Somogyi Hírlap, 2015. december (26. évfolyam, 281-305. szám)
2015-12-10 / 289. szám
2015. DECEMBER 10., CSÜTÖRTÖK [ku^© 0 [MsxM £ roCífe) |MfloaUSn üeee © cionfil[!] Cey- Bert: nem turul, dögkeselyű p- Folytatás az 1. oldalról SIÓFOK A legenda szerint a honfoglaló magyarokat a turulmadár vezette, amikor „elindultak Attila földjére, melyet örökül hagyott rájuk, de az utat nem ismerték”. így jutottak Pannóniáig, itt aztán a madár végleg eltűnt szemük elől, ezért itt maradtak. Ennek a mondának a valóságos alapja az, hogy a magyarok anélkül, hogy tudták volna, valóban addig vonultak Európában nyugat felé, amíg a turulnak mondott kerecsensólyom fészkel. A turul a magyar pogány ősvallás szereplője. Erre utal az is, hogy a turult Géza fejedelem koráig (X. század közepe) használták címerként a magyarok és a hunok. Hosszú idő után a XIX. század végén fedezték fel ismét, mint ősmagyar jelképet. Az ábrázolás is megváltozott: míg az 1358-as, Kálti Márk-féle Képes Krónikában a magyar vitéz turulos zászlaján a madár csukott szárnnyal pihen, a millenniumkor kitárt szárnyú, hazát oltalmazó madár képében születik újjá. A millennium évében és az azt követő években koronás és Szent István-kardos turulszobrok lepték el Magyarországot. Rengeteg turulszobros emlékművet emeltek az I. világháború hősi halottainak, mint éppen Siófokon is. Fónai Imre „A turul mitológiai lény.. Élénk vita bontakozott ki a Facebookon is a polgármester bejegyzése nyomán. Néhány komment: „A turul mitológiai lény, a honfoglalás korában például még hatalmas fülekkel ábrázolták. Nemzedékekkel korábban élt szobrászok munkáit, világháborús emlékműveket háborgatni emiatt finoman szólva is barbárság lenne”. „Én már párszor szóvá tettem, de süket fülekre talált”. „A keselyű nem egyenlő a dögkeselyűvel". „A nyomasztó kinézetűre sikeredett madár képe már nekem is feltűnt, de ha arra gondolunk, hogy mi lett az első világháború vége, lehet az értelme metaforikus is”. Talányos ősök: keselyű vagy sólyom? Mi a különbség a keselyű és a sólyom között? - tettük föl a kérdést egy siófoki amatőr madarásznak. - Mint a veréb és a galamb - felelte. - A keselyű jóval nagyobbra tudja kinyitni ötujjas végű szárnyait, a csőre formája is teljesen más, a sólyom hegyes szárnyvégű, kisebb fejű, gyorsabb röptű madár. Ha elfogadjuk, hogy a turul őseink kedvenc madara, a kerecsensólyom, akkor azt is látnunk kell: a turulábrázolások kilencven százalékának köze nincs semmiféle sólyomhoz, hanem az keselyű, így a siófoki emlékművön álló is. Somogyi horgászöröm Fenyő Gábor gabor,fenyo@mediaworks.hu A Balatoni Halászati Zrt. minden erejével azon munkálkodik, hogy a magyar tenger valóban a horgászok igazi paradicsomává váljon. Valamennyi intézkedésük a jó érzésű, becsületes horgászok érdekét - és az őshonos halak védelmét szolgálja. Aligha véletlen, hogy amióta a cég leállt a halászással, azóta egyre többen váltanak ki engedélyt. A balatoni horgászrend változásait csak üdvözölni lehet. Az igazi horgász eddig is visszaengedte a kapitális méretű pontyot és süllőt, hadd nőjön még nagyobbra, s a kifogása másoknak is okozzon nagy örömöt és boldogságot. A különbség csupán annyi, hogy mostantól kezdve mindenki köteles alávetni magát az új szabályoknak, aminek köszönhetően - s erre nagy tételben mernék fogadni - még többen ülnek majd ki a magyar tenger partjára. Hogy külföldről is idecsalogassuk a horgászokat - akik aztán nem kevés pénzt hagynak nálunk annak egy útja-módja van: olyan versenyt rendezni, amely vonzó számukra. Mert ha elégedettek a körülményekkel, ha jól érzik magukat, akkor vissza fognak jönni - akár magánemberként, turistaként is. Márpedig nagy versenyekben nem lesz hiány. 2016-ban tavasszal és ősszel is a bojlisok lesznek a főszereplők a Balatonnál, egy évvel később pedig pontyfogó-világbajnokságot rendeznek a Desedán. Nem akármilyen sportdiplomáciai siker ez, hiszen utoljára majd egy évtizede lehetett rangos horgász-világeseménynek házigazdája kis hazánk. Óriási lehetőségek ezek, amelyekkel élni kell. Ám ehhez összefogás kell, a sikeres rendezéshez nélkülözhetetlen a horgászok segítsége. Elvégre bárhogy is nézzük, ők jönnek majd ki ebből a legjobban. Ha a külföldről érkező horgászok elégedettek a körülményekkel, akkor vissza fognak jönni - akár magánemberként, turistaként is AftgKilQáiDs © ©©[Misigg/víéififl ©©DuMiGB ©DuoDdCsCD©!