Romániai Magyar Szó, 1995. december (7. évfolyam, 1860-1881. szám)

1995-12-01 / 1860. szám

Kedves Gyermekek, Tanárok, Szülők! A zugló önkormányzat 199. május 1—október 31. között határon túli magyar iskolák és szervezetek szá­mára csereüdülésre nyújt lehetőséget. A térítési díj úgy értelmezhető, hogy a határon túliak az­ otthoni költsége­ket, a zuglóiak a magyarországi költségeket fizetik a cserepartner számára. Az érdekeltek közvetlenül fordul­hatnak a zuglói önkormányzat békásmegyeri gyermektá­borának gondnokához. A tájékoztatót mellékeljük: Táborunk a Duna partján, Budapest üdülőövezeté­ben, a Római parton található. A­ város központja könnyen megközelíthető. Kirándulni lehet a közeli Pilisbe, valamit jól elér­hető Szentendre és a festői Dunakanyar. Kiválóan alkalmas erdei iskolai programra is az őszi és tavaszi időszakban. Elhelyezés: • A táborban 52 gyermek elhelyezésére van mód e­­meletes ágyakon. • A pedagógusok részére 4x2 ágyas, zuhanyzós,­­s­appa • Paplant, párnát és ágyneműt adunk. Étkezés: • Melegítő konyhánkon 2 db nagy villanyzsámoly, 4 lapos villanytűzhely, egy mélyhűtő és egy 120 literes hűtőszekrény van. • A nagy méretű ebédlőben szabadidő sarkot alakí­tottunk ki Tv-vel és videóval. • Egynapi előrendelésre a Junior Vállalat olcsón házhoz szállít egytálételt vagy kívánság szerint komp­lett menüt. Tisztálkodás: • A szobák közelében található a vizesblokk: VVC-k, zuhanyzók, mosdók állandó meleg vízzel. Sportolási lehetőségek: • pingpong • foci • röplabda • tollaslabda • kosárlabda • úszás a közelben levő Pünkösdfürdői strandon Szállásköltség: • Csoportos részvétel esetén 350.- Ft/fő/nap • Előjegyzést 15*1 befizetése esetén fogadunk el. Jelentkezés: • CSF:KEPESHÁZ 1144 Budapest, Vezér u. 28/b. Telefon: 163-2656 • Békásmegyeri Tábor 1039 Budapest, Király­ok útja 315. Telefon: 188-3973 FEKETE Gábor táborvezető gondnok május 1-október 31. között Várható turnusbeosztás: • 199. június 20-tól augusztus 20-ig, cseretáboro­­zás 10 napos turnusokban. Esetenként 3-5 napos csere­­program is lehetséges. V ZUGLÓI OftKORMÁNYZAT BEKALM „PALLAS-AKADÉMIA” Könyvkiadó és Könyvkereskedés 4I00 CnlVa/ereda, ló., IMl. Huff'd­üfcjtfb •J'«UffWf*fr (4)0-4M IMlé.­­4tff 61-mVSS (díszkiadás) IO.Tők­íT 3 208 Tej Lexikonok, kézikönyvek: Révai Nagy Lexikona 1-20. kötet. Ára kötetenként: 37 200 lej Ki kicsoda a magyar sportéletben? 7 303 lej Orbán Balázs: A Székelyföld leírása 1. kötet 18 700 lej Orbán Balázs: A Székelyföld leírása 2. kötet 27 200 lej Irodalom: Mikszáth Kálmán: Összes művei II. kötet: 3 208 l­ej 12­ kötet: 3 208 lej Kozma Mária: Az ember bolond természete (regény és öt elbeszélés) 3 810 lej Szórakoztató irodalom: Colin Forbes: A Kreml ügynöke (krimi) 300 lej Oliver de Lage: Merénylet a főtitkár ellen (krimi) 300 lej Czere Gyöngyvér: Vallomások szexuális fűszerekről (erotika) 200 lej A könyvek megrendelhetők a Pallas-Akadémia üzleteiben. Megrendelhetők postán illetve telefonon/faxon is. !_!