Romániai Magyar Szó, 1993. december (5. évfolyam, 1200-1223. szám)

1993-12-01 / 1200. szám

1­993. december 1. ■ Javaslatok (Folytatás az 1. oldalról) Ideírni szervezetünk, az RMDSZ területi választmányi tagjai, ügyvédeink, jogásza­ink, általában értelmiségeink azok, akik­­ felvilágosíthatják az embereket jogaikról, valamint az ilyen esetekben követendő ma­gatartásról. Mert nyilvánvaló, hogy a névelemzési kísérletek többek között az alábbi törvé­­­­nyek és nemzetközileg, Románia által is elfogadott dokumentumok megsértését ké­pezik:­­ 1. Románia alkotmányának 6. szakasza (identitáshoz való jog), 20. szakasz (Az em­beri jogokra vonatkozó nemzetközi szerző­dések), 26. szakasz (Magán- és családi é­­let), 45. cikkely (Gyermekek és fiatalok vé­delme). 2. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének közgyűlése által 1948. december 10-én el­­­fogadott Emberi Jogok Egyetemes Nyilat­kozatának 12. cikkelye: „Senkinek magán­életébe, családi ügyeibe... nem szabad ön­kényesen beavatkozni“. 26. cikkelye (3): „A szülőket elsőbbségi jog illeti meg a gyer­mekeiknek adandó nevelés megválasztásá­ban“. 3. Az Európai Biztonsági és Együttmű­ködési Értekezlet koppenhágai emberjogi­­ konferenciája (1990) IV. Összejövetelén aláírt dokumentum (32) pontja:­ „Egy nem­zeti kisebbséghez való tartozás egyéni sza­bad választás kérdése és egy ilyen válasz­tásból semmilyen hátrány sem szárm­az­­h­at“. 4. A kisebbségek kérdéseivel foglalkozó genfi EBEÉ-szakértői értekezlet (1991) zá­ródokumentumának következő előírása: „A nemzeti kisebbségeknek joguk van kifej­teni, megőrizni és fejleszteni etnikai, kul­turális, nyelvi, illetve vallási identitásukat, minden asszimilációs törekvésektől men­tesen“. 5. Az Európa Tanács emberi jogok és alapvető szabadságjogok védelméről szóló egyezményének (1970) 8. cikkelye: (1) Min­denkinek joga van arra, hogy magán- és családi életét... tiszteletben tartsák“. Ezt a dokumentumot Melescanu külügyminisz­ter 1993. október 7-én írta alá Bécsben. 6. Az Egyesült Nemzetek Szövetségének közgyűlése által 1992 novemberében elfo­gadott „A nemzeti vagy etnikai, vallási vagy nyelvi kisebbségekhez tartozó szemé­lyek jogairól“ szóló Nyilatkozat 1. cikke­lye: (1) „Az államok megvédik a területü­kön élő kisebbségek létét és nemzeti vagy etnikai, vallási és nyelvi identitásukat és ösztönzik ezen identitás érvényesülésének feltételeit.“ 2. Cikkely (1) „A nemzeti vagy etnikai, vallási és nyelvi kisebbségekhez tartozó személyeknek — mind egyénileg, min­d csoportosan — joguk van saját kul­túrájukhoz ... szabadon és mindennemű beavatkozás vagy megkülönböztetés nél­kül“. 7. Az Európa Tanács Parlamenti Köz­gyűlésének 1201-es ajánlatát (1993. február 1. ) képező kiegészítő jegyzőkönyvjavaslat 2. szakasza: „Egy nemzeti kisebbséghez való tartozást az egyén szabad választás­sal határozza meg“. Ezen ajánlatban tar­talmazott alapelvek tiszteletben tartására vállalt írásbeli kötelezettséget a román kormány 1993. június 22-i levelében, vala­mint az Európa Tanácsba való felvétele­kor. 8. Az európai állam- és kormányfők 1993. októberi Bécsi Nyilatkozata második függelékének előírásai, amelyek a nemzeti kisebbségek jogainak tiszteletben tartásá­ra és védelmére vonatkoznak, úgyszintén a harmadik, többek között a rasszizmus minden válfaját elítélő függelékének elvei. Véleményem szerint a jogaikban meg­sértett személyeknek, illetve a szemtanú­ként jelen lévő pedagógusoknak elejétől fogva elutasító magatartást kellett volna tanúsítaniuk az­ ilyenfajta próbálkozások­kal szemben, hivatkozniuk kellett volna a fentebb említett azon elvre, hogy minden személynek alapvető emberi joga, a nem­zetiséghez, nemzethez való tartozását el­­dönteni, megtagadván mindennemű továb­bi együttműködést az­ illető kiküldöttei e