Romanulu, octombrie 1886 (Anul 30)

1886-10-10

890 DIN PRESA RUSEASCA «Novosti» resumeza într’un prim arti­col discursurile domnului Tisza și lordu­­ul lui Churchill și încheia cu cuvintele : și Alianța austriaco-engleză, confe­­­­derațiunea statelor balcanice, «jocul» ‘ cu regenții bulgari, reutăciosele dis­­c cursuri parlamentare, înarmările tur­­cesce—tote acestea nu sunt de­cât­e un șir de amenințări la adresa Ru­siei. Spre a pune capăt acestora, nu e există de­cât un singur mi­jloc : d’a o compta numai pe propriele sale pu­teri și d’a lucra repede și energic, mai nainte d’a se fi unit pe deplin­­ prietenii noștril de la apus.r “..... ș­i DITNT SPANIA * . «Le Matin» primesce din Madrid urmă­­torea telegramă : Miniștrii erau hotărîți pe esecute , pedepsa față cu condamnații. Sa­­gasta a făcut reginei să visită, spre a’i comunica resultatul deliberărilor. Regina fusise că acestă hotărîre îi pricinuesce multă supărare, ea a în­ceput să plângă și a stăruit se nu se mai facă nici oă vărsare de sânge. Sagasta se bine-voiască a întruni din nou­ consiliul miniștrilor. Cu ocasiu­­nea deliberăreî ce a urmat, Sagasta a stăruit din nou să se esecute pe­­,.Ideasa. Regina a isbutit case se facă fii guvernului ca­ se pledeze tțiare­­zul a cerut grațiare pentru ond­amnați la moirte. E Blanco a fost însârci­­nai ce condamnaților gra­­țialui Villacampa era îm­­haine negre. Când­­ l­a­co- Blanco grațiarea, densul sigurațî pe regina de cer­ind devotament și de cea­s era lealitate pentru restur­ile.» Locotenentul Gonzales și sergenții au­ isbucnit în­­«Să trăiască regina!» Fiica lampa era aprope să ne du­­n bucurie când a aud­it de ■tatălui ei. ■oposițiune în contra regimului datorie pentru ori­ce cetă­țean luminat și neinteresat, acesta este n­e­contestat. De cât trebuie să se ia sema că , nu sub acest protest sau în focul luptei se lunecăm pe un povîrniș periculos. Acest povîrniș periculos se pare că nu l’au solut evita un numer de membrii ai oposițiunei și chiar am putea afirma, câte­va qliare. Eea de ce este vorba. Guvernul actual urmeza uă politică germană. Dacá acesta linie ar urma-o cu prudență și a­­vând necontenit în vedere interesele țărei, ea nu ar fi reprobabilă, căci ori­ce țară mai ales mică are dreptul și datoria ca în cestiunile și complicațiunile internaționale se-și găsesca un punt de razem solid în vre­uă combinațiune politică pre­care. Gu­vernul actual énsé a trecut măsura ur­mând că politică germană. El a făcut și este gata de a face concesiuni de acelea care întrec cu mult folosele— decá felose sunt—ce țara trage sau ar putea la un moment dat trage politiceșie din asemenea linie politică. Din acesta causa purtarea guvernului a fost aspru criticată de în­­trega presă independentă și de opiniunea publică. Cu părere de roți vedem că oă parte— din fericire mică—din oposițiune merge chiar mai departe de­cât guvernul pe a­­ s­semenea cale. S’a stabilit î apă de mai bine de un an un curent Ruso fii. Acest curent este de uă natura^fórte curiosä. Propagatorii lui ci nu se mu­lțumesc a spune că în împregiu­­­­rările actuale cn apropiere de Rusia ar fi­­ favorabilă In acest cas i-am înțe­­­­lege. Ar fi pentru noi nisce omeni care cred că în situațiunea actuală Europeană Rusia fiind un factor de căpetenie după ei, că apropiere de ea este necesară din punt de vedere a interesului nostru. Ei nu se