Romanulu, iulie 1866 (Anul 10)

1866-07-10

București „î Cuptoriu. Nici vă scrie din afară pînă ’n mo­­mentulű cândű íncepemn revista no­­utră. Nu acimit nimicit despre ope­rațiunile armatelorü beligerinți. Ce făcu Prussianii? ce facu Italiano? ce făcu Austriacii? — Cuma mergu acele ciu­date negoțieri ale unui arm­isteți­ de care se vorbesce la bubuitulu tunuri­­lor, care-i dau uă desmințire scomo­­tósa? — Ce s’a facutu cu armata lui Cialdini care a trecutu cu atăta feri­cire Paolo și înainteză pe teritoriul­ Veneziano? — Ce s’a facutű cu arma­ta prussiană, ce se află ăncă de a­­cuma cinci grile la uă distanță de câte­va ore de Viena? — Se fiă stătuti­ele în inacțiune, în așteptare atăte­a flile? — Nu ne pare probabile; inacțiu­nea, teraporizarea, în împregiurări ca cele de astă­li, este adesea victoria perdută, este întărirea, este revenirea în sine a inamicului. Acesta nu pate fi tactica generaliloru Prussianu și Italian!. Prin urmare resbelulu a trebuită se ur­meze, séö armistețul­ s’a închiăiatu. In ambele cazuri însă, pentru ce acestă ne­­înțelesă tăcere a telegrafului? Acestă tăcere ar fi și mai de ne­înțeleșii dacă s ar fi închiăiatu unu armistețu, căci nu încape îndoiela că de la Viena n’ar fi întăritiatu d’a transmite pretutin­­dine să scrie așia de bună pentru Austriacî. Este daru mai probabile că amuțirea telegrafului nu anunță ceva bunu pentru Austria. — Se sperămu însă că, fiindu casule asta­fele, ne voru sosi nuvele p’uă altă cale de cătu cea austriacă și că vomu fi puși în posițiune d’a satisface justa aștep­tare a cititorilorü noștri. AmO dori se putem fi da, celu pu­ținu, amenunte de prin diam­ele străi­ne și apreb­ările acestoru­ a asupra si­tuațiunii, darö chiaru giiar­ele ne lip­­sescu de căte-va glife, nu scimu din ce cause. Acestă lipsă de nuvele este cu a­tătu mai regretabile, că resbelulu ce se face astă­ gli în Europa este, cumu amu glisit-o deja, unulű din cele mai mari, și prin urmare amu dori se ți­­nemu pe cititorii în cunoscință de tóte peripețiele lui. De la începutulu seclului XIX, nu s’a produsű în Europa eveniment și mai considerabile decătu resbelulu de faciă Nici chiaru resbeleie cele mari ale Imperiului­­ lui Napoleon. I nu-i potu fi comparate, în ce privesce măreția resultatelor­, profuda modificare ce ele este menitu a aduce ecilibrului Eu­­ropianu, tendințeloru politice și viito­riului stateloru ce constituescu vechiuiu continiate. In adevaru Napoleone I, represintante alu revoluțiunii, fiindu cu totulu invinsu la Waterloo de mo­­narchiî coalisați, vechiuiu dreptu mo­­narchicu păru a eși pentru totu­de­­una triumfatoriu din luptă; tratatele din 1815 consacrară domnia sea es­­clusivă în tota Europa și prin con­stituirea săntei—alianțe, formată de cele trei puteri mai asolutisti, crezură c’au pusti uă barieră puternică desvoltării acelui dreptu poporiu, rivale, abiă năs­cută în consciința popóreloru, daru care dedese deja nesce dovedi așia de spaimíntatorie de puterea sea. In timpu d’uă lungă jumătate de seclu, popórele avură a lupta neînce­­tata contra acelei alianțe care se o­­punea la legitimele lor­ aspirațiuni și la nerecusabilele tendințe ale epocei nós­­tre cătră ideiele de dreptű, de ega­litate, de ameliorări morali și ma­teriali. I In primulu răndfi alü puteriloru opuse ori­câtiî ideie de progresu se însemnă Austria, daru deja vechiu­ ă dreptu, pe care ea­ la aperă