen szabad egy kis történetet elmesélnem egy székely bácsi­akit ismerek, s aki idős lévén az el­sők közt kapta kézhez a kárpótlási jegyét. Nagy volt az öröme, a falu is csodájára járt a jegynek. Találkozván vele, kérdem tő­le, hogy néz ki. Mire azt feleli az öreg, hogy van rajta egy kettes, egy hármas, egy ötös és három zéró! Mindezt úgy, mint aki még mindig nem akar hinni a szemé­nek. De nem is könnyű azt felérni ésszel, hogy amiről eddig jóformán beszélni sem volt tanácsos, az most kártérítésre jogo­sít fel! Van a történetnek folytatása is. Kérdem, mihez kezd a jeggyel. „Odaadom a fiataloknak — feleli egy kicsit rezignál­­tan, de azért reménykedve is, hogy nekik majd sikerülni fog értékesíteni azt, amire maga már túl a nyolcvanon gondolni sem mer, hisz a Duna-parti nagyvárosba kelle­ne felutazni és ott kezdeni vele valamit —, odaadom és ők azt állítják, hogy hoznak vaj három négy autót érte...“ Nos, kötve hiszem államtitkár úr, hogy önök célsze­rűnek találnák azt, ha valóban így alakul­nának a dolgok és, mondjuk, a Székelyföld gübbenős útjain három-négy tragaccsal több döcögne biztos célja, a rozsdatemető felé!­­ Valóban nagy a tájékozatlanság nem­csak Magyarországon, hanem a környező országokban is. Ezen én nem csodálkozom. A kárpótlás több, mint egymillió három­­százezer embert érint, akiknek többsége idős korú. Sokakat meggyötört az élet. Nem várhatjuk el, hogy az első szóra meg­értsék, mi a kárpótlás ,mit csinálhatnak a kárpótlási jegyükkel. Sokak sajnos áldoza­tul esnek gátlástalan kalandoroknak, akik becsapják őket. Ezért mi hitelesen igyek­szünk informálni a kárpótlásra jogosulta­kat Szóróanyagokat terjesztettünk Ma­gyarországon, csekélyebb mennyiségben külföldön. A televízióban talán most sike­rül egy kárpótlási sorozatot beindítani, a­­mely a határokon túl élők részére komoly ismeretanyagot fog szolgáltatni a jegy fel­­használásához. Magyarországon, este hét óra fele a K plus­z című műsor, amely a kárpótlással és privatizációval kapcsolatos legfontosabb ismereteket sugározza. Ebben sok befektetési tanácsot kaphatnak, aminek hasznát vehetik. Jó lenne, ha a napokban ezres nagyság­rendben érkeznének határozataink Erdély­be, itt még nem tartunk. A politikai ül­dözöttekről szóló törvény alapján több, mint háromszázhatvanezer igényt adtak be. Jelenleg az 1992. augusztus végén be­adott igényeket bíráljuk el, több mint százezer kérelemben már döntöttünk. Er­délyből inkább 92 október végén, novem­berben, decemberben érkeztek igények. Minden erőnkkel azon vagyunk, hogy mi ebben az évben az igények döntő többségét elbíráljuk. Az én számításaim szerint no­vember és december hónapok lesznek a­­zok, amelyekben valóban ezrével fognak Erdélybe érkezni kárpótlási határozatok. Tehát még időnk van a tekintetben, hogy a jogosultak fölkészüljenek, hogy a meg­kapott határozatok alapján — amelyekben valóban ilyen számjegyek lesznek, hogy kettő, három öt és három zéró, vagyis ket­­tőszázharmincötezer forint értékű kárpót­lási jegyet kap a jogosult —, tisztázhas­sák, mihez kezdhetnek vele. Még egy tév­hitet szeretnék eloszlatni, hogy megköny­­nyítsem a hivatal munkáját. Kárpótlásra csak az életben lévő egykori sérelmet szen­vedett jogosult, s ha ő már meghalt, akkor a házastársa. A gyermekek nem. Ők e­­gyetlenegy esetben juthatnak