Somogyi Néplap, 1969. június (25. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-25 / 144. szám

Az új francia Az új francia kormány ös­­­szetételének külpolitikai ki­hatásait elemzik a keddi fran­cia lapok kommentátorai. Az első véleményekkel szemben, amelyek az európai politikai változására tették a hang­a­súlyt, most több lap inkább francia külpolitika folya­matosságát helyezi előtérbe. A gaulle-ista Nation fő­­szerkesztője, Jacques de Mon­­talais úgy véli, hogy sokan illúziókat táplálnak a külpo­litikai irányváltozás tekinte­tében, különösen ami annak alapvető adottságait illeti. Egyes megfigyelők elsietett következtetéseket vontak le a Quai d’Orsay vezetésében végrehajtott személyi válto­zásból, mintha egyáltalán nem olvasták volna Georges Pom­­pidounak ebben a tekintetben elhangzott kijelentéseit. Phi­lippe Bemert, az Aurora cikk­írója idézi Maurice Schumann külügyminiszter hétfői nyi­latkozatát, amely szerint nem lesz változás a francia kül­politikában. A Combat megállapítja, hogy a nyugat-európai fővá­rosokban megkönnyebbüléssel fogadták az új francia ügyminiszter kinevezését. kül­Ez a megkönnyebbülés ugyan­annyira szól az új külügymi­niszter személyének, mint Michel Debré távozásának. Mindez azonban azt jelenti-e, hogy egyik napról a másikra gyökeres fordulatot vesz francia Európa-politika? Nyil­a­vánvalóan nem Ezt sem Pompidou, sem Schumann nem akarja és ellentétes is lenne Franciaország érdekei­vel. Ami ezzel jószínű, és a lap szemben va­szerint kívánatos, az az, hogy válto­io­zás következzék be Nagy- Britanniához való viszonyban. (MTI) EMS2ÍREK A NAGYVILÁGBÓL Chivu Stoica, a Román Kommunista Párt Központi Bizottsága Végrehajtó Bizott­sága és állandó elnökségének tagja, a kb titkára kedden fogadta a Romániában tartóz­kodó magyar pártmunkáskül­döttséget, amelyet Nagy Ti­bor, az MSZMP KB párt- és tömegszervezetek osztályának helyettes vezetője vezet Je­len volt Vincze József, ha­zánk bukaresti nagykövete. El Salvador rendkívüli ál­lapotot rendelt el és paran­csot adott ki, hogy a tartalé­kos katonák jelentkezzenek a laktanyákban, miután a szom­szédos Hondurasból kiutasí­tottak tízezer Salvadori ál­lampolgárt, legnagyobb részt mezőgazdasági munkásokat. A két ország között az indula­tok a válogatott labdarúgó­­csapatok tíz nappal ezelőtt le­zajlott mérkőzése után lán­goltak fel. Hyderabadban Andhra Pra­desh állam szeparatista tün­tetői kedden megtámadtak két szállodát és egy rendőr­őrsöt. Miután a rendőrségnek nem sikerült úrrá válni tüntetők felett, segítségül hív­a­ták a katonaságot is. Né­hány tüntetőt letartóztattak. Hivatalos látogatásra ma­rokkói katonai küldöttség ér­kezett kedden Moszkvába Drissz Ben Omarnak, a kirá­lyi fegyveres erők hadosz­tály-tábornokának vezetésével. S­zabotázs Haifában Az AFP Tel Aviv-i tudó­sítója megállapítja, hogy hétfő esti kommandóakcióban a jelentős létszámú egyiptomi alakulat vett részt, ami minő­ségi változást jelent a kisebb csoportok által korábban vég­rehajtott akciókhoz képest. A hírügynökségek kedden jelentették Tel Avivból, hogy ismeretlen szabotőrök felrob­bantották a haifai kikötőben húzódó