Romanulu, decembrie 1867 (Anul 11)

1867-12-03

1036 Lătra onorabilii alegetori ai colegiului 11 din districtul­ Brăila. ROMANIL! 3 DECEMBRE. eroi alo ipocrisi­ în timpii moderni, după ce înșielase tota Francia prin miraculosele séle străvestiri, schim­­băndQ ia totQ pasulu și în totö mo­­mentulű haina, peruca, ba pînă și es­­presiunea figurei; aci generab­il, aci e­­piscopu, aci avocatu, aci neguțitoru;— căndă se regiu, în fine, pe paturu morții, chiămă unu preutQ și’i povesti pe targă și cu francheța tóté princi­­psele vieței séle. Boerismulü actuală este Collet în agoniă: ele nu mai recurge acump, ca pînă mai a­l’altá-nerí, la felurite cos­tume de tgrada de civilisațiune, de potri­vita cu isoria, de saritare peste se­­coli, de de pasa­tare și mesuratu; ci se spovedesc © pe faclă dinaintea sa­­cerdotelui, numită Națiune! Amti fi pre­lungit de a enumera aci tóte punturile acestei triste revelațiuni, care nu s’a sfîrșit m âncă, căci bezră­­uula privilegiu este osânditö a nu scă­pa de convulsiuni mortale și a nu’și da duhulQ în păstrarea Satanei, pînă ce uă adunare adeverata democratică nu va urca Dalule Mitropoliei pentru a’i cânta vecinica pomenire ! Ascultați însă măcar­ debutul­ con­fesiunii, maoarü primele vorbe ale ma­­rintelui pecătosu, măcariî suspinele întrerupte, cu cari începe, în aștep­tare ca ora supremă se'i smulgă din găd­ejc oribila esclaraațiune: nu mai sunt!.... Comunele se mișca! — strigă a­­cuzau cu disperare boerismulu, pe care ílu amenință desvoltarea burgesieî ur­bane și a mojicilorui de prin sate josQ dară, jos! comunele! ele sunt­ „scoli de demagogi­i“ (1) Invețătura se lățesce! Obscurul el ple­­bee începe a sei mai multă carte de eâtü clamimulQ patricianQ! Profesorii voescu a merge de’naintea beizadele­­i ora ! josQ dară, josu instrucțiunea pu­blică ! Ea se asemănă „cu comisarii „estraordinari din Francia revoluțio­nară din 1793!“­ (2) Garda municipală prevesteșce ar­marea generală a țerei, care i se permită patului puscei a se rabírna pe curéua opincei! josQ dară, josQ garda municipală! Ea este idealulul lui Mazzini ! (3) Țeranul Q nu mai voesce ca se’la represinte în cameră spesatorii lui. Colegiul­ al­ IV-lea tinde a deveni­tă realitate-----CumQ ? — Intreba cu indignațiune și cu disprețu­l iab­ului Jerra. „Fi-V8 are vorba ca repre­­psintanții acestui colegiu se se té raf­imat dintre țerani? Nu scriaö, póte ^se fiu și acesta! s’a mai încercată de­­,alțî miniștri astă sistemă; amu fi ^curioși se’lu vedem, încercatu și f,de miniștrii de sstă­^îl“ (4?) Libertatea presei nu place boem­­ ii) Țerra, No. 9. (2) Ibidem. (8) Ț4rra, No. 2. (4) Țdrra, No. 12. mulut nici chiar­ atunci căndu a­­cesta ’i permite ca astă­zi de a lovi democrația, căci elu simte forte bine că atacurile sale de bumbacQ nu sunt­ în stare nici măcar O de a sgăbia ce-i­tatea de granitu a adversarului! josQ daru, josQ libertatea presei! „Guver­­nulu are dreptulu și datoria de a face procese­­“ (1) In acestu modu, Iliab­ulu Țârța sfă­râmă fără cruțare, <Jiua ’n-amia^a­ mare, și comuna, și instrucțiunea publică, și garda municipale, și armarea ge­nerale, și drepturile politice ale țe­­ranului, și libertatea presei! Intregule edificiu democratice ale României nu mai existe în bolnava im­aginațiune a muribundelui boerismű. Nu vă îngrijați însă de golulu ce va presinta acestu spectacole de de­­soluțiune. (jiariol) Terra va­sei se’la umple, înălțândQ pe dărâmături libe­rale uă altă