Romanulu, octombrie 1873 (Anul 17)

1873-10-10

ANULU ALU SEPTE­ SPRE­Z­ECELE Redacții mea și Adm­inistraț­iun­ea, Strada Academiei, No. 26. 8*»<g Ba B flB aB«BwagBaa«anBiGafam 8»«»g.MaB^asgaasaa^aB^^ VOESCE SI VEI PUTE Ori«pe cereri pen­­ru Romfinle, se a­fre la adm­inistrațiunea Siartului, ANUNȚURI In pagina a IV, spațiulu de 30 litere 40 bani In pagina a III, linia 2 lei. A se adresa X.A PARIS: la C-nil Drain et Mi­­coud, 9, rue Drouot, 9. LA VIENA : la C-nil Haasenstein si Vogler Neuermark fc, II. Scrisori și ori­ ce trimi terierranente vorä S­i efiliate.—Articlele nepublicate se vor arde. 20 BANI ESEMFLABULÜ. Edițiunea de sera SERVICIULU TELEGRAFICII ALU «ROMANULUI». ala Paris., 19 Octombre.— Procesul ti-verbala ședinței biuroului fracțiuniloru din drepta constată că biurourile recunoscu în unanimitate necesitatea imperiala d’a adopta propunerea comisiunii de 9, care tinde a restabili monarchia, a garanta tote libertă­țile civile, politice și religiose, și a mănține tricolorulu. Ziarele publică programa dreptei și declarațiunea centrului dreptu, cari con­stată aliand­a acestori­ partite pe baza mo­narchiei constituționale. Reproducernu­mai la vale dă epis­tolă, pe care ne-o trimite d. I. Câmpi­­nanu. Ea este ună răspunsă la cele­­ zise de Pressa, organă oficiosă, în pri­vința decisiunii juriului de espropri­­are de la Romană. MERCURI, 10 OCTOMBRE 1873. LUMINEZA-TE ȘI TEI FI ABONAMENTE In Capitale : unoane 48 lei; șese luni 24 lei trei luni 12 lei; un Luni 5 lei in Districte: unii anii 58 lei; șase luni 29 lei trei luni 15 lei; uă lună 6 lei. Francia, Italia și Anglia, pe trimistru fr. 20 Austria și Germa­nia, pe trimistrii franci 1. A se adresa LA PARIS: la d. Darras-Ha­­legrain, Rue de l’ancienne comedie 5, șila d-nií Órain et Mieoud, 9, rue Drouot, 9. LA WIENA: lad. B. Ö. PopovicI, Fleisch markt, 15. BUCUÎUOT, 2. BRUMARELU. In­­ l­arulă Pressa de azi, în partea oficială a comunei Bucuresci, citimu unu comunicatii, care ’ncepe cu aceste cuvinte: «Suntu persóne cari, nefiindu în cuvin­tele afaceriloru, se inducü în erore de către cei reți intenționați asupra unora din lu­crările autorității municipale, și acum în speciale asupra împrumutului proiectată.» Din aceste linii se constata ca co­municatură este una respinsă la tote câte s’a sevisa de unele­­ fiare, și mai cu osebire de Românulu și Pressa în privința publicațiunii d-lui primare pentru împrumutul de 7,000,000, căci prin aceste foi s’a adusu la cunoș­­cința tuturoru personeloru contribua­bile gheșeftulu ce conținea publica­­țiunea No. 16,763 din 4 Octombre. Care putea fi dorit, și trebuia să fia scopulu unui comunicații din partea primăriei în acestă cestiune? Negreșită ca se desmintă cele ară­tate de­­ fiare, dovedindu contrariului cu legea ’n mână, în facia contribu­­abililoru. In adevăr­u­, comunicatul ű <zice : «Spre a face pe acele persone se cu­­noscă adeverulu în privința celei din urmă Gestiuni, primarele a găsitu de cuviință a­le areta cari suntu motivele și scopulu noului împrumută.» „Cea din urmă gestiune,“ în Gestiunea împrumutului, este publicațiunea cu No. 16,763, căci de densa s’a ocupată fiarele. Câtă pentru motivele și sco­­pul­ împrumutului, nici