pun din nenorocire pe acest teren. Ei își aleg un altul pe care sun­tem datori a-1 combate și a-1 combate cu energie. Ei ne spun că idealul nostru, nu necesitățile politice — se se remarcă deo­­­­­­sibirea enormă că idealul nostru trebue să fie Rusia și că numai atunci vom a­­­­junge la culmea perfecțiunei când vom­­ avea comunitate de vederi, de credințe, de­­ idei și de interese cu Rusia. Ne întrebăm ce însemnă acestea? Ce politică este acesta ? De când un stat li­­ber ‘póte avea de ideal confundarea în privința ideilor, a credințelor și a intere­selor cu un stat mare ? Acesta este calea pentru ca un stat, să țeră să’și capete și se’și desvolte individualitatea mea ? Căci socotim că nimenea nu va contesta ade­­vărul că un popor trebue să tindă îna­inte de tote de a-și stabili individualitatea m­a. Mai mult, In­­im­ă de astazi poporele décâ chiar că idealuri ele le caută în des­­voltarea lor proprie, ele le urmăresce în sinul vii și se rezima în acest scop pe forțele lor vrtale. Italia a urmărit un i­­deal și i-a realisat unitatea ei. Simplul cu­vânt «unitatea ei» ne arată că Italia a ur­mărit ceva a ei, ceva din trupul și din carnea ei. Până acum nu am auzit case ca un po­por liber să pună idealul nu în el, nu în realizarea unei idei naționale ci în­vă­țeră­­ streina, în ajungerea la a avea identitate de vedere, de credinți și de interese cu ’ L un alt popor. Și încă cu un popor de 20 de ori mai numeros. 1 Nu e numai atât. Deja principiul de la­­ 1 care pornesc cei ce împărtășesc aceste ve­­deri este fundamental greșit, incompatibil , cu o desvoltare proprie națională. — Dar dacă ne gândim la aplicația lui, la popo­rul către care trebue să ne alipim apli­când principiul atunci el ni se pare de două ori mai odios. Cum ? Rusia este ore din tote poporele Europene acela pe care­­ ti trebue să’l luăm de model? Rusia trebue să ne servesca de prototip în lucrarea T nosti-a­­cte—*»e<Construir«~ morală ..și mate­, a ä­rială ? Dar nu văd cei ce au asemenea idee unde îi duc o desfășurare logică a prin­u­cipiului lor ? Va se­plică ca bază intelec­­­tuala nouă ne trebue religia, bigotismul fanatic rusesc iar ca formă de guvernă­m­­ment autocratismul și absolutismul cel mai­­ odios ? Va se <ti că noi trebue sc ne de­s­­i­, purtăm de curentul binefăcător a civilisa­ției occidentale și să ne înfundăm în ci­­­vilisația aprope asiatică a unui popor în­­ mare parte cu instincte mongolice ?­­ 0 Cum ? Noi mai cu sema Moldovenii nu n cunoștem încă pe Ruși ? Cuvintele «o­­r­­r­entul al orientalilor» sunt adevérate în­­­i­­ru­cât Austria sau Germania voesc ca sa sa ne cucerească economicește și póte și 50 politicește. Acele cuvinte énse însemnă­­ «orientul al Rușilor» îndată ce pleci de­­ a la puntul de vedere pe care îl com­­­­­batem. la Dor ne oprim aici pentru a continua în numarul viitor. (Lupta). ■a rusească și diarul ■ „Lupta“ ROMANULU 10­ OCTOMBRE 1886 SCIRI D'ALE PILEI .omisiunea care negociază convențiunea de comerciu cu Rusia este compusă din d-nii Ferichide, P. S. Aurelian, G. Canta­­cuzen și D. Protopopescu pentru Româ­nia, și d­nil Willamoff și Timiriaceff pen­tru Rusia. A­t­alta­eri, comisiunea a ținut ră­șe­dința la ministerul afacerilor străine. Ur­­mâtorele se vor ține la ministerul comer­­cialui și domeniilor.