clădire, de uă arh­itec­­tură cu totul­ diferită, cu turnuri feu­­dale și cu poduri spânzurate; un­ cas­­telQ spaniolă, alu căruia plană nu s’a isprăvitQ âncă, darü din care ni se acordă deja plăcerea de a gusta de mai ’nainte unele detaliu, unele com­­binațiuni, unele lambrechinuri. Amu fostü boeri, éra ou popor Q; suntem­ boeri, éra nu popor Q; vomă fi boeri, éra nu poporQ! — acesta este tripla devisă, ce va fi înscrisă pe tote fațadele zidirii ce se proiecteză, pre­­cum­ pe fâșțada infernului lui Dante se citia: „lăsați tota speranța, voi cari intrați.“ .... Ne oprimi aci, reservând Q pentru uuraerulQ viitoru tocmai ponturile cele mai însemnate din confesiunea boe­­rismului, anume principies ©, cu adju­­torul­ cărora ^Üariula forța se în­­cerca a reconstitui societatea română pe nesce base de totQ noue, vremQ se Z>cemQ de totQ vechie, împrumu­tate d'a dreptulű din legislațiunea in­­diană a castei brahmanilor­, sau oelű pașinQ din Liber Feudorum ale im­­peratului Conrad. B. P. Haydeu, tidă, — dacă prin partidă se ’nțelege a fi pentru persone, — sunt­ însă pen­tru libertate și democrație. Suntü pentru libertate, — adecă, nu recunoscu nici unei puteri a Statu­lui, nici tutuloru întrunite, dreptulu d’a viola libertatea individuale, libertatea religiósá,­­libertatea opiniunei, în care întră și acea­ a d’a o manifesta, nu re­cunoscu nici unei puteri ale Statului, nici tutuloru întrunite dreptulu d’a opri pe cetățiani de folosința proprietății Iore sau a-și permite veri unu actu ar­­bitrariu­ în privință-le. — Nu recunoscu altă limită libertății individuale de către limită unde începe libertatea celoru­l­­alți: a face se se m­enție aceste limite, a asigura, ca alte cuvinte, libertatea, existinția și proprietatea fie­cărui din guvernații sei, acesta este rolulu celă mai de căpetenie al Statului. Suntu pentru democrație, — adică nu recunoscu unei clase de ómeni numai dreptului d’a se o cupa de trebu­e pu­blice, — ci dreptu­ti tutuloru d’a par­ticipa intr’unu morti directa sau indi­rectă, prin alegerea mandatarilor» sei la conducerea lore. Adaogă âncă di­esercițiulu dreptu­ri lorii politice ale cetățianului nu se mărginesce numai îni a-și da votulu pen­tru deputatulu lori și a ședea apoi inac­­tivă și indiferenții,­­ ci are dreptulu, și chiar și datoria a controla, a discuta și a combate prin presă și prin Întru­niri, — neaperati­ fără a eși din limi­tele unei discuțiuni cuviinciose și a unei manifestațiuni pacinice, — modulă cumu trebuie publice sântă conduse. Numai actele eșite în urma unei dis­­cuțiuni așia Întinse potu presinta uă du­rată, uă stabilitate, — căci mai mulți participându­ la dânsele, — fiă ori cătu de indirectă participarea loră, mai mulți santu interesați la menținerea loru; nu­mai aceste acte presinta uă mai mare ga­­ranțiă de dreptatea loră, — căci dacă nimerulu nu este totui­d’auna drepta­tea, este cel» pneino­uă garanțiS că pasiune de persone. Și dacă n’aș fi a­­vea înainte-mi esemplulu unoru aseme­nea pasiun­i, n’aști face nimicii în astă privință, atâtu îmi pare a fi se-și uite cine­va și datoria sa de deputată și demnitatea sa de omfi, conducîndu -se de densele. Nu înțelegu de câtă uă singură pasiune, aceia d’a face se ajun­gă la guvernă ideele și principiile sale; dară cândă aceste principii s’aru afla, a voi cine­va se resterne pe cei ce le represintă numai pentru a le înlocui cu alte persone, și acesta pornită de ură sau afecțiuni personale, îmi