Ruszinszkói Magyar Hírlap, 1921. július-december (2. évfolyam, 148-278. szám)

1921-07-01 / 148. szám

4. oldal. RUSZINSZKOI MAGYAR HÍRLAP 1­921. Július 1. * Sátoraljaújhely—Budapest közötti vonal pontos menetrendje. S. Ujhelyből indul sze­mélyvonat minden nap 17 ó. 20. és 7 ó. — Budapestre érkezik reggel 6 órakor és este 19 ó. 55 p.-kor. — Gyorsvonat Ujhelyből indul kedden, csütörtökön és szombaton 13 ó. 44 p.-kor és Pestre érkezik este 20 ó. 30 p.-kor. — Budapestről személyvonat indul min­den nap este 21 ó. 40 p.-kor és reggel 7 ó. 20 p.-kor. S. Ujhelyre érkezik 10 órakor il­letve este 20 ó. 16 p.-kor. — A gyorsvonat Pestről indul hétfőn, szerdán és pénteken 9 ó. 20 p.-kor és S. Ujhelyre érkezik 16 ó. 13 p.-kor. SPORT. A Budapesti T. C. Ungváron. Az UAC vasárnap délután barátságos mérkőzés keretében látja vendégül a Budapesti Torna Clubnak szlo­­venszkói túrán levő csapatát. A BTC-t szükség­telen olvasóinknak bemutatni. Ez az egylet volt az, amely­­ Magyarországon a foodballt megho­nosította. Éveken keresztül reprezentáns egylete volt Magyarországnak. Most is kiváló szerepet játszik az elsőosztályú bajnokságban, center­­hallja és centercsatára külön klasszist képvisel. A BTC teljes első csapatjával jön le Ungvárra. Idáig Kassán játszott a KSC-vel, melyet köny­­nyedén, fölényes stílusban, gyönyörű iskolajátékot mutatva győzött le 200 stílusban, jóllehet a KSC rendkívül erőszakosan játszott. Aki valóban művészi játékban akar gyönyörködni, az feltét­lenül megnézi ezt a mérkőzést. A beléptidíjak alig lesznek nagyobbak, mint az UAC—UTK meccsé. Az UTK túrára ment. Ma este utazott el az UTK kiváló formában levő csapatja romániai túrára. A csapat hangulata a legbizakodóbb. Új kapust kapott az UTK. Koreint a UFC kiváló kapusát, akit közönségünk a III. kerületiek meccse idejéből ismer és aki Kassán is védett, sikerült az UTK-nak megszerezni. KÖZGAZDASÁG Tízezer hektoliter szesz a szlovenszkói földmunkások részére. A szlovenszkói mun­kások szeszszükségletének fedezésére 10000 hl. szeszt tett szabaddá a prágai szeszbizottság. A védnövények lekaszálása. Több oldalról érkezett panasz hozzánk, hogy az új vetésű lu­cernákra védőül vetett árpát a hatóságok takar­mánynak nem engedik lekaszálni és felhasználni. Ebben az ügyben kérdést intéztünk a gazdasági felügyelőséghez és­ ott azt a választ nyertük, hogy rendelet van arra, hogy a gabonanemű­ek­­nek takarmányi célokra zsenge állapotban való lekaszálása tilos, azonban, ha a községi elöljá­róság szakértők meghallgatásával megállapítja, hogy a védnövény le nem kaszálása, illetve ké­sőn történt lekaszálása gazdaságilag hátrányos, mert esetleg a takarmánynemű növény kiveszését vagy elromlását vonja maga után, akkor ezen hivatalos szakvélemény alapján a főszolgabíró a kaszálást engedélyezteti. A mezőgazdasági szövetkezetek száma. A mezőgazdasági szövetkezetek a világ minden részében erőteljesen fejlődnek s pl. Németország­ban a meglévő 40 ezer szövetkezet közül több mint 30 ezer mezőgazdasági szövetkezet s ha ezek tagjainak számát átlagban 110-el számítjuk, akkor több mint 3 millió gazdaságilag szervezett gazda van Németországban. Oroszországban 20 ezer fogyasztási, 16 ezer hitel és 3 ezer tejszö­vetkezet van. Ukrajnában a mezőgazdasági szö­vetkezetek száma 13 ezer, Japánban 20 ezer, In­diában 17 ezer, Cseh­szlovákiában a szövetke­zetek száma 10653, ebből 5109 mezőgazdasági szövetkezet. A kiadásért felelős: Lapkiadó Vállalat r. t. (Ungvár, AAMYSLOV TESTVEIM Ungvár, Rákóczi-utca 2. sz. WEIGEL ARNOST prosnitzi gőzzel destilált likőrgyárának kizá­rólagos képviselete Szlovenszkó és Podkarpatska Rus részére. Legfinomabb likőrök és szeszes italok: (Allasch, Altvater, Anisch, Griotte, Kümmel, Császárkörte, Cognac, Rum, Kontusofka, Jerezsabinka, Gabenapálinka, Benyovka stbb­.) Kereskedők, viszontelárusítók eredeti gyári árban. A legelső bevásárlási forrás. Fűszer-, csemege- és gyarmatáru nagyban és kicsiben. a „Ruszinszkói Magyar Hírlap“ kiadóhivatalánál RÁCZ PÁL szerkesztő і npf » ■ • і cimíi igen érdekes tartalmú könyvét! I teli Mami­ra Isii.! __________________________і fim Ніші Уші! Fiókja BRATISLAVA, Siót} Józsei-iit 5. Legjobb kivitelben rövid határidőre szállít: telefonokat és telefonközpontokat te­lepes, induktoros felhívásra és izzó­lámpa jelzésű rendszerre, fényjelző berendezéseket szállodák részére, biztosító berendezéseket iparvágá­nyok és rakodók részére. Költségvetések díjmentesen-Kosicén egy­emeletes üzlettel a város köze­pén több és lakással ellóöltözködés miatt (átvehető lakással mely üzlethelyiségnek is megfelel) szabad kézből olcsón ela­ cva. Érdeklődni: Kosice, Srobarova ulice cislo 10, háztulajdonos, földszint balra II. ajtó. Bercsényi utca 55-ik számú ház és kert belsőséggel, felerészben ela­d­ó A német olvasóinknak pártolás cél­­* * jából, szives figyelmébe ajánljuk a „BOHEMIA­ „PRAGER TAG­BLATT“ és „MORGENZEITUNG“ című­ német újságokat. oooooooooo I T Tir anempfehlen unseren, der deu­­** Ischen Sprache kundigen Lesern die nachfolgenden deutschen Zeitungen: „BOHEMIA“, „PRAGER TAG­BLATT“ u. „MORGENZEITUNG“. Nyomatott Földesi Gyula könyvnyomdájában, Ungváron. Pályázat kántortanitói állásra Podkarpatska Rus Sasinai (Kőrösmező) magyar tannyelvű róm. kath. kincstári iskolánál üres orgonista-tanitói állásra pá­lyázhatnak okleveles orgonálásban jártas orosz-cseh vagy szláv nyelvet beszélő rómá­k, kizárólag férfi tanítók. Tanítói orgonista oklevél, keresztelési, orvosi, erkölcsi, orosz vagy szláv nyelv tudását igazoló bizonyítványokkal esetleg egyébb adatokkal kellően felszerelt cseh vagy orosz nyelven fogalmazott pályázati kérvények és Setek Adolf kincst. erdő­igazgató úrhoz Rahó címzetten f. évi jú­lius hó végéig legkésőbb augusztus 15-ig a Sasnai róm. kath. lelkészi hivatalba kül­dendők. 3 szobás lakás szükséges mellék­­helyiségek és épületeken, fél hold zöld­séges kerten kivül fizetése az állami taní­tókéval egyenlő. Bővebb értesítéssel a plébános készsé­gesen szolgál. Az állás 1. évi szeptember 1-ig okvetlen elfoglalandó. Azon tanítók, kik 1913. január 1-étől mint áll. kincstári tanítók működnek, oly fizetésben részesülnek, mint az állami ta­nítók. A többiek felekezetiek azaz nem, részesülnek helyi pótlékban és szükség­segélyben megkapják az egész drágasági segélyt és a rendkívüli segély 75 száza­lékát. Értesítem a n. é. közönséget, hogy Ungváron (saját házamban) a Könyök­ u. 16. sz. alatt épület- és platós ik­ert nyitottam, hol minden e szakmába vágó munkát jutányos áron elvállalok. Pártfogást kér: HEI­CZ ZOLTÁN gépipartelepe. Pályázat* A beregrákosi református egyház a II. tanítói állásra pályázatot hirdet. Javadalma: szép három szobás lakás és kert, az egyház pénztárából évi 580 K, 30­0 faváltság és törvényszerű államsegély. Kötelessége: a III—IV. osztály vezetése. Kántor akadályoztatása esetén azt helyet­tesíti, amiért kap évenkint 10 köböl ten­gerit és 1000 koronát. Pályázhatnak ref férfi és nőtanitók. Pá­lyázati határidő 1921. julius 23. Ref. lelkészi hivatal Beregrákos, Bereg megye. Árvay József építészmérnök, volt városi főmérnökhelyettes műszaki és ingatlan forgalmi irodája Ungvár, Szobránci u. 17 sz. V V . Vállalja: a magasépítészet körébe tartozó mindennemű műszaki munkák, tervek,­­csa­ládi lakóházak, villák, középületek, gazda­sági épületek stb.) elkészítését, ingatlanok vételét és eladását.

Next