Romanulu, februarie 1879 (Anul 23)

1879-02-21

ANULU DOUE­ZECI ȘI TREI VOIESCE SI VEI PUTEA. ANUNCIURI. Linia de 30 litere petit, pagina IV. — 40 ban Deto , , , pagina III. 2 lei — A se adresa: IN ROMANIA, la administrativi nea­diarului. LA PARIS, la Havas, Laffite et C-ne, 8 Place de la Bourse. LA LONDON, la i-ugéne Micoud, No. 81-A Fleet Street, London E. C. LA VTENA, la d-nil Haasentein și Vogler Waliischgasse 10. ’ LA HAMBURG, la d. Adolf Steiner", pentru tóti Germania. Artieolele nepublicate se ardti. 20 BANI ESEMPLARULU Kennet lunea șl AdinintstrittlniUăi strada tMmnet H Rllftir prpî FAURARU. Dublu­ C5W. 4 MARȚIȘORU. Astăzi, sperămă , se va face în fine , în ambele corpuri­ legiuitóre, prima citire a propunerii de revizu­­ire a art. 7 din Constituțiune. Era timpu a se ajunge vă dată, ad­. Vă <fi două se se fi mai­­­ perdută, și în­­seși corpurile legiuitóre ar­ fi ris­cații de a călca ale Constituțiunii, una testa precisă făcăndă să cadă termenulu citirei a treia în l­iua sau în ajunul­ Pascelorü, adică atunci cându­, Camerele fiindu descomplec­­tate, nu s’ar­ fi putută face acea a treia citire, conformă prescrierilor­ Constituțiunii. La Cameră, abia ieri comitetul­ delegaților, a luată h h­otărîre, după ce mai multe săptămăni s’aă făcută silințe desperate, în scopă de a a­­junge la oă înțelegere deplină, spre a nu mai fi majoritate și minoritate în ac­estă mare C3stiune națională. Deru tate silințele au fostă infruc­­tuose; ele nu servescă astăzi de­câtă a atesta dorința majorității și a gu­vernului de a împăca tote îngrijirile legitime , și spiritul­ de împăciuire și de concordie , de care este ani­mată acestă majoritate în adevără națională și liberală. Majoritatea comitetului delegați­lor­ Camerei a adoptată o­ propu­nere simplă de revizuire a Constitu­țiunii ; minoritatea, compusă din domnii Vernescu și Codrescu, a stă­ruită case pănă la ultimulă momentă pentru că propunere motivată ast­­­felă, în­câtă să indice ore­cum să soluțiune. Nu este nimeni care să nu con­­viie că viitorele Camere de revizuire, suverane ca ori­ce adunări legiuitare, nu sunt­ obligate prin Constituțiune de­câtă la ună singură lucru, în ceia ce privesce resoluțiunea Came­rei actuale: a nu atinge nici ună altă articolă din Constituțiune, de­câtă cele desemnate de Camerele ac­tuale. Viitorele corpuri legiuitóre aă éuse dreptul­ de a revizui, în cea mai deplină suveranitate, articolele desemnate. Ceia ce importă deja astăzi, din­­tr’ună puntă de vedere logică și co­rectă constituțională, este de a de­clara, pură și simplu, că este ș­­ă nu este casă de a se revizui cutare ar­ticolă din Constituțiune. A însoți acestă declarațiune cu motive care să indice uă soluțiune, este a esprime u­ă simplu deside­­rată, este a-și face profesiunea de credință. Nu blamămă de­locă pe aceia care voiescă să-și facă profe­siunea de credință în ac­stă gravă cestiune, și negreșită nu va fi nici ună candidată la viitórele alegeri, care să nu’și o facă cu ânim­a des­chisă înaintea alegătorilor­ și ajunsă în Camere, să nu se țiie care, cu religiositate de densa. Dară profe­siunile de credință se facă indivi­duală și la timpul ă loră, nici uă dată printr’ună actă ce are a fi vo­tată de uă colectivitate, și mai cu semă printr’ună actă ce este menită a fi, nu uă profesiune de credință, ci numai și numai uă declarațiune că este s­ă nu casă de a se revizui Constituțiunea. A transforma­tă