Romănulŭ, octombrie 1862 (Anul 6, nr. 274-303)

1862-10-22 / nr. 295

i Trei lune Pe lonii , LUNI și MARȚI VOIESCE FÎÎ VEI PUTE, Va eși in tóte filele afară de Lunia și a doua­<J dupö Serbători­. Abonarea pentru Bucuresci pe unii anii 128 lei Șese line.............................................. 64 — nu esemplari fi......................... isclințările linia de 30 litere. •. Inserțiuni ți reclama linia 32 - 11 — 24 par­­ leu 3 lei Kr. 205. Anii VI. PIARIU POLITICO, COMERCIALE, LITERARIC. MESWt­ £ S=» (ARTICLELE TRIMISE ȘI NEPUBLICATE SE VOR ARDE.) Directoriul t­­pariului: C. A. Rosetti. —>. Gerantu respung etoriü: I. Albescu. Pentru abonare și reclamări se vor adresa la Administratoriul parcului d. C. D. Aricescu, Pas. Romăn No. 13. 22, 23 Oktombre 1862. LUMINE PA­TE 0 și vei juni Abonarea pentru districte pe anii...........152 lei Șese lune................................................... 76 | Trei lune.................................................. 38 — Abonamentele începu la 1 și 16 ale fla­cării lune. Ele se fac d in districte la corespondințil­e itb riului și prin poște. La Paris la d. Hallegrain, une de l’anciemr comédie, 5, pe trimestru 20 frânes, în Austria la direcțiunile poștali și la agin­­tele de abonare, pe trimestru 10 fiorini argintă valută austriacă. „Darea socotelelor“ este o „regulă la care urmeza a fi su­puse TOTE stabilimentele de „bine-facere dintr’unu Statu.“ (Raportu alu Minist. Kultoloru catra M. S. Domnulu, 1 Sept confirmatn la 4 Sept.). DEPEȘUL TELEGRAFIEI). (Serviviu partikulariu alü Redaktunii). Spezia 31 Octobre. (Intirziati din causa întreruperii firului.) D-lui Redactorii alți Românului. Doktorule PirogoiT și Patridge au esplorate astă­zi rana lui Garibaldi care se afli la artikulațunea Tibio— Astragaliani. Avésti artikulațune este deschisi în partea din întru prin pro­­­ jektile karé s’a lokuitű ín osű. Su­­ puraisiunea este buni și pagini a­­bondante. Esploragiunea ranei s’a fi­­ kutű ku mina, fiindü ki vea instru­mentale va fi necesarii numai kmdü projektilea va fi mobile; atunvi v.i apuka spre suprefam și se va estra­­ ge îndati. Starea generarului este­­ linte. Se va urma metoda espektativi pint ve se va deslipi o bukat* a o- N­sului prin formarea apresului. Trata­­mentulű aptuale esve linte. Garibaldi are trebuind* d’o kamera spavios* pentru iern* intr’o klim* kaid* și us­­kat*. Astă­zi generarulu este bine. Vecchi. ALTI­ DEPES Fb. Spezzia 2 Novembre. Azi dimineiji generaliulu a miș­­katü din Intimplare prciorulu ranitü și miskarea s’a fikutu fin, dureri. Mateloți skadreí italiane aü visi­­tatü ín glóte pe Eroü. Vecchi. REVISTA FOLITIOÄ. DIlPIlRIICri DUti UnrjöLl, 22 Brumi­elu. 3 Brumariu. Ku ferivire publikimü și ku en­­tusiasmu vorü fi uitite de poporulü Rommü depeșiele de mai süsü. ín alti saselea anu­alu esistingei sale la a avesta trebu prin felurite kirraikimie și guverne, și prin felu­rite și nekurmate persekutiri firi pro­cese de presi. Akumu are doue : m­­­ulti provokata de kitre straini și’n contra legii, și kare se va judeca Lu­­nia viitóri* la 29 Okt. s’aktulu kare se’nfinisezi asti­zi la d.Prokuratoriu, fiindü