Româniiu nici Pressa n’am vorbită nimică. Se ne ocupămă deră mai ântâiă a observa ce­respunde comunicatură la cea din urmă cestiune a Împrumutului. Căci este ună proverbă care­­ zice: “urma alege,“ și urma alesese și de primare. Noi amu afirmații lucrulă pe numele lui, amu $isă că publicațiunea No. 16,763, aș­a cum este ticluită, conține gheșefu­î. Pressa n’a putută nici densa se afirme contrariulă, ori­câtă ară fi voită se apere pe finii iei, deră lulelei i­ a­r fisă pipă. Ce destaințire dă acum comunica­­tulu acestoră afirmațiuni ale­­ ziarelor)? Nici una. Din contra, se afirmă și prin el, în meda indirectă, oferă pe deplin, că scopulă publicațiunii No. 16,763 era ună­gheșeftu, de­ore­ce acea pu­­blicațiune se retrage astăzi prin ur­­matórele linii, în cari se vede ținta pentru care s’a redactată și publicată comunicatură: «Primăria, orice de­primare la finele co­municatului, va publica că, în termină de trei­ treci zile, se va primi la densa propu­neri asupra împrumutului, va publica con­­dițiunile, apoi, după trecerea celor­ 30 fi­le, se va examina propunerile și se va da pre­ferință aceleia care va cuprinde oă anuitate mai mică. «Primarele comunei Bucuresci, 2?. Vlădăianu. «1873, 2 Octombre.» Va se­rică d. primare desființază cu totulă publicațiunea anterioră, căci „primăria va publica că, în termină de 30­­ zile, se va­ primi la densa propuneri asupra împrumutului, va publica con­­dițiunile, apoi după trecerea de 30­­ file, va examina propunerile etc.“ Va se­­lică d.­primare constată, prin ur­mare, că fișele nóstre au fostă ade­vărate, că publicațiunea anterioră era ună glieseftu. Luămă actă de constatare, deră cu acestă ocasiune, constatămă și noi că un­illocul ă la care recurge pri­măria, ca se ’și acopere rușinea acte­­loră sale neoneste, este uă rușine și mai mare, este starea cea mai so­­sorîtă în care poste cădea uă auto­ritate. Primăria ■ nu dă nici m­ă numără comunicatului, și-­l pune data de 2 Octombre, pe cândă publicațiunea cu No. 16,763 portă data de 4 Octombre. Ce se ’nțelege din acestă lipsă și ’ncurcătură de forme și date? Nu se ’nțelege, nu se pote nțelege nimică altă, de­câtă că primăria își retrage publicațiunea anterioră într’ună modă deghizată, arendă recursă la falsifi­cări de forme. Ecé omenii ordinii. Se mai examinamu­énéé ș’alte părți din comunicată. Printr’insulți, primă­ria declară că : «împrumutului de 7,000,000 s’a proiec­tații a se face nu spre a ’ntâmpina chieltu­­ielele ordinare ale orașiului, ci spre a se plăti detoriele sale, care se urcă la suma de lei 5,796,923, bani 61, și numai lei 1,203,076 bani 39 vom remâne a se ’ntre­­buința în lucrări publice.» Și mai la vale : «După ce se va primi comunicațiunea d-lui ministru despre a iei încuviințare, primăria va publica etc.» Acestea le spune primarele la 2 Oc­­tombre. Dolca der împrumutul numai sa pro­iectat, atunci cum cu data de 4 Octom­­bre—și să se noteze că data de 4 a figurată în publicațiune acum 4­­ Jile, era cea de ,2 numai a$i, 9 Octombre— cum de s’am publicat condițiunile, cum de s’am ehiămat doritorii la uă concu­­rință ilustriă ș’acesta fără „aprobarea guvernului“? E ce strivitorea ’ntrebare la care ceremă ca primăria să ne