asemenea decla­­rațiune într'uă profesiune de credin­ță, este a expune gratultamente ună actă pusă prin natura lui mai pre­­susă de analiză și de critică, la tăl­măciri și restălmăciri, la interpre­tări și comentarie de totă felulă; este în fine a provoca la luptă pe aceia ce ar­ fi de­uă opiniune contra­rie, tocmai într’ună momentă cândă trebuie a se lăsa națiunii liniștea și deplina libertate de spirită și de mișcări, prin mijlocul­­ cărora să parvite a trimite în viitorele Came­re pe adeverații iei represintanți. Amă mai spusă-o, și n’amă re­peta­ o nici uă dată pré multă, că esențialulă în acestă cestiune, este ca națiunea să-și potă trimite în cea mai deplină libertate pe re­­presintanții iei, spre a da cestiunii arijétóre la ordinea cjilei soluțiunea cea mai nemerită, spre a împăca trebuința de revizuire a art. 7 din Constituțiune cu interesele vitale ale țărei. Ținta nestrămutată a Românilor, bine cugetători, trebuie să fiă deră, în acestă cestiune, de a ajunge la viitorele alegeri supt ună regimă de libertate și de respectă ală le­­gilor­. După noi, acestă țintă, care este însășî ch­eia situațiunii, nu se póte ajunge de câtă daca, prin pur­tarea nostrâ, nu vomă rădica asu­­pră-ne, mai înainte de întrunirea viitorelor. Camere, lovirile furi­ose și silințele atâtă de puternice ale celoră ce ară voi să impună na­țiunii române uă soluțiune, care să nu țiie nici uă sim­á de situațiunea și de interesele țarei. Părerea nostră este că n’amă pu­tea spera să ajungemă acestă țintă, de câtă d 'ca Corpurile legiuitore ară adopta ua propunere de revizuire lo­gică și corectă, adică una care să declare pură și simplu că este casă de a se revizui articolul­­ 7 din Con­stituțiune, fără a însoți acestă de­clarațiune cu explicațiuni și deside­rate, lipsite de scopă practică, și care ară rădica numai asupra sta­tului română pe inamicii, ce nu pân­­descă de câtă momentul­ de a face m­ă noă apelă la presiunea și ame­­steculă din afară. Să ne dămă simă că pericolul­ nu este, nici în momentul­ în care ne aflămă, nici la viitorele Camere, daca ele voră putea se fiă alese de cetățeni în cea mai deplină liberta­te. Pericolul­ este de la votulă ce se va da­­asupra primei citiri, ce se va face astăzi, și până în momen­tulă cândă L3 voră începe viitorele alegeri. Daca până atunci lucrurile voră merge într’ună modă normală, pacinică și înțeleptă, vomă putea­m zice că suntemă salvați și că inte­resele vitale ale națiunii române sunt­ asigurate. Sperămă că, mulțămită înțelepciu­nii actualilor­ represintanți ai na­țiunii, așa va și fi­ și că toți ceî­l­alțî miniștri își vor­ păstra­­ portofoliele loră. Constantinopole, 3 Marte. — In 28 Fe­­bruarie, Rusia a presintată Forței un notă prin care crede că trebuie să se impotri­­văscă la emiterea ori­cărui noă împrumută, întemeiându’șî oposiț­iunea pe împrejurarea că despăgubirea de resbelă care i­ se da­­toră că trebuie se primeze pe toți creditorii noul. Porta a respunsă că, am­ăndă negocie­­rile unui Împrumută,­ după proiectulă d-lui de Tocqueville, ea lucrăză în interesulă ve­­chiloru săi creditori. Adrianopole, 3 Marte.