Ruszinszkói Magyar Hírlap, 1920. augusztus-december (1. évfolyam, 1-118. szám)

1920-10-20 / 62. szám

A krampusz-bizottság. (I) Hiába, csak jó dolog a nyugodt élet. Az a titka, az az alapja az egész boldo­gulásnak. És nekünk, magyaroknak ugyan­csak kijut belőle a respublikában. A végén úgy elkényeztetnek, hogy majd nem bírnak velünk. Nyugodt, mély alvás után fölkelünk, megmosakszunk és kellemes kézdörgölés­­sel ülünk a jó kávéhoz, amelynél minden reggel oda van készítve a ropogós, frissen sütött zsemlye, valamely újabb kedves meg­lepetés formájában. Bizony, bizony, már csodálkoznánk is, ha valamelyik reggel el­maradna a meglepetés. A szlavenszkói lapok híradása szerint szűkebb bizottság alakult a sajtó ellen­őrzésére. Ez a bizottság szigorúan ellen­őrzi a szlovenszkói magyar sajtót és ha azt látja, hogy államellenes agitációt csi­nál, akkor a bizottság egyes lapokat be is szüntet. Mert, hogy azt tapasztalják, hogy a szlovenszkói magyar sajtó szócsöve lett a pestinek. Ilyen kerek és ropogós a ma reggeli zsemlye. Ilyen kedves a legújabb fenyege­tés. Reszkess magyar, állandóan reszkess, mert csak így csinálhatunk nyugalmat eb­ben az országban. Majd adunk mi neked budapesti szócsövet. Olyan szócsövet kapsz, hogy egészen benne marad a hangod. Ilyen szigorúan szól reánk a sajtó-krampusz-bi­­zottság, amely nyilván megharagudott arra, hogy a CTK.-nak, a cseh távirati irodának a magyar lapok részére kiválogatott első­rangú táviratait nem akarjuk olvastatni a közönségünkkel. Hogy nekünk nem kell a gőzfürdőben megfagyott napszámos esete, hogy nekünk nem kell a halvaszületett nagyanya tragédiája és hogy a magyar la­pok is tudják, mit lehet kapni egyebet egy nagy távirati irodától és nem elégesznek meg azzal, hogy csak minden két hétben egyszer kapnak szenzációs táviratot a pik­­puk-nyamnyamgorodi hármas ikrek has­­csikarásáról. A magyar lapok legtöbbje már torkig lett ezekkel a nekik kiválogatott nagyobb szenzációkkal és valamivel kevésbé világ­­rázkódtató eseményeket is keres, ott, ahol talál. Bécsi lapokból, vagy Bécsen át ide­került, vagy egyik-másik utas által hozott budapesti lapokból. A bécsi és budapesti la­pokból nem hascsikarásos, de rendes külföldi és egyéb híreket is kapnak. Eléggé szo­morú, hogy így kell magukon segíteniük, mivel ők nem igen szólalhatnak fel a prá­gai hírszolgálat ellen. Legalább is nem úgy, hogy eredménye is legyen. Most aztán jön a sajtó-krampusz-bizott­­ság és irredentát akar belegyömöszölni a mi árva erőlködésünkbe. Vagyis ma ismét nem hiányzik a friss zsemlye a magyar kávé mellől. RUSZIMSZKÓI Szerkesztőség és kiadóhivatal: Ungvár, Szobránczi­ utca 11. szám. FELELŐS SZERKESZTŐ: ZOMBORY DEZSŐ dr.^ Kiadótulajdonos: Lapkiadóvállalat részvé­táre. Unigvár Ї. ÉVFOLYAM Uzshorod (Ungvár), szerda, 1920. október 20. 62. SZÁM Nem lesz magyar gimnázium! Pesek „módosította“ feltételeit — A hetes bizottság nem fog tudni megfelelni a „feltételeknek“. — Nagy el­keseredés a magyarság körében. Ungvár, okt. 19. Tegnap délután fél négykor volt az a hírneves ért­ezlet, melyen Pesek tanügyi referens a magyar gimnáziumot végleg megfojtotta. Kijelentései a következők: Az állam magyar tannyelvű­ gimnáziumot nem létesít. E tanévre hajlandók ugyan megnyitni a II.