Somogyi Néplap, 1958. szeptember (15. évfolyam, 206-230. szám)
1958-09-09 / 212. szám
Kedd, 1958. szeptember 9. □EV TOLSZTOJ, a próza zseniális mestere Születésének 130. évfordulója alkalmából írta: K. LOMUNOV eptember Tolsztoj 9e Ljev születésének 130. évfordulója. Ezt a napot nemcsak a nagy orosz író, hazájában ünneplik meg, hanem mindenütt világon, ahol ismerik és szenretik műveit. L. Tolsztoj a világ egyik legnépszerűbb írója. Csupán 1956-ban 27 országban 134 fordítás készült Tolsztoj műveiből. Tolsztoj színdarabjait és regényeinek színpadi változatait a világ legkülönbözőbb országaiban játsszák. A Szovjetunióban a klasszikus írók alkotásai közül Tolsztoj műveiből készült a legtöbb fordítás a testvéri szovjet népek anyanyelvén és idegen nyelveken. Az Összszövetségi Könyvkamara adatai szerint L. Tolsztoj műveit a Szovjetunióban 81 nyelvre fordították le. A forradalom előtti években a cári Oroszországban az író műveiből csak 10 nyelven készült fordítás. Tolsztoj műveit 1917-ig 10 784 000 példányban, a szovjet hatalom évei alatt pedig 78 849 000 példányban adták ki. A Tolsztoj születésének 130. évfordulója alkalmából moszkvai Állami Szépirodalami Kiadónál megjelent összes műveinek utolsó, 90. kötete. Ezt a sorozatot még Lenin kezdeményezésére és utasítására kezdték kiadni. Lenin a jubileumi sorozat az orosz és a kínai nép között A megállunk, megvárjuk, X, JT 0T • 7______'11 -Y—V ' A i első szerkesztőivel beszélgetve azt a feladatot tűzte eléjük, hogy Tolsztoj valamennyi írását adják ki, mégpedig változtatás és szépítés nélkül. A cári cenzúra több művét betiltotta. Tolsztoj adott műveiből nagyon kisokat kihúztak. Így például Feltámadás című világhírű regényének TV. és V. fejezetét is alaposan megcsonkították. A szovjet hatalom alatt kiadott összes minden egyes írását műveinek összehasonlították és egyeztették az író archívumának kézirataival. Tolsztoj összes műveiben szépirodalmi és publicisztibelső, szellemi kapcsolat áll fenn, és hogy e két népnek vállvetve kell haladnia...« Levél egy indiaihoz című írásában 1908-ban keményen elítélte a kolonializmust, és kifejezésre juttatta reményét, hogy »India több mint 200 milliós tehetséges, fizikailag és szellemileg népe« föl fog szabadulni erős a külföldi uralom alól. Tolsztoj, a próza zseniális mestere olyan világhírű műveket alkotott, mint a Háború és béke, Anna Karenina, Feltámadás c. regényei, Hadzsi Murát kisregénye, A sötétség című hatalma, A felvilágosodás gyümölcsei (Szellemesek), Élő holttest című színdarabkai írásain kívül megjeleníai stb. Műveiben nagyszerű A nők naplói, feljegyzései és képeket festett a múlt század orosz életéről, száz ’ ’ s levelei is. Az olvasók ezeknek az írásoknak alapján világos képet nyernek Tolsztojról, az íróról és emberről, társadalmi tevékenységéről, nézeteiről, érdeklődési köréről, kiterjedt levelezéséről és főleg arról, milyen szorgalommal és lelkiismeretességgel irodalmi alkotásain dolgozott r Tolsztoj irodalmi tevékenysége szoros kapcsolatban áll az történelemnek azzal a dúsával, amelynek két dátum a fordulópontja: az 1861-es és az 1905-ös év. Bár Tolsztoj már 1861 előtt is folytatott irodalmi tevékenységet, és élete végéig írt (1910-ben halt meg), de az orosz történelemnek ez fontos szakasza alakította őt a mint művészt és gondolkodót, és ezt a periódust páratlan írói erővel örökítette meg műveiben. Tolsztoj írásai visszatükrözik, milyen volt a sokmilliós orosz parasztság élete a forradalom előtti időszakban. Tolsztoj a patrriarchális, paraszti Oroszország hangját, a parasztság reményeit, hangulatait és vágyait juttatta kifejezésre. 