—Generalul­ Totle­­ben a primită de la Țară un telegramă prin care­­ ordonă de-a impune uă pe­­depsă esem­plară omenilor, care au comisă atentatulă în contra episcopului grecă. Pesta, 3 Marte. — In comisiunea delega­­țiunii austriace, raportoru­l. d. Sturm, a propusă ca delegațiunea să se pronuncie, după discuțiunea asupra creditelor­ privi­­tóre la ocupațiune , fără prejudici, asupra dreptului pe care Pară avă Parlamentul­ de­ a examina ună proiectă pentru acope­rirea acestor­ ch­eltuieli, dăcă publicațiunea tratatului din Berlin a fost­ făcută cu for­mele legale. Acestă propunere a fost­ respinsă cu 11 voturi contra 7. Viena, 3 Marte. — Un telegramă din A­­drianopole către Politische Correspondenz a­­nuncță că trupele ruse aă împedecată uă încercare­a unor­ Bulgari urmați de­ a face demonstrațiuni din­naintea consulatului en­­gleză. SERVIȚIULU TELEGRAFICII ALU AGENȚIEI HAVAS. Paris, 3 Marte. —­ In urma interpelării făcută astăzi în Camera deputaților și de - Clemenceau, deputată al­ Parisului, cu o­­casiunea anchetei la prefectura poliției, ci de Marcére, ministru de interne, și-a dată demisiunea. Se crede că nu va fi crisă ministerială Italia și România. Una mare număr­ de deputați români au adresată deputatului Pie­­rantoni următorea telegramă pentru discursulu ce a pronunciatoi mai di­­lele trecute în Camera Italiei:­­ „D-lui Pierantoni. Roma. »Frații de la Dunăre îți mulțămescă pen­tru sprijinul­ pe care cuvântarea d-tăle­ma dată causei române în sînulă Parlamentu­lui italiană* D. Pierantoni a respinsă prin ur­­mătorea telegramă, adresată d-lui Lo­cus­torni, vice-președintele Adunării de­putation­ : «Recunoscătoră dovez­iloră de simpatie din partea representanților a nobilului po­­poră română, voiă lupta totă­ d’a­una fră­­țesce pentru drepturile săle pe lângă gu­­vernul­ italiană, pentru a concilia stipula­­țiunile tratatului de la Berlin cu respec­tarea independințeî vostre.* Acestă telegramă care s’a comu­nicată Adunării în ședința sea de la 17 a. c. a fost­ primită cu villl a­­plause. V V. ,1 ZEROURI, 21 FEBRUARIE, 1879 LUMINEZA­TE ȘI VEI FI. ABONAMENTE. i­ Capitali și districte: unii anul 48 lei; șase luni 24 lei; trei luni 12 lei; vă luni 4 lei. Pentru tote țările Europei, trimestru­lölel A se adresa: IN ROMANIA, la administrațiunea ijiarulul. IA PARIS, la d-nil Darras-Halegrain, örue dt l’anciene comédie și Havas, Laffite et C-nie. 8 place de la Bourse. LA VIENA, la d. B- G. PopovicI, 15 Fleiscl­markt. IN ITALIA la d. doctorii Gustavo Croce. Vis San Benigno, 17, Genova. Scrisorile nefrancate se refusă. 20 BANI EXEMPLARULU DIN DOBROGEA. (Corespondință particulară a Românului). Tulcea, 14 Februaries. Mi­amă propusă a întreține pe cititorii Românului asupra Dobrogei prin mici co­­respondințe care vor­ trata interesele ge­nerale ale provinciei, arătândă ce ar­ tre­bui să se facă pentru prosperitatea și civi­­lisarea iei. Voiă fi simplu, francă și dreptă, voiă arăta răulă unde există, voiă indica remediulă pe câtă cunoscințele mele îmi vor­ permite. Cândă trecemă din România în Dobro­­gea nu ni se pare nici de cum că trecemă într'uă țară care fu deslipită de România văcari întregi, pentru că pretutindeni în­­tâlnimă simpatiă, pretutindeni dămă de Ro­mâni, pretutindeni se vorbesce românesce. In trecerea mea de la Măcină la Babadag —Tulcea, amă traversată multe comune, unele române, altele tătare, unele miste, pu­ține bulgare, și pretutindeni amă observată că poporațiunea este pră mulțămită supt dominațiunea română. Ținutul­ ce amă traversată este pito­­rescă; munții și văiele se succedă; sămănă în câtă­va cu ținuturile Transilvaniei. D­­ouă lucruri formăză ținta poporului: pa­cea și dreptatea. Amă visitată sculele române din Măcină