Romániai Magyar Szó, 2003. július (15. évfolyam, 4525-4555. szám)

2003-07-01 / 4525. szám

2003. JÚLIUS 1., KEDD EDEN.C.E «-ÍBLE.A Kárpát-medencei Közművelődési Civil Szervezetek Fóruma Együtt a szekértábor Harmadik alkalommal került sorra a budakalászi Faluházban a Kárpát-me­dencei magyarság civil szervezeteinek háromnapos tanácskozására (2003. június 26-28.), hogy hírt adjanak egymás­ról, kicseréljék tapasztalataikat, erősítsék a korábbi találkozókon létrejött kap­csolatokat, együttműködésüket. A szer­vezők - a Magyar Kollégium, a Magyar Művelődési Intézet, a Pest Megyei In­formációs Központ és nem utolsósorban a házigazda budakalászi Faluház munka­társai - hetekkel korábban felkészültek, hogy fogadják a magyar közművelődési civil szervezetek képviselőit a moldvai Szerettől az ausztriai Lajtáig, anyaor­szági és határon túli résztvevőket. A tanácskozást Halász Péter, az MMI munkatársa nyitotta meg, köszöntve a közel százfős „szekértábort”. Romhányi András a Magyar Kollégium elnöke, az MMI Határon Túli Magyarok Osztályá­nak vezetője bemutatta a II. Budakalászi Találkozó munkálatait tartalmazó kiad­ványt, a civil szervezetek adatbázisát is magában foglaló CD-t, melyeket a ta­nácskozás résztvevői kézhez kaptak. A tanácskozás első napján Rom­hányi András - Magyar kultúrával Európá­­ba­n) címmel tartott előadásában - lénye­gében időszerű kérdésekre igyekezett válaszolni: 1. mit hoztunk magunkkal; 2. mit adott a magyarság eddig Európának; 3. és mit tud adni a jelenben? A ma­gyarság szellemisége, sajátos kultúrája része a kontinensnek, történelme össze­fonódik az európai népek történelmével, épp ezért a sajátosságok - anyanyelvünk, kultúránk, népművészetünk - mondhat­nánk fel tarisznyas útravalóval. Ebből adódóan is, a Kárpát-medence magyar közösségeinek civil szervezetei azt a sok értéket kell megőrizzék, Zrínyi szavaival, miszerint egy nemzetnél sem vagyunk alábbvalók, de különbek sem, az előadó kiemelése értelmében, a tennivalónk be­fogadó készségünkkel egyidőben öröksé­günk megőrzése, csak ekképpen lehetünk híd Kelet és Nyugat között. Petróczi Sándor, a Miniszterelnöki Hivatal határon túli magyarokért felelős államtitkárságának kabinetfőnöke rész­letekbe menően tájékoztatta a résztve­vőket a módosított kedvezménytörvény­ről. Sok kérdést és vitát váltott ki a hiva­talosan nem státus-, hanem kedvez­ménytörvény témája, mert „érzékelhető valóság” lesz a következőkben. A politi­kus félelmeket igyekezett eloszlatni, hang­súlyozva, hogy a módosítás ellen sza­vazók lényegében nem a törvény ellen szavaztak, hanem a módosítást minősí­tették visszalépésnek. Részletezte, a ked­vezmények és a kedvezményezettek köre bővül, a módosítás nem vett el semmit az eredeti törvény által biztosított támogatá­sokból. Kitért arra, a változtatás nem po­litikai célzattal történt, hanem nemzet­közi jogharmonizációja miatt. A tanácskozás résztvevői határon túli civil szervezetek tevékenységét tükröző kiállítást rendeztek kiadványaikból, perio­dikáikból, ez külön ismertetőt érdemel. A budakalászi tanácskozás második napján tartott kerekasztal-beszélgetés egyfelől azt tanúsította, hogy az anyaor­szágon kívüli közművelődési civil szer­vezetek tevékenységük során hasonló nehézségekbe ütköznek, a forráshiány egyaránt jellemző a moldvai