tekintetben, illetve szigorúan szakmai te­rületre korlátozni azt.. És mivel valószínű, hogy a névelemzési kísérletek nem fognak egykönnyen meg­szűnni (az RMDSZ parlamenti interpellá­ciója ellenére sem, hiszen az erőltetett mó­don létrehozott vagy létrehozandó román tannyelvű osztályokba, szekciókba tanuló­kat kell majd toborozni­, nyilvánvaló, hogy hatékony önvédelem megszervezésére is szükség van e téren. E célból javasolnám a K­­VPd­iPTalf pt • 1. Az RMDSZ helyi, területi választmá­nyainak tagjai, ügyvédek, jogászok, álta­lában értelmiségiek ismertessék a tagság­gal, az emberekkel minél szélesebb körben a sajtóban, rádióban, televízióban, gyűlé­seken stb. az idevágó törvényeket, doku­mentumokat, készítsék fel az embereket a megfelelő reagálásra, vértezzék fel őket a szükséges jogi ismeretekkel. 2. A tanárok, pedagógusok szülői érte­kezleteken világosítsák fel az embereket ilyen vonatkozásban, úgyszintén fordítsa­nak nagy gondot a gyerekek ilyen irányú nevelésére is. 3. Sokszorosítsák megfelelő példányszám­ban az erre vonatkozó törvényeket, doku­mentumokat, különösen az Európa Tanács 1201-es ajánlatának kiegészítő jegyzőkönyv­­javaslatát, magyar és román nyelven­­meg­találhatók például a kolozsvári Szabadság C. napilap 1993. március 3-i számában, il­letve a PANTER-kiadvány 1993/3—4. szá­mában), hogy bármely közösség, család, ál­lampolgár kézügyében legyen, illetve al­kalomadtán a hívatlan látogatók előtt a­­zonnal felmutathatók legyenek. Általában mindenki tudjon hivatkozni az EBEÉ kop­penhágai előírásaira, illetve az 1201-es a­­jánlatra, mint­ fő nemzetiségi vonatkozású dokumentumokra. 4. Bármely ilyenfajta próbálkozás ese­tén legyen merev elutasítás a válasz min­den érdekelt személy részéről, a nyilván­való törvényszegés miatt. 5. A hasonló törvénysértéseket, kísérle­teket hozzák operatív módon az RMDSZ szerveinek tudomására, megfelelő reagá­lás végett. Ezzel párhu­zamosan, gondolom, szüksé­ges lenne, hogy a sajtóban napvilágot lá­tott riportok kivonatainak, és más vissza­jelzések angol vagy francia nyelvű fordítá­sa elkészüljön, hogy bármikor, megfelelő időpontban az Európa Tanács elé terjeszt­hető legyen. (Folytatás az 1. oldalról) h­ogy a vásárlók a hibásak a kereskedői­­visszaéléseke­t: miért veszünk meg rossz terméket? Majd nagylelkűen kijelentették, ho­gy aki ragaszkodik a cukor biológiai elemzéséhez, annak elvégzik, de legalább félkilónyi mintára van szükség. (Az ám a vérbeli vegyész, aki csak félkilós cs­epp­­ben látja meg a tengert!) A folyosón kellemes megleptésben volt részünk. Végül is csak a hivatallal van baj, nem az emberekkel, mert ugyanolyan fehér köpenyt viselő laboráns munkahelye,­től kissé eltávolodva,­­civilizált hangon nyugtatgatta az embereket. Nem olyan veszélyes a kínai cukor, a városban, a megyében még senki­ sem betegedett meg tőle, úgy tudja, az országban sem. Egy kis hasmenést ki lehet bírni, de még az is el­kerülhető, ha a cukrot legalább 60 fokon hőkezelik. Tehát tésztában, teában, kávé­ban, levesben stb elmegy. Nem mondta, mit kezdjünk majd a nyáron az utcasar­kokon árusított kólafélékkel. Forraljuk fel? Azt viszont bizalmasan megsúgta, hogy a kínai cukor elleni nagy sajtókampány mö­­gött-­politikai mozgatórugókat sejt. Ezzel akárkának valakiket félreállítani, akiknek köze van a cukorimporthoz. Ha minden élelmiszert olyan szigorú vizsgálatnak vet­nének alá, mint a cukrot, akkor élelmi­­szertisztasági szempontból már Nyugaton lennénk. Ettől estünk igazán mély gondokba! Mivel mostanában annyi jó dologból ki­­hagynak bennünket — például egyesek szerint az RMDSZ idejében szólhatott volna a tagságának, hogy álljon be a Cari­­tasba —,s attól tarthatunk, valamit m megint nem kötnek az orrunkra. Nem tájékoztat­­nák tisztességesen, hogy Nyugaton az a túlhajtott