* * * ^ Citim în «România Liberă» : Unele diare vorbesc despre un demers al profesorilor universitari, cari ar fi indig­nați de «insultele» adresate lor de către d. Laurian, ca membru al consiliului per­manent. Acesta in­formațiune ne suprinde cu a­­tât mai mult, cu cât nici d. Laurian nu este deprins a «insulta», nici profesorii u­­niversitari nu se pot lua dupa vorbe lip­site de ori­ce temeiu.* * * Cu ocasiunea inaugurării catedralei Cu­rea de Argeș, s’au comandat medalii co­memorative, purtând pe un parte relieful Mănăstirei și data restaurării, iar pe cea­l­altă efigia Regelui și a Reginei. * * * La 20 Octombre stil nou, se va des­chide la Berlin congresul internațional geo­desic. România va fi represintată de d. gene­ral Barozzi. * * * Se vorbesce cu d. Statescu are de gând să presinte Parlamentului un proiect pri­vitor la modificarea legei de organisare a curții de casație. * * * I­­n locul vacant de secretar general al ministerului financelor se va numi — se­­ Jice—d. Sihleanu, directorul contribuțiu­nilor directe din același minister. * * * * Duminecă, 28 Septembre, membrii «Lu­minei», societate pentru cultura Români­lor din peninsula balcanica, sunt convo­cați în adunare generală estraordinara, la orele 2 p. m. Punctele ce se vor supune discuțiunii sunt destul de importante. * * * Patriotism evreo-maghiar : Rabinul evreilor din «Szabadka» voi se dilele acestea se predice în sinagoga nem­­țesce. Abia începuse case rabinul se pre­dice și evreii nemulțumiți începură a mur­­mura demonstrativ, ba unii din ei înce­pură­, a părăsi sinagoga, așa în­cât rabinul e silit să-și întrerupă predica­rea. Așa sunt foile" patriotice »7 care acuză inu­n­af rabinul că nu e patriot, fiind­că nu pre­­­dică în limba «civilisatorilor» Orientului, zidit pe cheia. D. Sidoli aplaudat de mai multe ori Ja Bucuresci e antreprenorul. Du­minecă sora va avea loc la Mitropolie cu­nunia religiosă a d-șorei Zeficari cu d. Grigore Grădișteanu. Tobele bat, trîmbițele sună­­ manevrele sun­t în toiul lor. Tota lumea se duce sé le-­vadă. Se mergem și noi pe câmpul de resbel, de unde vom da ceva sch­i. Clay­moor. I­n­­cs D­IN 3. TJ NI E Timpul răcorindu-se, —mai totă lumea s’a întors în capitală. Bucurescii a început sa-și ia fisiono­­mia obicinuita. Pe uliță, la sosea, la Cap­sa se mai întâlnesc­ cu figuri cunoscute. Nu mai lipsesc de­cât distracțiile. Teatrul Național deschide ușele diferă. «Fântâna Blanduziei» îi ese înainte cu plin. Pentru Operă dhorurile române au pre­gătit și scri deja patru opere, «Aida», «Carmen»,­«Aghenoții», și «Rigoleto». Tru­pa italiană după u­ stagiune de 4 luni va pleca la Odesa. Vom avea că trupa germană și una francesâ de opereta. Se z­ice că pentru d. Schurman, impresariul trupei francese, se pregatesce sala băilor eforiei. D-na Ana Judic va fi steua acelei trupe care va stră­luci pe la finele lui Decembre. De érna vom poseda și un Circ care s’a INCENDIUL DE LA IAȘI Alaltăieri nópte pe la orele 3 un groz­­nic incendiu isbucni în orașul nostru, care se crede că s’ar fi luat naștere de la bu­cătăria restaurantului Decker. Flăcările în curând a cuprins maneta Pașcanu unde este instalat circul Richter, de la care a­­poi se întinseră asupra oțelului de Europa, e esploatat de d. Launay, din strada Ștefan­­ Cel Mare și asupra casei d-nei Arghiropol ^din strada Unirei. Spectacolul ce-l înfățișă era îngrozitor; mulți fură surprinși în somn de flăcări și zăpăciți nu știau de ce i se