cu atăta inverșiunare, și putemu adăogi cu a­­tăta orbire, primise mai multe lovi­­ture. Resbelulu din 1859 și reconsti­tuirea regatului Italiei îi dedleră uă lo­vitură, care, de pe atunci, se putea privi ca omorítoriu. Și în adeveril, exemplul­ Italianilor, cari uitau inte­resele și tradițiunile lor­ locali, spre a alerga se se adune în giurula lui Vic­tore Emmanuele, spre a cuceri uni­tatea naționale, vederea ăstui ju ne re­­gata alű Italiei pline de vigore și de viitoria care debută cu atăta strălu­cire în rolul­ de putere mare la care aspiră, — éca spectaclulu care a ve­­nitű a descepta națiunea germanică, care a scuturat­-o din amorțirea sea și care o împinge astăgii spre cuceri­rea destinatelorfi­ce geniulu seu, vir­tuțile sale și puterea sea îi însemnezi. Asistemu la celu mai mare spec­­taclu ce istoria póte oferi spre înve­­țămîntulă popóreloru. După ce ama vezută renascerea Italiei, avemu s’asis­­temu la reconstituirea Germaniei. Pri­mele resultate ale acestei lupte teri­bile daru roditoria lecunoscemü deja. In acesta duelu alű trecutului contra pre­­sintelui nu este trecutulű care a triumfatu. Și de­și nu scimn încă ultimele pe­ripeție ale acestei lupte, — căci eumü­amű­nisti ne lipsescu cu totul­ seriile și telegrafice și ziaristice, — putemu fi șiruri d’unu lucru: Scăderea și póte disoluțiunea, mai multu sau mai pucinu apropiată, a deb­oiului Imperatoriu aus­­­riaca­— causa naționalității pornită pe calea triumfului definitivă și aducêndu, d’uă cam o dată, încă uă putere noue pe scena lumii. Statuiu germană, re­constituită, reorganisata. Darü óre numai acesta se fiă re­­sultatulu re­belului d’astăgii? După cele ce amă ^isa flă­ care a ințeles­ c’a­­cesta nu póte fi ideia nostră. Insă pen­tru a profita de împregiurări, pen­tru a-și crea unu rolO, unii dreptu în facia Europei, ori ce națiune trebue sc se gătescă, se facă sacrificie de totu felule, necurmate și nepregetate. Nu­­mai cei pregătiți voru ave partea lorű la banchetulu celu mare. Astă­zih M. S. Carolű I a primită­uă Deputațiune oficiale, trimise de Suvera­nul Serbiei, spre a felicita ca buni și bravi vecini, pe Domnitori­i și națiunea romănă. Primirea a fostă oficiare, in sala tronului și s’a făcută cu totă cere­monia ce reclamă acestă solemnitate. Cuvintele rostite de acei nobili soli au fost­ bine simțite, și națiunea între­­gă, de le ar fi auzitü, le-ar fi salutată cu cele mai vine simptiminte. Dar­ na­țiunea romănă are nevoie se’i spunem­ acele cuvinte ca se le cunoscă? Nu le găsesce ea are în simptimîntele iei de iubire frățescă, ce are pentru vi­­tejii noștri vecini Sîrbii, în legătu­­rele religiose și în comunitatea inte­­reselor­ și a simplimenteloru cari de secle ne legă cu Serbia? Respunsulu Măriei Sale a fost­ demnă de națiunea în numele cării­a vorbia și de națiunea la care se adresa... Măne M. S. va da unui prăn^u de gală Deputațiunii Serbe­­amu constatată în adevere, că ele suntă de uă mare importanță, căci pară a fi făcută parte din anulă și acelașă in­dividă, după apropierea în care s’a gă­sită unele de altele. Aceste osăminte suntă: ună colță recurbată, ruptă în doua, și do­uă lungime de ună metru și 40 séu 50 de centimetre și care pate se fi fostă chiaru de 1,80 sau 90 cent. ună stînjinu aprópo, adăogâindă și vîrfaiă care, din nenorocire, fiindă prea friabilă, s’a redusă în pulbere după spusa lucitorului care s’a găsită