egészségvédelem nem egyéb piszkos politikai játéknál. Valószínű, ilyen glasznosztyos vagy leukonosztyos cukrot azért nem engednek forgalmazni, nehogy a neoklasszikus konzervatívok politikai előnyhöz jussanak a liberális felei­khez képest. Holott ez a cukor tökéletesen ter­mészetbarát termék, cuk­rbíi­ósok is f­­­­gyaszthatják, úgys­e szívódik fel, hamar odakerül trágyának valamely villanypózna mellé. A lejárt szavatosságú termékek körül is Gyorsan élünk valami politikai huncutság rejtőzködhet Az a gyanúnk, a nyugati honpolgárokat különleges ízektől és zamatoktól fosztják meg, amikor megtiltják a tartós (sokat állt) termékek forgalmazását. Élelmes ke­reskedőink azokat elhozzák nekünk, és h­a­ örömmel fogyasztjuk, úgy érezzük, jobbak a friss hazai termékeknél. Ezekkel a kétségekkel hosszasan foglal­­kozhatnánk, de időtakarékosságból szalad­junk el gondolatban a végletes esetig. A gombáig. Nem is sejtettük, hogy tőlünk csak kicsit nyugatabbra hivatásos gomba­szakértők a piacokon azért űzik politikai játékaikat, nehogy Fidesz kerüljön a fa­zékba, illetve a kormányba. Egészen Nyu­­gaton pedig szintén politikai megfontolás­ból nemcsak szemre, hanem sugárzástani műszerekkel is megvizsgálják a gombákat. Azok a finnyásak egy alkalommal Gyalui, havasokban szedett gombát is magukkal vittek vegyelemezni, aztán rögtön fújták a riadot: ne fogyasszátok, mert nehézfém­­tartalma harmincszorosa a megengedett­nek. Mi? Mennyi?,/Mi mennyi?­­*- kérdez­­tük nevetve, mert mi már tudjuk, hogy mindez politikai zső, mire rendreutasítást kaptunk, és olyan tanácsot, hogy jó lesz utánanézni, honnan annyi nehézfém. Cser­nobilből? Gróza Péterből (amelyből uránt bányásztak)? Egy közeli város polgármes­teri hivatalából.? (Összetévesztették a ne­hézfémet a nehéz fejj­é.) Milyen naivak ezek a nyugatiak, hogy köpi altatják őket, természetesen politikai okokból. Nekünk bezzeg nem adhatják be, hogy az élet életveszélyes. Megesszük a pal keszeget is. Csak­­olyankor leszünk kissé gyomoride­gesek, ha a Nyugat olyasmit akar lenyelet­ni velünk, aminek az ellenszerét ő nagyon hathatósan bev­­ette, amikor szükségesnek tartotta. A kommunista propagandáról volna szó. Most, ha a keleti világban va­lahol gyilkosgalóca-szakértőkkel megpró­­bálják kiszűrni a piacról, rögtön sajtósza­badságért pattan fel a nyugati szóvivő, po­­li­ikai egészségvédelm­i szempontból szigo­rúan ellenőrzött munkaebédje mellől. Tel­­jesen elfelejti, hogy amikor a széles töme­gek még nem láthatták a marxi-leniai ideológia foga fehérét, tehát rokonszenves volt, Amerika-ellenes tevékenységként ül­­dözték annak terjesztőit (na, nem olyan kegyetlenül, mint nálunk azokat, akik négyszemközt elénekelték a Székely Him­­nuszt). Könnyű szabadjára engedni az ide­­ológiatermelést és -forgalmazást, egy megszilárdult demokráciában, ahol a susz­terinasok nem tehetnek kárt egy ország­ban, de miért nem nézik el a védekezés legalább szelídebb módjait ott, ahol ve­­szélyes lehet a kommunizmus visszasírása például rádiókabaréban? Miért ne lenne szabad szigorú közegészségügyi vizsgálat­­nak alávetni olyan sarlós-kalapácsos ete­tőszert, amely bizonyítottan nemcsak eny­­he hasmenést okoz? Csak azért, mert a mi gyomrunk olyan erős? Megemészti a kínai cukrot, a lejárt bobszeletet, a nehézfémes gombát? Való igaz: büszkeséggel tölthet el bennünket, hogy az elkényeztetett nyugati polgár ezt nem tudná utánunk csinálni. De nem is akarná. Inkább tovább él, és tíz-húsz év­vel fiatalabbra konzerválja magát. BALOGII LÁSZLÓ M fő vádlott 10. MINDEN ELÖLRŐL — Kolozsvárra ment először? — Igen, a szüleimhez, de mivel Csíksze­redában tanítottam és oda szólt a személy­­azonosságom is, ott kellett jelentkeznem, azonban nős ember voltam, a feleségem Sepsiszentgyörgyön élt, hát Csíkszeredában Tiem