olajvezeték egy sza­kaszát. A vezeték a haifai olajfinomítóból a kikötőbe szállítja az olajat, amely lángra lobbant és sűrű füstje kilométerekre ellátszik. A tűzoltóság egy órán át bir­kózott a lángokkal. (MTI) Repülőszerencsétlenség Miamiban A dominikai repülőtársaság egy DC–4 típusú négymoto­ros szállítórepülőgépe, amely kigyulladt motorral körözve igyekezett leszállni nemzetközi repülőterére. Miami le­zuhant a város egy forgalmas útjára, lángoló roncsokat szórva szét négy A szerencsétlenség háztömbje­ következ­tében meghalt 11 ember, gép négytagú legénysége és 7 a más személy, aki éppen a le­zuhanás színhelyén tartózko­dott, vagy a romba döntött épületek alatt lelte halálát. Attól tartanak, hogy a szám még emelkedik, mert esetleg a romok eltakarítása közben újabb holttesteket találnak. A képen: Tűzoltók próbálják megakadályozni a terjedő lángokat. (Telefotó: AP—MTI—KS) 0 SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 1969. Június 25. A fehér rhodesiaiak köztársasága Mint ismeretes, jú­nius 20-án döntött Rhodesia (területe 389 362 négyzetkilo­méter, lakosságának száma 4 530 000 fő) 90 694 választásra jo­gosult állampolgára a Ian Smith-kormány által 1969. május 21-én előterjesztett új alkotmányról. A korábbi brit gyar­mat, amely 1965-ben elszakadt az anyaor­szágtól és egyolda­lúan függetlennek nyilvánította magát, köztársasággá vált. Elegendő egy pil­lantást vetni a vá­lasztásra jogosultak számára, máris kitű­nik, hogy — végleges adatok szerint — 95 ezren döntöttek 4,5 millió sorsáról. 225 ezer fehér rhodesiai rendelkezett 81572 szavazattal, míg a több­­ mint négymillió fekete afrikainak és ázsiaianak 6645, illetve 2477 szavazattal kell beérnie. A Rhodesiai Köztársaság melletti döntés kizárólag a fehér ki­sebbség műve. A fekete több­ség hallgatásra van ítélve. Rhodesia példája világosan megmutatta, hogy igaza volt azoknak az afrikai országok­nak, amelyek az 1966 elején meghirdetett gazdasági bojkot­tot kevésnek találták Smith lázadó rezsim­jének térdre kényszerítéséhez. Rhodesia nö­velte áruforgalmát Portugáliá­val és Dél-Afrikával, s ami­kor az elszakadt gyarmaton benzinhiány jelentkezett, a Dél-afrikai Köztársaságban gyűjtési akciót kezdeményez­tek. Az értékes üzemanyag és nagy mennyiségű gyógyszer hatalmas szállítóeszközökön gördült át a rhodesiai—dél­afrikai határt képező Limpopo folyón. Amire Rhodesiának gépek­ből, ipari felszerelésekből, gépjárművekből és más fontos ellátási cikkekből szüksége volt, az rejtett utakon — ké­sőbb többé-kevésbé nyíltan — bejött az országba. Ma Rho­desia külkereskedelmének nagy része a szomszédos Dél- Afrikán át bonyolódik. Külön­böző transzmissziókon keresz­tül megoldották, hogy a ked­velt rhodesiai dohány tovább­ra is eljusson szerte a világ­ba — Nagy-Britanniába épp úgy, mint az NSZK-ba. A Kí­nai Népköztársaság is impor­tált ásványt Rhodesiától. A nyersanyagokat nyugatnémet kereskedelem az embergó el­lenére 1968-ban 52,6 millió dollár értékű árut szállított Rhodesiának Rhodesia bruttó társadalmi termelése a múlt évben 3,2 százalékkal nőtt. Az export is tekintélyes: 165 millió dollárt ért el. 1965 óta