apuce mai ântâi­. Din casa d nei­­ Arghiropol s’au scos lucrurile și mobilie­rul : în maneja cnse arse intrega garde­roba a circului cu tóte uneltele necesare și tóte șelele echipamentele aparținând cai­lor cum și un pânză mare ce’i servea de acoperiș circului prin provincii. Caii au fost scoși. Casa lui Pincu unde se afla restaurantul Decker­­ este distrusă cu de­săvârșire de unde s’a scos pe cât sa pu­tut din lucruri și mobilier. Maneja era a­­sigurata cu 20,000 lei. La hotelul Europa proprietatea d-lui Dim. Mavrocordat, flăcările se comunicară de la circ și arse amândouă rândurile de case cu ghețărie și atenansele lor. Acolea era un adevarată jale cum mobilierul acestui hotel, pentru a fi scăpat de furia flăcări­lor, era aruncat în stradă. Ua mare parte din ele s’a stricat cu sistemul de scăpare impus de împregiurare; se spune casé ca multe din mobile au fost arse, ne permi­țând timpul și progresul cel mare al fo­cului de a le­­ mai scote. Partea de la stradă a hotelului în care se afla instalat magasinul de haine al d-lui Jacob Hirsch și Bazar Parisien fu înca distrusa de flă­cări, fiind cnse boite la etagiul de jos fo­cul n’a străbătut în magazine și ast­fel putură scăpa nevătămate, mulțumită e­­nergiei celei mari ce o desfășurară cor­pul pompieresc, care a fost la înălțime și cu ocasiunea acesta. Zapâceala magașio­­nerilor învecinați de locul sinistrului încă era mare, cotigi și trăsuri încărcate cu mărfuri de ale lor se întâlneau la fie­care oras ducându le spre asigurare in altă parte a orașului. Facându-se ghua, grota se mai împrăștie puțin dar și focul, cum își ter­minase opera distrugatore și lasă să se întrevadă prin colanele de fum ruinite ur­melor sale. Pagubele de­și nu se cunosc încă esact totuși se cred a se urca la su­ma de vr’uâ 250,000 lei. Cu acesta ocasiune rugăm pe onorabilii consilieri comunali a nu mai permite clă­diri de barace în oraș ca maneja d-lui Pașcan de exemplu, nici chiar pentru uă­­ fi ne­cum pentru ani întregi. De asemi­­nea pentru a evita nenorociri de soiul a­­ceștia să nu mai învoiască cârpituri la ru­in! de felul caselor restaurantului Decker cum și a acestora din fața Traian, care sta ca un momâe în mijlocul lașului. No­rocire ca acestea nu s’au aprins căci altmintrelea asistam la un tablou din cele mai înfricoșate. m., au sosit în orașul nostru 6 regimente de călărași, (No. 3, 4, 5, 6,10, 12) 2 ba­terii de artilerie și un pluton de geandarmi călări cu statul major, venind de la Bu­­zău, unde se aflau în manevre. Au stat în orașul nostru pe la cartir, până la o­­rele 9 a doua­ eri, când au plecat spre Mă­­rășescu,Trebuind ,se se opresca séra la Cucu, Gugești, Popescu etc. De la Marașesci se vor întorce în marș forțat Grăși,la Buzeu, când vor face un di de acolo pene la Rîmnic, și uă alta de la Rîmnic pene la Buzéu. In Rîmnic se vor opri în noptea de 26 și 27. Comandantul întregei divizii e d. gene­ral Crețenu, iar al diferitelor brigar­i și re­gimente sunt d-nii coloneii sau locotenenți coloneii Dimitrescu, Vlâdoianu, Formac, Negel, Manu, Alecsandrescu, Răsu­, Arion, etc. Ținuta trupei ni s’a părut marțială; sol­dații bine dispuși, iar caii unii buni alții slabi și moi. D’ALE ARMATE In privința manevrelor cavaleriei, citim în «Cetățanul» din Rîmnicul-Sarat: In glina de 22 curent, pe la orele 4 p. D’ALE JUSTIȚIEI La tribunalul de Roman, am avut