volt mit keresnem. Feleségemet, aki a tanügyben dolgozott­, közben kitették az állásából. Én hozzájuk jöttem haza rövid kolozsvári tartózkodás után. Itt, Szentgyör­­gy­ön akko­riban édesapámnak számtalan tanítványa élt, próbálkoztam elhelyezked­ni a segítségükre támaszkodva, de a sem­mire nem lehetett támaszkodni. Volt itt egy rajom Vezető. Ardelea­nunak hívták, elmentem hozzá kihallgatásra.. Az ő segít­ségével aztán kaptam munkát, az igaz, hogy rakodómunkásnak alkalmaztak a Cu­korrépa közpntban, de az állást csak név­­legesen töltöttem be, teljesen más munka­körbe voltam beosztva. Innen aztán az­­Uniónál kötöttem ki, ahol áruszakértőként dolgoztam, majd elkerültem a Bazalthoz, ahol az eladási osztály vezetője voltam. Végül hetvenegyben a Növényvédelemhez ■Kerültem, tehát, végre a szakmámban dol­gozhattam egészen 1900-ig. A hetvenes években kértem a rehabilitálásomat. Vissza­ Utasították. Később aztán már nem kértem,­­ úgyhogy mind a mai napig nem történt meg a rehabilitálásom. Akinek sikerült, mint például Palczer Károlynak, azt visz­­szavették a tanügybe. De én így csak oly­an óraadóként taníthattam egyik-másik év­elyen, am­ikor annyira ellanyhult a figyel­mük, hogy nem vették észre. De ezek az é évek sem teltek el zaklatás nélkül. Nyu­godtan elmondhatom, hogy több-kevesebb szigorú figyelemmel, de a szemüket állan­dóan rajtam tartották. Időközben, hogy­­azt vegyem is észre, behívattak. Legfőkép­­­pen, az, érdekelte őket, miről levelezek a mányi­országi és távolabb élő rokonaim­­éat. A tisztem, akinek ki voltam aszva. Mesaroelu volt ő szimatolt utána,m rikér­­okezett a, barátaimra ism­er~s‘im~s. Ő volt, aki szemmel tartott. Zsák Lászlóék elmond­ták, hogy náluk is érdeklődött felőlem. Különösen akkor érdeklődött nagyon, ami­kor a Svájcban élő unokatestvérem- Kom. Iissy József, aki a FUEV egyik tisztség­­vise­­je (európai kisebbségvédelmi szer­vezet — B.L.) itt járt. Neki számos leple­ze­t küldetése volt akkoriban, egyházak­nak hozott pénzt templomsivitásra, de ho­zott sugárzásmérő készüléket Sütő And­rásnak és Király Károlynak, amikor arról volt szó, hogy sugármérgezésnek vannak kitéve. Pechjére, vagy pechemre egy al­kalommal pontosan a robbantáskor járt itt. Akkor hetekig meghurcoltak. — Szintén Mesarosiu? — Nem. ő csak a háttérből irányította a dolgokat. Onnan tudom, hogy róla volt szó, mert egy alkalommal, amikor adtam vissza az útlevelemet a személyazonossá­­gimban egy cédulát találtam, amiben fi­gyelmeztették Mesarosiut, hogy nézzen utána, hol jártam és mit beszéltem. Abban az időben a Securitate kulturális kérdések­kel foglalkozó tisztje egy Paul nevű volt. Ő foglalkozott velem. Amikor megjelentek azok a falragaszok, a „Hagyjátok Er­délyt!“ szövegekkel, ez a Paul heteken ke­resztül zaklatott engem. Nálam a házku­tatást is ő vezette. A házkutatásra azzal az átlásztó ürüggyel szólítottak fel, hogy ká­bítószert rejtegetek. Svájci rokonom hozza, én pedig továbbadom. Velük még volt még két rendőrtiszt is, de a kutatást a szeku­­sok végezték. A rendőrökön és szekusokon kívül jelen volt még egy Keresztes neve­zetű jogtanácsos is. Na de visszatérve a szoborrobbantásra, pontosan az azt meg­előző napon járt nálam (Demse) Márton csír­gaföldi mozdonyvezető, költő, rebellis lélek. Róla még azt is tudták, hogy rajtam kívül még Ősz Erőss Pétert is megláto­gatta. Ez vasárnap volt, én hétfőn Buka­restbe mentem, a szoborrobbantás pedig valamikor a déli órákban volt. Minden szerencsém mellett heteken keresztül rán­gattak. Mindig a legforgalmasabb órákban hívtak, hogy ország-világ lássa, bejáratos vagyok a Secura. De ez nem volt elég, mert minden egyes alkalommal hol szép szóval, hol fenyegetőzéssel próbáltak be­szervezni. És nemcsak a Secura hívtak, ha­nem konspiratív lakásokra is. A Szemer­ja