Somogyi Néplap, 1958. szeptember (15. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-09 / 212. szám

Kedd, 1958. szeptember 9. □EV TOLSZTOJ, a próza zseniális mestere Születésének 130. évfordulója alkalmából írta: K. LOMUNOV­­ eptember Tolsztoj 9­e Ljev születésének 130. évfordulója. Ezt a na­pot nemcsak a nagy orosz író, hazájában­­ ünneplik meg, hanem mindenütt világon, ahol ismerik és sze­n­retik műveit. L. Tolsztoj a világ egyik legnépszerűbb írója. Csupán 1956-ban 27 országban 134 fordítás készült Tolsztoj műveiből. Tolsztoj színda­rabjait és regényeinek szín­padi változatait a világ leg­különbözőbb országaiban játsszák. A Szovjetunióban a klas­­­szikus írók alkotásai közül Tolsztoj műveiből készült a legtöbb fordítás a testvéri szovjet népek anyanyelvén és idegen nyelveken. Az Összszövetségi Könyvkama­ra adatai szerint L. Tolsztoj műveit a Szovjetunióban 81 nyelvre fordították le. A forradalom előtti években a cári Oroszországban az író műveiből csak 10 nyelven készült fordítás. Tolsztoj műveit 1917-ig 10 784 000 példányban, a szovjet ha­talom évei alatt pedig 78 849 000 példányban adták ki. A Tolsztoj születésének 130. évfordulója alkalmából moszkvai Állami Szépirodal­a­mi Kiadónál megjelent ös­­­szes műveinek utolsó, 90. kötete. Ezt a sorozatot még Lenin kezdeményezésére és utasítására kezdték kiadni. Lenin a jubileumi sorozat az orosz és a kínai nép között A megállunk, megvárjuk, X, JT 0T • 7______'11­­ -Y—V ' A i első szerkesztőivel beszélget­ve azt a feladatot tűzte elé­jük, hogy Tolsztoj vala­mennyi írását adják ki, még­pedig változtatás és szépí­tés nélkül. A cári cenzúra több művét betiltotta. Tolsztoj adott műveiből nagyon ki­so­kat kihúztak. Így például Feltámadás című világhírű regényének TV. és V. feje­zetét is alaposan megcsonkí­tották. A szovjet hatalom alatt kiadott összes minden egyes írását műveinek össze­hasonlították és egyeztették az író archívumának kéz­irataival. Tolsztoj összes műveiben szépirodalmi és publiciszti­belső, szellemi kapcsolat áll fenn, és hogy e két népnek vállvetve kell haladnia...« Levél egy indiaihoz című írásában 1908-ban keményen elítélte a kolonializmust, és kifejezésre juttatta remé­nyét, hogy »India több mint 200 milliós tehetséges, fizi­kailag és szellemileg népe« föl fog szabadulni erős a külföldi uralom alól. Tolsztoj, a próza zseniális mestere olyan világhírű mű­veket alkotott, mint a Háború és béke, Anna Ka­renina, Feltámadás c. re­gényei, Hadzsi Murát kisregénye, A sötétség című ha­talma, A felvilágosodás gyümölcsei (Szellemesek), Élő holttest című színdarab­kai írásain kívül megjelen­­íai stb. Műveiben nagyszerű A nők naplói, feljegyzései és képeket festett a múlt szá­­­­zad orosz életéről, száz ’ ’ s levelei is. Az olvasók ezek­­­­nek az írásoknak alapján vi­lágos képet nyernek Tolsztojról, az íróról és em­berről, társadalmi tevékeny­ségéről, nézeteiről, érdek­lődési köréről, kiterjedt le­velezéséről és főleg arról, milyen szorgalommal és lel­kiismeretességgel irodalmi alkotásain­ dolgozott r Tolsztoj irodalmi te­­­­vékenysége szoros kapcsolatba­n áll az történelemnek azzal a dúsával, amelynek két dá­tum a fordulópontja: az 1861-es és az 1905-ös év. Bár Tolsztoj már 1861 előtt­­ is folytatott irodalmi tevé­kenységet, és élete végéig írt (1910-ben halt meg), de az orosz történelemnek ez fontos szakasza alakította őt a mint művészt és gondolko­dót, és ezt a periódust pá­ratlan írói erővel örökítette meg műveiben. Tolsztoj írásai visszatük­rözik, milyen volt a sok­milliós orosz parasztság éle­te a forradalom előtti idő­szakban. Tolsztoj a pat­­r­riarchális, paraszti Orosz­ország hangját, a parasztság reményeit, hangulatait és vágyait juttatta kifejezésre. 