pare a fi se­ ș­­tite că este trimisă în ca­meră a se ocupa de interesele țezei sale, oru nu de afecțiunele și urele per­sonale, »-și uita, cu tină cuvânt și, da­toria sa de deputată, este a se face instrumentul a unei persone, instrumen­­tală aceluia ce’Iti voimă a aduce la pu­tere și prin urmare a-și perde dem­nitatea sa de omu. Pentru mine de­­putatulu acela ce nu este condusa de câtă de uri și afecțiuni personale când a face oposițiune, este totu­ așa de ser­vilă ca și guvernam­entab­lu cel mai ser­vilă, fără a avea nici măcaru scusa stabilității ce acesta din urmă pote da. Nu voi­ fi data pentru oposițiunile și luptele curată personale, precum și nu voi­ fi încă nici cu acele oposi­­țiuni sistematice și de șicană, cu ace­le oposițiuni facțiase, căci rațiunea și esperiința ne spânii că acele oposițiuni nu au nici uă tărie. Un asemenea o­­posițiune, se lasă că asest în opinîu­­nea publică pe celu ce o face, daru răcesce și ține­­ éra indiferintä in lup­tele ce ea provoca și întreține; uă ase­menea oposițiune isoletti camera de na­țiune și face a înceta raport dl ce tre­­bue se resiste între ele și care sin­gură dă viață și sufletu guvernului con­stituțională; uă asemenea oposițiune im­ face efectur­ unui strigfită în pustiu ce se perde fără a găsi unu eco în ini­­ma mininii. Decă însă nu voiți fi pentru acesta felu de oposițiuni, nu voim cădea, se înțelege de sine, și în estrema opusă, aceia a unui guvernămentalismă servil, căci efarâ de considerați unele de da­torie ca deputată și de demnitate ca omu și care se aplica și pentru acesta casă ca și pentru cei ă­l­alții, — unu asemenea sistema nu pute aduce decât rătăcirea și orbirea guvernului chiar și: a proba pe cine­va sistemati­­c și tot d’anna, a’i aproba chiorii cândă ai con ficțiunea că face rău, este singurul și mijlocii d’aiu perde. Afară de acesta unu guverna numai atunci este tare, numai atunci pote da actelorti sale a­­can­tărie morală care se se asi­ure du­rata, cândă sunte aprobate de deputați cari țUcându aveau curagiulti da ce nu, caci atunci­­ éra veche în acele acte resultatulu unei convincțiuni, fiindu­ produsă alu indipendinței, și A au tă­ria cândă emană de la omeni luminați. A căuta adevăru­lui și dreptatea cu fórte resbunătorti, și că, de s’ar sei despre țiutiti din causa dimitaie, tă ar otrăvi. — Doctorale, amantulu baronei ? imî place a crede, câ nu ’nțelegi valorea cuvintel oru ce spui. — Ba da! respunse ea c’uă’ndărep* nte să copilăriască; ^îeii amanturi. Astă­­feiu numescă eu pe aceia care iube­­sce p’uă persona pe care ar trebui s’o respectesc. Esci orbă pentru a nu vede acesta? esc! surdo de n’ai aud­ita a­­cea-a ce s’a petrecută într’uă ore­care nópte? .... — Taci, domnîși0ra, acea-a ce vo­­iese! a’mî da se ’nțelegti este odiosu: se presupui unui ce­reu, în visita u­­nui doctore ta­tă bolnavă. Ore juna dumitaie imaginațiune este deja demo* ralisată? Ea plecă capuia făr’a respunde n­­­fflicu, ș'antendoul tăcurămQ. Mă găndiră la acea-a ce’mi­­*sss6 și mi se păru ;’o înțelegu* Ea n'acu­­sase pa barana că respundea la simp’ scum­patate și consciință și a’lu susțină din tóte puterile sale cândă ’l­a găsită, abstracțiune făcăndă de persone, — a­­cesta este, cu unu cuventu, cea mai de căpetenie datorie a unui deputată care are consciința datorii sale și res­­pectur a demnității lui de omu. Dăcă acestea suptti principiile și ve­derile a-stră, voie considera ca cea mai mare onore a mă face