oca­siunea de a vedea un ce ne mai pomenit In analele judiciare. E că faptul povestit de r­iarul din localitate : Gheorghe Râu din comuna Băcești, ju­dețul Roman, se vede condamnat de că­tre judecătorul ocolului Damienești la 15 z­ile de închisore. Sentința fiind supusa o­­posițiunei și apelului, condamnatul a fă­cut apel în termenul prescris de lege, și de­și procedura penala declară suspen­data esecuțiunea penă la judecata apelu­lui, totuși judecătoria de Damienești a pus în esecuțiune sentința sea și apelantele se înfățișa la judecata apelului său între două baionete, fâcându-și deja pedepsa de opt­­ zile. Trebuie se recunoscem că atât de pro­curor Aranovici, care a ridicat imediat in­cidentul, cât și tribunalul a recunoscut i­­legalitatea, punând pe apelante în liber­tate. Cu tote aceste, Gheorghe Rău a făcut un pedepsa de opt ejile în mod arbitrar de­ore­ce nu este în contra­sea ua sen­tința care să aibă puterea lucrului ju­decat. Nu stim cum s’a facut. acesta, din e­­rore sau necunoscu­­ță de legi; dar nu mai puțin adevarat este câ­t de jelit asemene procedări. UA ESCURSIUNE GIMNASTICA 1­nfimtine Ca Trecuta, elevii de sc­ala normala sub conducerea d-lui Dim.Ionescu, profesor de gimnastică, au făcut uă es­­cursiune gimnastica spre gura Prutului, pe șosaua Brateșului. «Vocea Covurluiului» spune că s’a întrebuințat în acest drum pasul de marș, pasul iute, pasul de stradă, pasul gimnastic. Nu mai credem util a arăta importanța unor asemeni escursiuni șciințifice, cari de altmintrele sunt și nișce distracțiuni pentru școlari. Ar fi numai de dorit ca ele să se repete mai des. CURIERUL SCIINTIFIC Aerul de mare, bine-faceri­e sale pentru bolnavi și convalescenți. Călătoria pe mare—<lice Lancet— tinde din ce în ce mai mult a lua locul printre agenții terapeutici. Puține vase plecă acum din porturile engleze far­a a lua în ele un număr­are­­care de calatori, cari s’au îmbarcat nu­mai pentru a respira pentru câte­va săp­­tâmâni aerul marii; pe clipperile ame­ricane cu pânze, cari susțin­ând­ lupta în contra vaporelor, se vede forte de­ câte cinci­spre-zece până la două-czeci de covalescențî. Omenii de stat englezi și o­­menii de litere au început să pre­vesca după adevărata sea valore igienica și tera­peutică un bun sezon de yachting ; este de prisos se mai vorbim de mulțimea a­­nunciurilor cari propun în fie­care an bol­navilor au calatoriu pe mările cele mai liniștite, cu tóte mulțumirile și plăcerile posibile. Este incontestabil că acesta nuou moda este basata pe argumentele cele mai so­lide, și ca resultatele dobândite o justifică pe deplin. Aerul de mare este tot ce póte fi mai tonic și mai însănatoșitor, și ni­­căeri nu se pote folosi cine­va mai bine de­cât pe un vas care face calatorii mai lungi. Ceea ce-l face atunci să nu aibă nici un rival, este curățenia sea absoluta și imunitatea sea complectă de tote cău­șele de contagiune atât de active pe uscat. Nu mai pote fi îndoială că se găsesce aer curat în mijlocul pustielor sau pe vâr­furile munților, dar este puțin probabil ca el să fie tot atât de curat, ca în mijlocul oceanului. Cauza este că tote isoarele de infecțiune atmosferică, putrefacțiunea, com­­bustiunea și altele, încetază de a avea pe mare uă acțiune apreciabila. Intre câmpia lichida și cer, vânturile sufla liber, alun­gând toți germenii de corupțiune. Și nu se pute da cu adevarat