Romănulŭ, septembrie 1863 (Anul 7)

1863-09-12

UOMAN TLU vit s SRI’TKMHHE / 1>. 4 mm D-lui s’a casat pe 2 motive pen­tru ca să mă recuse, Intäiul­ motiva este pentru ce am scrisă în contra­ct. Grețulescu susțiindu c’amă scrisă mai tare și de cătă d-lui, și alți doile mo­tivă pentru c’amă fostă dată în jude­cată de Cameră. Vin să vă deslușescă, d-le președinte și d-loră judecători, că pentru casulă ăntăiă nu e în dreptă d. Rosetti să mă recusc ci d. Crețu­­lescu, pentru că prin aceea scriere am arătatu destulă simpatie în locă de an­­tipatie pentru ideiele d-lui Rosetti. Cătă pentru a dă doile motivă să’m­i permită d-lă Rosetti se’i spună că se înșeilă forte multă și că a uitată ce s’a făcută in Cameră; n’am fostă dată în judecată că, ci guvernul­, și tóte lumea scie că s’a judecată de Curtea de Casațiu­­ne și că n’a fostă nici uă dată vorbă în Adunare de funcționari de a doua ordine, fiindă­că aceștia nu potă fi nici uă dat?, e spușî d’a fi dați in judecată de cameră, căci mai cu sămă, funcțio­narii administrativi în lipsă de lege speciale suntă datori se facă totă ce le ordină guvernulă; că am lucrată ce mi-a ordinată guvernulă și dacă amă făcută răă, guvernulă e vinovată dră nu eă. D. Președinte. Socotescu că e de prisosit să mai urmămă disensiunea pe acestă ter­mă; d-nii membri cari nu suntă recusați se intre pe chips­uimă. (Curtea intră în camera de chipsuire) Redeschis­îndă ședinția. I­. Dimancea. (Ocupăndă scaunulă președințiale.) D-lară, curtea a admisă recusarea în privința președintelui său, d. Ales. Florescu, a respinsă pe a d. Sg. Voinescu; dră pentru a d. Teule­­scu are trebuință de motive. D. Ro­setti a propusă că d. Teulescu s’ar fi declarată m­inuiculă s­ă politică în pu­blică. D. Rosetti să dovedescă dară acesta și curtea atunci se va pronunța dacă admite sau respinge recularea. D. C. A. Rosetti. Dovada mea e singură d. Teulescu, astă pute aduce marturi, dară facă apelă la d-lui ÎN­SUȘI ca se spuiă dacă chiarîi eu­ d-sa n’a­disă că este inemiculă mea poli­tică, daca în ori­ce minută căndu a deschisă vorba de mine n’a declarată că, după d-lui, suntă umu omă pri­­mejdiosă, că am ideie subversive, cari faci, răă țorei d-lui; dacă va­i zice nu, m­ă mulțămescă și nu mai îmi trebue altă mărtu­riă; nu voiă mai aduce alți marturi. î). Președinte. Aliniatură 8 ală art. 282 lj­ice asia. (citesce art.) Asia daru curtea are trebuință se arătați dacă d. Teulescu, în urma începerii judecății său cu șese lune înainte­a făcută ceea ce­­ fice legea; dovediți faptele de ne­cuviință, amenințări grele în grabă stră în­scrisă ; specificați în care casă din acestea se află d. Teulescu. D. C. A. Rosetti. D. Teulescu se află în casuță de m­imică politică, d-lui a declarată în publică că: omul, ace­sta este primejdiosu, are ideie sub­versive și trebue lovită. încă uă dată nu dau altă mărturie de cătă pe d-nu Teulescu. D. Președinte. D-nii aperători au să facă vre­uă obiecțiune la acesta? Aperătorii. Nu­ nu! D. Președinte. D ta d-le procurore voiesci a face vre­o objectiune? D. procuratore. Objecțiunea ce era să o facă, ați făcut’o shiaru dv., d-le p reședințe, și nu remăne de cătă se deliberați. (Curtea trece in camera de deliberare.) După redeschiderea ședinței. D. Președinte. D-loră, curtea a­­văndă