negyedben, a múzeum fölött volt egy kons­piratív lakás. Azt mondta nekem az ille­tő szekus, a múzeum előtt fog várni, ő majd előttem megy és én mintha csak sétálnék, kövessem őt. Hát itt aztán min­denfélével kecsegtetett: adnak útlevelet, visszaadják a tanári állásomat, adnak pénzt, hogy járjak vendéglőbe, kávéházba­ adnak lakást, lehetővé teszik, hogy elvál­jak stb. Minden alkalommal nyilatkozatot írattak. Rengeteget lovagoltak Erdély prob­lémáján, el akarták hitetni velem, hogy Er­dély csupán a kiegyezéstől 1918-ig tarto­zott Magyarországhoz. Egy bukaresti sze­kus erősen rám förmedt, hogy én még min­dig ilyen nézeteket vallok Erdéllyel kap­csolatban. — Hát akkor zárjuk be a kört. Egy bör­tönviselt­ embernek milyen volt 1989 után az RMDSZ-ben tevékenykedni? — Már említettem, hogy kerültem kap­csolatba az RMDSZ-szel. Ehhez viszont még hozzátartozik az is, hogy december huszonkettedikén ott voltam az első sor­ban. Ezt követően az ismerős fiatalok, Ká­dár Tibor és Váncsa Jenőnek a fia megke­restek, hogy vegyem kézbe a magyarság sorsának az intézését. Ezekben a decem­beri napokban, amikor a terrorista riada­lom volt, tartották meg az RMDSZ alakuló gyűlését. Azon nem vettem részt. Én tagja lettem a szervezetnek, de aztán látva, hogy nem hívnak, nem­ kérnek fel, nem tolakodtam, hiszen ab­bi az időben volt elég önjelölt, olya­nok, akiknek vaj volt a fején. Később az­tán Sylveszter keresett meg, hogy nem lennék-e a tagja a vezetőségnek. De ő ak­kor még vajmi keveset tudott az én politi­kai múltamról. Hát így kerültem be az RMDSZ vezetőségébe. Közben írtam a­ múltbeli „élményeimről“, meg is jelentek az írásaim. Ezekben főleg a besúgó kérdés foglalkoztatott. A besúgókról írt cikkem egy kis botrányt kavart, mindannak elle­nére, hogy nem írtam nevet a cikkben, így is családja, munkatársai ráismertek az il­letőre. De én most is azt vallom, hogy azok a dolgok nem mehetnek csak úgy feledésbe, ha valaki minden indok nélkül árt a társának, vagy társainak. Szerintem még várat magára az az idő, amikor azok, a­­kik a múlt rendszer kiszolgálói voltak, leg­alább erkölcsileg elnyerik a büntetésüket. Ezekre az emberekre, éppen mert jellem­­gyengeségről tettek tanúbizonyságot, sem­milyen rendszer nem támaszkodhat, mert ingatag jellemek és vezető beosztásban, becsületes emberek között nincs helyük. (Vége) • BELFÖLDI HÍREK • KÖZLEMÉNYEK • RIPORTOK • t» (Folytatás az­ X- oldalról) , é­­ mény 'iránt. A nemzeti ünnep megünnep­lése alkalom kellene legyen a különböző világnézetű, elképzeléseket valló, nemze­tiségű, felekezetű és hitű honpolgárok kö­zötti közeledésre, egy emelkedett hangu­­latú, biztató, biztonságos pillanatot, a jö­vőbe vetett hit forrását kellene nyújtania. Az utóbbi 4 esztendőben a nacionalista, idegengyűlölő politikai erők a­ politikai életben és a közigazgatásban fontos helye­ket foglaltak el. A legfontosabb események még a parlamenti életben is a nacionalis­­ták hangsúlyozott kézjegyét viselik, akik­kel szemben a kormánypárt, a kormány nem lépett fel, sok esetben bátorította, tá­mogatta őket, különösen a román prefek­tusok kinevezésével, a főleg eredendően magyar lakosságú adminisztratív területi egységekben. A megye lakosságának álta­­lános akarata ellenére kinevezett prefektus nem tartotta meg a megyei közigazgatás­­at­. alkotmányban, a helyi közigazgatás tö­vényében és a kormányhatározatokban szentesített elem­i jogait sem, önkényesen elfoglalta a választott hatóságok székhe­ Elszállt a bizalom­ b­an Stoica, a Pro Caritas-szal karöltve összekürtölte az érdeklődőket a kolozsvári Sportcsarnok elé, hogy a Caritas további alakulásáról beszéljen. Kb. 4—5000-en gyűltek össze (a Duna TV tudósítója hon­­nan vett 10 000-et, ezt csak ő tudja). Stoica úr 35 pe­cet késett, tudta, úgyis