1861 táján nagy fordulat állt be az író világnézetében. Gyökeresen szakított a né­zetekkel és szokásokkal, amelyeket attól a nemesi osztálytól kapott örökül, amelyhez származása és nevelése alapján tartozott, fel. Az író páratlan őszinteség­bátorsággal és elmé­­lyültséggel vetette fel ko­rának legégetőbb, legfájóbb kérdéseit. Lenin szavai sze­rint Tolsztoj életműve az el­ső orosz forradalom tükre, annak erős és gyenge olda­laival együtt. Tolsztoj nem vett részt korának politikai harcában, elhatárolta magát attól, és utópikus recepteket ajánlott az emberiség megmentésére. Mélységesen meg volt győ­ződve azonban arról, hogy a A néptömegek rabságba dön­­­­tésén alapuló társadalmi rendszert olyan rendszerrel kell felcserélni, amelyben nincs kizsákmányolás, nincs nyomor és háború, nincsenek osztályok és ezért nincs osz­tályharc sem. Az író látta, hogy a nép gyűlöli a burzsoás földesúri rendszert, és szabadságot akar. 1904-ben ezt írta nap­lójában: »A népek..­­. sza­badságot akarnak, teljes szabadságot«. Tolsztoj nem tudta meg­mutatni a felszabaduláshoz vezető biztos utat a népek­nek, de szívvel-lélekkel mel­lettük állt. Ezt nemcsak Oroszország, hanem más országok egyszerű emberei is tudták. Létéi egy kínaihoz című, 1905-ből származó írá­sában egy kínai újságírónak válaszolva Tolsztoj ezeket írta: »Teljesen egyetértek­­­ önökkel, hogy nagy népeink. ” A szovjet írók és a világ haladó írói nemcsak ragyogó írásművészetéből ta­nulnak, hanem megtanulják Tolsztojtól azt is, hogyan kell az írónak teljesítenie országa, népe és az emberiség­e iránti magasrendű kötele­zettségeit, és száz életteljes, feledhetetlen hőst alkotott. Tolsztoj az írói pályán tett első lépéseitől élete végéig rendíthetetlenül hitte, hogy a művészet nagy és nemes ügy, és azt nem szabad üres szórakoztatássá változtatni. Az igazi művészet — mon­dotta Tolsztoj — mindig a kort tükrözi, közel áll a va­lósághoz, és arra törekszik, perió­­d ° 9V valami újat és nagyon f F ® RJ fontosat fedezzen fel az em­­­­berek számára. Tolsztoj mélységesen ellenezte az élettől elszakadt, úgyneve­zett tiszta művészetet. Eré­lyesen bírálta a dekadense­ket, akik kiagyalt, tartalmat­lan verseket írtak és a na­turalistákat, akik egyszerűen lemásolták a valóság jelen­ségeit. A kezdő írókhoz és mű­vészekhez írt leveleiben Tolsztoj óva intette őket at­tól, hogy könnyelműen fog­ják fel az írói és művészi hi­vatást. Tolsztoj már pálya­futásának kezdetén megér­tette, hogy a művészet az író teljes erejét, egész életét követeli. 