kárpótlási jegyhez: ha a sérelmet szenvedett még életében beadta igényét, de már nem éri meg a határozat kézhez vételét. Ez esetben el kell küldeni a romániai törvények értel­mében lefolytatott hagyatéki eljárás ered­ményét, a hagyaték­átadó végzést, és így az örökös fogja megkapni a néhai megillető kárpótlási jegyet. A magyar törvény alap­ján csak szovjet hadifogság alapján jár kárpótlás. Aki angol, amerikai vagy fran­cia hadifogságban volt, annak nem jár. A szovjet hadifoglyoknak is csak az 1945. au­gusztus elsejei időtartam után. Emiatt sen­ki ne éljen jogorvoslattal, hogy ő már 43 januárjában fogságba esett a Don-kanyar­­ban! Ezeket a jogszabály értelmében úgyis el kell utasítani, és a perrel csak hátrál­tatnák a jegy kézhez vételét. A posta útján küldjük ki határozatainkat. Mellékeljük azt a kis szürke színű lemondó nyilatkoza­tot, melyet jó lenne, ha mindenki vissza­­küldené, aki meg van elégedve a határozat­tal. Mert ebben az esetben gyorsabbá tud­juk tenni a kárpótlási jegy átvételét. Miért kell átvenni a kárpótlási jegyet? Talán ez a legfontosabb az egész folyamat­ban most már. Hogy értelmesen használ­ják fel az egykori hadifoglyok, kényszer­­munkások azt az utólagos, bizonyos szem­pontból jelképes jóvátételt, amelyet a ma­gyar állam tud nekik nyújtani a szenvedé­seikért Magyarország nincs olyan gazda­sági helyzetben, hogy készpénzt tudna ad­ni a sérelmet szenvedetteknek. Ezért a magyar törvényhozás olyan állami érték­papírban gondolta megvalósítani a kárpót­lást, melyet kárpótlási jegynek nevezünk. Ez az állami értékpapír Magyarországon különféle állami tulajdonban lévő vagyon­tárgyak megvásárlására használható föl teljes értékben. Ettől függetlenül kialakult a kárpótlási jegyeknek egy szabad piaca. Amikor eladják a jegyet a jogosultak olyan személyeknek, akik hajlandóak ezt­ megvenni. — Az erdélyiek most figyeljenek! — Ügy van. Ez az, amit én nem tudok ajánlani egyetlenegy jogosultnak sem! Hogy adja el a kárpótlási jegyét Magyar­­országon. Tudniillik egyre alacsonyabb a jegyek szabadpiaci árfolyama. Ezrével, tízezrével, százezrével akarják eladni a jogosultak, és értelemszerűen egyre keve­sebbet adnak érte. És ha valakinek ki van nyomtatva a határozaton, hogy háromszáz­­ezer forint értékű jegyet kap, ami kamat­tal növelve — mert ez a jegy már kamato­zik —, valójában négyszázhúsz­ezer forint jelenleg, és adnak érte százezer forint készpénzt, akkor én azt mondom, hogy a Lejegyezte: B. KOVÁCS ANDRÁS (Folytatása a 4. oldalon) A robbanás horzsolta, szaggatta, szán­totta gyűrűk az úton eleinte elég távol estek egymástól. A reflektorok fénykéré­jében jól lehetett látni, hogy előttük lé­pésről lépésre rosszabbodik a helyzet. Eleinte csak alig valamivel volt komiszabb, mint a kezdeti rosszabb útszakaszok az emelkedő után. De hamarosan ijesztővé változott. Johnny arca hamuszürke lett. Elszállt belőle mindaz a bizakodás, amit a Los Totumos-i pihenő alatt magába szí­vott. Keze már megint remegett, újra ösz­­szezavarta a sebességeket, a pedálokat. A bénító, páni félelemből minden átmenet nélkül apró nekibuzdulásokba csapott át, hogy leküzdje rettegését, de ez sem tartott sokáig. Hangulatváltozásainak az autó itta meg a levét, s egy-két esetben csakugyan hajszálnyira voltak a Végső, a legutolsó zökkenéstől. — Állj meg egy