Magyar Sakkélet, 1951 (1. évfolyam 1-12. szám)

1951. szeptember / 9. szám

SAKKÉLET-----------------­CHALUPETZKY FERENC (1886—1951) Augusztus 19-én hosszas szenvedés után elhunyt Chalupetzky Ferenc, a legtermékenyebb magyar sakkiró, a Magyar Sakkújság (1911—1913) szer­kesztője, a Magyar Sakkvilág (1921— 1950) főmunkatársa. A sakk iránti mély vonzalma mint olthatatlan nemes szenvedély egész életét átha­totta, az igazság keresésére ösztö­nözte és maradandó alkotásokra ihlette. A sakk alapismereteit a középis­kolában sajátította el. Érettségi után előbb a győri sakkéletbe kapcsoló­dott s már huszonkét esztendős ko­rában a nemzetközi sakkéletbe is. Az 1908. évi prágai főtornán erős nemzetközi mezőnyben, 32 résztvevő között második-harmadik lett. Játé­kát sakkozói pályafutásának korai szakaszában a Tarrasch-iskola taní­tásainak teljes átérzése jellemzi; ennek az iránynak maradt követője sakkirodalmi munkásságában is. Sakkszemléletét Lasker, Maróczy, Tarrasch, Schlechter és Pillsbury győzelmeiből és felfogásából szűrte le. Tarrasch nagymesterrel és Berger gráci mesterrel, a legkiválóbb vég­játék-szakértővel baráti levelezésben állott, de később megértést tanúsított a neoromantikus irányzat eszméi és jeles képviselői iránt is. Aljechin, Nimzovics és Réti sokra értékelték tanítását. Szelleme fogékony volt a haladás iránt. Noha a gyakorlati játékban is mesteri erőt igazolt az 1925. évi győri vegyes mesterverseny első díjával és az 1932. évi szolnoki ver­seny IV—VI. helyezésével, kiemel­kedő sikereit a levelezési játék és a szervezés terén aratta. Első a Magyar Sakk-Lap, a Pesti Napló és a Győri Sakkor (1905—1910) levele­zési versenyein, a Wiener Schach­zeitung (1911) két versenyén, a Reichspost nemzetközi levelezési ver­senyén és a Schweizerische Schach­zeitung II. nemzetközi versenyén. Az Alkotmány 1912—13. évi le­velező-versenyén erős mezőnyben harmadik—negyedik. Lelkes és fá­radhatatlan munkájának, alapos­ságának és szívósságának köszön­hető az 1906. évi első nemzeti ver­seny és az 1924. évi győri nemzet­közi mesterverseny megrendezése, valamint a Magyar Sakkszövetség megalakítása. Irodalmi tevékenységében korsza­kos jelentőségű a 616 oldalas győri tornakönyv Világszerte megbecsü­lést szerzett számára a Fernschach­buch és a Capablanca sakkozói pá­lyafutását megörökítő hatalmas munka. Utóbbit, valamint a ham­burgi és sanremói versenyek játsz­máinak gyűjteményét és a népszerű Lieder ohne Worte sorozatot e sorok írójával bocsátotta közre, Írásainak értékét a ritka felkészültség és rend­szerező képesség, kivételes sakktör­téneti és sakkelméleti tájékozottság, valamint a közvetlen stílus adja. Mint szerkesztő és szervező sakko­zók százaival levelezett, munkaké­pessége és munkabírása egyik pil­lére volt sakkéletünk fejlődésének. Kora fiatalságától elhunytéig mun­katársa volt a vezető külföldi folyó­iratoknak, melyek tanulmányainak százait őrzik. Színes és tárgyi­lagos tudósításai, gondos elemzései mindenütt visszhangra találtak. Régóta betegeskedett, gyomorbaja sokszor parancsolt megállást a lázas munkában, sokszor kötötte ágyhoz. Állapota januárban válságosra for­dult. A megpróbáltatást türelmesen hordozta és hanyatló erőinek meg­feszítésével