ki komiserama neiertata krimi d’a zive ki­llenii aveau dreptu a res­turna pe unui rege kare a kilkatu konsti­­tuțunea și libertițle publice spre a de­­monstra ki­striinii n’au dreptu a se mes­­teka ïn avésta, fiindu o afacere cu totulu din întru. în ve avesta a pututu su­­pira pe guvernu, ne este peste putingi s’o’ngelegemü. Te felü? Voiesve elü óre se apere pe regii kizui, și ki­­zuiii fiindu k’au kilkatu konstituțunea gépei? voiesve se vedea tronurile du­­cilorű de Toskana, de Modena, de Parma, regelui Neapolis, regelui O­­thon, es principelui Serbiei și lui Vodi Bibesku? Apoi atuncî sarvina-i va fi uriașii, și din puntulü de vedere na­­țonale ne míndrimü vizíndü k’avemă ómení kari se simptü în stare a lupta lontra unorü stmvé de kari s’a sdro­­)itü unü kirdü de ómení, din vei mai renumiții aí Europei. Aveste omagini ínsi akordate mindrieí națonale, se ne permiül a krede ki, orí kitü de uriași vorü fi, nu vorü putea reda tro­nurile regilorü kizujjí, și nu svimü daki inșii ei, și kiarü Vodi Bibesku s’ar mai simpț în stare a le mai priimi. Voiesve se kombati kredinga nóstri k’avésta este o afavere ku totulü din întru și ki striinii n’aü dreptü a se mesleka? Avésta este érü peste pu­­tinji’B; și, spre a fi și mai bine kre­­zuț, se favemü indati kunoskutü ki foiele stnine ne adukü asti-zí opini­­upea nóstri, și kiarü proprielo nóstre kuvinte repețte de dinsele, și inki de vele mai renumite. Astü-felü spre esemplu renumitulü §i uriasiulü T i­­m e s susțne , dovedesve ki is­­gonirea regelui Othon este ku totulü justifikati: elü rekunósve, ka și noi, Gre vii dreptulű d’a-și alege guvermmintulü ve-î konvine și deklari k’alegerea Ele nilorü va fi ratifikali de kitre Eu­ropa. Times mai zive, vea-a ve ve-amü fostü zisü și noi, ki „speran- Ijele Greviei d’o întindere a terîmului depindă de la’ngelépla purtare a po­porului. Pe kitü se va areta turbu­­ritoriü, Europa se va opune.“ Organulü Lordului Russel, Daily- News inkuviingézi Revoluüiunea ele­ni ș’adaoge ki presinga flotei engle­se, este o garangi ki prinvipiulü ne ’ntervenirii va fi respektatü. Ziariulu din Paris, Opinion Na­tionale (28 Okt.) zice: „Sperima ki grevii nu voru demini speranțjele ve avemu despre a lorti îngelepciune. Ei au lucratü în deplinit­a­tea drep­­turiloru loru, IMPLINESKU 0 DA­TORIT) NAIJIONALE, și nu voru com­­promite, prin alte imprudint­e kau si ve are simpatiele tótei Eu­ropei lib­erale.“ Pentru ve are guvernulu Impera­tului Napoleoné nu zise ki ziariulu Opinion Nationale fare apela la Re­voluține, zikmdü ki Elenii „IMPLI­NESKU 0 DATORIT) NAȚIONALE? Nu vomü respunde la avesta și mer­­gemü ’nainle în culegerea opiniunilor­ emise de forele striine, și kari tóte konsfingeskü zisele nóstre. Independinga (27 Okt.) zive de fostul­ Rege ki voia: „se koteski, se falsifire sau se sfișie liberta­le în folosula prejudeiciiloră, se lucreze contra simptminteloră naturali ale po­porului seu, kontra instincteloru sale, contra trebuinjțeloru sale morali. Nu era unu Rege despotit, vi unu Rege neinteliginte și reü sfituitu. Kiderea lui darü n’are nimiku kare se ne faki se ne minuna.