megvárják. Bevezetőjében kijelentette, hogy a Ca­ritas körüli bonyodalmak előidézői azok a lapok, melyek bírálni merték ezt az in­tézményt, mely annyi embernek okozott igaz örömet. Minden rossz az újságí­rk rovására írható. Majd elhangzott mon­danivalójának talán legérdekesebb mon­data: „Ahova nem tettél, ott ne keress". Gondolom, itt a lényeg! Amíg volt betevő és a kifizetések nem nőttek túl a befolyt összegeken, nem volt gond. Most a bizal­matlanság — hangsúlyozta Stoica úr — megakadályozza az embereket abban, hogy az otthon la­tott pénzüket betegyék a pénzgyárba. Csak az a pénz hajt hasznot, amelyik forog. Türelem, türelem, mert minden jóra fordul. Bezzeg Petrozsény­­ban csodálatos emberek laknak, akik, a „patron" szerint, beteszik a pénzüket a Caritasba. A másik eredeti mondás (amit érzésem szerint a jelenlevők nem fogadtak elég lelkesedéssel) az volt, hogy minden Ca­ritas-játékos szeretettel gondoljon a fel­­állított szoborra, mert mindegyikük egy g­ammnyival hozzájárult ahhoz a kilónyi (így, mértékegységben számolva!) kultú­rához. Stoica úr mondta a maga szövegét, mennyivel nyúlik meg a kifizetések ideje. Hat hónaptól lehet egy év is- Ne zúgó­­odjanak, a CEC-nél 13 hónapot kell vár­niuk a kamatra. Míg a szövegét mondta, az emberek egy része elindult hazafelé- Mire befejezte beszédét, mely jó 40 percet tartott, a tér fele kiürült. Úgy tetszik, nincs már hitele a Soler úr szavának. CSOMAFÁY FERENC Ki lesz a „csíki" Gyulafehérváron sgét, hozzájárult a központi hatalom fel­élesztéséhez a triegyébeti és a helyi válasz­tott hatóságok kompromisálásához. A nemzeti ünnep hivatalos megünnep­lése a náciorialista, idegengyűlölő, antide­­mokratik­us erők kétség­ve alatt történik, mind országos, mind helyi szinten. A megye prefektusa a vá­asztott hatósá­gok helyébe lépve, a megye képviselőjének kiáltotta ki magát, ellentétben a helyi adminisztráció törvényének előírásaival, az ún. „hitlevéllel“ pedig a nacionalista vezető erők száma a hűségaláírásokra akar kötelezni. Ilyen körülmények között a megyei ta­nács nem fog részt venni a prefektussal és a nacionalista erőkkel együtt a Nemzeti Ünnep megünneplésén, tiltakozik a megye prefektusi képviselete e­len, még egyszer hangsúlyozva — választott megyei közjo­gi szervként — egyedüli törvényes jogát a megye képviseletére. A megyei tanácsosok a Nemzeti Ünnep megünneplésén magánszemélyekként vesz­nek részt Csíkszereda, 1993. november 35. Elnök: Sántha Pál Vilmos Több mint 295 ezer Hargita megyei ma­gyar nevében (is) ott lesznek hát Gyula­­fehérváron hárman, Vor Ioban Doru pre­fektus, Pop Eugen, a Vatra Romaneasca megyei elnöke, a Dacia Felix bank­­megyei fiókjának vezetője és Dandiu Nicolae, Gyergyóholló polgármestere, akik a ne­vünkben is beszélni fognak. Ez a demokrá­cia, ha Balkánnéba veszett (a friss akadé­mikus román író nyelvi leleményét idéz­tem). De mert most s az elkövetkező napok­­ban sok szöveg fog folyni a romániai ma­gyarság lojalitásán)­, idézzük Wilfer Jó­zsef csíki, majd udva­helyi képviselő vá­laszát 1932-ből: „A magyar nép és politikai organizáció­jának, az Országos Magyar Pártnak ma­­gatartása ellen soha kifogás nem esett. A magyar nép testvéri szeretetben és békes­ségben akar élni az ország többi népével És mi, a magyar nép választott vezetői, képviselői soha nem is hirdettünk mást. Még lojalitási nyilatkozatokban sem volt hiány akkor- amikor erre kellő idő és al­kalom volt. Ámde az ilyen nyilatkozatok­nak csak akkor van értéke, ha őszinte és el is hihető. Uraim, vegyék elő a józansá­gukat és nyugalmukat, ítéljék meg: de­cember elseje épp olyan öröm napja, a ro­mán népnek, mint gyásznapja a magyar nemzetnek ... Ha a magyar ember decem­ber elsején önök elé áll és azt mondja, hogy az ő szíve is tele van örömmel, az ilyen kijelentés merőben