csángóktól kezdve Erdélyen át az északi vagy a déli határon túli régiókig. Az anyagiakon kí­vül a közművelődési, a népművelői kép­zett szakemberek hiányoznak, az akkre­ditált szakmai, művészeti irányítók, a civil szervezeteket menedzselni képes személyek. Az anyaország határain kívül mindenhol igény van rá, hogy szakember dolgozzon a szférában. Viszont gond az is, hogy a Magyarországon szerzett dip­lomát miként honosítják a szomszédos államokban. A kerekasztal-beszélgetés célja volt, hogy ismert és felelős személyiségekkel találkozzanak a résztvevők. Sajnálatosan, sem Bálint-Pataki József, a HTMH el­nöke, sem Pomogáts Béla, az Illyés Köz­­alapítvány kuratóriumának elnöke nem lehetett jelen. A fórum szervezőinek - Magyar Kollégium, Magyar Művelődési Intézet - sikerült ugyanakkor meghívni más előadókat, illetve az akadályoztatott meghívottak küldtek maguk helyett a közérdekű témákban kompetens személyeket. Újdonságokról is értesültek a 77 civil szervezetet képviselő résztvevők. Lukovics Elvira, a Miniszterelnöki Hivatal munkatársa elmondta, a közel­múltban történt Medgyessy-kabinet áta­lakítása nyomán, Lévai Katalin tárca nélküli miniszter hatáskörébe tartozó kormányhivatal alakul a civil szervezetek ügyében; törvényt fogadnak el a nemzeti civil alapprogramról; átláthatóbb, egy­szerűbb jogszabályokat fognak szorgal­mazni a civil szervezetek működéséhez. Az anyagi forrásokon kívül figyelnek a humán erőforrás fejlesztésére. Balipap Ferenc, a Magyar Művelődési Intézet igazgatóhelyettese tájékoztatójában kie­melte: a közös tennivalók okán is át kell gondolni határon belül és kívül, hogy a népművelés, közművelődés, közösség­­fejlesztés terén mit lehet tanulni az Európai Uniótól, szükség van rá, mert létezik nemzeti fejlesztési terv, de a köz­művelődés nem látszik benne mint szakterület. A határon kívüli közösségek felé megnyugtatóan hangzott dr. Harsányi László, a Nemzeti Kulturális Alapprog­ram elnökének kijelentése: nem adják fel a határon túli kulturális tevékenység támogatását. Az érem másik oldala, hogy sokan épp a meg nem ítélt pályázati ösz­­szegekért kértek magyarázatot. A Ha­táron Túli Magyarok Hivatalát képviselő C. Tóth János osztályvezető beszélt a kormányhivatal feladatköréről, a folya­matos kapcsolattartásról, melynek kere­tében művelődési, oktatói, egyházügyi főosztály is alakult, s az érintett tárcákkal kapcsolatot tart a szomszédos államok­ban, nemzetközi fórumokon a magyar álláspontot képviselik. Az olvasót emlé­keztetjük, a határon túli egyetemi oktatás ügyében a Sapientia Tudományegyetem a támogatáspolitika konkrét valósága például Erdélyben. A kerekasztal meghívottja volt Patru­­bány Miklós is, a Magyarok Világszö­vetségének elnöke. Az külön kérdés, hogy a civilizált világ és a kultúra ütkö­zéséről szólva mennyiben állítható, hogy a magyar kultúra válságban van. Az anyaországi és a határon túli több ezer közművelődési szervezet létezése, tevé­kenysége más valóságot bizonyít. A kerek­­asztal-megbeszélésen a temesvári, má­­ramarosszigeti, kolozsvári, kibédi, lu­­gosi, maroshévízi, bákói, gyergyószent­­miklósi, nyárádszeredai vitapartnerek voltak többségben a délvidéki, illetve kárpátaljai és felvidéki felszólalókkal szemben, de mindannyian a közös gon­dok okán a közös tennivalók