Magyar Sakkélet, 1951 (1. évfolyam 1-12. szám)
1951. szeptember / 9. szám
SAKKÉLET-----------------CHALUPETZKY FERENC (1886—1951) Augusztus 19-én hosszas szenvedés után elhunyt Chalupetzky Ferenc, a legtermékenyebb magyar sakkiró, a Magyar Sakkújság (1911—1913) szerkesztője, a Magyar Sakkvilág (1921— 1950) főmunkatársa. A sakk iránti mély vonzalma mint olthatatlan nemes szenvedély egész életét áthatotta, az igazság keresésére ösztönözte és maradandó alkotásokra ihlette. A sakk alapismereteit a középiskolában sajátította el. Érettségi után előbb a győri sakkéletbe kapcsolódott s már huszonkét esztendős korában a nemzetközi sakkéletbe is. Az 1908. évi prágai főtornán erős nemzetközi mezőnyben, 32 résztvevő között második-harmadik lett. Játékát sakkozói pályafutásának korai szakaszában a Tarrasch-iskola tanításainak teljes átérzése jellemzi; ennek az iránynak maradt követője sakkirodalmi munkásságában is. Sakkszemléletét Lasker, Maróczy, Tarrasch, Schlechter és Pillsbury győzelmeiből és felfogásából szűrte le. Tarrasch nagymesterrel és Berger gráci mesterrel, a legkiválóbb végjáték-szakértővel baráti levelezésben állott, de később megértést tanúsított a neoromantikus irányzat eszméi és jeles képviselői iránt is. Aljechin, Nimzovics és Réti sokra értékelték tanítását. Szelleme fogékony volt a haladás iránt. Noha a gyakorlati játékban is mesteri erőt igazolt az 1925. évi győri vegyes mesterverseny első díjával és az 1932. évi szolnoki verseny IV—VI. helyezésével, kiemelkedő sikereit a levelezési játék és a szervezés terén aratta. Első a Magyar Sakk-Lap, a Pesti Napló és a Győri Sakkor (1905—1910) levelezési versenyein, a Wiener Schachzeitung (1911) két versenyén, a Reichspost nemzetközi levelezési versenyén és a Schweizerische Schachzeitung II. nemzetközi versenyén. Az Alkotmány 1912—13. évi levelező-versenyén erős mezőnyben harmadik—negyedik. Lelkes és fáradhatatlan munkájának, alaposságának és szívósságának köszönhető az 1906. évi első nemzeti verseny és az 1924. évi győri nemzetközi mesterverseny megrendezése, valamint a Magyar Sakkszövetség megalakítása. Irodalmi tevékenységében korszakos jelentőségű a 616 oldalas győri tornakönyv Világszerte megbecsülést szerzett számára a Fernschachbuch és a Capablanca sakkozói pályafutását megörökítő hatalmas munka. Utóbbit, valamint a hamburgi és sanremói versenyek játszmáinak gyűjteményét és a népszerű Lieder ohne Worte sorozatot e sorok írójával bocsátotta közre, Írásainak értékét a ritka felkészültség és rendszerező képesség, kivételes sakktörténeti és sakkelméleti tájékozottság, valamint a közvetlen stílus adja. Mint szerkesztő és szervező sakkozók százaival levelezett, munkaképessége és munkabírása egyik pillére volt sakkéletünk fejlődésének. Kora fiatalságától elhunytéig munkatársa volt a vezető külföldi folyóiratoknak, melyek tanulmányainak százait őrzik. Színes és tárgyilagos tudósításai, gondos elemzései mindenütt visszhangra találtak. Régóta betegeskedett, gyomorbaja sokszor parancsolt megállást a lázas munkában, sokszor kötötte ágyhoz. Állapota januárban válságosra fordult. A megpróbáltatást türelmesen hordozta és hanyatló erőinek megfeszítésével igyekezett