in vedere e­ recusarea d­lui Ro­setti nu e in spirituiu alin. 8 din art. 282 avăndu­ în vedere că și daca s’ar fi adm­isă ca d. scul eseu e vnem­iculă seu politică, recusarea e afară din le­ge, căci aci se pune unu termenii, ter­men­ulii de ti­lune. 1). Ten lesen dară i6 parte la ședință și spre completarea curții de 7 membrii d. supleante va lua parte la cercetare. Acumă, d-soră membri, o să-mî permiteți a nu vă face istoriculă pro­cesului, fiindă­că nu sciamă că voi­ ave onorea se președă că ședința, vă voi­ citi dară actele relative la pro­cesă. Mai întăiă actulu procuratorelui prin care cere în judecată pe d. C. A. Rosetti. Apoi interogatoriulu luată d. Rosetti în privința pasagieloru încrimi­nate,­­dă citire următoareloră acte: ACTULU DE ACUSARE ALU D-LUI PROCURATORE. Fóia Românului de la 14 Augustă 1863 publică un­ articlu întitulată Mo­nit­orele Oastei și Romănulii sub-scrisă de C. A. Rosetti. Acestă articlu, însemnată numai prin invectivele cele mai veninate ce aruncă asupra guvernului, a comisă delictul­ de înăsprire la ură și dis­­preță contra guvernului și pe lîngă a­­cestea uă provocare la anarh­ie și de­­sordine înarmată, tintrândă a despărți de șefii sei, și asta­feră în conformi­­tatea art. 60 din legea de presă am citată la interogatorii) pe d. C. A. Ro­setti recunoscută de directore ală a­­cestei foi, spre a respunde de dănsele ca autore ală acestui articlu. — D-lă Rosetti, prin depunerile sele s’a declarat de autore ală acestui ar­ticlu; în apărarea sea a invocată art. 30 (a) art. 38 și 40 din legea de presă cu care a voită să demonstre că deși este autoru ală acelui articolu, nu ar­ fi pasibilă de nici uă responsabilitate în facia Justiției, pe cătă timpă legea prin menționatele articole cere unu ga­ranta seu redactare respungătorii, ca­rii singuri nu mai suntă justițiabiți. Acesta, domnule președinte , este numai uă apreciere a d-lui Roseti lip­site de ori­ce fondamentă, căci arătă spiritură legiuitorului este reă inter­­pretată, déra este chiar contrariă tu­­turoră principiilor­ generale de dreptă esistente în tote legislațiunile stateloru organisate, și precumă vedeți nu tinde de cătă a se sustrage ia uă justă pe­nalitate. D-lă Rosetti a declarată încă că a scrisă acele articole spre a respunde la provocațiunile ce i s’aru fi făcută prin nișce article. — I s’a obiectată că ori­care ară fi fostă provocațiunea ce dice că i s’a făcută, totuși că polemică de jurnalistă nu’i dă dreptul ă de a face uă cesti­­une Ministeriale: la tote acestea a stă­ruită în ideea sea c’a fostă in dreptă a respunde în modulă și în termenii conținuți în articolulă sub-scrisă de d-lui. Asupra pasajeroru privitóre la armată, d-lă Rosetti a respunsă că n’a avută intenția de a propaga anarhia, nici desordinea în oștire, susțiindu din contră că d-lui cere de la oștire să se supue orbesce; și că după d-lui ară fi mai vinovată acela care, avîndu com­­petința, nu ară împușca pe soldatulă care nu s’ară supune orbesce ordine­­loru. Amă învederată prin interoga­toriu d-lui Rosetti contradicțiunea ce esistă în responsulă seă cu pasagere din No­­roieî de la 15 August, prin care d-lui cere socotela guvernului de faptele sale ca din partea soldaților, prin următorii termeni: Soldații români ve fică: Voi copii noștri etc. etc.11" și cea ce pentru d­v. și pentru tota lu­­mea este uă convingere despre ten­­dințile anarhice ale acelui articole, despre ideile cele mai pustiitare pen­tru ună­stată, numai pentru d-lui este uă serie de idei progresiste și rațio­na­bile. — Aceste surită, d-le președinte, pe scurtă capetele de acusație în acestă afacere. — Acuși­ dore pe d.