pillanatra — mondta Gérard. — Semmi értelme vaktában bele­menni valamibe, hogy aztán esetleg se elő­re, se hátrafelé ne tudjunk belőle kikec­­meregni. Gyalog megyünk, terepszemlére. Zseblámpával a kezükben, az autó min­den lámpáját felgyújtva, beleértve a moz­gatható fényszórót is — tudniillik ez vilá­gít legmesszebbre — nekivágtak a feldúlt terepnek. A robbanás három övezetben forgatta fel a talajt. Azokat a szorosan egymás mellett levő gödröket, amelyeken az imént haladtak át, valószínűleg a re­­peszdarabok verték. A fene se ismeri ki magát: a földbe befúródva megtaláltak egy darabot a Crude cégjegyét viselő biztosítási táblából; a kocsi elejéről származott , és még jó messze voltak a robbanás tölcsé­rétől, középpontjától, színhelyétől. Azután egy körülbelül ötvenméteres szakasz következett, ahol a talaj széles hullámredőkbe gyűrődött fel. A hullámo­kon látszott, hogy valahonnan mélyről, a talajból törtek fel. Az út barnára sült, a légnyomás meg a hőség egymást követő lökései megmerevedett hullámokba túrták fel a kavicsot: mintha követ dobnának a GEORGES ARNAUD A félelem bére [32.] pocsolyába s a pocsolya mozdulatlan ma­radna, közös középpontú körökre tátott szájjal. Ennél a halálba dermedt katakliz­­mánál még az is sokkal megnyugtatóbban hatott volna, ha megmozdul a föld. Végül, távolabb, a sötét lyuk. Ott tör­tént Egyébként nem is volt olyan mély, talán valamivel több mint egy méter. A robbanás oly brutális gyorsasággal zajlott le, hogy nem is volt ideje lyukat vágni magának: körös-körül, a szélbe, az égbe és az éjszakába repült szerteszéjjel min­den, ami azelőtt Juan Bimba meg Luigi volt, és velük együtt persze a hattonnás teherautó. A robbanási tölcsér fenekén laza föld volt. Laza föld alkotta azt a lejtős pere­met is, amely Stürmer lába alatt omlado­zott A román fenn maradt a tölcsér szé­lén. Alighanem valami kelepcétől tartott Lámpájával végigkutatta a talaj minden redőjét. Emberre csak egy lapos kődarab emlékeztetett, mert jókora vérfolt éktelen­kedett rajta. — Ejha... — mormolta Gérard, és mé­­lyet sóhajtott Több időt nem is vesztegetett gyászbe­szédre. Most a továbbmenetellel kellett törődniük. Visszamászott Johnnyhoz. — Én nem bírom tovább. Ez nem em­beri. Nem bírom tovább — suttogta foj­tott hangon a román. Gérard, barátom... állj ellen idegeid és kimerültséged kísértésének, és ne öld meg. Vedd ismét válladra az emberi gyen­­geség embertelen terhét, kenj le neki egy­két nyaklevest, markold meg az üstökét, rázd meg istenigazában, egyszóval... légy türelmes. Mást úgysem tehetsz. A türelem az erősek erénye. Elölről kel­lett vele kezdeni mindent, adagolni meg­félemlítést és önbizalmat, egyszóval meg­győzni, hogy fogadja el a játékszabályt, ami azt jelenti, hogy meg kell halni pén­zért, ha már idáig jutottak. Állni kell a sarat... nem is egészen bizonyos, hogy odavesznek, azért néha olyanok is akad­nak, akik keresztülvergődnek ... — Johnny, az előbb már megmondtam neked, és semmi kedvem sincs folyton is­mételgetni: itt most nem arról van szó, hogy bírja-e az ember, vagy sem, semmi­féle borzalom sem állíthat már meg, ha­nem csinálod tovább, mert torkig vagyok veled! — Bánom is én. Visszalépek. Keress helyettem valaki mást. — Erre most már nincsen mód. Az egyik autójuk a levegőbe repült, a másiknak a legénysége meg nem mer megmozdulni a félelemtől, azt képzeled, hogy a Crude vezetősége a fejére esett?