represen­ta­n­tulii acestora idei, — cântându mai multă pe buna voință ce mi-ați ară­tată totu­ d’auna, și consciința datorii ce acésta sarcină îmi impune, de­câtă pe meritele mele. AL Giani, D-lui Redactare ale pianului ROMÂNULU Domnule, sau libertatea a cere, In colónele dia­­riului ce redactați, vă grațiosă ospi­talitate pentru publicarea aneciatei mici scrieri politice, ce am onore a ve a­­dresa. Unii înduci­ți mobilii me împinge a face acestu pasă. 1. Pătrunsă de principiile pe cari tre­bue se se fondeze și se se consolida regimul« intr’adeverfi constituționale, se declară în contra indiferenței în materie politică. Fără îndoială, nu toți cetățenii sunt chemați a participa într’un modă directă și continuă la acțiunea politică; toți aceia însă pe cari legea îl investă cu unu dreptu, au datoria de a areta cari suntu credințele, vederile și cerințele lor­.— Asta­felă se formeza spiritul­ publică și guvernală și societatea a­­jungă a avea consciință de ceea ce suntö. 2. Nu suntu împinsă de o sete es­­tremă de a dobândi m­ă locă pe ban­­cile Represintațiunii naționale. — U­­nei asemenea sete, se dă la generală satisfacțiune prin alte căi și alte mij’­­loce de cătu acelea ce ’mi am impusă obligațiunea de a urmări.­­— Suntu în­să persone ce am avută indulgința de a pronunța și numele meu printre nu­mele acelora ce le ar fi permisă a se găndi, a ocupa m­ă locă. In viitorea Adunare. Acesta îmi impune îndatori­rea de a me face tutuloru cu lămurire cunoscuta, de a me afirma (ca se me servo cu o espresiune consacrată) în­­tr’una modö categorică pentru ca spe­ranțele ce s’ar putea concepe înainte asupra liniei mele de purtare, se nu fiu însoțite in urmă de desilusinnl. Anecista scriere, domnule Redactore, a fost« concepută și imprimată anulă trecută cu ocasiunea alegeriloru tre­cute. Citindu-o acum si, n’am fi avută a adăoga sau a scote dintr’insa nici uă ideie, nici uă trasă. In interesulu a­­deverului me simțit însă datoră a cons­tata ună factu. Uă modificare pare a se fi introdusa în ideiele partitului ală căria principala organi este Romănuln­u­mintele infame ale doctorelui, și cată despre dînsu, după facia lui de satirfi, după tonală lui obrasnicu și după li­bertatea ce avea­­ n castel», îlu cre­­deamu capabile de ori ce. Insă nu pu­­teamă de­la că se ’ntrebă pe Azot asu­pra unui subiecte, atătu de delicata, ș’o întrebai» numai dacă nu plingea pe in­trega sea, care era ast­fel supusă batjocu­rilor« unui omu atătu de neplăcută ca Malasoffio, — ce voia să se iei« din tote aste? respunse ea. Când îți­­ fie acea­a ce’mi trese prin capă, îmi respunz­i prin in­jurie ! Nu seifi de câtă ună lucru: dacă nu iubesci p’estă femeie, o plîngu, dac’o iubesc­, o acasă ș’o desprețiuiescu. — N’o iubescu­, ți-o fură pe onore. Nu m’am gândit­ și nu mă voi­ găndi nici vădată la dînsa. — Atunci, Dmmnetrenlu iei s’o ier­te pentru câ­ine urasce, și alde se chemu lapte la Villards-Boubières, mi-e fume și sete. Suntu la ordinile dumitale. Ea trecu ’nainte și eșiramu din­­ pă­durea de mestacănî. (Va urma.) Maurice Sand, feiu de­ drumuri, <­îise ea ridonde. Ai Sânta Parmenia și cu episcopul m­ie­ nu vom­ veni se mă caute aci. Sunte forte mulțumite de d-ta, profesorule meu! Esc­ forte drăguți și te iubescâ mulții! Nu’î respunseiu. — Acesta te supără?