>m I! li Pl Rk J i [ii ifftii 5 I rf ‘ Ä fj KÉRÉSRE TELJES KÉSZLETLISTÁT KÜLDÜNK ! APRÓHIRDETÉSEK ZSÁKBAMACSKA? Dehogyis! ZSÁKBARUHA! Ugyanis: KILÓS RUHÁT LÁBIG-FEJTŐL RENDELJEN A HILDE-TEXT-TŐL! Belga és holland vegyes bálásruhát, faj­tára válogatott import ruhaneműt kínálunk kis- és nagykereskedőknek! Szezonjellegű, minőségi, divatos áru 25 és 40 kilós cso­magokban! HILDE-TEXT Kft. 3900 Szatmárné­meti, Mihai Viteazul utca 26. szám. Tel: 061/714 815. (185) CONTABIT Kft. ingyen forgalmaz köny­velési számlázási raktárnyilvántartási programokat. SIMERIA, TEILOR 32. Telefon: 054/660 750 (195) Az ASTORRE import magyar könyv kis- és nagykereskedés üzlettel és standdal rendelkező könyvárusítók jelentkezését várja. Újdonságok széles választéka áll rendelkezésükre. Címünk: Kolozsvár, Iuliu Maniu utca 6 szám. Telefon: 064-430 296 (189) 44/178/80 elvált almérnöknő, két gyerek­kel, megismerkedne 45-50 éves, káros szenvedélyektől mentes férfival (lehetőleg Zilah, Szatmár vagy Nagybánya környéké­ről) barátság-házasság céljából. Op.6, c.p. 21, Satu Mare. (196)S „ mm ca 900 ccd Te'- a12 83-1 A48 « MW 067-^A 538 rh OuCViA O'1- «átütn­ie). ófY­■\q\ .03^. ,09 05* &(g&g#i&gffr 626a8° A 0 .6 153 -62605A°626180 H E. mm i ; • j • ' i i mm i________.zfe x 113697 A. 1.le'-0332A0590 CM­­C CM Igazgatóság: NAGYVÁRAD - 3700 Oradea, B-dul Decebal 2. 053. ap. 12. Tel./fax: 059/155 320 MN­DVEX Az ország legnagyobb import bálázott ruha nagykereskedésének a­jánlata: • 5-15 kilós osztályozatlan, eredeti gyűjtésű zsákok, minimális tétel: 100 kg. , • osztályozott ruhák Ne szalassza el! TÉLI PULÓVERVÁSÁR minden színben, nagy választékban, reklámáron PULÓVER Érdeklődjön cégünk székhelyén: Kolozsvár, Iuliu Maniu utca 6. Telefon/fax: 064-194 030. (R. 20) NOVO FARM Kolozsvár Str. Croitorilor 2 Str. Aurel Vlaicu 2 tel 064-194 881 fax 064-193 160 Kis- és nagykereskedés R.222.. A Csíkszeredai "RoComp 2000" román—német kereskedelmi társaság importál és forgalmaz különböző számítás- és irodatechnikai felszereléseket és fogyóanyagokat. Termékeinkre két év garanciát és posztgarniciális szervizt biztosítunk! Bővebb felvilágosítás a 066-113127-es telefonon, vagy a cég székhelyén: Csíkszereda, Temesvári s.út 19. (R. 268) C 1B 5 C 1 0 01 N M l/l ¥1 _ AJ kIs X G 2 a cmwmtm m y s|® ^ meglévő készletéből NAGYBANI ELADÁSRA KÍNÁL m ÉS FIÚGV€RM€KNfiDRÁGOKRT r t f • ► klasszikus vagy modern vonalak ► változatos árukínálat ► garantált áruminőség. Tájékozódni naponta a 067/ 36 34 40-es telefonon Naponta szállítunk: Tg. Secuiesc, str. Padi 38. (eladási osztály) (R- 06) Szenzációs felfedezés : ISMERETLEN INDIÁN TÖRZS AZ ŐSERDŐBEN Nemrég egy brazil kutató az Amazonas trópusi erdőiben ismeretlen indián­törzset fedezett fel. Boglár Lajos kultúrantropológust kérdeztük meg a felfe­dezés tudomány jelentőségéről. - Hogyan azonosították az új törzset, honnan lehet tudni, hogy eddig isme­retlen embercsoportról van szó? - Egyszerű. A kutatók - akik pedig ismerik a helybeli törzseket - nem értet­ték az ő nyelvüket. Furcsa módon voltak öltözve, feltehetően valami gabonás zsákból készült nadrágot viseltek. Ez arra utal, hogy találkoztak már fehérek­kel, vagy pedig a környéken élő kereskedőkkel, és így juthattak valamilyen zsákhoz. A nyakukban nyaklánc volt, ennek alapján a tudósok meg tudják í­­télni, hogy milyen törzshöz tartoznak. Hogy pontosan melyik nyelvcsaládhoz tartozik, és egyáltalán mi a csoport neve, ezt nem tudták meg, mert nem ta­láltak közös nyelvet. Nem sok, kb. 28-30 ember, ennyiből áll a felfedezett cso­port, hiszen ha több százan lennének, már nyilván régen felfedezték volna ő­­ket. Általában ezek a törzsek nincsenek többen, mint harmincan, de önálló nyelvet beszélnek, sajátos kulturális jegyekkel bírnak. Ez nyilván az évszáza­dos elszigetelődésnek a következménye.