“ Totu avemu ziariu zive și puteri­le striine potu lua prekauțuni, daru „ele nu potü merge la unu amestika direptu în vele din întru.“ Spre deplina limurire a publikului atitü în privința velorii întîmplate în Grevia kita și ’n privinga ne ’ngelesoi loviri ve­ne di guvernulu nostru, se reproduvemu avi o kolóni din revista politiki a ziariului din Paris Opinion N­a­ti­o­n­a­l­e. ..Pe kinda regele Othon kilito­­ria însoțtă de regina, mișcarea insu­­rekionale s’a ’ntinsit în ’ntrega Gre­vii s’armata a fikutu kausi komune *­iu poporulu. „Athena nu putea se remiti li­­nisiiti în mijlokulü esplosiunii univer­sale a simpl­imîntului nationale. Re­­voluisiunea a isbuknita în avela orasiu în noptea de la 22 spre 23 și osvirea s’a ’nfriijita ku vetiusiniî. „Guvernulu provisoriu a prokla­­matu­ciderea regelui ș’a dinastiei sale. „O adunare naționale va fi kon­­vokati. „Intusiasmulu este în kulme, și revoluțiunea,jdupe tóte aparinjjele, nu va costa o­pikituri de singe, fiindu ki regele a fostu lissata d’odati și de poporu și de armați. „Regele Othon a deplinitu in se­­klulu alu XIX idealele tiraniei ce se mai póte stabili asti­zi in mizilekulu popóreloru passionate pentru libertate, tiranii bastardi, eservitindu-se d’o­dati prin amigire și prin korupgiune prin sistematika violinjii a regiloru ve kieze și veskil drepturile velu­jiunilorü și prin abusurile pe jumetate ’nveluite ale puterii brutale, kindu se crede principsü a terorisa poporațiunile. „Sdrobindü, printr’o lupți eroiki, jugulu uritü alü Turciei, Grevii voi­­seri, și puterile europiane krezuseri ki­le di unü rege devotatu interese­­loru avestui nou poporu. Othon n’a­­dusse pe tronu de rittü ideie antipa­­tive natiunii, una spiritu imbuibatu de prejudeye katolive ș’o devotare fin margini politive­ retrograde a Bavariei ș’a Austriei. „ A trebuită, la 1843, o revolu­­tiune singerósi spre ab­ sili a reku­noste konstitutsiunea votati de Adu­narea nationale, s’a ’ntrebuințatu res­­tulu domniei­ sale spre a koti, a falsi­­fika s’a­sfișia avea karti (konstitu­­tiiune) kirii-a jurase kredinții. „Konstituțiunea, spre a kiezeșui drepturile veziuiinilor”, ordins ka ju­­dekitorii se fii numiții pe vicui. Re­gele a refusatu ku înkipiuinare d’a se conforma avestei drepte preskrierî ș’a ținutu pin’ akumü în diskresiunea sa, pe magistrațiiî ve-î putea schimba dupe pluku. „Konstitutiunea s’opune ka unu vetiuianu se fii arestatü, judecatü și pedepsită afara din formele lega arbitrariulu a ’nlokuitu legea, ș’o mul­țime de vetu­siani au fostu intemninaui persekutaui, bituui și kiaru moruii in pedepse, ku violarea ori­girii legi omenesti. „Libertatea presei și taina scri­­sorilorű au fosta necontenita violate prescrierea konstitutiunii in privința respunderii ministrilorü a remasu­rile a morti. Legea kare regulezi alege­rile a fostu pe faui­ și fin pudóre kilkati in piviere: nu este o lege mű­nivipale­re n’a fosta falsifikati si des­­naturati spre a permite guvernului o domnire sira kontrola in sínulu kon­­silieloru komunalí. „Astizi Grevia este ín kapetn ü ribdirií sale, ea voeșve ku ori ve pre üia a reintra în singera punere in lu­­crare a konstitutiunii ș’a libiliu­uii. Tinuí sau sose insure kuiunî kizute n’au de­­sminatu pe Eleni, și nu­-i mai remmne regelui Othon de kitti a abdika o pu­tere ve n’ar mai puté s’o eservire nivi ku demnitate, nivi fin periklu kontra voinței unanime a națiunii.