­­— Mit csinálhatnak? Elmennek a só­hivatalba? — Visszairányítanak bennünket, és ide­hozatják a szakembereiket. Azokkal per­sze ugyanannyi bajuk lesz, mint velünk, de ettől még nem kapjuk vissza a bulinkat. — Feltéve, hogy elfogadom a te meg­olajozott okoskodásodat, akkor is rámegy az egész éjszakánk, míg megkerüljük ezt a lyukat. Egy órával napfelkelte után itt lesz már a nagy hőség, és a nap egészen estig tűzni fog a tetőlemezre. Ez a rohadt leves pedig még a nevetségesen alacsony hőmérsékletnél is felrobban ... — Ha csak erről van szó, ne félj, nem leszünk ott, amikor robban. Majd egy ki­csit messzebbre megyünk durmolni. — Hogyhogy? A természet lágy ölén akarsz aludni? Ahol még egy árva fa sincs, amire felakaszthatnád a függőágyat? Sza­vamra, megbolondultál! Hát a kígyók? — Fogd be a pofád! Hát a sárgaláz? Meg a beri­beri, meg az állapotos asszo­nyok ízületi bántalmai, meg a gudu-gu­­du ... Hülyének tartasz engem? Mondd, Johnny, igazán hülyének tartasz engem? Mondd meg, te piszok alak! Mondd meg, hadd üsselek agyon! Nyisd már ki a po­fád, az istenedet! Az idegroham sorjában mindegyikükön kitör. De ez a mostani legalább dühben jutott kifejezésre, s így nem volt olyan szé­gyenletes. Gérard-nak sok volt, amit vele csináltak, sok volt ez egyetlen éjszakára egy embernek. Elölről, visszakézzel, tiszta szívből, jókora pofont kent le Johnnynak. A lámpák leestek a földre. Az egyik zseb­lámpa fénykévéje megvilágította a román képét: az ütlegek ellenére is sápadt volt, ejnye no, ez már mindennek a teteje. Vér­zett az orra, az egyik szeme alja bedagadt, és lila lett. Sturmer most már nyugodtab­­ban egy orvos higgadtságával folytatta a pofázást. Csak akkor hagyta abba, mikor már fáradtságot érzett az alsó karjában. — Nna! És most lássunk munkához. Johnny két jó mélyet lélegzett, még horkantott is hozzá. Nem tudott hová lenni a csodálkozástól, most valahogyan sokkal frissebbnek érezte magát. Visszamentek az autóhoz. — Legelőször is — magyarázta neki Gé­rard —, legelőször is utat kellene talál­nunk. Együtt fogjuk keresni. Első dol­gunk, hogy közelebb hozzuk az autót. A kormányhoz ült, az ajtót nyitva hagy­ta, és tovább beszélt. — Odavezetem egészen a tölcsér szélé­hez. Nem ez a legnehezebb. A fényszórók világánál jól lehet látni. A lyuk szélei egyáltalán nem meredekek. Talán bele tudunk hajtani, s fel bírunk kapaszkodni a másik oldalon. (Folytatjuk) NÉZŐPONT jogi szempontokat, egyesíteni a külföldi forrásokból, a hazai vállalkozók lehetsé­ges befektetéseiből, az állami alapokból s a kedvezményes alkalmazotti részvé­nyek mielőbbi árusításából befolyó pénz­eszközöket, s ezeket felhasználva olyan vegyes tulajdonú gazdaságot létrehozni, amely megteremti a bérből élők érde­keltségét s tisztességes megélhetésük lehe­tőségét is. Minden más út az előre lát­ható sőt már tapasztalható általános el­szegényedésen, nyomoron, esetleg sú­lyos társadalmi megrázkódtatásokon ke­resztül vezet a... nem tudni hova. Pár szót az „újbaloldaliságról". Ez a kifejezés azokat a nyugaton viszonylag ■ rég polgárjogot nyert eszmei-politikai áramlatokat jelenti, amelyek közös jel­­­­lemzője a szociális érzékenység, a dolgo­­­­zók és a szociálisan hátrányos helyzetű­­ rétegek, népek érdekei iránt. Ilyenek például a szociál-liberálisok, szociál-öko­­lógisták, szövetkezeti-szocialisták, a Mar­cuse iskola. Ezek közé sorolva magunkat, a szociáldemokrata tömörülés nyitottsá- i gát jeleztük minden olyan eszmeáramlat­­ hívei felé, amely — az alkalmazottak­­ szemszögéből nézve — segít megérteni a­­ történteket, a történőket s főkép segít megalapozni egy emberközpontú s a dolgozók számára is elfogadható világot. NAGY KÁROLY Címünk változatlan: Dáné Tibor, 3400­­ Cluj-Napoca, str. Herbák János nr. 3. Tel. 095 — 11 32 02. Bitay Ödön, 4000. Sfintu­ Gheorghe, str. N. Iorga nr. 2, bloc. 3, sc. B, ap. 20. Tel. 092­2 31 53­96. V Román szól a magyarhoz --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­ (Gánduri bűne de la un román) MINDENNAPI NACIONALIZMUS Romániai románok és magyarok ma­gyarországi magyarokkal, románokkal és németekkel nemrég részt vettünk a Ma­gyar—Román Polgári Fórum pécsi mun­kálatain. Itt — a tökéletes szervezést is dicsérendő — lehetőségünk volt arra, hogy árnyalatokra menően megvitassuk: mit tettünk és mit kell tennünk még azért, hogy elsimítsuk a két etnikum és a két szomszédos ország között létező valós vagy mesterkélt feszültséget és konfliktusokat. Abban a megtiszteltetésben volt részünk, hogy politikai, szociológiai vagy orátori habitussal nem rendelkező, egyszerű em­berek felszólalása mellett meghallgassuk Románia elnöke, Ion Iliescunak a fórum­hoz intézett üzenetét, valamint Göncz Ár­pád, a Magyar Köztársaság elnöke nagy­becsű felszólalását. Nagy elégtételemül szolgált, hogy a Magyar Köztársaság elnö­ke magánbeszélgetésen fogadott, és a ko­rábbi budapesti dialógus folytatásaként (az Országgyűlés képviselőivel és a ma­gyar kormány tagjaival) olyan közös ér­dekű kérdésekről és módozatokról ejtsünk szót, melyeket mindannyiunknak követnie kellene a román—magyar kapcsolatok megnyugtató, normális kezelésében. De lám, átvéve a pécsi fórum alapgon­dolatát, a „mindennapi nacionalizmus“ Kolozsváron az agresszív szélsőségesség új köntösébe öltözötten jelentkezett nem­régiben. Egy sor, személyem ellen irányuló, de az Interetnikai Párbeszéd Társaság létét veszélyeztető, látszólag összehangolatlan sajtótámadás után íme, újabban valósá­gos össztűz zúdult rám ugyanezen szélső­séges lapok első oldaláról. A helyi rend­őrség és ügyészség segédletével egy olyan imaginárius vádat igyekeznek összeszer­keszteni ellenem, ami egy banális mun­kakonfliktust bűnvádi eljárássá igyekszik terebélyesíteni. Budapesti és pécsi utamat vehemensen elítélve, a román—magyar barátság őszinte ápolására törekvő min­den cselekedetemet és szavamat, még a legbékésebb és legsemlegesebb megnyil­­latkozásaimat is nyilvánvaló irredentiz­musnak, nemzetellenességnek, az ország be­­feketítésének, a magyar érdekek „kiszol­gálójának“ stb. címkéivel bélyegzik. To­­vábbmenve: az Interetnikai Párbeszéd Társaság háromnyelvű táblájának kifüg­gesztése után, bár az 50-es számú törvény valamennyi előírását betartottuk, íme, a napokban „megérkeztek“ a városháza képviselői és felszólítanak, hogy 24 órán belül távolítsuk el a feliratot a székház kapujáról. Az alkalommal élve, megüzen­tem Gh. Funar polgármesternek, hogy nem tesszük meg, elindítván újból a „cég­táblák háborúját“ Kolozsváron. Mindez pedig azok után történik, hogy az