și Tulcea; cea d­ântâiă este condusă de neobositul­ părinte Bălășescu, dără este așa de săracă că nu se­­ pote­deschide a doua clasă elementară din causa lipsei de mij­­lace. In Tulcea esistă patru clase elemen­tare supt direcțiunea bunului patriotă A­­driană, și totă atâte clase de fete supt di­recțiunea unei profesore din Iași, ală cărei nume ’mi scapă din memoria. Amă remasă mulțămită de progresulă eleviloră și ală e­­leveloră. Uă singură dorință amă de esprimată. Tote aceste scule suntă sărace și numai Duimie de a scie prin ce sacrificie s’aă pu­tută susțină pene acum. Dato rămă­nă re­­cunoscință acestor­ profesori, adevărați a­­postoli ai Românismului, și voiă să speră că ministrulu instrucțiunii publice își va bice datoria Dacă aceste focare de lumină suntă ele de ajunsă ? Trebuie se deschidemă scóle române în tote comunele, trebuie deschisă ună liceă în Tulcea și uă sculă comercială totă aci, ori in Costanța. Dobrogenii suntă ună po­­poră bună, prin sculă și uă bună admini­­strațiune, vomă face din ei nesce­leați și adevărați cetățeni români. In centrul­ orașului, Românii de aci ră­dicară un mare biserică, care din causa lipsei de miijloce nu s’a putut­ termina. Este tristă a vedea catedrala română în a­­cestă stare. Atragemă asupra acestui faptă atențiunea ministrului de culte P oporațiunea actuală a țarei este unică în raportă cu întinderea teritoriului; din as­tă considerați­une coloniile italiane sunt ă un necesitate de actualitate, celă puțină a­­cesta e părerea mea individuală. Dăcă a­­ceste colonii se voră aduce, ară­ti bine se se alegă dintre locuitorii Lombardo-Ve­­neției și Piemontelui. Este absolută nece­sară aci înrădăcinarea unui rigurosă ele­mență latină. Ideia mea asupra acestei țări o resumă în aceste cuvinte: Dobrogea este un țară a viitorului. Situată între Dunăre și Mare, eu ună pământii în generală bună, cu pășuni întinse, cu lacuri bogate în pesce, cu por­turi comerciale, bine administrată va de­veni una din cele mai frumose podobe ale coronei României. Rogă ună singură lucru pe guvernă și în specială pe ministrul­ de interne : ca în alegerea personalului administrativă pentru Dobrogea să fie cu mare atențiune; să nu­­măscă omeni modelă de onestitate, justiție și activitate. Mai multă ancă, să­ observe cu ochi de A­gu­s. Se cere multă tactă , multă practică, multă bună fimță pentru a disciplina și împăca cu instituțiune nobi­ună poporă ce a trăită supt despotismă și în anarh­ie. De inundațiune amă scăpată, Dunărea s’a retrasă, vasele circulă regulată pe fluviu. Lazaretele nu s’aă stabilită încă, dără s’aă luată tóte precauțiunile, tóte măsurile ne­cesare pentru a feri țara de năvălirea ciumei. Aci suntemă uă mulțime de Români, ci­vili și militari, care, ce e dreptă, penă acum n’amă dată semne de viață; speră onse că acăstă stare de pivotălă nu va dura multă. Deja se vorbesce despre constituirea unei societăți pentru învățătura poporului. Sperămă, floria, vorbirea avută nu se vede m­ă scapă di­rectă. Cu tote astea se pate ca Iotă să e­­xiste oă legătură între acestă întâmplare și politețea cu care cancelarul­ imperiului a întâmpinată imediată după acesta atâtă pe d. Schneegans, câtă și pe colegii săi auto­nomiști. Conferința a durată uă oră întră­­gă. După cum se aude, d. de Bismarck a invitată pe deputați să ’î comunice dorin­țele loră și se î nțelege de sine că ei n’au negligiată acestă ocasiune. Fără îndouială