Romănulŭ, decembrie 1862 (Anul 6, nr. 335-365)

1862-12-03 / nr. 337-338

1104 ROMANULU­I16 DECEMBRE. Este o poveste în țâri: unu vra­­jiu, intrindu în kasa unul Rominű, își vîndu beuturile séle, își fiku des­­kinteiele sele, își dede povețele séle într’una într’alta, și kindu gasdele voi­ri si’lu mulțumiaski pentru kiți-va kopiî morți și pentru kite-va patimi dobîndite, asű zise ki nu va nici o risplati, are însi o kniuli noui și se rogi, dalii e ku putinți firi su­­pirare, si’i dea voii si’și batx unu kuin în peretele unei kamere din ka­sa lorű, în kare kuin, si aibi elű drep­tulu a’șî pistra kniula lea noux. Aiesta miku lukru se piru fór­­te neînsemnată gasdeloru și primiri bukurosti propunerea vraciului — kare negreșitu trebuii sí fi fostu grekü. Rominulü sta linistitü în kasa lui și se gindea prea puținu, sau nu se gindia de loku la kuiulu vraciului bi­tută în perete. Intr’o nópte, aude bi­­tindu la porti, deskide, era vraciula ku kuiula din perete. — fie kați pe asia vreme ilü întrebi Rominula? — Nimikü, respunse vraiiulű; am venitű se-mi puiű kíiiula ín kuiulű se am ín kasa d-tale. Rominulű se skirpim in kapü și-Iă lisi sí intre si’și puii kiiiula ’n kuiű. Se duse vraiiulű, și Romi­nulű își înkise porta. Abia adomfia Ro­­minulü, și vraiiulű bate din noü la pórti. Rominulű erű se skuli și des­­kise pórta. — He vei supune? întrebi pe vraiiu. — Nimikü, respunse vraiiulű, am venitű se-mi iaű kiiiula din kuiű. Acesta se opera în tóte nopțile; vra­jiula neadormită pusese gindu­rea Rominului se­ i kotropeski kasa nu­t mai multă nici mai puțină. Unü astü­felu de kuiű a bitutü in kasa nóstri kilugirulu Nifon, și de n’omü țipa afars kitü mai kuríndü afelü kuiű bitutü în peretele kasei nó­­stre, vomu fi siliți Intr’o zi se lisima kasa întregi kilugirului greku, și mai vírtosu d’omu mai veni ni ki o dati ku dinsulu la judekata invasiuniloru kare s’a pronunțiatu o dati ki uelu puțină Kamera ln kare s’a birutu ku­iulű este a kilugirului greku. In timpulu lui Iustinian, trei filo­sofi greci din Atena, veniseri ku mare pompa și fanii literarii în Konstanti­­nopole. Ei își ri­déu, își ridéu și de iei verzi și de iei albaștrii din bie­­tulu imperiu în dekadinți; pe cei verzi — partitula naționale — ii trata de nebuni, de deșiubiați, de barbari kari țină la naționalitate ș. i.­­.; pe cei albaștri — partitulű străinilorű, parti­tula gresita — îi trata de imbeiili, de ne abili ki n’au pututu se sfirșieski mai kuríndű ku partitura națională și se greiéski ku desevirșire imperiulu romanű. rídén și kiarü de numele de Romanü se mai păstra guvernulu Kon­­stantinopoleí și kiara de kiite-va litere romane se mai rem­iseseri ín alfabe­­tulu gresitű, și Romanii în stingerea lorii naționale, ba se se apere de sar­­kasmele korupțilord filosofi Greii kari dominau salonulu desfrínatei impiri­­tese Teodora și lericulu imbroboditului Impiratu Iustinian, se rușinaă ki nu síiti vorbi numai greiește, ki nu suntu conformați întru tóte maniereloru, o­­biceiuriloru și karakteriului greku, și ki nu s’au efasatu ku totulu ka Ro­mani spre a tini numai ka Greii. Ivirea în kapitalea nostri a are­­­stora din urmă trei Greko-Slavi, kari­joku unu asia mare rolu în afacerile romane și în iieriurile superiore ale soaietiții Bukuresailoru, trni rekiami necontenitü pe a­iei trei filosofi Great ai Atenei veniți in Konstantinopole. Ași ii prea lungă într’ună artiklu ka se ajungă prin asemenea dedukții la cea­ a ne voiu se zisă. S’o kurmă dară ka se fiă kumă am figiduită: scurtă, limpede și h­o 1i r­î­z­u­­lati ne credă că despre acestă ordină ală patriarhului kitn Ministru sen bisericesku din Rominia: Guver­­nulu Petersburgului kare, are teză ku­­vîntulă se fu superată pe rebelii Greai și mai ku semi pe ingrații kilugiri greai kari propagi în tote pirțile ku atita frenesii numele