1861 táján nagy fordulat állt be az író világnézetében. Gyökeresen szakított a nézetekkel és szokásokkal, amelyeket attól a nemesi osztálytól kapott örökül, amelyhez származása és nevelése alapján tartozott, fel. Az író páratlan őszinteségbátorsággal és elmélyültséggel vetette fel korának legégetőbb, legfájóbb kérdéseit. Lenin szavai szerint Tolsztoj életműve az első orosz forradalom tükre, annak erős és gyenge oldalaival együtt. Tolsztoj nem vett részt korának politikai harcában, elhatárolta magát attól, és utópikus recepteket ajánlott az emberiség megmentésére. Mélységesen meg volt győződve azonban arról, hogy a A néptömegek rabságba döntésén alapuló társadalmi rendszert olyan rendszerrel kell felcserélni, amelyben nincs kizsákmányolás, nincs nyomor és háború, nincsenek osztályok és ezért nincs osztályharc sem. Az író látta, hogy a nép gyűlöli a burzsoás földesúri rendszert, és szabadságot akar. 1904-ben ezt írta naplójában: »A népek... szabadságot akarnak, teljes szabadságot«. Tolsztoj nem tudta megmutatni a felszabaduláshoz vezető biztos utat a népeknek, de szívvel-lélekkel mellettük állt. Ezt nemcsak Oroszország, hanem más országok egyszerű emberei is tudták. Létéi egy kínaihoz című, 1905-ből származó írásában egy kínai újságírónak válaszolva Tolsztoj ezeket írta: »Teljesen egyetértek önökkel, hogy nagy népeink. ” A szovjet írók és a világ haladó írói nemcsak ragyogó írásművészetéből tanulnak, hanem megtanulják Tolsztojtól azt is, hogyan kell az írónak teljesítenie országa, népe és az emberisége iránti magasrendű kötelezettségeit, és száz életteljes, feledhetetlen hőst alkotott. Tolsztoj az írói pályán tett első lépéseitől élete végéig rendíthetetlenül hitte, hogy a művészet nagy és nemes ügy, és azt nem szabad üres szórakoztatássá változtatni. Az igazi művészet — mondotta Tolsztoj — mindig a kort tükrözi, közel áll a valósághoz, és arra törekszik, periód ° 9V valami újat és nagyon f F ® RJ fontosat fedezzen fel az emberek számára. Tolsztoj mélységesen ellenezte az élettől elszakadt, úgynevezett tiszta művészetet. Erélyesen bírálta a dekadenseket, akik kiagyalt, tartalmatlan verseket írtak és a naturalistákat, akik egyszerűen lemásolták a valóság jelenségeit. A kezdő írókhoz és művészekhez írt leveleiben Tolsztoj óva intette őket attól, hogy könnyelműen fogják fel az írói és művészi hivatást. Tolsztoj már pályafutásának kezdetén megértette, hogy a művészet az író teljes erejét, egész életét követeli. 6 J.Ezúttal pechje volt Balatonlellén vártunk vonatra, ott láttam a következő kis történetet, illetve a folytatását már Fonyódon. Két jókedvű fiatalember lépked az állomás apróra tört kavicsán, a vonat már alig száz méterre pöfög. — Reggel lejöttél? — kérdezi az egyik mosolyogva egy harmadiktól, aki vagy tíz perce várakozik nagy utazótáskája mellett. — Nem, csak nem akarok elkésni — válaszoltamaz. — Nekem még jegyem sincs — dicsekszik az előbbi. — És különben sem késtem el még egy vonatról sem Mindig