res­­pingă, daca vrea să se justifice de căl­carea legii, de neonestitatea și contra­­dicțiunea actelor­ sale. Și pentru ce proiectarea acestui îm­prumută ? «Nu pentru chiăltuielile ordinare ale o­­rașiului, ci pentru plata datorieloru de 5,796,923 leî, 61 bani.» Intrebămă: cine a făcută aceste de­­tolii și cum s’aă suită la acestă cifră? De la 1868 péne ariĭ, numai oi­­menii ordinii aă gerată afacerile co­munei, și este necontestabile că nu s’aă sfiită nici de ’mprumuturi­ loterii, nici de adause la imposite. Cum deră s’aă consumată atâtea milione din veni­turi, plus acestă cifră de aprope 6 mi­lione datorii? Ruși și merajbrii comunei aă declarată în camere că s’aă consu­mată în răsipe, în furtișaguri! Ș’apoi, de unde ieie primarele și con­­silierii sei adevărata cifră a datoriei ? Cu pensiunea­ pre’nouirii unei părți din consiliu, își amintesce ori­cine că s’a făcută unu raportă în privința situa­­țiunii financiare a comunei. Comisiunea ce presinta acelă ra­portă, în cele mai m­ulte părți declara că, din causa încurcăturei, neregulei și completei confusiuni a comptabilității, n’a putută constata în totale neferi­cita situațiune financiară, era consi­­liulă , după lungi desbateri din mai multe ședințe, trecu la ordinea ț­ilei, iar’a lua vr’uă decisiune, care se des­curce ’ncurcătură. Pe ce se baseză deră consiliulu și primarele sec, cândă ne citeză cutare cifră ca datoria, cu­tare ca afiuitate, cutare ca fiindă indispensabile pentru lucrări publice? Eco uă nouă ’ntrebare la care tre­buie se ne răspundă spre „a’și con­serva nu numai prestigială, dera și creditulă pentru viitoră, în vederea necesităților­ de lucrări de ’mbunăta­­țire și ’nfrumusețare a orașiului.“ „Numai lei 1,203,07­6 bani 37 voră rămâne a se ’ntrebuința în lucrări pu­blice.“ Numai ? Curiosă afirmare din partea unoră comunali atâtă de versați în sciința financiară, atât de avuți, în­cât nici nu se 'njoseseă a manipula de câtă cu ze­cimi de milione, eră cândă e vorba de unulă seă două, își manifestă aversi­unea prin particula numai! Déru őre numai 1,203,076 lei fi­ voră suficienți pentru acele faimóse îmbunătățiri și înfrumusețări ale orașiului ? Pe ce se intemeiaza comuna, când­ e vorba de prevederea chiăltuielelor, de genul ă a­­cesta? Pe nimică positivă. Se mulță­­mesce a scute ’nainte neterminabilele pavagie, poduri de seră etc., ca și­ când lumea nu le vede și nu le apreciază valorea. Călcămă în tóte filele p’a­­ceste miserabile pavagie, reparate și resreparate la fie­care săptămână din causa vitirisei loră construiri, făcute din petre colțurose și ascuțite, ca și cum amu fi condamnați se ni se sdro­­besca piciorele, pretutindeni acoperite cu murdării, véra cu prafa, primavéra și tonina cu noroiă; avemă uă baltă infectă ’n. grădina Cișmegiu și alte băltoce auxiliare prin presură; avem ună începută de bulevardă, făcută de comuna din 1867-68, deră căruia de la 1869 íncoce i s’aă strămutată de 10-15 ori pipernicitele plantațiuni și estremitatea’i occidentale servă ca deposib­­ală tutoră murdărieloră, ca și loculă deschisă din facla și strada Academiei; infecțiunile domnescă pre­tutindeni, căci consiliulă comunei se adună într’adinsü în centru spre a bine merita