erős emelke­dés volt tapasztalható a bá­nyászat, a feldolgozóipar és az építőipar termelési muta­tóiban. Gondot okozott ellen­ben a mezőgazdasági terme­lés, amelyet a rossz időjárás miatt — mindenekelőtt a do­hány területén — nagy vesz­teség ért M­agyar felszólalás a BT rhodesiai vitájában• Az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének Biztonsági Tanácsa hétfőn délután folytatta rhodesiai kérdés vitáját Első­n nek Terence Nsanze, Burundi képviselője szólalt fel, Smith-rendszert a hitlerizmus­ a­hoz hasonlította és megálla­pította, hogy a jelenlegi brit kormány által a rhodesiai lá­zadó rendszernek tett enged­mények »egy új Münchenhez« vezethetnek amiként Cham­berlain kormánya is meghát­rált a hitleri követelések előtt 1938-ban. Csatorday Károly nagykövet, hazánk állandó ENSZ-képvi­­selője, felszólalásában rámu­tatott: Anglia kormánya kez­dettől fogva nem arra töre­kedett, hogy Rhodesiában vé­get vessen a Smith-rezsim uralmának, hanem arra, hogy kompromisszumos megoldást hozzon létre vele. Az angol magatartás ezzel megnehezí­tette, hogy a világszervezet megfelelő szankciókat alkal­mazzon Rhodesiával szemben. Dél-Afrika és Portugália pe­dig nyíltan szabotálta az ENSZ hajtását.határozatainak végre­Csatorday Károly hangsú­lyozta, teljességgel jogosult a tanács afrikai és ázsiai tag­jainak az a követelése, hogy a Rhodesiával szemben szük­séges büntető szankciókat ki kell terjeszteni a Smith-féle rezsim cinkosaira is. A magyar delegátus rámu­tatott arrói, hogy Angliának a tanács elé terjesztett ha­tározati javaslatnak megfele­lően erőt kell alkalmaznia a lázadó, fajüldöző rhodesiai klikkel szemben, ha pedig ezt nem teszi meg, a Biztonsági Tanácsnak kell a megfelelő és az afrikai és ázsiai tagor­szágok által javasolt lépések­­hez folyamodnia. Csatorday kijelentette: a magyar kül­döttség támogatja ezt a ha­tározati javaslatot. (MTI) A­lig néhány napja szín­­pompás népviseletbe öltözött nők és férfiak, kik gyalogosan, kik a szí­nes szőnyegekkel, szőttesek­kel leterített szerekeken vo­nultak végig a bulgáriai Ka­­zanlik utcáin. Lábuk elé ró­zsaszirmokat hintettek, vi­dám daltól, kacagástól volt hangos a környék. A vendé­geket kenyérrel és sóval kö­szöntötték, és rózsakoszorút tettek a nyakukba. S amikor elhangzottak a beszédek, kez­detét vette a mulatság, elő­kerül a masztika és a ko­nyak, meg a kitűnő illatú, parázson sült hús. Ha nem is mindennap ilyen ünnepélyesen, de ugyanilyen jókedvvel vonul­nak a fiatal rózsaszedőnők a RÓZSÁK VÖLGYÉBEN reggelertként­ a rózsakertek felé, amikor még az utolsó csillagok az égen vannak. Ott várják meg a csodálatos napfelkeltét. A nap sugarai, először a hegyormok hóval fedett csúcsain csillannak meg, aztán fokozatosan le­ereszkednek a Rózsák völ­gyébe. Ekkor a rózsabokrok felélednek, szétnyitják leve­leiket, az illatozó virágok tengere életre kel ési álmá­ból. A bulgáriai Rózsavölgy egyedülálló. Az egész vilá­gon nincs párja, nincs még egy ilyen hely, ahol az olaj­­termő rózsa oly nagyszerűen fejlődne és olyan felülmúl­hatatlan arom­ájú illatos ola­jat adna, mint a kazanliki. A távoli Indiából, majd Per­zsiából