kivitele­zésének lehetőségeit feszegették. Leg­többen az anyaországi támogatás igény­lését emelték ki a hozzászólásaikban. A második munkanapon a szekcióü­lések sorában a kedvezménytörvény ta­pasztalatairól tervezett csoport nem ala­kult meg érdeklődők hiányában. A ki­törési stratégiák, valamint a képzési szek­ció beszámolói a konferencia záró napján kerültek napirendre. FEJÉR LÁSZLÓ Marosvásárhelyi Napok • Global giccs is volt Fotó: Máthé Éva / RMSZ ­ Júliusi eseménynaptár E hónap rendezvényei nagyrészt a vakációzás, szabadságolás, táborozás jegyé­ben zajlanak, no de lássuk részletesebben a közönségcsalogató eseményeket! Kulturális események, rendezvé­nyek: 1-6. között Szamosújváron honis­mereti tábort rendeznek a szórványban élő gyermekek számára * 1-7. között Illyefalván kerül sor a Napsugár-olvasók anyanyelvi és komplex személyiségfej­lesztő táborára * 1-8. között Válaszúton tartják a népzene- és néptánctábort gye­rekeknek és ifjaknak * 4-6. között Szat­márnémetiben hetedik alkalommal ren­dezik meg a Szilágyi Domokos Napokat * 5-én Kolozsváron kerül sor a Márki Sándor Emlékülésre, melynek keretében előadást tartanak a magyar történetírás fejlődéséről * 5-6-án Vasvári Pál-em­­lékünnepséget szerveznek Kalotaszegen * 5-13. között Sepsiszentgyörgyön Együtt Európában a rasszizmus ellen címmel rendezik meg a II. Nemzetközi Gyer­mekbarát Fesztivált * 5-26. között Tus­­nádfü­rdőn és Gyergyószentmiklóson tánctáborok zajlanak * 7-én Csíksze­redában Julianus-díjkiosztó ünnepségre kerül sor * 7-11. között Illyefalván Nap­sugár-vitafórumot rendeznek a pedagó­gusok számára a gyermeksajtó mi­nőségéről és szerepéről * * 7-12. között ugyancsak Illyefalván tartják a Kisis­kolások Anyanyelvi Táborát * 7-20. kö­zött Zerinden néptánc-oktatásra és ha­gyományos mesterségek tanítására kerül sor * 5-én Csíkszeredában rendezik meg az Ezer Székely Leány Találkozót * 9- 16. között Kalotaszentkirályon tartják a kalotaszegi varró-faragó tábort * 12-22. között megtekinthető Zetelakán az Udvarhelyszék műemléktemplomai cí­mű kiállítás * 14-20. között Homoródal­­máson hagyomány- és értékőrző tábort szerveznek * 17-20. között Kolozsváron kerül sor a III. Erdélyi Diáktalálkozóra * 18- 20. között Székelyudvarhelyen zajlik le a Míves Emberek Sokadalma elneve­zésű népművészeti, kézműves vásár * 19- 22. között Rétyen rendezik meg a XII. Nemzetközi Fúvóstalálkozót * 26- án Nagyváradon Anna-bálra kerül sor a valamikori helybeli polgári bálok ha­gyományainak felelevenítése érdekében * 21-én és 27-én Petőfi-napokat tartanak Tordán, Segesváron és Fehéregyházán * 27-én Vajdahunyadon koszorúzási em­lékünnepségre kerül sor Petőfi halálá­nak évfordulója alkalmából * 31-én Szé­­kelykeresztúron Petőfi Sándor Emlék­napot rendeznek. Szabadidős programok, túrák: 3-6. között Negoiu-túrára kerül sor a Foga­­rasi-havasokban * 6-án a szatmár­németi EKE kirándulást szervez a Kék­tóhoz * 12-13. között az ÚTÉ szervezé­sében kerül sor a Bogdán-túrára a Gör­­gényi-havasokban * 16-án a kolozsvári EKE az Ünőkőhöz rendez kirándulást * 17-20. között az ÖTÉ szervezésében Pi­­etrosz-túrán vehetnek részt az érdek­lődők a Radnai-havasokban * 17-21. között a Temesvári Magyar Nőszövet­­szég kirándulást szervez a Debrecen- Miskolc-Budapest útvonalon * 18-20. között a