megbeszéltem a masinisztával ... — Lassan, nyelmesen jegyért megy, kés valóban felkapaszkodik az alig kiinduló vonatra. Fonyódon majd egy órát kellett várnunk a Kaposvár felé induló szerelvényre. Véletlenül éppen abba a kocsiba mentünk, amelybe a fiatalemberek is. Beszélgetünk, nézelődünk, lassan múlik az idő. Aztán zöld jelzővel kiballag a vonat mellé a forgalmista, magasra tartja kezét, s apró döccenésekkel elindulunk. — Hát a Pista? — Az ismerős fiatalemberek egyike nézeget körül a kocsiban, aztán a másik is kérdezi: — Tényleg, hol van a Pista? Ugranak az ablakhoz, néznek hátra, az állomás épülete felé, de Pista nem látható sehol. Kanyarodik a sínpár, mind gyorsabban zakatolnak a kerekek, amikor Pista tűnik fel az állomás épülete mellett, amint kényelmesen lépked a vonat után. — Ej, a mindenségit! Még utóbb valóban megbeszélte a masinisztával, s mindjárt De mégse. A vonat elhagyja a kanyart, s Pistát lassan eltakarják a sínek mellett húzódó, közömbösen bólogató fák. — vp — Egy kitűnő burleszkről A híres hasbeszélő, Jerry Morgan búcsúelőadását tartja Párizs egy fényes mulatójában. A közönség megdöbbenten figyeli, hogy Morgannak nem meskedik a engedelegészen mást bábuja, mond, mint kellene, és ezzel halálosan megsérti Jerry menyasszonyát, aki faképnél hagyja a boldogtalan művészt. Jerry viszont haragjában összetöri kedvenc bábuját, cselekedetével váratlanul és véletlenül belegabalyodik egy izgalmas cselekménysorozatba. Azalatt ugyanis, míg Jerry azon dühöng, hogy minden kezdődő szerelmét elrontja a bábu, egy kémszervezetke igen fontos főnötervrajzokat lop el, tervrajzait egy olyan fegyvernek, amellyel az egész világot meg lehetne semmisíteni. A rajzok a svájci ideggyógyászhoz igyekvő Jerry Morgan bábuinak fejébe kerülnek, s még aznap éjszakáján Svájcba így indul a mese, így születik meg a másfélórás nevetés minden bonyodalma. A Kopogd le a fán c. amerikai film óriási közönségsikerének magyarázata, hogy burleszk ez a film, mégpedig a javából. Másfél órán át teszi próbára a néző rekeszizmait, s csupán a mese nem fogásokkal való régi bonyolításával, inkább szellemes ötleteivel friss fordulataival nyeri el tetszésünket. Nem túlzás, de ennyit nevetni egyhuzamban, másfél órát és szüntelenül, már szinte sok is!ez A film sikerének magyarázata még a szép színezésen kívül, hogy a forgatókönyvírók a film rendezői is. Munkájuk remek. A legtöbb dicséretet azért mégis Danny Kaye érdemli, aki azonkívül, hogy kiváló komikus, énekesként és táncosként is jól megállja a helyét. May Zetterlingben, Jerry Morgan szerelmesében szintén jó színészt ismertünk meg, noha a bájos szőke ideggyógyásznőnek kevés szerep jutott. A forgatókönyv és rendezés Danny Kaye játékára építette az egész játékot. A Kopogd le a fán nem nyújt egyebet másfélórás felszabadult kacagásnál, de így is jó, így is elfogadjuk, mert kitűnő burleszk. ÉRDEKESSÉGEK •JURCSISÁGOK A HÁZASSÁGTÖRÉSTŐL GYOMORBAJT LEHET KAPNI Henley dr., amerikai ideggyógyász nemrég tudományos értekezést adott ki, amelyben megállapítja, hogy a férfiaknál oly gyakran előforduló gyomorbaj oka — az esetek többségében — házassági hűtlenség A gyomor ugyanis rendkívül érzékeny az idegek megterhelésére; ez a megterhelés viszont akkor áll be, ha egy férj hűtlen a feleségéhez, és ezt el akarja titkolni előtte, így