ellentétben áll az emberi természettel és éppen ezért ké­rem, hogy ilyen kijelentést ne kívánjanak tőlünk. Távolmaradásunkat a tapintat és a jóérzés diktá­ja s minden energiával til­­takozom az ellen, hogy provokáló gesztus­nak bélyegezzék meg." Az újságíró nem tesz hozzá semmit A kérdése azonban marad; ha nem a porce­lán- és üvegedények (magyarán: törékeny holmik) kirakatának, vitrinjének, (magya­rán: kredencnek) szólt az egész, akkor miért volt szükség erre az eljárásra? Árendán innen és túl Nem tartunk még ott, hogy hivatalosan is adásvétel tárgya legyen a föld. A birtok­­viszonyok rendezetlensége dacára „mozog“ a föld: cövekeket vernek be (hivatalosan) és tépnek ki (önhatalmúlag), tart a peres­kedés a mezőn, a települések utcáin, oly­kor a bíróságok tárgyalótermeiben is ... Nem ritka manapság viszont már az o­­lyan példa — sőt a gyakorlat térhódítása is tetten érhető —, amikor az újdonsült tulajdonosok birtoklevéllel vagy annak hiányában „menekülnek“ a visszaszer­zett, olykor küzdelmek árán visszakapott földtől, átruházzák területeik használati jogát az általuk életképesnek ítélt bérlők­re, laza társulásokra vagy éppen kereske­delmi társaságokra kisebb-nagyobb, de biz­tos járandóság reményében. A földművelést újrakezdő, ám a gazdál­kodás súlyától megroppant kisgazda riadt menekülése ez, de mert nem egyedi je­lenség, az okok feltárására mindenkép­pen időt kell szentelni, a jelenségre kö­telesség odafigyelni. Elsősorban a kormány illetékeseinek, de a parlamenti állás­­foglalás, tényfeltárás is segíthetné a tisz­tánlátást, a foganatosított intézkedések se­gíthetnék a talpra állást, a talpon mara­dást ... Nem arról van szó — sőt nem is lehet arról szó —, hogy minden talpalatnyi föld tulajdonosa jövedelmet termelő, áruterme­lésben jeleskedő gazda lehet, vagy azzá kell lennie. E területen is érvényesül, ér­vényesülnie kell a versenyhelyzetnek, és nyugati tapasztalatokból is tudjuk, bizony sok a bukás. Már önmagában az a tény, hogy az új földtulajdonosok nem kis há­nyada „emeletről“ gazdálkodik, azaz vá­roslakó, sejtheti a kérdéskör árnyaltságát, de az opcióhozatal késlekedését is. A vagy­­vagy kérdés megválaszolása migrációs té­nyezők elindítója, avagy éppen konzervá­lja is lehet, sőt kell hogy legyen ... Ami elgondolkoztató — riadalmat keltő — tény, az valami más, illetve több annál a kérdéskörnél, hogy föld közel­ben-földsze­­retetben vagy attól eltávolodva él, gondol­kodik az új birtokos. Ha mérleget készí­tünk az idei év gazdálkodásáról, minden­képpen elgondolkoztató, hogy lám, Há­romszéken egy viszonylag bő termést érle­lő, már-már hihetetlenül „eredményes“ esztendő számadása mégis szerény, ese­tenként éppen, szegény, a csökkenő „hoza­­dék“ elve gyűrűzik be az ilyen-amolyan címen megfogalmazott, érvényesített el­vonásokba, olykor éppen a nálunk mosta­­nig szokatlan jelenség, az áru eladhatat­lansága keseríti a termelő életét. Nem meg­lepő tehát, hogy még Csernáton vidékén is a főút mellett fekvő bőtermőnek ismert par­cellákat ajánlanak fel a gazdák a lehetsé­ges bérlőknek hektáronként 300—400 (!) kg búza járandóság garantálásáért. Így van ez Angyaloson is ,ahol a helyi kereskedelmi társaság az övezet gazdálko­dóinak egyik vonzó körzete lesz. Nem vé­letlenül, hiszen az egykor kivételezett egy­ség ma és most önerőből, a józan mérlege­lések nyomán hozott döntések, a takaros gazdálkodási szemlélet eredményeként a sikeres agrárüzem egyik műhelyévé vált. Nem az agyonduzzasztott üzemméretekkel hanem a célszerűen kialakított vetésszer­kezettel és mérsékelt tápanyag-ráfordítás­sal értek el közepesnél jobb eredményeket. A száz hektár búza, ugyanannyi burgonya és árpa, illetve a szintén száz hektárt fel­ölelő silókukorica egy leendő privát farm vetésszerkezete is lehetne. Mint ahogy az