6 J.Ezúttal pechje volt Balatonlellén vártunk vonatra, ott láttam a követ­­­kező kis történetet, illetve a folytatását már Fonyódon. Két jókedvű fiatalember lépked az állomás apróra tört kavicsán, a vonat már alig száz méterre pöfög. — Reggel lejöttél? — kér­dezi az egyik mosolyogva egy harmadiktól, aki vagy tíz perce várakozik nagy utazó­táskája mellett. — Nem, csak nem akarok elkésni — válaszolt­amaz. — Nekem még jegyem sincs — dicsekszik az előbbi. — És különben sem­­ késtem el még egy vonatról sem Mindig megbeszéltem a masi­nisztával ... — Lassan, nyelmesen jegyért megy, ké­s valóban felkapaszkodik az alig kiinduló vonatra. Fonyódon majd egy órát kellett várnunk a Kaposvár felé induló szerelvényre. Vé­letlenül éppen abba a kocsi­ba mentünk, amelybe a fia­talemberek is. Beszélgetünk, nézelődünk, lassan múlik az idő. Aztán zöld jelzővel ki­ballag a vonat mellé a for­galmista, magasra tartja ke­zét, s apró döccenésekkel el­indulunk. — Hát a Pista? — Az isme­rős fiatalemberek egyike né­zeget körül a kocsiban, aztán a másik is kérdezi: — Tényleg, hol van a Pista? Ugranak az ablakhoz, néz­nek hátra, az állomás épülete felé, de Pista nem látható se­hol. Kanyarodik a sínpár, mind gyorsabban zakatolnak a kerekek, amikor Pista tű­nik fel az állomás épülete mellett, amint kényelmesen lépked a vonat után. — Ej, a mindenségit! Még utóbb valóban megbeszélte a masinisztával, s mindjárt De mégse. A vonat elhagy­ja a kanyart, s Pistát lassan eltakarják a sínek mellett hú­zódó, közömbösen bólogató fák. — vp — Egy kitűnő burleszkről A híres hasbeszélő, Jerry Morgan búcsú­előadását tartja Pá­rizs egy fényes mu­latójában. A közön­ség megdöbbenten fi­gyeli, hogy Morgan­­nak nem meskedik a engedel­egészen mást bábuja, mond, mint kellene, és ezzel halálosan megsérti Jerry menyasszonyát, aki faképnél hagy­ja a boldogtalan mű­vészt. Jerry viszont haragjában összetöri kedvenc bábuját, cselekedetével várat­­­lanul és véletlenül belegabalyodik egy izgalmas cselekmény­­sorozatba. Azalatt ugyanis, míg Jerry azon dü­höng, hogy minden kezdődő szerelmét el­rontja a bábu, egy kémszervezet­ke igen fontos főnö­terv­rajzokat lop el, terv­rajzait egy olyan fegyvernek, amel­­­lyel az egész világot meg lehetne semmisí­teni. A rajzok a svájci ideggyógyász­hoz igyekvő Jerry Morgan bábuinak fe­jébe kerülnek, s még aznap éjszakáján Svájcba­ így indul a mese, így születik meg a másfélórás ne­vetés minden bonyo­dalma. A Kopogd le a fán c. amerikai film óriá­si közönségsikerének magyarázata, hogy burleszk ez a film, mégpedig a javából. Másfél órán át teszi próbára a néző re­keszizmait, s csupán a mese nem fogásokkal való régi bo­nyolításával, inkább szellemes ötleteivel friss fordulataival nyeri el tetszésünket. Nem túlzás, de en­­nyit nevetni egyhu­zamban, másfél órát és szüntelenül, már szinte sok is!ez A film sikerének magyarázata még a szép színezésen kí­vül, hogy a forgató­könyvírók a film rendezői is. Munká­juk remek. A legtöbb dicséretet azért mégis Danny Kaye érdemli, aki azonkívül, hogy kiváló komikus, éne­kesként és táncosként is jól megállja a he­lyét. May Zetter­lingben, Jerry Mor­gan szerelmesében szintén jó színészt is­mertünk meg, noha a bájos szőke ideg­gyógyásznőnek kevés szerep jutott. A for­­gatókönyv és rende­zés Danny Kaye já­tékára építette az egész játékot. A Kopogd le a fán nem nyújt egyebet másfélórás felszaba­dult kacagásnál, de így is jó, így is elfo­gadjuk, mert kitűnő burleszk. ÉRDEKESSÉGEK •J­URCSISÁGOK A HÁZASSÁGTÖRÉSTŐL GYOMORBAJT LEHET KAPNI Henley dr., amerikai ideg­­gyógyász nemrég tudomá­nyos értekezést adott ki, amelyben megállapítja, hogy a férfiaknál oly gyak­ran előforduló gyomorbaj oka — az esetek többségé­ben — házassági hűtlenség A gyomor ugyanis rendkí­vül érzékeny az idegek meg­terhelésére; ez a megterhe­lés viszont akkor áll be, ha egy férj hűtlen a fele­ségéhez, és ezt