azután idővel belső görcsös állapot áll be, ami végül gyomorfekéllyel végződik. A PÓRULJÁRT FÉLTÉKENY Mr. Hawkins ugyan jó házasságban élt feltűnően csinos feleségével, de nem bízott túlságosan az asszony hűségében, és ezért, amikor az nélküle fürdőhelyre utazott, magándetektívvel figyeltette. Naponta érkeztek a rövid jelentések, amelyek így vagy ehhez hasonlóan hangzottak:Tizenhárom órától 16.30-ig kíséret nélkül sétált a parkban... « A jelentések nem változtak, és 14 nap múlva a férj elhatározta, hogy egy hetet együtt tölt a feleségével. Mr. Hawkins azonban elfelejtette lemondani a jelentéseket, és alig hitt a szemének, amikor azután a következő jelentést olvasta:A hölgy ma 14 órától 17 óráig a parkban sétált egy idősebb, kiélt, ellenszenves megjelenésű úr kíséretében. HISZÉKENY EMBEREK Egy amerikai csalónak sikerült éveken át Hammarskjöld ENSZ-főtiitkár bizalmas munkatársának kiadnia magát. Amikor hívei« végre türelmetlenné váltak, és azzal fenyegetőztek, hogy feljelentést tesznek az ENSZ- nél, a csaló hidegvérrel ezt válaszolta: »Ott nyilván nem fogják elárulni, hogy ki vagyok, minthogy a szolgálatom a legszigorúbban titkos.« A TECHNIKA DIADALA Az Aachener Nachrichten egyik márciusi számában »Az állatállomány fejlesztése« című cikkben a következő szöveg áll: »Az először megtermékenyített állatok száma 8818 volt. Egyszeri megtermékenyítésben részesült 5814 állat, tehát 4,5 százalékkal több, mint tavaly. A megtermékenyítést négy állatorvos és hat technikus végezte. Az állatorvosok 720 állatot, a technikusok 8098- at termékenyítettek meg. Infravörös sugárzás a haditechnikában Nagy István György gépészmérnöknek az Élet és Tudományban megjelent cikke alapján összeállította a Megyei Légoltalmi Parancsnokság Az infravörös sugarak felfedezését időben nem követte gyakorlati alkalmazásuk, csupán a legutóbbi évtizedekben alakultak ki azok a technikai eszközök, melyek e sugárzást hasznosítják. Ezek, létrejöttük után azonban rohamosan tért hódítottak, és ma már az élet számos területén alkalmazzák. Az infravörös sugárzást, illetve az ezt használó eszközöket a haditudomány is átvette és ma már kialakult külön az úgynevezett katonai infra - technika is. Az infravörös (vörösön innen eső) sugárzás — mint neve is mutatja — megelőzi a a vörös színt, ennél kisebb hullámhosszú, és ez a hullámhossz különbözteti meg a fénytől és a rádióhullámoktól. Általában azokat az elektromágneses rezgéseket nevezzük infravörösnek, amelyek a 0,76 mikron és az 540 mikron közötti hullámsávba esnek mikron ( 1/1000 mm). Ha tehát az vizsgáljuk, infravörös sugarakat megállapíthatjuk, hogy tulajdonságai részben a fény-, részben pedig a rádióhullámokhoz hasonlóak. A rádióhullámokhoz rezgésük láthatatlan, hasonlóan ugyanakkor pedig a fényhez hasonlóan nagy a felbontó képességük. Ez utóbbi azt jelenti, hogy az infravörös sugarak is alkalmasak olyan képek aká amelyeken az egym.hoz közli pontok megfölenböztettek. Minden test állandóan csat ki infravörös sugarak A kibocsátott sugarak hullámhossza fordítottan arányos sugárzó test hőmérsékletével, a vagyis a hőmérséklet emelkedésével rövidebb lesz a hullámhossz. A hullámhosszból tehát lehet következtetni a sugárzó test hőfokára, és ebből magára a sugárzó testre. "Pl. megállapítható, hogy milyen típusú