-VIli. osztályt magyar tannyelvvel, de ezt fokozatosan beszüntetik. Ez a beszüntetés pedig úgy történik, hogy a most meg­nyitni szándékolt katholikus jellegű I. és II. osztály tovább fejlesztessék, de ruszin tannyelvvel, ahol a magyar nyelvtant, magyar irodalmat és történelmet — eltérőleg a reálgimnázium többi osztályaitól — heti 5 órában taníttassák. E párhuzamos osztályokban azonban a katholikus érdekeknek a legnagyobb mérvű érvényesülése volna megengedve. Annak — Pesek szerint — nincs semmi akadálya, hogy a kath. egyházközség a maga alapította gimnáziumnak I.-II. osztályát már most megnyissa, ha a megnyitáshoz szükséges összes törvényes előfeltételeknek megfelel. E feltételek teljesítését azonban Pesek jelenleg teljesithetetlennek tartja. (helyiség, múzeum, tanszerek, tanári szoba, rajz és tornaterem stb.) Kijelenti egyúttal Pesek azt is, hogy a kath. gimnáziumban azok a tanárok akik eddig fogadalmat nem tettek, nem taníthatnak. Ez pedig egyet jelent azzal, hogy a hitközségnek jelenleg nincs tanári kara, mivel fogadalmat egyik sem tett eddig. A hetes bizottság különben az egyháztanácsnak fog az eredményről beszámolni. Az elkeseredés végtelen nagy. Franciaország akciót kezd Szovjetor­szág ellen. Weygand francia tábornok, a varsói győző Wrangel főhadiszállására utazott. Út­közben Konstantinápolyban megszemlélte a francia csapatokat, melyek Wrangel akcióját támogatni fogják. Hir szerint Budjeny orosz tábornok szovjet csapatokkal Wrangelhez pártolt át. Az ukrán fronton a felkelő ukrán sereg újabb sikert ért, áttörte az orosz frontot Bécs, okt. 18. A kis antant kibővül, Magyarország és Bulgária is belépnek. Londonból október 17. kelettel jelentik, hogy Take Ionescu és Titulescu román miniszterek Londonba érkeztek. Látogatá­saik fő célja, hogy az angol kormánynak átnyújtsák a kis antant szövetségi terve­zetét. Megjegyzendő, hogy Take Ionescu­London, okt. 19. ők nem ellenzik, hogy a kis antantba Bolgár- és Magyarország is beléphessen, amennyiben a feltételeknek pontosan meg­felelnek. A román miniszterek azonfelül angol hajókat vásárolnak a dunai hajózás részére. Az angol munkásság Írország érdekében. Uj tárgyalásokat követel a kormánytól. London, okt. 19. A független szocialisták intéző bizottsága a miniszterelnököt és kollegáit felelőssé tette az ír eseményekért s kijelentette, hogy a tanács az ügynek parlamenti megvizs­gálását fogja követelni. Felhívja a kormányt, hogy Írországból a csapatokat vonja ki s hogy Írországgal az önrendelkezési jog alapján tárgyalásokat kezdjen. A lengyel-román tárgyalás színhelye. A lengyel-román tárgyalás színhelyéül a lengyel kormány Charkov­ot jelölte meg és választ kért a román kormánytól, hogy ezt a helyet megfelelőnek tartja-e. Egye* тЛю km m ШШ: Az orosz-finn békeszerződést aláírták. Az orosz-fin békeszerződést — amint Moszkvából jelentik — okt. 14-én aláírták. Helsingsfors, okt 19.

Next