szatmárnémeti EKE kárpátaljai kerékpártúrára hívja az érdeklődőket * 19-20-án Tusnádfürdőn tájfutó ver­senyre kerül sor * 22-27. között ren­dezik meg a Velencei tónál a 33. Túra­­kerékpáros Találkozót * 26-27-én a gyergyószentmiklósi EKE szervezésé­ben Almási barlang­túrára kerül sor. (Az RMDSZ, a Communitas Alapítvány és az EMKE kiadásában megjelent 2003- as Eseménynaptár alapján) Összeállította: MEZEI KINGA Névnap: Annamária, Tihamér. Egyéb névnap: Anilla, Anna, KEDD Annabella, Áron, Dévard, Detre, Előd, Gál, Gyula, Ninetta, Tá­­bita, Tibold. Annamária az Anna és Mária nevek összekapcsolása. Tihamér valószínűleg szláv eredetű, jelentése: csendet kedvelő. Vujicsics Tihamér, a repülőszeren­­csétlenségben korán elhunyt zeneszerző szerb népzenei feldolgozásaival, szellemes zenei paródiáival vált híressé a 60-as években. Az Anilla az Anna becézéséből vált önállóvá, az Annabella lehet az Anna és a Sibilla vegyülése, vagy a skót Annabelből alakult. Utóbbi esetben jelentése: szeretetre méltó. A különös Tábita arameus eredetű, jelentése: őz, gazella. Katolikus naptár: Szt. Olivér, Szt. Áron, Tihamér, Annamária. Református naptár: Tihamér. Evangélikus naptár: Tihamér, Annamária. Unitárius naptár: Réka, Előd. Zsidó naptár: Támaz hónap 1. napja. Jó vicc! - Te miért nem nősülsz meg? - Ugyan minek? Két testvér is ellát és szüntelenül kényeztetnek. - A testvérek azért nem pótolhatják a feleséget. - Ugyan miért nem? Nem az én testvéreim! (Beküldte: Zita néni) Mi vár ránk... Július 1-én: Hadgyakorlat a Nor­vég-tengeren + Megkezdődik a fel­lebbezési eljárás a 2002 májusában meggyilkolt Pim Fortuyn populista pártvezér gyilkosa, Volkert van der Graaf állatvédő aktivista ügyében, akit a bíróság áprilisban 18 év bör­tönre ítélt . Az EU soros elnöki tisz­tét féléves időtartamra Olaszország veszi át . Igor Ivanov orosz külügy­miniszter Pozsonyba látogat. RAL. mim Hagyományőrző tábor­­ az Érmelléken * (Nagyvárad / balta) • Keresztény ifjúsági hagyományőrző tábort szer­veznek az Érmelléken július 14-20 kö­zött, amelyre enyingi, létavértesi, ceg­lédi, nyíregyházi fiatalokat is várnak - tájékoztatott Gavrucza Tibor székely­hídi református lelkipásztor, Bihar megyei tanácsos. „így játszottak na­gy­­ék”, ez az elnevezése az Érsemjénben helyet kapó hagyományőrző program­­sorozatnak, megtanulhatnak sárkányt, kóc- és rongybabát és sok egyéb régi érmelléki játékot elkészíteni, népi tánccal, népdalokkal és régi mester­ségekkel, mint például a szövés-fo­nással, agyagozással ismerkedhetnek a kézművesfoglalkozásokon. A tábor kórustalálkozóval zárul, egyházi­hagyományőrző jellegénél fogva pe­dig naponta lesznek áhitatok. A tisz­­teletes azt is elmondta, hogy a Bihar Megyei Tanácsnál sikerrel pályáztak a tábor megrendezéséért, de az Ifjúsági és Sportminisztérium támogatását is kérték, ahogyan eddig is, hogy minél gazdagabb programmal várhassák a fiatalokat. _____________edf»------------------­ Tehetséges gyerekek alkottak (Csíkszereda / Kovács Kinga) • A képzőművészet területén tehetséges gyerekek idén újra alkotótáborban ta­lálkoztak Csíkszeredában az elmúlt napokban, hogy művészi hajlamukat kifejezésre juttassák. A rendezvényt a Csíkszeredai Tanulók Klubja, a Har­gita Megyei Táborigazgatóság és a Hargita Megyei Tanfelügyelőség tá­mogatta, az ország 15 megyéjéből összesen 100 gyerek érkezett. A II.