­­ Harminc ember elég ahhoz,hogy fenntartson egy kultúrát évszázadokon keresztül? Nem kell nagyobb populáció ahhoz, hogy a genetikai hibák ne sza­porodjanak fel, és hogy ne oldódjanak fel abban a közegben, amelyben élnek?­­ Az őserdő sosem volt alkalmas arra, hogy nagyobb létszámú tömegek él­jenek együtt. Egy 100-150 fős település lakói nagyon gyorsan felélnék a kör­nyezetet, tehát tovább kell állniuk. Akkor jönnek a törzsi konfliktusok, a terü­letekért folytatott harc. Tehát ezek a ma 30 fős csapatok­ valamikor bizonyára 150 vagy 200 főt tettek ki, és később ilyen szórványcsoportok jöttek létre, mert így jobban el tudtak bújni, és a környezet jobban eltartotta őket.­­ Nekem itt Magyarországon természetesen szenzáció az, hogy Dél-Ameri­­kában felfedeznek egy olyan törzset, amelyet még sosem látott fehér ember, amelynek saját kultúrája, saját nyelve van. Brazíliában mennyire volt ez a hír fontos? - Ez ott is szenzáció, a közember azt érzi, hogy Brazília milyen hatalmas, milyen óriási felfedezésre váró területei vannak, és ez sajátos módon a nem­zeti büszkeséget növeli. Az antropológus számára pedig az a gond jön: most megint el fogunk pusztítani egy embercsoportot, egy sajátos kultúrát azzal, hogy vizsgáljuk őket. - Borzasztóan hangzik ez a végletes mondat a tudós szájából. - A szenzáció jelenti a veszélyt számukra. Mindenki oda akar menni, hogy valami újat lásson. Volt már erre példa egy korábban felfedezett törzs eseté­ben. Egykori kelet-német kollégák, akik korábban soha nem utaztak, megláto­gatták ezeket az indiánokat, s fűt-fát vittek be, olyan ajándékokat amikre nincs szükség. Az „eredmény": 8-10 halott három év alatt. Az eredeti környe­zetet kell biztosítani számukra, mert különben tényleg elpusztulnak. Minden, amit kívülről beviszünk, romboló lehet, a cipőtől a fésűn át a vegyszerekig, amiket használunk. Nem szabad rájuk kényszeríteni olyasmit, amire nincs szükségük. Egy indiánfőnök mondta nekem: sajnos, ti mindent ránk akartok rakni, holott mi csak azt szeretnénk, amit ti csináltok, ha esik az eső, felveszi­tek az esőköpenyt, de ha nem esik leveszitek. Mi csak ennyit szeretnénk a ci­vilizációtól. De ti azt akarjátok, úgy öltözködjünk, mint ti, azt tegyük, mint ti. Ez a mi halálunkat jelenti. (MTI-Press) ,ük ur­ mi"." Őt a Ks*kopt­yt!i apun. - Mi történt veled? Miért van úgy összevagdalva az arcod? - kérdi szolgálat közben kollégáját a rendőr­őrmester. - Rossz a borot­vád? - Á, dehogy. Tudod, vasár­nap vendégeim voltak és késsel-villával kellett en­nem. Piroska behúzza a döglött farkast a bokor alá, majd szökdécselve elindul a nagy­mamájához. Két vadász arra jár, meglátja a farkast. Azt mondja az egyik: - Te, komám, ki kéne már lő­ni ezt a Piroskát. A héten ez már a tizenötödik farkas. A fiatalember a csinos lányhoz fordul a partin. - Képzelje, az előbb azt mondtam ott szemben an­nak az undorító zsírpacni­­nak, hogy a háziasszonynak akkora feneke van, mint egy söröslónak. Hát nem ki­derült, hogy a férje volt? - Na, és mit mondott erre az apám? V. évfolyam 48. szám december 1 KELLER EMESE: Szigorú ellenőrzés A. GREGOR: Kútbaesett ötlet! ©WIE&'DIES BSI&BlOKI --Stefan Klug kedvetlenül dolgozott a számítógéppel. Olykor kinézett az iroda­ablakon, és még rosszabb lett a hangulata a sűrű köd miatt. Arra