igyekezett barátaival érintkezésben maradni, munkáját tovább végezni. A magyar sakkélet fellendülésének útját szinte a halál órájáig boldog együttérzéssel kö­vette. A szovjet sakkiskola kibontakozá­sát és teljesítményeit már a felsza­badulás előtt megértő figyelemmel kísérte. A szovjet sakkélet iránti fokozott érdeklődésének a cenzúra törlései ellenére is bátor jeleit adta a Capablanca-kötetben. Tudatában volt annak is, hogy a szovjet sakk­mozgalom fejlődése a szocialista művelődés által teremtett kedvező feltételekben gyökerezik. Éveken át buzgón és lelkiismeretesen közremű­ködött a szovjet sakkesemények közvetítésében az egyetemes sakk­­irodalom számára. A Csigorin-ver­­seny játszmáinak gyűjteményét né­metre ültette át. Chalupetzky Ferenc félévszázadon át hűséggel szolgálta a magyar sakkozást. Elhunyt a sakkéletünk, főként sakkirodalmunk számára ér­zékeny veszteség. Ezért osztoznak övéinek mély gyászában őszinte együttérzéssel sakkbarátok ezrei itthon és túl a határokon a sakkozói szolidaritás családjában. Tisztelők, barátok és sakkszervezetek virágai­val borított koporsójánál a Győri Lokomotiv részéről Simon Ferenc, az OTSB mellett működő Társadalmi Sakkszövetség képviseletében dr. Vajda Árpád nemzetközi mester vett búcsút. A barátok bensőséges rész­vétét Tóth László szerkesztő tolmá­csolta. Tóth László Megemlékezésül adjuk Chalupetzky Ferenc három kedvenc játszmáját: 232. NÉGYHUSZÁR JÁTSZMA Győr, 1911 Chalupetzky Exner 1. e4, e5 2. Hf3, Hc6 3. Hc3, Hf6 4. Fb5, Fb4 5. 0-0, Hd4 6. Hd4:, ed: 7. e5, de: 8. de:, Ke7 9. ef:, Ff6:10. Belf, Kf8­ (Fe7-re 11. Fg5, f6 12. Vh5f, g6 13. Vh6) 11. Fc4, d6 (Fenyegetett Vd5 — 11..., c6-ra 12. Vd6f, Fe7 13. Be7:) 12. Vh5, g6 13. Fh6f, Fg7 14. Vf3, Vd7 (14.., f5-re 15. Vd5,­­ 14..., f6-ra 15. Be8fa, Ke8: 16. Fg7:­ 15. Vf6, Bg8 16. Fg7:1, Bg7: 17. Ff7:a, feladta: 233. CARO-KANN VÉDELEM Győr, 1932 Chalupetzky Kallós 1 e4, c6 2. c4, d5 3. ed:, cd: 4. cd:, Vd5: 5. Hc3, Vd8 6. Fc4, Hfö 7. d4, g6 (e6!) 8. Vb31, e6 9. Fg5!. Fg7 10. d5, ed: 11. 0-0-0!, 0-0 12. Hd5:, Hbd7 13. Hi3, Va.5 14. Fd2, Vd8 15. Fb4!, Be8 16. Bhel!, Bel: 17. Bel:, Hd5: 18. Fd5:, Vc7f! 19. Vc4!, Vc4: 20. Fc4:, Ht'8 21. Be8, Fhtif 22. Kdl, a6 23. Kel!, a5 24. Fd6, b6 25. He5, Fb7 26. Ff7:f, Kh8 27. Be7, Fg2: 28. Fc4, Fg7 29. Hf7f, Kg8 30. Hd8f, Kh8 31. Bg7:a, Kg7: 32. Fe5f, Kh6 33. Hf7f, Kh5 34. Fe2f, Kh4 35. Fg3f, Kh3 36. Hg5 matt. Világos pompásan irányította könnyű tisztjeinek együttműködését. 234. SPANYOL JÁTSZMA Levelezési olimpia, 1935—36 1. Damsescu Chalupetzky Temesvár Győr 1. e4, e5 2. Hf3, Hc6 3. Fb5, a6 4. Fa4, Hf6 5. 0-0, He4, 6. d4, b5 7. Fb3, d5 8. de­, Fe6 9. c3, Fe7 10. Hbd2, 0-0 11. Hd4, Hd4­ 12. cd., Hd2, 13. Fd2:, c5 14. Fc2, c4 15. f4 (15. Vh5-re g6 16. Vh6, Vb6!), f5 16. ef6­, Ff6:17. Fe3, Ba7 18. g4!, g5 19. f5, Ff7 20. Vd2, Be8! (h5-re 21. h4!, h6-ra 21. a4!) 21. Bfel, b4! 22. Kf1, a5 23. Badl, Kh8! 24. Be2!, Bc7! 25. Ve1, b3! 26. Fb1, ba: 27.Fa2­, Bce7! 28. Bdel, Be4 29. h3, Vb8! 30. Fg5:!, Fd4: 31. Be4:, de: 32. Ff4? (Vd2!), Vb5!, 33. Be2, e3 34.Kgl, Vb7!, 35. Fb1, Vf3 36. Vf1, Fd5 37. Vf3:, Ff3: 38. Be1, e2f 39. Kh2, Fb2:! 40. Fd2, Fe5f 41. Kgl, Fd4f 42. Kh2, Ff2 43. Fa5:, Fel: 44. Fel:, Fe4 Világos feladta, 195

Next