lungită orizontala în petrisură din fun­­dulă gropii; acestă colță are însă basa sea, care era n­­fiptă în falcă, intactă și de­uă grosime de 10 c saă 12 c în dia­metru, și ară constitui una din bucă­țile cele mai importante dintr’ună Muscă, dacă d-nu Grant* se va grăbi, dupe cumnă iarnă ,jisu, se’să imbibeze cu uă disoluțiune gelatinosä spre a-i reda consistența necesară, fără de ci­re în curcuda se va reduce în fragmente in­coerente. Cele­lalte esc sunt­: două măsele complecte din comț­una are­u o lungime de 20 c sau 22 c, și două fragmente de măsele, tóte forte bine conservate, fiindă­că ele cuprin Zen­dft și smaltil era nu numai dintină sau ivoriu cu colțu, au fostă mai puțină espuse descomposi­­ți­un­ii. Ne avendu timpu atunci se visitezu și localitatea de unde provenea acele osăm­inte, căci înserase, m’amu dusă eri la 6 ale curentei spre a observa condițiunile geologice ale acelei loca­lități și erá ce­amă observată. Terîmură în care s’a găsită aceste osăminte este ter­mată cu arsenarii sau deluvianți care acopere întă valea Du­­nării pînă la paiele raunților­ și este formată, mai în tota Europa, unde e­­sistă acestă terimü de același strate. La Belvedere constituțiunea geologică a gropii este cea urmatore: la partea superiora ună­strată de humă s cu­ ar­gilă nisiposă roșu, do­uă grosime de a­­própe 70 c suptă acestă unui altulă de argila nisiposa galbenă, care are aprópe un­ metru de grosime, și constitue partea superiora a terîmului deluvianu, numită de Germani Loess. Cu acestă loess, se face împregiurată București­­loru, cărăraidi și întrebuințâză la unele didării dreptă cimentu. Suptă a­­cestă argilă nisiposu sau loess vine m­ă­strată de nisipă de peste doue me­tre de grosime, care la partea supe­rióra este măruntă și la cea inferióra devine mai mare și constitue cea­ a ce luminau petrișu. Acestă strată de ni­sipă și petrișu, formeza partea inferiora a terîmului deluvianu, numită deluviulu sură,, spre a să deosebi de ună­altă de­­posită de argilă și petrișă roșu, ce esistă în unele localități între loess și delu­viulu sură, și căruia i se dă numirea de deluviulu roșu. Tóte osămintele acestei pețe de ele­­fantu, numită în geologiă Elefas Primi­­genius și pe care Tartari­ l’aă numită Mămuță de la gjicerea mama, pământă, fiindă că iei credă că elă trăia pe suptă pământă, se găsescă în acestă deluvîă sură și mai cu samă la basa sea în petrișu. Totă aci s’a găsită și la Bel­vedere după spusa lucrătorului. NegreșitO că în acestă localitate se află scheletură întregă alu Mamutului, căci deosebită de cele patru măsele și coițulă ce ven­useră în ajună la d-na Grantă, erî chiaru cu doue sau trei ore înaintea visitii mele, lucrătoruln rai­a spusă că a găsită uă a cincea măsea, și pe care mi-a disă că pociu s’o vedă la portară, care încă nu o dusese la d-na Grantă. Mergându­a portară, ’mi arătă în adeveră acesta măsea care era încă umedă, și mai complectă de­cătă tote cele ce venuseră în ajm­ă, căci avea una din rădăcini intactă, cea­laltă mi s’a spusă că esistă în nisipă, dâră că s’a redusă în pulbere căndă a scosu mascoa din locul ă seă. Afară de ace­­sta cercetând« pe lucrătură mi-a spus că a găsită și ose de ună metru și mai bine de lungime, negreșatu vre­ună hu­merus sâă vre­ună femur, dâră cari <ț*ce­­ală, îndată ce le atingem a cădea în pul­­bere. Solul. Românii este plină de osă­mintele acestoră elefanți