numele de asasină, era nu de părinte ală orașiului, câtă pentru luminat, credemă de prisasă a mai zice ce­va, de­ore-ce opiniunea publică e u­­nanimă în a constata inferioritatea, când îl compară cu al altor orași escă capitale din țările vecine. Eco ’nfru­­musețările, eco’mbunetățirile realisate cu prețul ă atâtora milióne, înfrumu­­musețări și ’mbunâtățiri ală căroră nume se scotă înainte la facerea ori­cărui împrumută, la punerea ori­cărei taxe noui, la adausul­ ori­căroră­­ le­cimi comunale. In ce deră se voră chiăltui acei 1,203,076 lei, întrebămă mai dinainte, căci totu de ’mbună­­tățiri, totă de’nfrumusețărîni­ se vor­­besce de 5 ani, și noi nu vedemă în­frumusețare de­cât în imposite, nu ve­demă îmbunătățiri de câtă in inven­­­­țiunile d’a storce mai cu aviditate pungile contribuabililor­. Asceptândă răspunsă la aceste’ntre­­bări, ne reservămă a reveni asupra acestui faimosă comunicată și ’n nu­me­rile viitore. In sfîrșită, — după amânare peste amânare, din causa lipsei piraților­,— în cele din urmă, la 5 Octombre, s’a înfățișiază înaintea curții din Bucu­­resci procesulă comorii polițienesci din Ploiesci, despre care ara fi mai vor­bită în numerile de­la 9 Septembre și de la 5 cuvinte. Ce credü case lectorii noștri­ că s’a ’ntemplată cu d. polițaiă și cu d. comisară, cari săpaseră bătătura Și casa cetățenului Nicolae Ionn Lungu, dogară, supt pretestă că caută camera? Lucru fórte simplu: d. procurore-ge­­nerale ’și-a retrasă rechisitoriulă în cea­ a ce privia pe d. polițaiă, era cur­tea a achitată și pe d. polițaiă și pe d. comisară. Inchinându-ne cu respectă îna­intea decisiunii înaltei justiții țărei, ne permitemă a’i aduce la cu­­­­noscință următorele linii, pe cari le estragemu de pe $iarulă Democratulu din Ploiesci. dintr’ună artciculă întitu­lată Ordinea furturiloru, în care, între 180 oi, 4 boi și 39 cai de furată, gă­­sim­ă ună pripasu în grajdur­ d-lui polițaiă: „Unui comerciante brașiovană din Ploiesci, d. Rădulescu, aflându-se la târgulă din Jilava, județială Ialomița, care a avută locă la 20 Iulie trecută, i-se furâ u­ă cală de valóre; paguba­­șiulă face tote publicațiunile formale, dérü dispera de găsirea lui. Din ’ntem­­plare, după mai multă timpă, ună băiată ală păgubașiului cunosce calulă stăpânului seu, cândă se adapa d’ună dorobanță ală poliției Ploiesci, care’i spune că este ală d-lui polițaiă. A­­tunci proprietarul­ calului merge însocită și de alți comercianți la graj­­dul­ polițaiului, unde abia pate se intre, și, recunoscendu’șî calul, merge apoi la poliția. „Aci directorele o ’ne urcă , că calul ară și ală polițaiului, apoi cară fi de pripasă, cee­a ce nu era esactă, fiindu-că vitele de pripasă aparțină la servițiulă primăriei, care le și publi­că, cee­a ce lipsia pentru calulă aces­ta. In fine , ca Muscalulă cândă se prindea cu lucrură de furată în mână, d. director e 4ise : c?écu calula este alü d-tele, poftim de­ lu­isa, numai dă-mi uă dovedit de primire, cea­ a ce s’a și fă­cută. „Se stie în genere că sunt bande or­­ganisate pentru furarea viteloru, fără nici uă urmărire din partea autorită­­ților”. După atâtea imposite grele cu care este înecată bietulă poporă, pen­tru ca se se nutrescă nesce­­men! fără sufletă și fără inimă, întrebăm­ regimele ordinii, — și daca nu este pre­gătită, ’să rugămă se cugete la acesta: — mai pute pretinde ca suferința unoră așia lucruri se mergă ancă multă în­ainte ?