­­ A. Rosetti, antoni ală acestui articole, de culpa­bilii in delictulă de Stată conic gu­vernului nn Hindu la ură și disp­reță în contră­ i prin No. jurnalului Romănulii de la 14 și 15 Augustă, și avîndă în vedere că acestă deliciu este prevă­­zutu de art. 48 din legea de Presă , ceru să fie condamnată conformă aces­tui articolu. — Vă alătură pe lîngă acesta inte­­rogatoriulă ce s’a luată acuzatului cum și două exemplare din No. de la 14 și 15 August, unde suntă sub­liniate tóte pasajele încriminate; și atîtă a­­supra loră cătă și a teoriei d-lui Ro­seti îmi reservă dreptulă a le desvolta la diua înfățișării mai pe largă, con­form art. 35 din procedură. Transmițîndu-vă tóte acestea , vă rogă, d-le președinte, a da acestui procesă cursulă legiuitoriă. Procurare. C. A. Borănescu INTEROGATORIULU luată d-lui C. A. Rosetti, directorele jurnalului Romănuță. întrebări. Respunsuri. D-le Rosetti 1 în No. de la 14 August curentu a apărută în diab­ulă Romănulă țină articolu întitulat Monitoriulu Oastii și Romănulii. Acest ar­­ticolă se vede sub­scrisă de C. A. Ro­set­ti. Printr’insulă se aduce mai multe atacuri și injurii chiar Guvernului țeri, fap­te pe cari legea de Presă le a prevedut și le a­re presă. Ve întrebă mai întîiă, să-mi spuneți, dacă acestă articolă este ală d-v. sau al altei persone cu același nume, și în sfirșită ce aveți a respun­de asupra atacuri­­loră ce conține în­­tr’însulă ? în Legea de Presă, numele căreia suntă chemată îna­intea domniei-tale, dice articolu 30 (a) că să f­ie la fon­darea iei este data­­re a declara „Nu­mele REDACTORULUI seu ală geranteloI RESPUNț>ETORIC.“ Art. 38 dice din nou „pentru coprin­­sulă jurnalului este respunzătoriă re­­DACTORU­L dĂ GERAN­TELE DECLARAȚII. “ Art. 40 dice pen­tru a treia oră. „In casă de marte,bula, absență sau închi­dere a Redactorului sau a Garanteloi res­­punselor că proprie­tarii fetei voră fi datori, ai supstitui altă redactoră sau garante respun^e­ TORIU. “ Astă­felu, d-le Procurore, legea prevede curată și repetesce de trei ori că nu este respun­­ jătoră nici directo­rele unei foi, nici Redactorii iei, nici autorii articlelor ce se voră publica , ci totă deuna numai Redactorele decla­rate oficiale și con­­­­statată prin forme că elu este Redac­­torele respumzătoru s dă Garantulă, cum­­ zice legea, ca să explice și mai bine că pentru dînsa ge­rantele este garante. Ori­cine dar ar scrie intr’o fóie publică, căte ună simplu ar­ticolu­, legea speci­fică curată, și de trei ori într’ună sin­gură mică capitolu că nu este,, nu póte fi respundetoru, de cătă omulă care este oficiale, și conform legii DECLARATO­res­­gun feloriu. Acestea le con­stată, d-le Procu­rore pentru că sunt datoră a respecta legea ș’a invoca la respectulu i ei pe ori cine ară voi, din solință sau nebăga­re de somn, a vă călca, și epre a con­stata că chrămarea mea înaintea durui­­tale este în contra legi. nule