állami alapból kiutalandó, székháznak beillő, de szerény teremre vonatkozó, egy év során többször is megismételt kérésünkre válasz a mai napig sem érkezett, ezért magánla­kásban bérelünk, drága pénzen, irodát Íme tehát, most, amikor az Európa Ta­nácsban egyre álh­atatosabban teszik szó­vá a két- és többnyelvű feiratok, s ter­mészetesen a megbékélés, az etnikumközi egyetértés, az emberi jogok és a kisebbsé­gi jogok betartásának kérdéseit. Kolozs­váron a szélsőséges erők fokozzák táma­dásaikat egy olyan szervezet ellen, mely azt tűzte ki céljául, hogy békés eszközök­kel küzdjön a valós és jótékony interetni­kai párbeszéd megvalósulásáért. Így jutunk be vajon Európába? Dr. OCTAVIAN C. BURACU Nyilatkozat A Prefektúra 52/1993-as számú rende­lete kötelezi a tanfelügyelőséget, ahogy a „megye minden helységében“, a tanulók számától függetlenül, azaz figyelmen kí­­vül hagyva azt a tényt, hogy van-e ilyen igény a lakosság részéről vagy sem, ro­mán nyelvű osztályokat vagy tagozatot hozzon létre. E rendelet alkalmazása ahhoz a fonák helyzethez vezethet, hogy színmagyar fal­vakban, ahol a tanulók létszáma nem ele­gendő magyar iskola létrehozására, a la­kosság igényével ellentétben román nyel­vű iskolát létesítsenek. Nem ellenezzük, hogy akár egyetlen gyermekért is iskolát tartsanak fenn, de ez csak akkor nem diszkriminatív intézkedés, ha az ország valamennyi nemzetiségének lehetőséget biztosít az anyanyelven való tanuláshoz. Ezért határozottan ellenezzük az ilyen in­tézmények létrehozását ott, ahol nincs rá­juk igény, mert ezek nem biztosítanak Románia valamennyi etnikuma számára egyenlő esélyeket és a nemzetiségi össze­tétel erőszakos módosítására törekszenek. Az említett tagozatok létrehozása egy­úttal a román tanerők és családtagjaik ré­vén, olyan nagyságrendű lakosság betele­pítését jelentené, mely a kis lélekszámú helységekben lényegesen módosítaná az etnikai összetételt. Ezáltal a megye kb. 70 falujában a román lakosság arány­száma 0—2 %-ról 10—20 %-ra nőne. Ezért e rendeletet az anyanyelvű okta­táshoz való jog durva lábbal tiprásának, az etnikai összetétel erőszakos módosítá­sára tett kísérletnek tekintjük. Figyelem­­be véve, hogy nemcsak általános emberi és kisebbségi jogokat ígért, hanem érvé­nyes kormányhatározat rosszhiszemű fél­remagyarázásával, az állami költségvetési törvény figyelmen kívül hagyásával szü­letett rendeletet jogilag semmisnek nyil­vánítjuk. Számunkra elfogadhatatlan, hogy az or­szág két utolsó magyar nemzetiségű pre­fektusát is leváltották, hogy megyénk é­­lére egy szélsőséges nacionalista eszméi­ről közismert személyt állítottak. E ren­delet ismeretében, melynek végrehajtása etnikai feszültségekhez vezethet, a törvé­nyesség be nem tartásáért is szükséges­nek tartjuk Cotmnean Vlad Adrian azon­nali leváltását, vele együtt az 52/1993 szá­mú rendelet másik két értelmi szerzőjé­nek, Solomon Ioan vezérigazgatónak és Cirlanescu Nicolae, a jogi osztály főnöké­nek menesztését. HÁROMSZÉKI RMDSZ OPERATÍV TANÁCSA VILLÁMLÁTOGATÁS (Folytatás az 1. oldalról) hallgatta, ellenvetés nélkül. A tanács­kozás után, úgyszólván négyszemközt,a legszűkebb körben tehát, a megyei lap tudósítójának direkt kérdésére azt vá­laszolta, hogy ő természetesen csak ott látja szükségét román osztály indításá­­nak,ahol arra igény van. Ez