“ Spun­ dar akumu vine-va puté pen­tru ve guvernulu nostru fave ve n’a fikutü nivi una altă guvernă, pentru ce elü numai s’a sburuita pe noi? Sau krede póte prin avesta se ne falci se nu mai apirama dreptatea, libertatea și constituțiunile ? De va fi asta­ felü se insoli. Sau krede ki va uvide zi­­r­ula Romínul ü prin amende și în­­lusórii? Ei bine și la avesta se înșc­­li fórte guvernulü, kivi sau suntemu o națiune, ș’atunci ea are destui bani și mizilare spre a pliti, fir’a kontra­­veni legii, amende — și póte ki ast­­fel in guvernulu va pliti banii ve da­toresvo epitropiei orfaniloru — și des­tui ameni kari se se pres nte ka geranul asta­ felu in kivü se nu-i ma! Ínkapi tóte pușkiri­le din ucra, tóte arnotele fostiloru domni kizuiti, și nivi kiarü vea­ a ve fave akumü intr’adinsu in Iasi, de­și n’are bani a ne píiti ve ne este datoria none, bieuiloru partikulari; sau daki nu suntemu o națiune, n’are érü de ve se teme de ziarie, bim­­ ele nu potü avea virtutea d’a deștepta pre­morții, prekumu n’au avutu și n’au vir­tutea d’a opri po ómenii de la guvern d’a merge „lankaviü“ ș’a se ritivi. Orizontele politikii se’no urézi in toti Europa. Ziariulü M­o­r­n­i­n­g­ P­ost, organü alu Lordului Palmerston, zive ki­d. Rattazi „figiduise lui Garibaldi ajutoriulu guvernului Italiană, dak’ar voi se se pun­ in capulu insurekttiunii Greviei. Garibaldi Insi a refusatü fiindu ki voia sa mergi la Roma. Originea straini a revolutiunii in Grevia este învederati, fiindu ki Guvernulu pro­visoriü mediti uni resbelti de su­rmi­­nare. Avesti kutezanusi este i­n­i­m­a 1i d’unü vekio inemikü alü Turviei. (Te fave miau, miau?) Englitera Insi are una mare interesă pentru minți­­nerea Imperiului Ottomanü.“ Independința Insi krede­li Guvernulu actuale alu Greviei di des­tule Idérésié despre inteliginua sa , și d’akamdati se va mulțumi „pe res­­turnarea dinastiei și pe ciezește pen­tru viitoru.“ Despre alegerea princi­pelui foile striine spună ven-a ve din ziua d’fentiiü am­u fostu prevezuitü ș’­­ama fostu spusă noi, în aveste kalóime. „Unii, zice Independinția, se pro­nunți pentru nepoalii Imperatului Ni­­kolae, ducele de Leuchtenberg, alți pentru alți douile fiiü alu regelui Ita­liei, Amedeo de Savoia, și alte seie ne vorbesku și de unulți din fii regi­nei Englitereî. Eaka, adaoge Inde­­pendința, candidații mai m­ulgi de stil trebue spre a pune diplomața în alarmi ș’a arma puterile una în contra altei­a, de nu vorü avè înțelepciunea a lissa Grovitorii dreptulu d’a-și alege ei inșii omulfi ve vorü krede bună d’a présede la destinurile loru.“ Se crede hi regele Othon s’ar fi dusă la Veneta. Kindu s’a fikuta Revoluțiunea elü ora în provinciele okvidintali ale Statului seu. Reve­­nindu a dată ordine pilotului seü evita d’a debarca la Pireu ș’a aruncată a ankora în mikulfi Golfă alu Salam­inei. Akolo korpulu diplomatikü s’a dusă de ’a visitatü ș’astă-seră, ku striinii tra­­indü pini la ora dupe ulmi, înstrai­­natü a fostă și instrainata va fi, „în vevii verilorü, Aminti.