Kárpáti Magyar Hírlap, 1940. január-június (21. évfolyam, 1-145. szám)

1940-01-02 / 1. szám

A sport jelentősége a hadsereg szempontjából A sport­ lelket és testet formáló hatása közismert. Jelllemalakító ereje a tettrekész szellem­ kiműve­lésében és az­, akarat szívósságának­­kiformáláséiban mutatkozik. Egyé­ni nevelő értéke tehát felmérhetet­len. Ámde minél többen sportol­nak a nemzet tagjai, közül, annál in­kább izmosodik a nemzeti lélek, a győzelemig álhat:■ te­j küzdőkész­ség. A sportnak széles néprétegek­re kiterjedő általánosítása és köz­kedveltté tétele ezért a legalkal­masabb nemzetvédelmi nevel­őesz­­köz. A korszerű háború az idegek há­borúig, a­z akaratok mérkőzése. Annak, aki győzelmiet alkar, töme­geit erős aka­r­attává kell nevelnie. Emi­att ez általánosságban eredmé­nyesen műveit spor­télet honvé­delm­i, szempontból rendkívüli fon­tosságú A korszerű háború azonban nemcsak szívós­­lelket, hanem rend­kívüli teljesítményekre alkalmas testet is követel. A testet ezért el­lenálló képessé, kitartóvá, nagy fi­zikai megerőltetéseket és nélkülö­zéseket előbíróvá kell alakítani. Ezt is a sport mozdítja, elő a legjob­ban. A sport minden ágának­ meg le­het és meg van a maga értéke. A labdarúgás és vizipoló a harckész­séget, a b­ajtársiasságoit, a ba­j­tár­sakkal okos és ügyes összmű­kö­­dést, a pillanatnyi gyors, kihaszná­lását minden játékosba beleneveli. Az úszás, a futás, az ugrás, a súly­­­dobás, a birkózás, a lovaglás, a cél­lövés, a vívás katonai jelentőségét nem kell külön megvilágítani. A tenisz hajlékony, helyzeteket kihasználó nevelőeszköz. Még a lassanként divatját múlt szertorna is oyan eszköz, amely minden egy­oldalúnak mondott izomfejlesztő sajátsága mellett is, ügyességre és merészségre nevel. A legnagyobb jelentősége van a legnehezebb sportágakat összefoglaló öttusa­versenynek. A legjellegzetesebb és l­egnagyobb lelki­n­testi következ­ményeket támasztó katonai sport ez. Miért, hiszen a vívás, a pisztoly­lövés, ,a lovaglás,­ az úszás és a fu­tás olyan sportágak, amelyek mindegyike kiváltságosa­n katonai jellegű. Ezenfelül mindegyik külön külön egész embert is kíván. Ne­héz e sportág azért is, mert vala­mennyi versenyágazatához­ a legke­vesebb ember ért egyenlőképen. A jó öttusázó így nemcsak kiváló sportember, hanem honvédelmi szempontból is legény a talpán. —­ Bármennyire is kívánatos is az,­­ hogy ez a rendkívül nehéz ver­­­­senyágazat általánosan népszerűvé váljék, sajnos ez a sportág egy­előre csak a honvédség tagjaira szorítkozik, miután gyakorlásával, is szüséges anyagi eszközök híján, polgári sportegyesületek, sajnos, aligha foglalkozhatnak behatób­b­­rn. Bármennyire is emeli a nemzet hírnevét és így önérzetét az egyé­nek kivételes csúcsteljesítménye, mégis nagyobb teljesítménnyel bír az, ha széles néprétegek mutatnak fel jó sporttelj­esítményt. Ne sportprimadonnák nevelésére tőre . (Elveszett!) Szilveszter éjjelén valaki tévedésből elvitt az Astoria ruhatárából egy ,,K. M.“ monogramos kalapot. Szürkés nyí­rott velo ir. Felkérem, hogy becse­rélés végett szolgáltassa be az As­toria ruhatárába, ahol a sajátját is átveheti. — Kováts Miklós szerk. — (Meghivó.) A Magyar Kultu­rális Egyesületek Sztöv. és a Kár­pátijai Magyar Kult­­uregyesület által január 18. és 9-én rendezett kulturest és kulturnap iránt nagy az érdeklődés. 