stinși de pe facla pamântului și amă putea, după cumă amă disă în alte ocasiuni și o mai repetă și astăzi, se avemă în ace­sta privință unulă din Muscele cele mai avute din Europa dacă administrațiunea ară da ordini­le se putfi mai multă atențiune, căndă se găsescă asemenea remășițe ale unei luni ce nu mai este, celă pucină în lucrările de șosele căci mi s’a spusă, nu sciu în că nu pute fi adeverată, că, în mai multe localități și mai cu sumă spre Giurgiu, lucrăto­­torii cari scotă petrișulă pentru șosea, găsescă de asemenea măsele pe care se spargă și le aruncă împreună cu pe­trișulă pe șosea. Greg. Stefănescu. MAMUTULU DE LA BELVEDERE. Insclințată de d-na Davila că mai multe ose fosile s'au găsită de curândă în grupa de nisipă de pe proprietatea d-l ii Grantă, de la Belvedere, la pórta BucuresciuU î­ amă fostă alaltă­ er­. 5 ale curentei se visiteza acele oseminte, și DREPTURILE IMPUNU DATORII. Precuma este înăscută în omu spi­­ritulu de sociabilitate, de asemene­­a că consecința naturale omulu este fă­cută se aibă afecțiuni, se se simplă strinsu legatú de miZ’locuri sociale în care s’a născutO, a crescutu, s’a des­­voltatu și tótă acea­și ara­re, atașa­­mentu și atragere este împinsă se aibă pentru pămîntul­ pe care a pusu pri­mulu séu pasă, care ilu nutresce și care îi va servi de mormíntu. — A­­cestea suntă legăture firesci, pe care numai uă inimă tocită, rece, nesim­­țitore póte fi în stare se le sfărâme; și Dumned­eu se ne ferescu de acelű­a care se fălesce că patria lui e pretu­tindeni sau acolo unde are folosit „ubi bene ibi patria,“ căci uă asemene ființă ori­unde se va afla, nici unu serviciu altorv­a nu va aduce, numai la dinsula se va gîndi și va fi în stare se sa­crifice în totu nsim­tulu interesei" Hi­tulora pentru alți seu propună. Animele bine născute sunt ă, după noi, acelea numai cari țină la pămîntul ă pe care aui vegluiți pentru ăntîia oră sarele re­­sărindu, luna lucinda și cămpia înflo­­rindu, care este in stare se-și de vieța pentru pămîntură unde a avută legă­­tură copilăriei séle, sărutările părinți­lor­­, îmbrâgistările amicilor­, arnórea sociei și măngăiările copiilor­ sei. Atătea diferite împregiurări suntă de ajunsă pentru a face ca omulă se țiiă la pămîntul ă scă, se și iubescă țara; dară cea ce mai contribuiesce, într’ună modă puternică, a mări arnerea de patriă, suntă instituțiunile politice cu cari ea este înzestrată, legile cari re­­guleza diversele acte din viața omului. Cu cătă ele suntă mai bune, cu a­­tăt­a se îmulțescă și suntă mai puter­nice legăturile, care țină pe oma strînsă de pămîntul­ țării lui. Omul­ în societate are mai multe trebuințe de satisfăcută și realisarea loră nu se efectueză de cătă numai atunci, căndă ele se află în condițiuni cari se­ să înlesnescă, se­ lă ajute a nu se lăsa în suferință. Trebuințele ce simple omul­ sunt­ materiali, morali și intelectuali și principalea condițiune ce se cere ca elă se și le potă sa­tisface, este de a se bucura de legi care să-i asigure dreptatea și libertatea. Pentru a ave risce asemenea legi trebue mai ’nainte de tóte ca ele se aibă isvorulú soră în mărețele prin­cipie naturali și acestea, pentru ca se aibă ființă, cată se fiă înscrise mai în­­tîiă în legea fondamentale, în Consti­­tuțiune. Cu uă bună Constituțiune nu potă se fiă legi rele. Dacă într’insa se voră afla înscrise principiile de drep­tate și