ua însemnătate atât de mare unei asemenea imunități, dacă nu se va primi, după cum trebue, conclusiunile stiinței moderne. Secolul a­­cesta găsesce în germenii bolnăvicioși ca­usa sau esplicațiunea unei liste îngro­­i­­tore de bóle; el vede în necurățenia at­mosferei condițiunea cea mai favorabilă pentru desvoltarea lor. Este deci incon­testabil că, într’un aer cu totul curat, tele afecțiunile care deriva dintr’un germine séu dintr’un ferment ar deveni imposibile, și se pate ghee despre igiena contimporana că programa­rea este d’a curați aerul res­pirabil de tóte condițiunile favorabile ac­tivității germenilor, mai mult chiar de­cât a distrage cu desăvârșire acești germeni (acesta se pote considera ca ceva chi­meric). Aerul din mijlocul mării se apropia deci pe cât este cu putința de aerul ideal. Ne­norocirea ensé este că dacă pe copertele vaselor se pote găsi un aer escelente, nu tot ast­fel ensé este în salone și’n cabine. Sub protest ca este bine de a ne procura aer perfect respirându’l afară, nu ne­ pre­ocupam îndestul de ventilațiunea interiora. Spațiul cubic pentru fie­care calator este mai in­tot­dea­una neîndestulător, mai cu semn pentru bolnavi și convalescenți; în unele vase, mirosurile cele grele cari se degagiaza din cuiburile de infecțiune sunt desgustatore și supărătore în gradul cel mai mare. In privința acesta, vaporele sunt cu mult mai pe jos de­cât vasele cu pânze, în cari acest fel de neajunsuri este aprope necunoscut. Este clar că călătorul, care se află în deplina sanatate și care calatoresce pen­tru a ajunge cât se pate mai curând la destinațiunea s­a, pate să se împace cu aceste miserii; el suferâ cu răbdare roua ventilațiune a salonului și atmosfera înâ­­bușitore a unei cabine în care dorm patru persone într’un spaciu abia îndestulător uneia singura. Dar bolnavul, sau cel care voesce se ia de la aerul marii un supli­ment de puteri, nu va putea sé facă uâ bună afacere cu aceste rele condițiuni. Ei se espun a perde tocmai avantagele pe cari sperau că le vor avea printr’un călă­toria în mijlocul oceanului. Nu este deci un lucru greu ca vasele de convalescența să fie cât se póte mai bine întocmite. Ae­rul de mare n’are altă calitate de­cât cu­rățenia mea. Neutralisați acésta calitate a casei Bunica. Până acum, n’am întrebat care s­ e numele cel adevarat. Ea scie tot­­ e un fel de carte viă, ci copii spun că nimeni nu scie pe pământ mai multe basme ca ea. Etă, draga măicuță, un scrisore lungă­­lungă sa’ți alungă două coșuri. De pre­ce am sa’ți scriu tot, cum îți spun tot, țin­’te cu ochii și cu răbdarea pentru a citi scri­sorile mele. Iți sărut mânele de mii de ori și sunt, dorită măiculiță, A ta ascultătore copilă, A­sir­a. Dragă mamă, II Burda, 10 Main 1877. Permite’mi, înainte de tate, a’ți mulțămi că mi-ai trimis pe iubita ta. Daca acesta mulțumire nu ți-a sosit mai iute, vina este a firei mele celei încete pe care tu o cunosc­ atât de bine. Ș’apoi, nu puteam să’ti scriu înainte de a-mi fi facut uă ideia asupra Astrei. Ast­fel fiind, «Mititica» (cu tot ca și­ alta data di die) mi-a luat ’nainte, er tu scis de mult âncă tóte amănuntele sosirei ei aci. Pe lângă acesta, mai adaug pentru a mea desvinovățire că verișora lui Sander, Melania, s’a logodit cu vecinul nostru Mo­­’osch și că am fost de am stat câte­va zile la părinții Melaniei, la Barsa. Pentru că Morosch s’a