prinarului en­­glesu și defaimi numele prinaiului rusă, kari­nimiknnießkü într’o zi totu ce cre­­dea acestă kabinetu ki­a edifikată în Oriinte intr’ună sekolă și jumetate, ka­­binetulu de la Petersburg avîndu­și ne­voii póte se gisiaski neva bani gata în vistu­ria Rommieî de primi­ van5 a poruncită vre­unei regele a Sulta­nului se îndemne pe Maiestatea sea Otomani se porunacki, cu amenințiri Patriarhului Kristianiloru, aducindu-i mai intîiă aminte de împregiuirile martiriului Patriarhu grecă de la 1820 care sar fi trezită, prekumu se zise, sintă fin kapu pe sub mare în por­turile Russiei, se porunaiaski Patriar­hului aktuală ală Kristianiloru ka se skne ministrului seu, ka ună mare grimitike aki marei biserici, se o­­préski banii ae íeű kilugirii greai din țen pe anulă acesta, ka nu kum­va se se cheltuiéski in sensulă politiaei englese, spre a se cheltui, póte la timpu, în sensulă politiaei slavone.1 sau­ skeletulă afacerei golă, dupi plierea mea. Vrei akumu, d­le Direktoru ală Romín­ului, se kritikă, ka Rommnă, rolul ă ku care s’a investită guvernulă Rommieî in acési afacere slavoni? Guvernul­ aktuală a mai atakatu și elű niki o dați, și forte greu, în acesti gestiune, autonomia țerei. Cleea ce s’a întîmplată astizi nnși nu s’a mai întîmplată nisi o dați; și tokmai astizi ziku, kindă avemă totă dreptulă se tereme ka autonomia țerei se se faki a fi mai multă respektati. Guvernul ă, a dată prin acești u­­mile supunere, la acea en­cyclică pa­tr­iarhiaéski, kare nu póte fi altă-ceva de­bită una firmană deghisată, ema­nată și elă dintr’ună uriașă, o lovituri teribile independinței Statului nostru. Prin acești umilinți a guvernului, se umilește națiunea kiară, și se kreasi­­nă precedentă, de kare, diplo­ma­ț­i­i­l­e și mai vîrtosă diplomația muskiloski se va folosi in diferite sen­suri, kmdă va fi timpulă și trebuința, spre a isbi independința administra­­­țiunei nóstre și antenefalia bise­­ricei nóstre. A veni una ordinii d’a dreptulu de la Patriarhia Konstantinopoleí­ín Ministeriulü Kulteloru din Rominia, miliarii de ar­și fi spiritulu aielui ordinu ori kitu in folosulu nostru; și Ministrulu Kulteloru a zidi­tn dati pe aielfi ordinu unu referată ha se­­kretaru de Statü la Departamentulü Kulteloru; a supune aiesta referată Konsiliului de Miniștri, și Konsiliu de Miniștri a aproba motivul­ și forma acestui referata; a se in­­keea ziariu alu Konsiliului de Mini­ștrii are o asemenea origini; a nu se gisi unu singura ministru care si proteste contra acestei flagrante kil­kirt a demnitției și autonomiei nóstre. O­ negreșită și Rușii n’au bute­­zatü si faki atita în Grecia prin pa­­triarh­ulu Konstantinopolei la 1850, kindu au ru i­niatu, prin lovitura di­plomației lo­rii, kapula bietului Cor­­íiotachy. Vestitulű Temes nu conți­­nea nimicü de asemenea. A se primi una ordinű d’a drep­tulu de la Patriarchii In Ministeriulu Kulteloru, firi ka aieste ordinu si trebi mai inteiű lesü putinu prin biurourile Kiriarchiei bisericesti a țerei; firi ka mai inteiű aiesta ordinű si se vazi si si se esamine de Mitro­, politulu țerei, este mai multu de kita a se constata ki biserika țerei Ro­­minesti este legați, este supusi bi­­seriiei Konstantinopolii; este a se con­stata ki kiarű Statului Rominii este supusa d’a dreptulu biseriiei celei mari a Orientului. Nu, negreșită ki d. Ministru alű Kulteloru n’a pututu si înțelegi de odată toti veninulu omoritorii se co­­prindea acea encyclică patriarhii eski; kiti negreșită, kutezimű a afirma de sine-ne, ki daki ar fi înțelesu, nu ar fi urmatu asta-felu. Negreșită ki kompletulu Consi­­liului de Miniștri, nu a înțelesO ín aiesti gestiune alta­ieva de kita ki bunitatea prea sintului Patriarchui și nemulțumirea le’­ a okasionatu pur­­u­rile kutarű-va egumeni abusivi, ne a datu prilegiulu si vedemü și noi o dati ku