“ Reprodu­cemü seriile urmatore după edițiunea de dimineță a pa­riului nostru din numărulü trecuta: Madrid, 14 Octombre. —D. Caste­­lar a primită de la generarele Mariones un scrisóre prin care i­ se arătă bunele resultate din ultima întâlnire cu car­­liștii și intusiasmul, cu care se luptă trupele. Generarele esprimă speranța că viitorele și apropiatele operațiuni vor­ ave aceleași bune resultate. Se asigură că ’n Cartagena nu mai suntă nutrimente de câtă pentru trei sau patru ore. La Palma, 15 Octombre.— Caste­­lulu Atawaya (?) a deschisă foculă asu­pra taberei; bateriile ’mpresuratóre res­­pundă. Se prepar­ă m­ă atacă generale contra orașiului. Insurgenții se demo­­raliseza. Viena, 14 Octombre. — Pressa anun­ță : Porta a recunoscuta ca aparțiindă iei redactarea memoriului asupra afa­­cerilor­ din Bosnia și a lăsată se se înțelegă că va presinta oă notă satis­­facetere pentru Austria. Gasetta de Colonia arătă că numă­rul­u persónelor­ atinse de h­oleră, în Prusia, de la finele lui Augustă până la finele lui Septembre, este de 33,125; era numerulü morțiloră d’acesta ma­ladia de 16,585. Viena, 15 Octombre. — Tratările, cari s’au făcută la Salzburg între co­rnițele de Chambord și ’ntre delega­ții fracțiunilor­ monarchice din Adu­nare, nu s’aă terminată âncă. Paris, 15 Octombre. —­ Le Siecle și La République frangaise anunță că re­sul­tatulu definitivă ale alegerii din Guadelupa este totă în favorea d-lui Germain, candidată republicană. Din țară . In pua de 4 Octombre fiindă ale­geri pentru ’ntregulă consiliu comu­nale în orașial. Beriadă, resultatulă •obținută este în favorea unoră cetă­țeni onorabili și independinți, după cum asigură Semenătorulu. No. 30. Tiu­is, Hue de Rem­os, 97. 14 Octombre, 1873. IMos și redactori ai ROMÂNULUI. In mipoculă vîrtejului, produsă de trei cestiuni mari—conspirațiunea re­­galiștilor­, procesulă Bazaine ș’alege­­rile de la 12 Octombre,—nu mi-a fostă aminte, domni redactori, d’a’mi îm­plini datoria ce mi-amă impusă către d-vestre. In acestă momentă cunosceți, prin telegrame, imensulă triumfă ală Re­­publicei contra monarebiei, onținută în câte patru departamente, ce-aă fostă cbrămate se spuie cea-a ce voră. Faptulă cunoscută, îmi române se vo daă câte-va esplicări despre ’nsem­­nătatea lui, ’nainte d’a fi S0verșită, și despre acțiunea sea după ce s’a ’m­­plinită. Guvernul­ „de luptă“ n’a voită a convoca pe alegotori, de câtă numai pentru patru departamente, din două­sprezece, cari dă lipsă de câte ună deputată. El a făcu acestă convocare numai pentru ceste patru departa­mente , fiindă-că se ’mplinise termi­­nulă de șase luni, care este maximum ce’i acordă legea pentru convocarea colegi­lor­ vacanți. Mai nainte d’a sosi ziua alegeriloră, guvernul ă se servi cu tóte mijlocele de sugrumare. Pe d’uă parte, amenințări, loviri ș­i fiare suspense sau oprite d’a se mai vinde pe strade. Cercuri închise, miniștrii în caléto­­rii de propagandă electorale, și pentru d. de Rémusat, ci­ară oprirea respân-

Next