­­XII. osztályos tanulók megtekintették Csíkszereda és környéke legjellegze­tesebb látnivalóit és élményeiket ki­fejezésre juttatták, június 24-én dé­lután a munkákat - amelyek különféle eljárásokkal készültek - kiállították a Szakszervezetek Művelődési Házá­ban. Imets László tanár szerint sok szép alkotás közül a legjobbakat kellett kiválasztaniuk, a legtehetsége­sebb diákok oklevelet és tárgyi jutal­mat kaptak. A ceglédi székely falu (Gyergyószentmiklós­­ gál) • Június 20-án Pál Árpád polgármester Cegléden járt, ahol a ceglédi székely falu megvalósítási lehetőségeiről tár­gyaltak az érintett önkormányzatok - tudtuk meg a június 24-i sajtótájékoz­tatón. A ceglédi önkormányzat öt szé­kelyföldi testvérvárosával (Székely­udvarhely, Sepsiszentgyörgy, Gyer­gyószentmiklós, Szentegyház és Csík­szereda) a Cegléden létesítendő Ter­málfürdő és Szabadidő Központ mel­lett egy látvány-néprajzi székelyfalu lét­rehozását tervezi, melynek a megva­lósításához Cegléd városa biztosítja a területet, és a háttér-infrastruktúrát, míg a székely testvérvárosok városon­ként egy-egy, az illető vidékre jellem­ző autentikus székely ház terveit, és a megépítéséhez szükséges, eredeti környe­zetből származó építőanyagokat. Szintén a székely város feladata a belső berendezés népművészeti hite­lének biztosítása. A házak földszintjén népművészeti kiállítás és kézműves bemutató terem kap helyet, míg a padlástérben házanként 8-8 szállás­helyet terveznek kialakítani, ahol ol­csón elszállásolhatják a testvérváro­sokból érkező vendégeket és turistákat, de a szálláshelyek hozzáférhetőek lesz­nek más turistáknak is. A Ceglédi Székely Falu a tervek szerint, mint előretolt idegenforgalmi szervező bá­zis is működni fog, székelyföldi tu­risztikai ajánlatokkal. 3. OLDAL A német támogatás segít (Zilah­­ fejér) • Szilágy Megye Tanácsának elnöke, Leontin Bordás a Bad Schwalbach-i evangélikus kö­zösség küldöttségével tárgyalt a Krasznán évek óta épülő öregek otthona ügyében, tájékoztatott Corina Serb, a megyei önkormányzat szóvi­vője. A találkozót szükségessé tette, hogy a fogyatékosok megyei felügye­lősége - a beruházási haszonélve­zője - intézményként megszűnt. A német-román együttműködéssel épü­lő öregek otthona létesítéséhez a né­metek eddig 910 000 márkát fektettek be, jelentette be Rainer Loell, a kül­döttség vezetője. A megyei tanácsnak a finanszírozáshoz kérdéses a hoz­zájárulása, Leontin Bordás reménye, hogy pénzt abból a pályázatból sze­reznek, amelyet Pap Imre, Kraszna polgármestere az Északnyugat Fej­lesztési Régióhoz nyújtott be. Sikeres pályázat révén fejezhető be az épít­kezés, ugyanis a megyei önkormány­zat elnöke kijelentette: a megyei ta­nács csak a lehetőségei szerint járul a finanszírozáshoz, pontosabban Sturza hercegnek telefonon tett ígéretére hivatkozott mindössze, aki a fűtési rendszer kivitelezésére vállalkoznak. Az építkezés befejezése még elhú­zódik időben, a német fél arra vál­lalkozott, hogy 100 000 eurót gyűjt e célból két év alatt. A Bad Schwalbach német evangélikus közösség marad a Szilágy megyei tanácselnök elis­merésével és köszönetével, ugyanis a hazai fél mindeddig nem erőltette meg magát az öregek otthonának végleges tető alá hozása érdekében.

Next