az állítás szöges ellentétben van a prefektusi ren­delettel, mely mint mondottuk — köte­lező módon elrendeli román osztályok indítását minden községben, ahol —­ mint ahogy fogalmaz a rendelet — is­kolai népesség, tehát iskoláskorú gyer­mekek élnek. Joggal kérdik ezek után az emberek: kinek higgyenek, s vajon nem manipulációról van-e szó, nem szándékosan maradt-e a mindenkit fog­lalkoztató kérdés végül is tisztázatlan. A helyiek kifogásolták továbbá, hogy a miniszter se a Pedagógus Szövetség, se a szülők képviselőinek véleményére nem volt kíváncsi, holott a feszült hely­zet ezt megkövetelte volna. Krippl Zoltán pécsi polgármester Sonia Buracuval dr. Octavian Buracu lányá­­­­ val a pécsi polgári fórumon . ÜZENET BARANYÁBÓL Pécs város polgármestere, dr. Krippe Zoltán szemtelenül fiatal és jóképű. Mini­interjúnk ezért valamivel eltér a szokvá­nyos hangvételtől. — Polgármester úr, kérem, soroljon fel kapásból három olyan problémát, amellyel egy 180 ezer fős, többnemzetiségű város polgármestere nap mint nap szembeke­rül! — Az első probléma mindig ugyanaz: a pénz! És minden egyéb gond nagyjából erre vezethető vissza. A második, amely­­ messze az első mögött kullog, az infra­struktúra. Például: a közszállítás szenved, de nincsen elég pénzünk a felújításra. Rá­adásul környezetszennyező. A harmadik az utak­ állapota, a vízvezetékek, energia­­hálózatok romlása, egyszóval a közműve­sítés. — Milyen közelebbi vagy távlati elkép­zelések foglalkoztatják leginkább? — Mindegy, hogy mit tervezünk, lényeg az, hogy megfeleljen a piacgazdaság köve­telményeinek. Nem lehet már szigorúan előretervezett beruházásokban gondolkod­ni. A fejlesztés irányát azok diktálják, a­­kik a tőkével rendelkeznek. A mi felada­tunk, hogy a fejlesztés törvényes keretei­re ügyeljünk. Nem tudunk elvonatkoztatn a világgazdaság mozgásától. — Modern gondolkodásúnak tartja ma­gát? Jó kérdés! Lehetek az én koromba konzervatív? — Van valamilyen hobbija? — Sok, de időmből csak a zenére, tör­ténelemre és a nyelvtanulásra futja. — Hányznyelven beszél? — Hogy őszinte legyek, még az anya­nyelvemen sem beszélek úgy, ahogy kel­lene. A magyaron kívül még három-nég nyelvet ismerek. — Milyen kocsija van? — Nincs saját kocsim Amilyet szerel­nek, arra nem futja, amire futná, az me inkább nem kell­— Hány gyermeke van? Ez megint egy olyan probléma, min az autókkal. Szeretem a nőket, ezért ninc feleségem, és remélem, gyerekeim­ben Egyelőre. — Romániában járt-e valaha? — Igen, Kolozsváron két napig. Pér testvérvárosa lévén az erdélyi kincses vá­rosnak, számos oktatási, kulturális, intéz­mény már kapcsolatba lépett az ottani ha­sonszőrű intézményekkel. Remélem, a gaz­dasági kapcsolatok is fellendülnek előbb utóbb. — Gondolja, hogy a román ellenség lehet a magyarnak? — Nem. Nekünk csak egyetlen lehetősé­günk van. Békében élni egymás mellett nem fogjuk lelövöldözni egymást, mint a szerbek és a horvátok. — Föl tudna-e sorolni hirtelen három kimagasló román személyiséget? — Eminescu, Avram lánca, Decebal Megfelel ? — Hát nem itéletlen­ül aratott fergete­ges sikert a Pécsett megrendezett els román—magyar polgárfórumon. Köszön­jük, hogy az RMSZ által, az ön közvetlen és kötetlen közreműködésével a románia magyarság is ízelítőt kaphatott Pécs ve­zető(i) szellemiségéből. PÉTERSZABÓ ILONA

Next