gondolt, hogy va­jon Annette csakugyan beváltja-e a fe­nyegetést, melyet a legutóbbi veszeke­déskor vágott a képébe: „Szürke kis egér vagy. Míg mások utazgatnak, te annyi pénzt sem tudsz keresni, hogy egybekel­jünk. Gondold meg, vagy elhagylak!” A főnöke lépett a szobába. Lezárt borí­ték volt a kezében. - Fejezze be a munkát - mondta és a borítékot az asztalra tette. - Vigye el ezt a borítékot a bankba. Húszezer márka van benne. Klug bólintott és kikapcsolta a gépet. A megbízás nem volt váratlan, már más­kor is rábízta a főnök a bankügyeket. Amint kilépett, ösztönösen behúzta a nyakát a kabát gallérjába, mert megcsap­ta a hűvös szél. A borítékkal a belső zse­bében gyalog indult a bank felé. Elhaladt a kivilágított kirakatok előtt, befordult egy utcasarkon és hirtelen megpillantott egy hatalmas reklámot. Homokstrand csábított valahol a déli tengerparton, pál­mafák szegélyezték, az előtérben pedig egy bikinis lány pompázott. Lenyűgözve nézte a képet, majd azon tűnődött, hogy az őt körülvevő szürkeségből egyenesen a paradicsomba pillantott. Aztán sietni kezdett és teljes lendülettel nekiment egy lámpaoszlopnak. Bevágta a fejét, elfeketedett előtte a világ és elterült a lucskos aszfalton. Érezte, hogy az orrá­ból szivárog a vér. „A rohadt életbe!” - Dünnyögte, míg nagynehezen feltápász­­kodott. Megpróbálta letisztítani a ruháját. A közelben volt egy üzlet, annak a ki­rakatában megnézte magát és megijedt a látványtól. Mintha megtámadták volna és ráadásul jól helyben is hagyták... Megtá­madták! Ez az! Micsoda pompás ötlet! Sietve haladt a rendőrség felé. Gyors elhatározással benyitott és majdnem ráe­sett az ügyeletesre. - Megtámadtak... - Motyogta. - Meg­támadtak... és elvették a pénzt. Az ügyeletes leültette. Kétségkívül szánalmas látvány volt: a haja a homlo­kára tapadt, a vér és a sár ragacsossá tet­te. Minden mozdulatnál eltorzult az arca. - Türelem, azonnal orvost hívunk - szólt valaki a háta mögött. Rendőrtiszt volt. - Igyon egy kis kávét, az jót tesz. - Nincs szükségem orvosra - mondta ne­hezen lélegezve. - Csak néhány karcolás ért. És a jobb kezem fáj, mert behúztam egyet. - Hányan voltak? - Ketten. A napi bevételt akartam a bankba vinni. A Marcus téren, a régi szö­­kőkútnál támadtak rám és elvették a pén­­zesborítékot. - Jöjjön ide, a város falitérképéhez és mutassa meg, hol történt a támadás. - Itt, közvetlenül a szökőkútnál, ezen az utcasarkon. - Rámutatott egy pontra, de óvatosságból nem azt az utat jelölte meg, amelyen ment. Minden kérdésre gyorsan, határozottan válaszolt. Amikor befejezték a kihallga­tást, a rendőrtiszt eltette az aláírt jegyző­könyvet és így szólt: - Akkor most menjünk a helyszínre, hát­ha találunk valami használható nyomot. Amikor a téren a kocsiból kiszálltak, Stefan Klug úgy érezte, hogy megnyílik alatta a föld. A szökőkútra akart mutatni, de az nem volt sehol. Tanácstalanul for­gatta a fejét, az utcatáblákat olvasta. Csak éppen a szökőkútnak semmi nyoma! - A szökőkutat keresi? - kérdezte a rendőrtiszt érezhető kíváncsisággal. - Nyilván nem olvas újságot, mert akkor tudta volna, hogy két napja lebontották. Átépítik a teret. Mindenestre a rablóme­sének vége. Őrizetbe veszem a hatóság félrevezetése és a pénz eltulajdonítása miatt. És akkor most menjünk vissza a kapitányságra és vegyünk fel egy másik jegyzőkönyvet! (MTI­ Press)

Next