ochii noștri! aiestű milionu de galbeni se iau pe totui anulu kilu­girii greii din țera nóstri, si’lu pi­­piimű ku minele nóstre, si’la nume­­rimă noi, de doue ori, la primire și a eșire; și aiésti idee ’i-a surisit și s’a gribitü a întreea kitü mai ku­ríndű unu ziariu hotb­itorű. Si presupunemu totu ie a pu­tută gísi mai bună și mai folositorii guvernulu in aiésti afaiere: si pre­supuneam ki o dati intrați banii a­­ieștia în vistu­rii n’au si mai ési de unde au intrată. Se presupunemu ka miniștrii actuali și au zisă așa: Noi ne supunemu ordinului Patriarhului ka si oprimă banii in­vistiirii. Ku aie­­sta ne are timű supuși, umiliți, sme­riți kuma se kuvine s* ini miniștrii aiestei țeri. luima ku atesta bine­­cuvîntarea Patriarhului și ertarea de pekate; și pe urmi kindu o veni or­­dinulă Patriarhului și se liberese din Vistu­rii aiești bani, ie știi? pote ki p’atunii si fii la ministeri leva de onieați de aieia roșii kari si puii pi­­ciorulu în praga și si ziki, numai dimă banii din Vistu­rii. Pe urmi, noi miniștrii actuali, amü lisatü în referată și în ziarul­ nostru kite­ va vorbe pe kari alți miniștrii, ba areia se amu zisă mai susu, potu si le tiimiiéski íntr’unű senso forte pa­triotikű, și si tragi folósele se voru voi dintr’i’nsele. Darü unu guvernu, unui guvernu seriosu alți unei țeri autonomi, ale unui Statü ie­se bukuri de o ad­­ministrațiune indipendinti ín Intrulü seü, ti este ertatü si ziki ka jida­­nulű, eu nu me prindü pi ainstitu saü neiinstitü, eu me prindu pe ki­­șligă. Se ziki ka k­okolulu, zimi kumü. ’mi ’i ziie, Injurime, trage-mi palme, numai di-mi di-mi parale. Guvernulu unui Statu constitutionala autonoma, și cu o administrațiune li­beri și indipen­dinte; guvernulu unui Statu care a luatu prin corpurile sale legislative den­siunea: a termina afil­ierea monastirilorű zise incinate in Intrula seu și numai prin elü însuși, este permisa aielui guvernu si ziki ka fanariotulu, ipa esipa, h . . . tin paro­anunu ? — Eu kredu ki nu­ si am míogierea a krede ki Kamera nu va începe seanțele sele fin­a iere o sokoteli d-lo­r Miniștrii de urmarea d-loru ín aiesti festiune, firi. a in­sista si se pun­ pe biuroulu aduni­­rii totu dosariulu aiestei afaceri, și toti lucrarea se a fikutu intr’aiçsla d. Negri. Sperű ki Kamera va sere, seamte tenante, d-lorű miniștri unü skurtu proekta de lege pentru luarea definitivi, a aiestorű monastiri din mi­nele Greiilorű. Considerantele se voru presecta legea suntu fikute de fostile obstesti aduniri dupi vremi ale țerei, de fo­stile guvernuri, de guvernulu din Bal­ta Liman kiara, de komisarii puteri­lorű garante, de publicistií Rominí, de națiunea Romini. Kamera póte, seante tenante, si trimiti o komisiune a sea din preu­­m ku Ministrulu Kulteloru si consta­­te la fai­a locului In lentrulu Buku­­restiloru starea în care se afli mona­­stirea Mihai Vodi, care se surpi; starea în care se afli monastire Sta­­vropoleos in ruim; starea in ca­re se afla monastirea Sf. loan for­­mindu pripistii in lentrulu kapi­tale­ y starea în care se afla monasti­rea Stelea rasi cu desevirșire de pe feiia pimintului etc. etc. și îndati se voteze firi­rea mai miki sirupuli, și m­ki constrînsi de constiința sea, luarea imediați a aiestorű monastiri pimîntene din mina kilugiriloru greii. Trebuii si mai arita și starea politiki din afari, kita ne este de­favorabile în aceste momente, ba si faiema nu atita, nu b­ea se putemü feie și kiara în zilele iele mai ne­faste pentru noi? Astă­zi, prin posițiunea ie ne a fikuta Napoleon III și trattatulu din Paris, prin posițiunea ie ni se taie prin principiala așezată de neinterve­­nire, prin art. 8 din konvențiune se opreste ori­care inter­venire fiin în­noirea tuturoru puterilor­ garante; as­­ti­zÎ, amu pute nu numai se desro­­bimű ku desevirșire aiesti a liniea partea a Rominiei