­­Ce? — Că te iu­besci­ ? — Ba nu! — Da dumniata naS iubesci ? — Cum­ se póta­se n’am utn afec­țiune mare pentru un copilă alatu­ de inteliginte ș’arăta de silitére ca d-t ®. — Vorbesc! totü dcena de spiritulu meu, și nici vădată de facia mea, dise ea aruncându frunze Ia pit­eu, și ui­­tăndu-se după ele. — Pentru că nu’mî este permisă a soi dacă esc­ frum­ jșică sau urîtă, țU­­seiii la rânduiți mei rupendu vregeu- i rele uscate pentru a’mi da­uă confe­­nință. I — Și cine nu’ți permite? d­na de Valsenestre? ! De n’ar fi fost a Încrederea ce căți­va din onorar, locuitori ai acelai district« au bine-voitu a’mi areta, — ca avo­cate, — căndu­ a fostă vorba de in­teresele foră private; de n’ar fi fostă consiliului câtoră­va stimabile persone din colegiulfi d-ve tră, și de n’aști fi avuta consciința datoriei ce atesta sar­cină îmi impune, n’aști fi avuta cura­­giulu a’mi pune, procurați vă făcu, can­didatura mea de;, deputată la acestu onorabile colegiu­. întrebarea însă ce aveți dreptu în a’maî face în urma unei asemene propuneri este acea ce d’a vă spune de ce par­tid« suntu. Nu suntu, d­ioru, de nici vă par­ii) No. 13 și 15. — Nu, daru posițiunea mea in casă. —— A! Ei bine! în acest moment, nu mai suntemti în casă! nu poți se’ți rîdicî nașu și se’mî spui ce gândesc! despre obrajulu meu ! —- Ce folos«? — Pentru ca se sciu cine are drep­tate, tata sért vitrega mea: unui îi dice că n’a vetjufit nici vădată ceva atățti de frumos, ca mine și alta nimica a­­tătti de prîtii. — Barena se bsiala, — Adevărată ? Z*se ea c’vă cracă miș­care de cocheteria ce-o făcu încăn­­tatare ? S’apoi adăugă: — Care găsesci că e mai frumósa, baréna seu eu? — Frumuseția dumitale nu se póte compara cu frumuseția iei; disminala esc­­ută fată tînară și baróne este că femeia deja matură............ — N’are de cătu doue­ ti^d și sese de ani! — Se póte, daru sufere și d’acea­ a facia iei e așia de obosită, póte se fiă dreptatea. Afară de acesta numai cu acestă modu d’a guverna se póte întrețină unu ra­portă între națiune și corpurile Sta­tului, — raportă ce nu trebue se In­­cetese d’a esista pentru ori­cine voiea­­de a guverna interesele publice, érti nu a dispune de dânsele; raportă ce tre­­bue se estate pentru ca fie­care din puterile Statului, se țină conții în lucră­rile sale de acésta opiniune publică ca nu înăbuși să se se manifeste altă-felu­i de cătui ca opiniune. Se lăsăm« opiniu­­nea publică a se manifesta prin discu­ți­u­ne și se ținemu contu de dânsa, dacă nu voîmti se se manifeste prin revolu­­țiune; se lăsăm ti pe omen! se discute fățișiu dacă nu voîmti se completesc în secretă, nu este numai libertatea care o reclamă, ci interusuții ordine! chiar și. Condusă de aceste principii votă in­tra în luptă, dacă veți bine-voi a-mi arăta încrederea d vóstra, fără nici uă ! —­ Da, se usucă de amore pentru domniata. Nu ți-a mărturită iubirea iei mai dem­a­­i în clasă? — Nu, domnișiară, nu e asta! — Ți-a spusă câ’i faci curte? — Gumă de aci! acesta ? tjiscifi, nu erei acolo? — Par’că am nevoie se fiu unde­va pentru a iei ce se ții ce ? Nu suntu őre unu dracă? — Nu­ căci aî fi trebuită se înțe­legi că biata femeie vorbia într’aiurea și mi spunea se nu mă mai găndescu la dîiasa. Rugămintea era fórte ridicolă, dară speră, domnifiaru, ca nu’I ai fă­­catu­ nici uau felă de alusinie în astă privință, germana nenorocită este des­tulă de prinsă! •— 0i «’am­­ iști și nu voiă ni­mica. Fii liniștita. Nu voioscu se te facă a fi gonită de baronu și ucisă de doctore. — Ce spui? — fricti oă Italianulă este narantuiu vitregei mele, că ele e fórte gelosn.­­ _______

Next