8-án 18 órai kezdet­tel .зі Városi Színházban műsoros kulturest (közvetíti a rádió is). A kulturestet közös vacsora követi a Koronán. 9-én 9 órai kezdettel kultur és­ népművelődési bizottsági gyűlés a Vármegyeházán 1130- kor Nyíregyháza díszzászlót ad át Ungvárnak. 13-kor közös ebéd az Astoriában. 16 órakor a kulturális idegenforgalmi szakbizottság ülé­se, melyen gr. Zichy Nándor dr országgy. képv. elnököl. A gazdag és változatos program bizonyára nagy és előkelő vendégsereget fog összehozni. Különösen nagy érdek­lődés előzi meg dr Hankiss János egyetemi tanár előadását. X (RÁDIÓ)-vásárlásnál és rádió­ja javításával menjen bizalommal SZTRUHALA Sándor szaküzleté­be — UNGVÁR, Kossuth-tér 2. — Rádió, villany, kerékpár és autócik­kek nagy raktára. — (Zene.) Megjelent a „Magyar Muzsikus“ kiadásában az „Ismer­tem egy asszonyt“ c. igen kedves dal. Szövegét Kla­dványi Sándor ír­ta, zenéjét Szűcs Gusztáv szerez­te. A hangulatos dalt szerte az or­szágban játsszák.­­ (Meghivó.) Az ungvári m. kir. erdőigazgatóság kerületéhez tarto­zó erdőmérnökök január 20-án es­te rendezik meg zártkörű ismer­kedési táncestélyüket a­ Társas­kör nagytermében. Estély-vacsora 9-kor. Hölgyek társasági, urak, sö­tét utcai ruhában» Ruhatár 150 P. Meleg, hideg ételek és italok. — Tánc reggelig. — (Hathavi börtönbüntetéssel) sújtottal az ungvári­ biróság Kadét- Kádár Gyulai 51 éves vajáni ro­­vottmultu napszámost cipő és sza­lonna lopás miatt. kedjünk tehát, hanem az egész nemzet érjen el jó, magas átlagos teljesítményeket. Az egyéni sport­telj­esítmények túlságos kivirágzá­sa, vagyis a sportteljesítmények túlhajtása, káros az egészségre.­­ Ezenfelül az önistenítés, a beteges hiúság és túlzott önérzetesség lel­ki burjánaihoz vezethet. Nem az a fontos, hogy a nem­zet egyes kiváltságossan­ győzelmei­nek mámorosan tapsoljon, hanem az, hogy miinél több tagja általá­nosan­ sportoljon és ezáltal kimű­velt, ellenállóképes testre és győ­zelemig küzdeni akaró és idegeivel bánni tudó hívő tömeggé váljék. Astoria Café-Restaurant M­­Ingvar­ni európai turnéjáról hazatért a Rádióból is közis­mert kiváló cigányprímás Zempléni Müller Béla és Zempléni Müller Jóska 9 tagú zenekarával estén­ként halkan muzsikál — Hungária - mula­tóban ma nagy családi műsor, kezdete fél 12 órakor ! X (Magyar és magyar-orosz) nyelven jól beszélő és fogalmazni tudó érettségizett fiatalember Bu­dapesten alkalmazást kaphat. —­ Ajánljkozás fizetési igény megjelö­lésével „Állandó“ jeligéire a kiadó­­hivatalba küldendő.­­ (MINDENKIT ÉRDEKLI AZ), hogy a 20 év óta fennálló P­á­­risi Áruház (Hartmann) Ung­­váron, a Szt. István-tér 12. sz. alá (Korzó, a kis Koronával szemben) költözött át. Dús választék, legol­csóbban mindenféle játék-, üveg-, parcellán- és díszműárukban. Min­denféle ajándéktárgyak, sportcik­kek. — (Hathavi börtönre ítélte­ az ungvári biróság ifj. B. Molnár Já­nos n­agydobronyi gazdát, aki ta­­va­ly Zétény községben mint az aratóbál rendezője úgy elverte Ba­log­ András cigányzenészt, hogy az karját törte. — (Mit hoznak a színházak?) erről ír szenzációs cikket a „Déli­báb“.