este ună succesă că cancelarul­ imperiului a încuragiată pe deputații alsaciani de a face în Reichstag propunerea de multă pro­iectată în privința constituirii Alsaciei-Lo­­rene­. Propunătorii se pot­ aștepta negre­șită de a nu veni în contrazicere de prin­cipii cu cancelarul­ imperiului, când i se va desbate propunerea loră. Se crede ense că proiectul­ de a constitui Alsacia-Lorena supt guvernarea principelui de coronă va întâlni încă mari greutăți. »In totă casulă in cercurile alsaciane este forte mare nemulțămirea pentru ne­reușita silințelor­ de pene acum de­ a stră­muta administrațiunea de la Berlin la Stras­burg și se aude­dicăndu-se : dăcă nici a­­cestă încercare nu va reuși, atunci totă represintațiunea provinciei își va depune in corpore mandatară. * ALSACIA-LORENA. In privința silințelor, pentru a da Alsa­­ciei-Loreneî uă deplină autonomia, Gazeta de Augsburg primește din Berlin următo­­rele cu data de la 26 Februari­e : »împrejurarea că d. Schneegans, celă mai însemnată dintre autonomisti alsaci­an­, a fost­ invitată dilele trecute pentru prima oră la prândă la principele de co­ronă, la care, afară de dănsulă, au mai luată parte numai trei membri ai Reichs­tagului, nu are o­ însemnătate atâtă de mică, după cum s­ară crede, de și din con­ SOIRI D ALE PILEI. Din capitală, Mâne, Mercuri, d. Rossi va juca *Mar­­tea civilă, acea frumosă dramă a lui Gia­cometti care a avută acum ună­ână a­­tâta succesă.* Joui, Teatrală Națională va represinta din nou tragedia Roma învinsă. Suntem­ convinși că toți cărora le placă versurile frumóse și cugetările înalte se vor­ grăbi a merge la acestă represinta­­țiune. Din județe. Monitorul­ de astăz­î publică decretulu prin care se convocă, pentru­­ jiua de 22 Februarie, colegiulă electorală prevăd­ută la art. 1 din legea pentru alegerea mitropo­­liților­ și episcopiloră epar­hiețî, spre a procede la alegerea noului episcopii pen­tru eparh­ia Romană, ală cărui scaună a­re masă vacantă.* Uă furtună cumplită a bântuită Mercu­­ria trecută uă parte a Moldovei. In Iași vi­jelia a fostă fórie violentă. Mai multe edi­ficii au fost­ desvălite. In curtea peniten­ciarului, văntură, rupândă în furia sea uă parte din coperișulă unui șopronă, a isbi­­tă-o peste nesce arestați, astă­felă că doar din el au murită, ără alții au fostă greă răniți. Diarele din Iași ne spună că viscolulăja­mpt coperișur­ spitalului St. Spiridon și ală pen­sionatului de fete Sacri Coeur de lângă primărie. Cei patru arestați, din care doui aă murită, ără doai au fostă răniți, au fostă toți patru Israel­iți, care au refuzată de a intra din curte în casă la invitarea custodelui, care prevăzuse pericolulă. »Stradele, Zice SUua României, erau acope­rite cu șindrili, uluci, sticle, și norocirea a fost că furia uraganului n’a durată mai multă de câtă vr’uâ 25 minute, căci de altmin­trelea amă ave a deplânge mai multe ne­norociri. După încetarea furtunei se ivi pe ceră­m­ă frumosă curcubeă. * Citima în Steua României din Iași de la 18 a. c. : »De ieri, restabilindu-se pe deplină cir­­culațiunea pe totă linia ferată, nă înce­pută a ne sosi regulată scrisorile și Ziarele de peste Miscovă." Același fi iară anunc­ă că alaltă­ieri, Du­minecă, d. A. Xenopolă a ținută în sala Universității uă conferință despre morte. * Ștafeta comunică scriea că frații Tenen­­baum și Bern. Zeilor au oferită spitalului israelitu din Iași suma de patru sute gal­beni.

Next