“ Elenii din Konstantinopole au fi­liutü Guvernului din Athene o adressi de felivitare pe care au trimisu-o ku o deputagiune intr’adinsu. Asemenea adresse primeste Guvernulu națonale din tóté piruile afara póte de la Elenii d’avi, kari fiindü kreskut ku no­ suntu. îngele pui. în Prusia komitatulu ventrale alü partitei f­lurale a fikutü unü apelü la po­porulü Prusianü deskizindü supskrip­ Uiuni pentru funkționarii persekularri de guvernă. Avésti prolilamagiune, ve vomu reproduce-o mine, a produsă, dupe mirturirea tutorii feteloru unui mare intusiasraü și listele de supsicrie­­ri s’acopere ku mii de semnitura si mii de mii de lei. 1 ■ Dornnu Bismarck-Schönhausen a plekatü la 15—27 okt. pentru Paris. Kamera Prusiei s’asikura kl va fi konvokati Ia 12 lanuariü. I se va presinta unü noü bugetü și priimirea guvernului ka serviviulü soldagilorü si fu numai pe doui ani, și daka nivi ku asia nu va fi muluimiti, guvernulü va pronunța desolverea iei. Din Torino nivi o alti svnro mai însemnați de kitti dekretulu resesku prin kare konvaki Parlamentulü pen­tru 6—18 Noembre. Ne’așielimu, mai este o sinie însemnați, de se va a­­deveri. Se zive ki mulgimindu de­­putațioră Romani kari au adusu daruri de nunti pentru fiii sa. Regele le ai a fi zisu ki nu se va lisa d’a askulta voin­­ga nagionale ș’a urmiri dobindirea Romei. Sperimü ki d. konsulti nune va deschide unu provesti pentru a ves­ti sinre ve o dima suptă toti reser­­va, asteptindu se vin­ lunia viitorii in care se putemu se­ í dimü, pe kitai ne voru permite slabele nóstre puteri, o parte din vea-a ve­i suntemu datori. PROCLAMA S­IUNEA Guvernului provisoriu alu Greciei. Athena, 11 Oktombre. Eleni! Rugiuiunile națunii au fost ascultate cu voia Provedinței. Popo­rul­ și armia în unanimitate au restur­­nat­ dinastia lui Othon, și aă numită gu­vernă provisoriu pe vetiyenii Bulgaris, Kanaris și Rufos. Președinte D. G. Bulgaris. (Gazeta Bisantis). Corespondingi­a Bisantidis. Athena 11 Okt. 1862. Prin telegram­­aț aflată vele în­tîmplate la noi. Asti­zî ve dau kite­­va ammunte. Mai intein s’a revoltat garnisona din Yoniya (în Arkanania). Insureciunea s’a întinsă treptată în ba­­talionulu lui Rodiu­ la Patras, în tóte garnisonele golfului Korinteanu și la Missolonghi. Aveste sunre au deskura­­giatü pe guvernă care n’avea nicî o încredere în garnisóna Athénei. Eri sora s’a revoltată sitienii de la Man­dra eleussina, Megarida, etc. și tele­­grafulu kizu în numele revoluț­iunii, sau a fostă ruptă. în urma guvernulu s’a dekuragiat cu totul­ și se sfirșia în konsiliuri. Regele și Regina era în kilitorie cu ministrul­ Kallokos. Spiritele în kapitale s’aprindeau din momentu în momentu mai multă și idea d’o revoluț­iu­­ne a armatei era mai siguri. Guver­nulü în desperare urma ne’nvetatu kon­­siliurile la ministeriulu de resbelü in­­krezînduse numai gendarmerie!. La 2 ore dupe amezi­zi s’a inchisit ministerele și tóte stabilimentele pu­­blice, afara din ministeriulu de resbel, unde miniștrii erau adunagi nekurmatü.

Next