logodit acum pe neașteptate, pot sâ’ți mărturisesc câ a­­desea mi-am dat cu gândul ca el ar pute deveni cumnatul nostru. Scii bine, draga mama, ca femeilor bătrâne le plac să fia pețitore, și sunt de șapte ani măritata ! Nu vei învinovăți gândul meu, de­ore­ce, pre scumpa mama, daca amândoua am trăi aci, și tu te-ai hotărî să te muți, feri­cirea nóstra ar fi atunci desâverșita. Dar nu sunt supărata de nereușita pla­nului meu; nu era întemeiat pe ni­mic ; și apoi, Melania, dupa cum bine scil, nu mi-a fost nici ua data simpatică. Tocmai drept acesta, me miră forte prietenia care s’a legat, atât de iute între Astra și Me­lania. Astra totuși îmi pare pre sburdalnică; nu se gândesce mai departe. Ertâ-mă, mamă draga, daca încep cu critica, dar tu scii tare bine că la noi, ce stia Germanii, critica este proba cea mai vădita a adevăratei iubiri. Când Astra ne sosi, eu amețisem d’a­­tâta vijelia de vorba. Astra spunea, rîdea, vorbia; mĕ uitam totdeuna p’ascunse la seriosul meu de Sander sé vedem ce a­­deia își face de sfredelul nostru de Astra ; mă temeam să nu o judece pre aspru. După câte­va­­ j­e­­nse, învâțari a o cu­­nosce mai bine. — Soli tu, îmi­­ zi-se Sander într’un rând când stăm singuri, soli tu ca Astra e un geniu mititel ? Pare că mi se ridica uâ piatra grea după inimă. Mă chinuisem într’uă nópte intrega cu gândirea că ce trist ar fi decă Sander ar judeca pe Astra ca pe un «fluș­urâțică», și décá s’ar supăra întru ceva de șederea ei la noi, unde eu am așt­ptat’o cu bucuria de atâta timp tih­ou­­ Ji. De altmintreli, nu m’ași fi chinuit cu asemenea gânduri, decă Marițica m’ar fi lăsat sĕ dorm, schimba éase dinții și’și are obiceiurile ei de cari n’o pot des­­vâța. Băiețeii sunt forte bine; noptea nu se scula la plânsul suri­orei lor, de­și dorm la mine, de când guvernanta tușeșce grea. Pentru Astra, copilul meu cel mai mare (câci, nu e așa, mama, câși ea este întru­căt­va copilul meu ?) pentru Astra am pre­gătit, adică ea ’și-a pregătit casa albastră de la colțul din calul întâib, care era a tea. Din balconul ei, privirea se întinde péné departe, péné la riü. De când tu ai stat acolo, la nasterea lui Costi, a rămas prin tóte părțile casei albastre un spirit de iu­bire și de fericire. Tu énse n’aveai atunci uă f­rumosă priveliște din balcon : neguri, ploaie, zapadă și ghiețuri; eu totuși cred câ, de când luna negurilor mi te-a adus aci, d’atunci acea lună mi-e atât de iu­bita. Eu îți vorbesc mereu de bucurii trecute in loc de a’ți spune, după cum doresc­, ceia ce cred eu despre Astra. Mie îmi pare, draga mamă, că Astra semăna mai mult cu fata; are viociunea lui, are neîntrecuta mlădiere a corpului și minței lui. Pare ca am fi făcut mai bine decă n’am fi educat-o în Elveția francesâ, în Nord, undeva, i-ar fi priit mai bine, pentru ca seriositatea necesariă bogatei sale Ifaturi sâ câștige din ce în ce mai mult. Totuși, n’ai grijă ; cu tinereța și cu fi­rea ei, Astra va împlini tot ce’î lipsesce. Sper că nu i se va urî la noi, de­și suntem nesce omeni tăcuți, serioși și mâr­­ginindu-ne numai în cercul afacerilor și vieței nóstre. Cu cei doui bieței éase, As­tra are oă adevârată petrecere; cu ei se ocupa forte mult, atâta adicâ cât noi îi permitem. Adevărat vorbind, Astrei totul îi place, chiar când facem music. Ea se pricepe bine în arte. Sander glumind o îndemnă sâ-și exercite vocea cu d-sora