de sub tirania a 15 gresi; aieste frumóse și mireție stabilimente naționale; aieste edificiurî din timpulu civilisațiunei romine, a­­­junse in minele loru în desevîrșiti ruini, dar amil pute.... 0! amar es­te si nu poți spune ce ai pute si feti! Amară este se te vezi constrínsu de presiunea administrativi, firi ka, ielii puțină se te simți resplitita de dînsa prin fapte naționale! Amar es­te se te vezi strivită firic si ai mi - karu mîngierea ki iei ie te strivesku în întru nă înhai o atitudine ore­care în falia sriinismului, și-ți represinti în afari numele ku demnitate. 0! strivi tű, de kitre iei ie se striveskü de ielű de pe urmi ki­­praru alű unui konsulü! Strivită de kitre iei se priimestă în genulie po­­runnile Patriarhului de la Stambul!— Rizi și petreki­ și ori­care va pofti in aiesti posițiune. Astizi Tumiia este nevoiți si fa­ki Te-i vomü dikta noi; astizi [iu­­b­inu dobindi indipendința. Asti­zi Russia e nevoiți si ne akorde leea­le-i vomă iere, asti­zi putemă re­­dobîndi Basarsbia. Astizi Austria e si­liți de interesulü ei se ne faki kur­te, astizi putemu redobindi terîmulă ie ne este kilkata pe la fruntarie, putemă dobîndi una tratată de vămi cu dînsa mai eiitabilă, putemu regu­la trecerea și retreierea mokaniloră ku unii profită pre­ kare alű statului și alți proprietarilor, ale kirorii mo­șii se bîntue de koborîrea la balti și de urcarea la munte a milióneloru de vite austriace. He faiemű noi astizi? Siltim­ă de bukurii, și suntemu mîndrii ki amu isbutitü prin dibaiii se nume­­rimă de doue ori banii se iau din țân kilugirii greii și ki în noroiulű ie o si ne b­ine, pe mini din aste doue nimeritori o si gisimi și ki­­teva molekule de aură. Si ne Iii de bme. Bravo gu­vern!— Și de vei taie bravo și tu kame­­ri representativi, elektivi, legislativi, bravo națiune, bravo soiietate, bravo poporü, bravo nobleți, bravo inleli­­ginii'fi- Esti mulțimito ku atita din par­te-mi, skumpe konfrate alți mea ? Poți iere de la una bieta particulară, fi­ri si te mustre kngetulă, mai multă de kita atita? Spune-mi-o și suntű gata s’o fakă. Akuma dimi voe se ierű și că la rindulu mea de la amikulü mea politika, representante alți kapitalei Ro­miniei în kamera legislativi, ieea ie kredu ki trebuii si faki elti, leea ie krezü ki este datoră se faki din aiésta sestiune... Animile nóstre, in­­teligințile nóstre se înțelegă fin se­­și vorbiaski; și asti dati me abită a-ți prescri rolulu in kamen, felü puțină ka se nu­me akuzi de indis­­krețiune, precumu mai akusatü de provokatură în frumósele d- tale trei epistole prin kari mi-ai respunsfi, sau nu-mi ai respun­su, la­ iele șepte îm­ trebiri­le’ți ama fi kutű. Cesar Bolliac. A ! Dupi informările nóstre partikula­­rie și pe kari stiruimă a le crede destulă de bune, d. Bolliak se în­șeli aai în aprețuirea sea. Patriar­­hulu a fostu împinsă de pîrghii cu totulu altele de ael.e ne presupune d-lum, între kari este lesne de în­­­țelesu, ki nea de ki petenii este instinctulă de conservare ală Sulta­nului, pe care la noi aer ne putea n’aă salută, ba se nu zicemă n’aă voită, m­ai a­lu înțelege m­ai a pro­fita de elu. Not. Red. BULETINULU FINANCIALE. Vicinlă radicală alu bugetului pe 1860, în expunerea motivelor­ proiectu­­lui­­ de lege pentru budgetulu eserii­­­jiului 1863 ave­mă nefericirea se kons­­tatimîi o amesteku­ri de veniturile și cheltuielele komunale cu veniturile și cheltuielele Statului. Acesti amesteki­­turi este, dupi noi, sminteala radika­­li a budgetului se s’a­dresata de ki­­tri aktualul­ ministru de finanțe. In adeviru, daki vomü kiuta in trekutü, ku skopu de a lua înviijiniinte despre aceea ie trebue se faiema în viitoriu, vomü videa si kauza nemultțumiriloru kontribuabiloru, kauza desordiniioru de­spiriatu în care au kirutu finanțele­­ nóstre, taie în amestekutura interese-

Next