libertate, neapărată că ele se voru reproduce în tote cele­l­alte legi. Pe lângă acestă condițiune esențiale, se mai cere încă, pentru ca uă Cons­­tituțiune să respundă la tote trebuin­țele națiuni, ca ea se ftă operea mem­­brilor­ societății a cării organisare este menită se o reguleze. Noi­amă a­­vută destule probe că uă lege fon­damentale nu pote dura dacă este confecționată de străini. Regulamen­­tulă organică, la care influința străi­nă a avută uă parte arătă de însem­nată. Convențiunea fabricată de străi­ni cari nu cunosceau nici trecutulu nostru, nici puterea, nici aspirațiunile nóstre, tóte aceste legi cari nu au fostă produsulă unei opere curată na­ționale nu ne aă adusă de cătă nea­junsuri, strîmtorări, de cari amă cău­­tatu se ne scăpămă. In fine insulă nostru s’a reanisată, dorința s’a împlinită și în Constitu­­țiunea de astăzi străinulă n’a avută nici ună amestecă și libertatea de care eramă arătă de setoși, dreptatea care ne a lipsită arătă timpă, amândoue suntă consacrate în legea fondamen­tale de astăzi votată de represintanță națiunii. Garanție destulă de puternice s’a prevezutu pentru ca cetățianulă să nu mai fiă strîmptoratu în mișcările lui, și acțiunea individuală se nu mai fiă înăbușită ca în trecută. Libertatea consciinței, libertatea pre­sei, libertatea întrunirilor­, libertatea asociațiunilor­, tóte le posedeză as­­tăzi, mulțămitâ Constituțiunii in vi­gore, și ca scuză în contra autorită­­ților, cari ară cuteza să puiâ pedică la esercitarea acestoră libertăți, ni a’a dată dreptulă de a trage in judecată pe totă funcționariul, care ar abuza de puterea sea. Mmiatrîî mi oo »rv»! pnlfi "onnndt* după voința unei persane inviolabile și care putea se-i apere de ori­ce responsabilitate prin dreptură de gra­­țiă, cu care putea să-i tragă din ori­ce încurcătură. Astazi totá responsa­bilitatea este numai a loră, ori­ce rele numai soră li se pute imputa și plân­gerile cetățianilor, numai în contra loră trebue se se îndrepteze. De acea națiunea are dreptulă prin represin­­tanții sei se se ceră socotelă de tote actele lor și căndă actele lor, vor­ fi fostă vezumatore, națiunea îi dă ju­decății și de pedepsele ce le se voră inslige numai națiunea singură pate să-i grațieze. Dară dacă Constițiunea ne a dată drepturi, ne a recunoscută libertăți, trebue să nu uitămă că avemă dato­rie către societate, și precumă ținemă ca libertatea nostra să fie respectată, de asemenea caută se ne găndimă a nu nesocoti libertatea celoră­l­alți. Numai astă­felă putem­ păstra drep­turile ce amă dobândită, căci este solută, esperiința din toți timpii a­probată că, dacă nim­ică nu este mai anevoie de dobîndită, nimică ase­menea nu este mai lesne de perdută ca libertatea politică, pentru uă na­țiune care nu sc­e a-și face datoriele ce i impune conservarea ei. Se întrebuiețămă, dară, libertățile de care ne bucuramă astă­zi în a lucra la ridicarea treiului nostru morale și mate­riale, iar nu spre a aduce dezordinea și anarh­ia cari perdă totă de una popo­rele. Ne rămîne multe de făcută pen­tru ca viitoriu să se­ să avemă strălucită. Situațiunea actuale a țerei, din pun­­tură de vedere financiar­ă, este din cele mai deplorabili și starea materiale în care ne aflămă nu ne permite se facemu tate sacrificiele cerute, pen­tru că puternicii regimului trecură să storsă totă sudarea lucrătorului, nă sleită totă produsul­ muncei sale pen-

Next