Ș’acumă, dom­Procuratore amă­­nore a ve de­clara că suntă au­2 °. D-le! Asu­pra respunsurilor­ d’ ăntîiă, prin cari voiți a demonstra prin articolele de lege că nu aveți nici uă responsabi­litate în cestiune. Ve declarămă că tóte articolele de lege ce ați citată, pretindă a avea im­ gerante respiiisetoriii iar nu opresce de locu d’a nu fi chiă­­nnată autorulă unei scrieri a­ sî da so­<» coleri de dânsa. Le­gea sau mai bine le­­guitorulă a cerută unu gerante sa să fóie numai ca uă necesitate, fiindu­că a prevêdutu casuță căndă autorulă unei scrieri publicată în­­tr’o fóie periodică i-ară fi necunoscut astă­felu înterpre­­tinduse legea în sen­­sulă ce voiți să-i dați, a mă cădea în cele mai mari pa­radoxe , ară fi oă contradicție ne­er­­tată cu principiurile generale de dreptă și care există în­­ tote legislațiunile, că fie­care respunde de fapta sea. Cătă pentru a doua parte a res­punsurilor: d­v. prin care voiți să jus­tificați scrierile d­v. vé declară aseme­nea că provocațiu­­nea de care ve plin­­geți nu va da de­locă dreptul­ d’a face dintr’o pole­mică de jurnale uă cestiune Ministeria­le. Nu vedă aseme­nea nici uă solida­ritate între articole publicați într’ unu jurnală pre­ care și sub-scrisă de dă­torulă aceloru ar­ticole, de cari vor­biți, și cari suntă sub-scrise cu nu­mele meu, că eă suntă acelu C. A. Rosetti, și că prii—­mescă respunderea loră. Cătă pentru a­cel articolî respund că iei nu suntă de cătă ună respunsu, că întimpinare la cele ce să scriă în contra mea și în­­ contra foi Românului d. fostă Procurato­­re la curtea de Ca­­sațiune d-nu D. P. Vioranu, s’a publi­cată în fóia oficia­le, și a maî spe­ciale oficiale, Mo­­nitoriulu Oștii. Acei articole m’aă calomniată făcîndu­­me „vendetoră" fóie a streinului etc.“ Celă care m’a provocată și m’a calomniată era Pro­curator la Casa­­țiune și este acum Ministru al­ Justi­ției, capulă Parche­tului și d-ta ești d’a dreptulă repre­­sentantele seu. Ast­felă celă care mĕ provoca și mé ca­­lomniadă, este totă elă și celă care mé cercetd să și póte­me declară culposă totă elu. Acesta ne­­putîndă fi dreptate n’amă altă a res­punde de cătă că suntă silită a me su­pune forței majore. Mărită că le­gea opresce spe­ciale a nu fi supusă penalității de cătă garantele. Și susțin că nu este nici una articolă care, fie și în dreptu, să per­­mită a fi chiămata autorulă ora un a­nume garantele de­clarată oficiale. Și mai aducă aminte și articolu 43 care vorbesce din noă și specifică osîndi­­rea garantului res­­punzătoră. Este în­vederată că auto­rulă n’ ară putea scrie într’o faie da­ca garantele n’aru permite; deci le­gea a voită a lovi pe celă care este causa că s’a comis delictul, iar nu pe celă care a avută numai intențiunea d’alu comite. Au­­toriulă are inten­țiunea numai, fap­­tulă nu’să face și nici nu ’să póte fa­ce de cătă garan­tele respunzătorii, și prin urmare, con­trazicerea ce dici, se face pedepsindu intențiunea iară nu fapta , ș’apoi ală cui este dreptul ă a cri­tica ș’a interpreta uă lege? Ală Pro­­curatorilor­ Guver­nului ? Legea îmi dă dreptulă în art. 51 a face din ori­ ce polemică politică o cestiune Ministeria­le. Din contra încă numai acele cesti­­uni ministeriale sunt asorutu de dom­i­­niulă Press. Aci este și mai multă. Mi­niștrii toți au scris, căci iei suntă aso­lutu capi,­tolloră personal, cu actele făcute de unu Pro­curore sau Ministru precumă voiți­­ jiceți. Acestea la­să­răși constate, sun­t t ~ teți întrebată să’mi spuneți ce aveți să propuneți asupra es­­presiiloră. „Mii de „soldați cu mii de „baionete cărora „numai voi le vor­biți ele. și cari „suntă datori a se „supune orbește la „ori­ce veți ordi­­­na etc.