a XVII. században Bulgáriába került egykori félvad olajtermelő rózsa, ép­pen a különösen kedvező éghajlati viszonyok, s a nép­szerető gondoskodásával nyerte el mai kulturált for­máját. Az olajtermő rózsa tisza­virág életű, kényes »­jószág«, nincs sok ideje örvendezni a napsugárnak, a kék égbolt­nak, mert ha a szükségesnél tovább hagyják a tövén, el­­virágzik, elveszti aromáját, olajtartalma csaknem felére csökken. Ezért a szövetkeze­tek rózsakertjeiben minden­nap szüretelnek, de csak ad­dig, amíg harmatos a rózsa Az érett­ rózsaszirmok olaj­­tartalma ilyenkor a legdú­­sabb. Nagyon kevesen gon­dolnak arra, amikor a par­fümszórót kezükbe veszik, hogy a fiatal hús hajnalokon, rózsaszedők kétezerszer hajladoznak a rózsa után, amíg abból 1 gramm rózsa­olaj lesz. Szinte hihetetlen, hogy virágok királynőjét a rózsár­a is megtizedelte a háború, eb­ben a csodálatosan szép bé­kés rózsavölgyben. A német fasiszták szintetikus alap­anyagú illatszeriparuk fej­lesztése érdekében — hogy megszabaduljanak a verseny­társtól — 60 ezer rózsatövet irtottak ki. S bár a rózsa­mezők területe évről évre gyarapszik, még mindig ki­sebb, mint a háború előtt. Ahogy belépünk a rózsa­­olaj-főzdébe, szinte mellbe vágja az embert az émelyí­tően édeskés illat. A század elején épített rózsafőzdéket ma már modern rózsaolaj lepároló üzemek váltották fel, amelyekben kiválóan kép­zett szakemberek vezetésével naponta tonnaszámra dolgoz­zák fel a rózsaszirmokat. A szirmokat hatalmas desztil­láló kazánokba öntik, vízzel leöntve forrásig hevítik, mindaddig, amíg a vízpára magába szívja az olaj páráit is. Lehűtés után a könnyebb rózsa­olaj -cseppecskék kivál­nak a nehezebb rózsavízből , és külön tartályokban fogják fel. Mindez rendkívül egy­szerűnek tűnik, a kitűnő mi­nőségű rózsaolaj nyeréséhez azonban a legszigorúbban be kell tartani a technoló­giát, amely egyaránt magába foglalja a rózsa­ola­jfőzők év­százados tapasztalatait és a korszerű előállítási módsze­reket. Persze, a főzdékből a par­fümig a rózsaolaj még hos­­­szú utat tesz meg. Minde­nekelőtt az illatszerkészítők titokzatos laboratóriumaiba kerül, ahol különleges mó­don kezelik, hogy a rózsa­olaj tartós, intim illatot köl­csönözzön a parfümnek. A Bolgár Népköztársaság az elmúlt két évtizedben fej­lett iparral és mezőgazda­sággal rendelkező ország lett. A nagyarányú ipari fejlődés ellenére sem mondtak azonban hagyományos export­ra cikkeik, így a rózsaolaj ké­szítéséről. Az ilyen és ha­sonló termékek hasznosan egészítik ki jelentékeny ipa­ri exportjukat. A június első napjaiban tartott r­ózsafesztiválon sok külföldi vendég is járt ott a világ minden tájáról, akik bolgár barátainkkal együtt épültek a rózsák­ ünnepének, a béke völgyében. Rendkívül kifejező a fel­irat, ami az egyik kazanliki házfalon angol és bolgár nyelven olvasható: »Rózsa­­illat lengje körül a világot, legyen a világ illata...« A Rózsák völgyében termesztett rózsaszirmok olaja eljut a földkerekség minden orszá­gába, magával viszi a nap­fényes Bulgária színpompás Rózsavölgyének, a virágok királynőjének, a halványró­zsaszín rózsának csodálatos illatát. — sb — --f ’

Next