­­Színes riportok beszámo­lók, pletykák, szépirodalom, film, rejtvények, tréfaoldal. Csupa de­rű, szín, hangulat minden egyes szám. Mutatvány díjtalan, Bp„ VII. Dohány-u- 12. — (A „Párisi Divat“) hozza a legváltozatosabb ruhamodelleket. Kabátok, kosztümök, estélyi ru­hák, gyermekholmik, ünneplő és táncruhák. csipke, hímzés, horgo­lás, keresztöltés, stb. A kézimun­kát szerető hölgy mindent megta­lál a lapban. Gazdag szépirodalmi rész és szép képes oldalak. Szépség ápolás, háztartás, s a többi gazdag rovatok. X (A bélben keletkező mérgek által okozott rosszullétnél) egy-két pohár természetes „Ferenc József“ keserűvíz, gyors és alapos bélki­ürítő hatásánál fogva, gyakran a legjobb szolgálatot teszi. Kérdezze meg orvosát! Hentes és mészáro­sok részére szolgáló közegészségügyi utasítások­ ­. Úgy az üzletben, mint a fel­dolgozó hel­yiségben fogllalatosko­­dók kötelesek a munka megkez­dése előtt, valamint az illemhely használata után kezüket szappan­n­al alaposan megmosni. Ezért a munkahelyen kézmosó berende­zésről, körömkeféről, szappanról, törölközőről és tiszta vízről­ ál­landóan gondoskodni kell. Tilos a húst és hentesárut hasz­nált vagy újságpapírba csoma­golni. Ilyen papirost még kül­ső csom­agolásb­a sem szabad hasz­nálni. Tepertő, felvágottak stb. por­mentesen és jlegyektől ne­m csind mentesen és legyektől védve tar­­ítandók. A kiszolgáló a felszele­telt hentesárut lehetőleg ujjaival ne érintse. A zsirtartó bödönnek állandóan tisztának kel lenni s az lefedve ttartandó. Levágot álllatot, húst és egyéb állati szerveket az utcán teljesen pormentesen tiszta fehér ruhával letakartan kel szállítani. A kocsi belseje kifogástalan tisz­ta, hézagmentes,i­ónozott bádoggal bélelt l­egyen. A hússzállító kocsi más célb­al nem használható. Az üzemekből származó állati hulladékot, amennyiben azok nem használtatnak fel, légmentesen zá­ródó mosható falu tartályokba gyűjtve, a hatóság által engedélye­zett helyre kell kihordani ahol azok elföldetendők. Az üzemhelyi­ségtől az űrszék­­nek trágyagödörnek és bármiféle istállónak, annak legkevesebb 10 m távolságra kell lenni. Az alkalma­zottak részére az üzlet tulajdonosa állandóan tisztán tartott fedővel ellátott illemhelyről tartozik gon­doskodni, amely a városi vízveze­tékkel, csatornával ellátott részein csak vízöblnítéses és csatorna hatá­­lózatba bekötött lehet. Az üzemek udvarát állandóan tisztán kell tartani. Ezekben az ud­varokban vízálló faji laza­tó és hézag­mentesen záró fedéllel ellátott sze­mét- illetve trágyatartó építendő, melynek tartalmát meleg időben hetenként legalább egyszer ki kell hordani. A hentes­ és mészáros üzlettulaj­donos köteles közegészségügyi el­lenőrző könyvecskét tartani. Az üzlettulajdonos, vezetője felelős az alkalmazottak működéséért és a közegészségügyi törvények, illetve rendeletek betartásáért. Ezért ezen utasítást az alkalmazottakkal is is­mertetni köteles. I RÁDIÓ MOZGÓ Újévi műsor ! kedden, jan. 1-2-án fél 5 fél 7, fél 9 órakor. A legnagyobb magyar vígjátékíz­űvészek 2 órás fak­ergető vígjátéka Hölgyek előnyben Szereplői: Vaszary Piri, Nagy Alice, Kiss Manyi, Pethes, Szilassy Bilicsi, Köpeczi Boócz.

Next