“ căci prin aceste espresiunî tindeți a propaga a­­narh­ia și desordi­nea in oștire. 3. In privința respunsului ce dați asupra cuvinteloră ce v’amă citată din articolu d-tale, veci că recunosceți da­toria soldatului d’a« se supune orbesce. Cu tote acestea, sensulă acelor­ cu­vinte nu este ace­la ce voiți să-lți dați acumă prin res­­ponsură din urmă, căci observați pa­­sagială din colona 1 pagina 2, prin care iubceți: „Ve temeți „chiară de armată, „și că n’o puteți a­­­ vea de cătă amă­­„gindu-o și ame­­„țindu-o.“ Din con­­binarea acestoră pa­­sagie, puteți sus­ține că scopulu d­v. n’a fostă de cătă prin inventivele ce ați aruncată asupra guvernului, să fa­­ce­ți pe oștire a nu-sî mai cunosce datoria d’a se su­pune orbesce­le oficiale și că n’ainu respunsă de cătă Miniștriloră și bi­ne specificată și re­­petită că nu des­­bată de cătă ces­tiune politică, ces­tiune Ministeriale, cestiune ce este de duminiclă Press, pentru că Miniștrii sunt­ respunzători de tote actele sale. Cine este respun­­zătorii este discu­tabilă și atacabilă, căci într’altă­­ felă nu s’aru putea găsi adevărulă și n’ară mai pute fi respun­­dere. Este constatată că Miniștrii cari au scrisă m’aă numită „vîndătoru, trădă­­­ toră“ și cine a­­tacă, cine provoca cată să se supue la respunsă, cată să permită disculparea. Este constatată că n’amă făcută de cătă a respunde, fiindă­că nu me a­­cuzî de cătă de ar­­ticoli prin cari m’am­ apărată în contra provocăriloră și ca­­lomnieloră ce mi-aă făcutuj domnii Mi­niștri, și cari acum vină totă domnia­­loră prin domnia-ta care ești asolută representantele lor, și vine și Procura­­torele meă d. mi­nistru ală Justiției, și me cercetesc și me declară culpos. Acesta, mă repetă, este cea mai mare și cea mai neadită forț­ă majore. Soldatul­ tre­bue să se supue or­besce la comanda Ministrului. Acesta amă în­vățau-o la acestă curte prin desbaterile și sen­tința procesului d. Aricescu. Soldatul­ trebue să se supue mai cu stimaă în facia ini­micului. Cestiunea politică este a Mi­nistrului numai și aceia amu desbă­­tutu-o însă după ce m’a provocată și m’a calomniată, totă a­­cela, care tată în acestă momentă m­è judică și mă con­damnă. Ama tjisălși re­petă că cestiunea politică este numai a ministrului, că or­­dinile politice potă fi criminale și esecu­­tarea armatei eroică Aci ea n’a fost și nu este în desbatere. Amă ijisă și ijică: aduți aminte fóie o­­ficiale a tuturor mi­­niștriioră că suntă acusată pentru că amă intîm­pinată ca­lomniile ce mi-aă adusă citesce ce ai scrisă în contra mea d-le Procurator­e la curtea de casațiune d-le ministru ală Justiției și apoi de se pate aduți aminte că, ca Procuratore la Casațiune, ca mi­nistru ală Justiției, ca calomniatură, ca provocatoru și m­i­mică politică al mcă nu ai nici liniștea­­ spiritului nici a con­­științi și nici un le­ge care să-ți per­mită să fii și ca-

Next