^ ~ • D#í©teg[]D©a a FDGuífiMft dOffiBÉJOp^Dl® | -A fényes őombhWméric^i a kábát hianyzi Három részből álló interaktív kiállítás várja a látogatókat a szerdán délelőtt átadott somogyvári Szent László Nemzeti Emlékhely látogatóközpontjában: a közel másfélmilliárdos beruházás uniós pályázati pénzből valósulhatott meg. Vas András andras.vas@mediaworks.hu - Betlehem, bár kicsiny vagy a Júda ezrei között, belőled származik nekem, aki uralkodó az Izraelen - idézte Mikeás prófétát Móring József Attila, a térség országgyűlési képviselője a látogatóközpont megnyitóünnepségén. - Somogyvár is a legkisebb a nemzeti emlékhelyek között, méltatlanul kevesen is ismerik, s bár több évszázadon át virágzó város, egykor megyeszékhely volt, mára egyszerű somogyi faluvá lett. A település egykori polgármestere szerint sokkal többet érdemelt a falu, hiszen itt ér össze az ősi, pogány magyarság a keresztény Európával. - Örülök, hogy elkészült egy modern, 21. századi létesítmény - tette hozzá -, de fölötte a dombon úgy kell helyreállítani a romterületet, hogy tartalmas élményt adjon az idelátogatóknak. A gomb már fényes, varrjunk hozzá kabátot! L. Simon László, a Miniszterelnökség kulturális örökségvédelemért és kiemelt kulturális beruházásokért felelős államtitkára egyetértett a honatyával: a nagyobb feladatot még valóban meg kell oldani, hogy be lehessen mutatni a kolostort, s ehhez forrást kell találni. - Folyamatos a vita, melyek azok a feltárt helyek, amiket be kell mutatni, s a felszínen konzerválni - állította. - Az országban rengeteg római és kora középkori emlék található, például Gorsium, Aquincum, a székesfehérvári romkert, vagy éppen Somogyvár. Melyek azonban önmagukban a megváltozott látogatói szokások és elvárások miatt nem lennének versenyképesek, szimpla romokon keresztül ugyanis nehéz felkelteni a gyerekek érdeklődését egy adott kor iránt. Itt, Somogyváron is elképesztően pompás épületek álltak, de a romok között bolyongva ez nem derül ki. Az államtitkár szerint a következő tíz év feladata, hogy a romkerttől kicsit távol eső látogatóközpontból élményszerűen át lehessen sétálni a romkertbe, egyúttal értelmezni lehessen, mi is állt itt valójában, s milyen szerepet töltött be a középkor bizonyos részében. - Követni kell a horvát vagy olasz példát - vélekedett -, ahol, nem meghamisítva a történelmi emlékhelyeket, építenek, hogy be tudják mutatni az eredeti állapotot. Mert élményszerűség nélkül az okostelefonok korában nem lehet felkelteni az érdeklődést. A látogatóközponttal az első lépéseket feltétlenül sikerült megtenni. A Forster Gyula Nemzeti Örökségvédelmi és Vagyongazdálkodási Központ 1,49 milliárd forintból megvalósult projektjének köszönhetően bemutathatóvá vált az apátság történetének, az alapító király, Szent László, s a romjaiban is lenyűgöző épületegyüttes bemutatása. A beruházással a környezet is megújult, gyümölcsfákkal, több ezer szőlőtőkével, levendulaültetvénnyel vették körül a tájba harmonikusan illeszkedő épületet, ahonnét kiépített út vezet a romkertbe. A látogatóközpontban három részből álló interaktív kiállítás fogadja a vendégeket: a tárlat rendezői a régészet, az építészet, a történelem, a képzőművészet - többek között barokk festmények a zalai Búcsúszentlászlóról, de a Forster központ Szent Lászlót ábrázoló falképmásolatai is és a kultúra szempontjából mutatják be a somogyvári helyszínt, végigkísérve annak történetét az 1091-es alapítástól a huszadik század végéig tartó feltárásokig. Részleteket a nyitva tartásról a Forster Központ honlapján találnak. www.forsterkozpont.hu PROMÓCIÓ ■i: FORSTER KÖZPONT Szent I .ás/.lú Nemzeti Emlékhely SOMODYVÁR ■ / SZÉCHENYI / föl | Európai Unió / EU Európai Regionális ■ [UNK] [UNK] / i jgl I Fejlesztési Alap HŰK / KORMÁNYA^ EE2Z MffUHIHM