el akarja tit­kolni előtte, így azután idő­vel belső görcsös állapot áll be, ami végül gyomorfekél­­­lyel végződik. A PÓRULJÁRT FÉLTÉKENY Mr. Hawkins ugyan jó há­zasságban élt feltűnően csi­nos feleségével, de nem bí­zott túlságosan az asszony hűségében, és ezért, amikor az nélküle fürdőhelyre uta­zott, magándetektívvel fi­gyeltette. Naponta érkeztek a rövid jelentések, amelyek így vagy ehhez hasonlóan hangzottak:­­Tizenhárom órától 16.30-ig kíséret nélkül sétált a parkban... « A je­lentések nem változtak, és 14 nap múlva a férj elhatá­rozta, hogy egy hetet együtt tölt a feleségével. Mr. Haw­kins azonban elfelejtette le­mondani a jelentéseket, és alig hitt a szemének, ami­kor azután a következő je­lentést olvasta:­­A hölgy ma 14 órától 17 óráig a parkban sétált egy idősebb, kiélt, el­lenszenves megjelenésű úr kíséretében­. HISZÉKENY EMBEREK Egy amerikai csalónak si­került éveken át Hammars­kjöld ENSZ-főtiitkár bizal­mas munkatársának kiadnia magát. Amikor­­ hívei« vég­re türelmetlenné váltak, és azzal fenyegetőztek, hogy feljelentést tesznek az ENSZ- nél, a csaló hidegvérrel ez­t válaszolta: »Ott nyilván nem fogják elárulni, hogy ki va­gyok, minthogy a szolgála­tom a legszigorúbban tit­kos.« A TECHNIKA DIADALA Az Aachener Nachrichten egyik márciusi számában »Az állatállomány fejleszté­se« című cikkben a követke­ző szöveg áll: »Az először megtermékenyített állatok száma 8818 volt. Egyszeri megtermékenyítésben része­sült 5814 állat, tehát 4,5 szá­zalékkal több, mint tavaly. A megtermékenyítést négy állatorvos és hat technikus végezte. Az állatorvosok 720 állatot, a technikusok 8098- at termékenyítettek meg­. Infravörös sugárzás a haditechnikában Nagy István György gépészmérnöknek az Élet és Tudományban meg­jelent cikke alapján összeállította a Megyei Légoltalmi Parancsnokság Az infravörös sugarak felfe­dezését időben nem követte gyakorlati alkalmazásuk, csu­pán a legutóbbi évtizedekben alakultak ki azok a technikai eszközök, melyek e sugárzást hasznosítják. Ezek, létrejöttük után azonban rohamosan tért hódítottak, és ma már az élet számos területén alkalmazzák. Az infravörös sugárzást, il­letve az ezt használó eszközö­ket a haditudomány is átvet­te és ma már kialakult külön az úgynevezett katonai infra - technika is. Az infravörös (vörösön in­nen eső) sugárzás — mint neve is mutatja — megelőzi a a vörös színt, ennél kisebb hul­lámhosszú, és ez a hullám­hossz különbözteti me­g a fény­től és a rádióhullámoktól. Ál­talában azokat az elektromág­neses rezgéseket nevezzük in­fravörösnek, amelyek a 0,76 mikron és az 540 mikron kö­zötti hullámsávba esnek mikron ( 1/1000 mm). Ha te­­­­hát az vizsgáljuk, infravörös sugarakat megállapíthatjuk, hogy tulajdonságai részben a fény-, részben pedig a rádió­hullámokhoz hasonlóak. A rá­dióhullámokhoz rezgésük láthatatlan, hasonlóan ugyan­akkor pedig­ a fényhez hason­lóan nagy a felbontó képessé­gük. Ez utóbbi azt jelenti, hogy az infravörös sugarak is alkal­masak olyan képek a­ká­ amelyeken az egym.