barátaival érintkezésben maradni, munkáját tovább végezni. A magyar sakkélet fellendülésének útját szinte a halál órájáig boldog együttérzéssel követte. A szovjet sakkiskola kibontakozását és teljesítményeit már a felszabadulás előtt megértő figyelemmel kísérte. A szovjet sakkélet iránti fokozott érdeklődésének a cenzúra törlései ellenére is bátor jeleit adta a Capablanca-kötetben. Tudatában volt annak is, hogy a szovjet sakkmozgalom fejlődése a szocialista művelődés által teremtett kedvező feltételekben gyökerezik. Éveken át buzgón és lelkiismeretesen közreműködött a szovjet sakkesemények közvetítésében az egyetemes sakkirodalom számára. A Csigorin-verseny játszmáinak gyűjteményét németre ültette át. Chalupetzky Ferenc félévszázadon át hűséggel szolgálta a magyar sakkozást. Elhunyt a sakkéletünk, főként sakkirodalmunk számára érzékeny veszteség. Ezért osztoznak övéinek mély gyászában őszinte együttérzéssel sakkbarátok ezrei itthon és túl a határokon a sakkozói szolidaritás családjában. Tisztelők, barátok és sakkszervezetek virágaival borított koporsójánál a Győri Lokomotiv részéről Simon Ferenc, az OTSB mellett működő Társadalmi Sakkszövetség képviseletében dr. Vajda Árpád nemzetközi mester vett búcsút. A barátok bensőséges részvétét Tóth László szerkesztő tolmácsolta. Tóth László Megemlékezésül adjuk Chalupetzky Ferenc három kedvenc játszmáját: 232. NÉGYHUSZÁR JÁTSZMA Győr, 1911 Chalupetzky Exner 1. e4, e5 2. Hf3, Hc6 3. Hc3, Hf6 4. Fb5, Fb4 5. 0-0, Hd4 6. Hd4:, ed: 7. e5, de: 8. de:, Ke7 9. ef:, Ff6:10. Belf, Kf8 (Fe7-re 11. Fg5, f6 12. Vh5f, g6 13. Vh6) 11. Fc4, d6 (Fenyegetett Vd5 — 11..., c6-ra 12. Vd6f, Fe7 13. Be7:) 12. Vh5, g6 13. Fh6f, Fg7 14. Vf3, Vd7 (14.., f5-re 15. Vd5, 14..., f6-ra 15. Be8fa, Ke8: 16. Fg7: 15. Vf6, Bg8 16. Fg7:1, Bg7: 17. Ff7:a, feladta: 233. CARO-KANN VÉDELEM Győr, 1932 Chalupetzky Kallós 1 e4, c6 2. c4, d5 3. ed:, cd: 4. cd:, Vd5: 5. Hc3, Vd8 6. Fc4, Hfö 7. d4, g6 (e6!) 8. Vb31, e6 9. Fg5!. Fg7 10. d5, ed: 11. 0-0-0!, 0-0 12. Hd5:, Hbd7 13. Hi3, Va.5 14. Fd2, Vd8 15. Fb4!, Be8 16. Bhel!, Bel: 17. Bel:, Hd5: 18. Fd5:, Vc7f! 19. Vc4!, Vc4: 20. Fc4:, Ht'8 21. Be8, Fhtif 22. Kdl, a6 23. Kel!, a5 24. Fd6, b6 25. He5, Fb7 26. Ff7:f, Kh8 27. Be7, Fg2: 28. Fc4, Fg7 29. Hf7f, Kg8 30. Hd8f, Kh8 31. Bg7:a, Kg7: 32. Fe5f, Kh6 33. Hf7f, Kh5 34. Fe2f, Kh4 35. Fg3f, Kh3 36. Hg5 matt. Világos pompásan irányította könnyű tisztjeinek együttműködését. 234. SPANYOL JÁTSZMA Levelezési olimpia, 1935—36 1. Damsescu Chalupetzky Temesvár Győr 1. e4, e5 2. Hf3, Hc6 3. Fb5, a6 4. Fa4, Hf6 5. 0-0, He4, 6. d4, b5 7. Fb3, d5 8. de, Fe6 9. c3, Fe7 10. Hbd2, 0-0 11. Hd4, Hd4 12. cd., Hd2, 13. Fd2:, c5 14. Fc2, c4 15. f4 (15. Vh5-re g6 16. Vh6, Vb6!), f5 16. ef6, Ff6:17. Fe3, Ba7 18. g4!, g5 19. f5, Ff7 20. Vd2, Be8! (h5-re 21. h4!, h6-ra 21. a4!) 21. Bfel, b4! 22. Kf1, a5 23. Badl, Kh8! 24. Be2!, Bc7! 25. Ve1, b3! 26. Fb1, ba: 27.Fa2, Bce7! 28. Bdel, Be4 29. h3, Vb8! 30. Fg5:!, Fd4: 31. Be4:, de: 32. Ff4? (Vd2!), Vb5!, 33. Be2, e3 34.Kgl, Vb7!, 35. Fb1, Vf3 36. Vf1, Fd5 37. Vf3:, Ff3: 38. Be1, e2f 39. Kh2, Fb2:! 40. Fd2, Fe5f 41. Kgl, Fd4f 42. Kh2, Ff2 43. Fa5:, Fel: 44. Fel:, Fe4 Világos feladta, 195