repülőgép közeledik felénk. Az infravörös sugárzás néhány olyan anyagon is áthatol, amely a látható fény útját akadályozza, pl. ritka köd, könnyű párával teli levegő. Ugyanakkor a légkör nedvessége és széndioxid tartalma elnyeli vagy szétszórja a sugárzás egy részét, és ez a tény a sugárzás hullámhosszától függ. Vannak olyan sugárzások, melyek infravörös lényeges veszteség nélkül áthaladnak a légkörön, nagy magasságban pedig az infravörös sugárzás szinte akadálytalanul terjed. Az infravörös sugárzásnak e tulajdonságai szabják meg katonai alkalmazás lehetőségeit. Az infravörös sugárzást figyelésre és felderítésre, híradás jelzésére és irányítására használják. (Folytatjuk.) Apróhirdetések ADÁS-VÉTEL Fenyódliget legszebb helyén ikervillának a fele eladó. Vízhez, vasúthoz közel. Érdeklődni: Mernye, vasútállomás, Fenyvesi Istvánnál. (3798) Barcson és Balatonmáriafürdőn családi ház eladó. Készpénz, részlet vagy életjáradékra. Cím a Kiadóban. (1303) CSERE Vennék Csepelt vagy Danuviát, 3000 Ft készpénz, többit részletre vagy földdel fizetem. Ajánlatok: Marcali, Mártírok útja 1. (1300) Elcserélném kaposvári 2 szoba, szép belvárosi lakásomat hasonló vagy nagyobb siófokiért. Kovács, Május 1 u. 6. (3802) Eladó női varrógép, nagy Singer, cipész, sima varrógép, asztalok, asztaltűzhely, székek. Puskás cipész, Május 1 u. 12. (1301) Kaposvári kétszobás, összkomfortos lakásomat budapesti félkomfortosért is elcserélném. Cím a Hirdetőben: (3795) 100-as Wanderer Sachs eladó (príma). Vonyó Gyula, Szentgáloskér, Dózsa György u. 4. (3804) ÁLLÁS Eladó Kaposfüreden 1 és fél hold föld, rajta 400 négyszögöl nemes szőlő, gyümölcsös, kút, gazdasági épület, valamint egy kétszoba, konyhás családi ház, gazdasági épületek. Érdeklődni: Vörös János, Kaposfüred, Kossuth Lajos u. 21. A Somogysámson és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet boltvezetőt keres a somogysámsoni számú boltjába, azonnali belépés1 sel. Jelentkezni lehet Somogysámsonban, az fmsz központi irodájában. (1302) (3808) Jókai u. 9. sz. kertes, összkomfortos, négyszobás családi ház részbeni beköltözhetőséggel eladó. Telefon: 22-73. Megtekinthető 15 óra után. (3809) VEGYES Mindenféle előnyomást — iskolák részére is — rendelésre és hozott anyagból vállal a Fehérnemű KF hímző részlege, Kaposvár, Lenin u. 3. sz. (3803) Béke (Dűlő) u. 5“*. sz. kétszobás ház olcsón eladó, /cserével beköltözhető. (1217) SOMOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: az MSZMP Megyei Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár Sztálin út 14. — Kiadóhivatal- Telefon: 15-10. 15-11 Latinka S. u. 2/a Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdáin Váll Nyomdáért felel: László Tibor. Gazdálkodási lehetőséggel, beköltözhető lakással Kanizsai u. 37. sz. ház eladó. (1218) Kaposvár, Dimitrov (Tallián) u. ß0. sz. 3 szobás, összkomfortos ház elköltözés miatt két részben is olcsón eladó, azonnal elfoglalható. Solymosi. (3777) SOMOGYI NÉPLAP Műszaki Anyag és Gépkor Vállalat (Műszaki Bizományi V.) műszaki becslést végez 1958. szeptember 11-én, Kaposvár, Széchenyitér 3. sz. alatt lévű helyiségében. Címeket kéri leadni. A Barcsi Földművesszövetkezet Igazgatósága azonnali belépésre, oklevéllel és megfelelő gyakorlattal rendelkező kirakatrendezőt keres. Érdeklődés mélyesen a Címnél.sze