­hoz köz­­li pontok megf­ölen­böztet­­tek. Minden test állandóan csat ki infravörös sugarak A kibocsátott sugarak hullám­­hossza fordítottan arányos sugárzó test hőmérsékletével, a vagyis a hőmérséklet emelk­e­­­désével rövidebb lesz a hul­lámhossz. A hullámhosszból tehát lehet következtetni a su­gárzó test hőfokára, és ebből magára a sugárzó testre. "Pl. megállapítható, hogy milyen típusú repülőgép közeledik fe­lénk. Az infravörös sugárzás né­hány olyan anyagon is átha­tol, amely a látható fény útját akadályozza, pl. ritka köd, könnyű párával teli levegő. Ugyanakkor a légkör nedves­sége és széndioxid tartalma el­nyeli vagy szétszórja a sugár­zás egy részét, és ez a tény a sugárzás hullámhosszától függ. Vannak olyan sugárzások, melyek infravörös lényeges veszteség nélkül áthaladnak a légkörön, nagy magasságban pedig az infravörös sugárzás szinte akadálytalanul terjed. Az infravörös sugárzásnak e tulajdonságai szabják meg katonai alkalmazás lehetősé­­­geit. Az infravörös sugárzást figyelésre és felderítésre, hír­adás jelzésére és irányítására használják. (Folytatjuk.) Apróhirdetések ADÁS-VÉTEL Fenyódliget legszebb helyén iker­villának a fele eladó. Vízhez, vas­úthoz közel. Érdeklődni: Mernye, vasútállomás, Fenyvesi Istvánnál. (3798) Barcson és Balatonmáriafürdőn családi ház eladó. Készpénz, rész­let vagy életjáradékra. Cím a Ki­adóban. (1303) CSERE Vennék Csepelt vagy Danuviát, 3000 Ft készpénz, többit részletre vagy földdel fizetem. Ajánlatok: Marcali, Mártírok útja 1. (1300) Elcserélném kaposvári 2 szoba, szép belvárosi lakásomat hasonló vagy nagyobb siófokiért. Kovács, Május 1 u. 6. (3802) Eladó női varrógép, nagy Singer, cipész, sima varrógép, asztalok, asztaltűzhely, székek. Puskás ci­pész, Május 1 u. 12. (1301) Kaposvári kétszobás, összkom­fortos lakásomat budapesti fél­­komfortosért is elcserélném. Cím a Hirdetőben: (3795) 100-as Wanderer Sachs eladó (prí­ma). Vonyó Gyula, Szentgáloskér, Dózsa György u. 4. (3804) ÁLLÁS Eladó Kaposfüreden 1 és fél hold föld, rajta 400 négyszögöl nemes szőlő, gyümölcsös, kút, gazdasági épület, valamint egy kétszoba, konyhás családi ház, gazdasági épületek. Érdeklődni: Vörös János, Kaposfüred, Kossuth Lajos u. 21. A Somogysámson és Vidéke Kör­zeti Földművesszövetkezet boltve­zetőt keres a somogysámsoni számú boltjába, azonnali belépés­1­ sel. Jelentkezni lehet Somogysám­­sonban, az fmsz központi irodá­jában. (1302) (3808) Jókai u. 9. sz. kertes, összkom­fortos, négyszobás családi ház részbeni beköltö­zhetőséggel eladó. Telefon: 22-73. Megtekinthető 15 óra után. (3809) VEGYES Mindenféle előnyomást — iskolák részére is — rendelésre és hozott anyagból vállal a Fehérnemű KF hímző­ részlege, Kaposvár, Lenin u. 3. sz. (3803) Béke (Dűlő) u. 5“*. sz. kétszobás ház olcsón eladó, /cserével beköl­tözhető. (1217) SOMOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: az MSZMP Megyei Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár Sztálin út 14. — Kiadóhivatal- Telefon: 15-10. 15-11 Latinka S. u. 2/a Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdáin Váll Nyomdáért felel: László Tibor. Gazdálkodási lehetőséggel, be­költözhető lakással Kanizsai u. 37. sz. ház eladó. (1218) Kaposvár, Dimitrov (Tallián) u. ß0. sz. 3 szobás, összkomfortos ház elköltözés miatt két részben is ol­csón eladó, azonnal elfoglalható. Solymosi. (3777) SOMOGYI NÉPLAP Műszaki Anyag és Gépkor­ Vállalat (Műszaki Bizományi V.) műszaki becslést végez 1958. szeptember 11-én, Kaposvár, Széchenyi­­tér 3. sz. alatt lévű helyi­ségében. Címeket kéri leadni. A Barcsi Földművesszö­vetkezet Igazgatósága azonnali belépésre, ok­levéllel és megfelelő gya­korlattal rendelkező kirakatrendezőt keres. Érdeklődés mélyesen a Címnél.sze­

Next