Weiss, iar despre talentul ei la desemn, el e cu totul entusiast. Pleca adesea amândouă, Sander și As­­tra, pentru ca ea sa facă de vale la una studio de «­paysage». Nu poți sé­ fi închipui cât de bun e Sander în asemenea ocasiuni, de­ore­ce vede ca eu sunt ostenita și că «copilul cel mare» nu póte ședea închisa în casa, San­der scie totdeuna a lua înaintea dorin­țelor mele în modul cel mai delicat. Pentru mine e uă adevarată fericire a mĕ uita cum aste doua firi atât de deo­sebite reușesc a se ’nțelege. Nimic mai frumos de­cât a vede ca simpatiseza una pentru alta ființele la care ții. Sander pare lângă aAstra că e de două ori mai mare. Ea trebue să fi moștenit formele mici și de­licate de la bunica despre tata, căci noi suntem toți în familia înalți și puternici. Pentru a stâ­rji, adio, draga mamă, și nu te supăra pe leneșa și supusa ta fu­ Dorită și iubită mămiță, fiică Margot, Burda, ;)S Maiü 1877. O ! ce viață, ce vieță! N­eü! că așa ceva nu se mai găsesce pe pâment ! Acum stau tóta glina pe la li­­vedea cailor și ’mi plac forte cârlanii cari sar în drepta si ’n stânga ca nisce ne­buni. Dar plimbările călare?! Adeverate cale­­torii d’a lungul câmpielor, în nemăsurata depărtare .• Mi-ar place să ne ducem departe și tot mai departe, déca Margot ar pute să ne în­­soțesca. Dar ea nu voesce se lipsesca multa vreme de lângă copii. Vine cu noi numai in scurte plimbări; este atât­ de frumosă pe cal cu linistea și demnitatea ei. Pre­supun că ea nu crede potrivit cu firea fe­­meiască atâtea plimbări. Dar nu e pre a­­d­evărat, mămița, câ póte cine­va să fia puțin cam sburdalnicâ și ’n ea sâ aibă că inima de femeia? Și Margot când era mai tânără, era mai sgomotosă ca acum, dérim­ tot atât cât mine. Mi-am câștigat aci­uă nouă prietina cu numele Melania. Dér de i s’a logodit; alt­­mintreți ar fi tare bine. Acum, prin tote părțile, logodnicul trebue sa fia cu ea. Când sunt împreuna ei nu se unesc la vorba ca Margot cu Sander, ci mai tot­deuna se ciculesc, au des petites prises de bec­cari pentru cei ce sunt de fața nu’s tot­deuna plâcute. Intr’un­­ fi> acum de curînd, pescuiam împreuna; ca de obiceiu, Melania și Mo­rosch se luaseră la colț, dar cu atâta vi­oiciune în­cât Melania nu băga de semn ca un pesce a mușcat din momila ei. Pescele trase undița din mâna Melaniei și fugi în rín; eu eram ca zapâcita, și nu tă­cui nimic pentru a prinde undița. Morosch sâdi în apa după undița, dar nu o mai prinse și nu se alese de­cât cu un baia luata fărâ voia. Melania începu sâ plângă și să se vaite, ér eu începui se rîd cu bobole. Pré era scena comică! Totuși, ei se supararâ pe mine, dar ce se stricam eu ? Margot fu de părere ca eu se las pe logodnici singuri și in pace, și ca așa ar fi mai bine. D’atunci îi ocolesc, dar Mo­rosch vine de me cauta, caci li se urâsce când stau singuri între patru ochi și’n tete ă tete. — Micele sirene, <­ice «Bunica» nu tre­bue sa merga cu logodiții la pesce, câci totdeuna unul din ei se ’neca, ba câte ua dată chiar amândoui. «Bunica» se numeste pe numele-i ade­vérat Domnișora Luisa de Selten. Eu una o admir și sunt entusiasta de densa. Tot ce spune, le spune atât de fin și de gra­țios, și nici ua data nu se mânia nici nu se supâra. Nu s’ar pute crede câtă lume traesce în acesta aparenta singurătate, și ce fru­­mose visite își fac unii altora! (Urmare în No. viitor). * * 4

Next