állatállomány méretezése, az istellónyi fe­jős, az ezrekben kifejezhető sertésállomány és főképpen a termékeket feldolgozó „ipari“ kapacitás a holnapi lehetséges árutermelő magánfarm méreteit tesztelhetné. Nem vitás ugyanis, hogy ide is eljut a privatizá­lás szele, amióta Fazakas Gábor mérnök áll a kereskedelmi társaság élén úgy is gondolkodnak, úgy alakítják a termelőkap­csolatokat, hogy a holnapi átállás — ha úgy alakul a jövő — ne okozzon majd problé­mát. A tulajdonviszonyt tekintve ma is fe­lemás ez az üzem. A földterület egy szű­kebb hányada állami, ám jelentős nagy­ságú terület részvényesek tulajdonaként terem búzát, burgonyát, árpát, még jelen­tősebb viszont azoknak a parcelláknak a száma, amelyet bérbe véve művelnek. A hektáronkénti fizetségként nyújtott ötszáz kiló búza — úgy tűnik — vonzó, hiszen újabb parcellafelajánlások érkeztek. A túl­méretezés nem cél, a gond most inkább az, hogy aki részvényesként „alakítója“ a gaz­dálkodásnak, a törvényes előírások foly­tán, fonáksága nyomán kevesebbet kap, mint aki bérbe adta a földet. Remélhetőleg mielőbb feloldódnak ezek az ellentmondások, mint ahogy rendes ke­rékvágásba kerülnek azok a kapcsolatok is, amelyek a kereskedelmi társaság min­dennapjait a település gazdálkodóival ösz­­szekötik. Aratáskor, szántáskor máris be­lesegítettek a kisgazdáknak, mint ahogy —­ amikor mód adódott rá — felvásárolták, felvásárolják a kisgazdák fölös, de a szer­ződő vállalatok által ilyen-amolyan címen át nem vett növendék állatait, a sertéseket is. Bármennyire is változó a tulajdonosi viszony ,a gond közös! Küszködve lehet, kell az agrárgazdálkodás megannyi buk­tatóin felülemelkedni. Addig is, amíg ren­deződnek a tulajdonviszonyok ,teret nyer, új formát ölt a privatizálás, amelyre An­gyaloson is érlelődnek a feltételek — gaz­dálkodni kell. Lehetőleg úgy — vallják a részvénytársaságnál —­, hogy a befektetett pénznél valamivel több térüljön vissza a művelőkhöz. Várhat-e, remélhet-e többet ma egy gazda? FLORA GÁBOR ROMÁNIAI MAGYAR SZÓ 3 Küldjétek 3 rajzot! Ma! rovatunkban a kézdivásárhely! FE­RENCE RÉKA (7 éves) állít ki, következő alkalommal a zágoni Szilaj Annamáriára (12 éves) kerül sor. Kérjük olvasóinkat, hogy küldjenek köz­lés végett a továbbiakban is gyermekraj­zokat címünkre: Romániai Magyar Szó, 79776 Bucure­^ti, Piața Presei Inhere nr. 1 sector 1, Gyereksarok. CYERiBCSA^OlIC Videót egy Hogy leleményes nemzeti fiai va­gyunk, tudja már ország-világ. Épp ezért kifogyhatatlanok az olyan ötletekben, amelyekkel legfrissebb törvényeink ki­­játszását célozzuk meg. Igaz sok-sok paragrafus csúnyább jogtalanságokat, lopásokat törvényesít (lásd a tízezer lejes fűtési segélyt, mint vám­illetéket), mint amit egy egyszerű, aránylag tisz­tességes polgár valaha is elkövethet. Ha ők úgy, mi is úgy alapon összefog­nak a csencselők. Mi több, az egyéb úticéllal vonatozgató turistákat is be­vonják a stiklibe. Így esett meg, hogy szemtanúja lehettem a kürtösi határál­lomáson átszáguldó expresszvonaton történteknek. A magyar vámosok eltűnése után a vagonokban élénk sürgés-forgásra lel. Afrikanáért sem figyelmes. Videók, telefonkészülé­­kek, kazettás magnók, elektromos órák s egyebek cseréltek fülkét, gazdát né­hány percre... amíg a román vámosok is tették a kötelességüket. Volt közben izgulás, kétszeresen is, tudniillik elő­fordul, hogy a szívélyességre hajlamos útitárs a vámolás után egyszerűen le­lép a vonatról a rábízott csempészáru­val. A becsületesebbje viszont megelég­szik egy-egy apró figyelmességgel. Vala­ki például egy videokészülék, egy tele­fon, egy elektromos falióra és egy autó­magnó „bevallása" után maradt egy Afrikana csokival. És még ő izgult, mi lesz, ha a fiatalember, aki a gondjaira bízta, esetleg nem jön Aradig sem a cuccaiért! (péterszabó)

Next