Somogyi Hirlap, 1915. március (12. évfolyam, 49-73. szám)

1915-03-31 / 73. szám

1915 március 31 Somogyi h hirlap Szigetvár - Przemysl Zrínyi és Juzmanek. A történelemnek csodálatos ereje, hatalma van. Visszavará­zsolja rég letűnt idők emlékeit, képét és mintha délibáb-játékot űzne velünk, felvonultatja nem­csak lelki, de testi szemeink előtt is századokkal később egy nemzedék történelmi életét, ana­lóg sorsát, egy legendás közép­kori vár hősies ellenállását, védőinek hőstetteit. Ilyen mesteri vetítése a história örökké kattogó gépezetének egy hű életkép: Szigetvár védelme Przemysl el­lenállásában. Ki gondolt volna valaha arra, hogy a somogy­­megyei magyar Szigetvárt és a lengyel Przemyslt egy történelmi ár hömpölygő hullámai eggyé avatják s ami eddig magyar földön Szigetvár volt a magyar­nak, az lesz osztrák földön Przemysl a testvérnemzeteknek. Mert ha Szigetvár emlékezete bukása dacára egy felemelő momentumot rögzített meg a magyar történelemben, kételked­­hetünk-e abban, hogy Przemysl iránt érzett kegyeletünk élni fog mindörökké azokért az önfelál­dozó cselekedetekért, amelyeket a vár hős katonái műveltek ? Mert valóban nagy nemzet fiai azok, akik hónapokon át néma megadással tűrik a nélkülözése­ket, a szenvedéseket, csak azért, hogy az ellenségnek megmutas­sák, hogy semmiféle túlerő őket meg nem rettenti, ütközettől nem félnek s csak a legyőzhe­tetlen örök természet képes őket megadásra bírni. Sőt még ezzel is dacoltak napokon, talán hete­ken keresztül, amíg végül be­ismerték, hogy az az erőhatalom még az övéiknél is nagyobb. Eme páratlan magatartást csak úgy tudjuk magunknak meg­magyarázni, ha megértjük, mit jelent az, hogy a vár védőserege a szigetvári hős, Zrínyi Miklós katonáinak szellemét és emel­kedett hazafias felfogását vitte be a vár hatalmas falai közé. Azért viselkedtek oly hősiesen, azért nem törte le őket a nél­külözés, mert érezték, hogy oly földet védelmeznek, amely Nagy Lajos és Zsigmond idejében a mi területünkhöz tartozott. Zrínyi hős katonái voltak azok, akik rendületlenül védel­mezték magukat s a külső falak leomlása után a belső várba vonultak vissza és intézték az utolsó kirohanást, így tettek Przemysl hősei is. Négy és fél hónapig védték a várat kitar­tással, majd amikor látták, hogy a szenvedések megkettőzésével sem lehet boldogulniok, egy utolsó kirohanást intéztek, pusz­títottak az ellenség soraiban s azután romhalmazzá téve a várat,­­ megadták magukat. Amennyire egy volt a­­ kato­nák szelleme, annyira egynek tetszik a várkapitányok egyéni­sége is. A szigetvári hős, Zrínyi Miklós felett már a történelem ítélkezett s a nagy nemzeti hő­sök sorába iktatta. Kuzma­­nek és Tamássy fölött majd csak később fog elhangzani az objektív ítélet. Ámde addig is, amíg a kritika megjelenik, el­mondhatjuk, hogy őseikhez mél­tók voltak. Van azonban a két vár vé­delmében egy rokonjelenség, amely különösen a jövő szem­pontjából fontos. Amikor a tö­rökök látták, hogy Szigetvár be­vétele milyen nehéz volt — pe­dig mindössze egy maroknyi se­reg védelmezte — hosszabb időre elment a kedvök a várak ostromától. Az oroszokat is meg­győzhette ez a tipikus eset és tudjuk, hogy nekik is elmegy a kedvük egy másik vár ostromá­tól, annál is inkább, mert Prze­mysl bevétele egy döntő ütkö­zettel felérő emberveszteségükbe került.­­ Hogy a vár bevétele milyen értékkel bír, annak il­lusztrálására is szolgálhat a régi Szigetvár hasonló példája, kü­lönösen azért, mert az is telje­sen elpusztítva jutott az ellen­ség kezére. Pedig Szigetvár ép­pen oly fontos déli védvára volt annak idején országunknak, mint amily fontos északi pontnak Przemysl vára tűnik fel. Az el­lenség elszigeteltségénél fogva az ilyen várat nem tudja érté­kesíteni, mert az csak relatív beccsel bír, eltekintve attól, hogy a megerősítés még több katona­ságot kíván, mint az ostrom, mert félő, hogy a vár volt bir­tokosai a visszafoglalást hama­rosan megkísérlik s igy felsza­badult tömegekről szó sem le­het. — Még csak egyet. Zrínyi Miklós megkapta a törököktől a méltó végtisztességet, várjon Kuzmanek és Tamássy is hő­sökhöz illő módon fognak-e ke­zeltetni? Przemysl elestének első híre megdöbbentett bennünket. Most azonban, hogy felocsúdtunk és az érzelmek helyét a komoly gondolatok, a hideg számítás foglalják el, bízunk abban, hogy Przemyslnél is erősebb várunk nekünk kiváló hadseregünk, a­mely visszafogja szerezni a ter­mészet kényszerítő akadályai folytán elvesztett várat és a Kárpátokban túl mégegyszer fel­hangzik régi jelszavunk: Előre! Humor a delungban. Egy 44-es baka levele. L­a­n­d­y Ferenc pacsai taní­tótól, a hős 44-ik ezred derék közvitézétől kaptuk az alábbi sorokat, melyeket még akkor itt, mikor a hős somogyi fiuk Orosz-Lengyelországban harcol­tak. A levél igy szól: Messze Orosz-Lengyelország­ban irom e sorokat. Bocsánat, hogy ákom-bákom vonalak ke­rülnek ki ceruzám alól, de hát itt az íróasztalt a fegyvertusa helyettesíti. Messze elszakadtunk édes hazánktól, de a magyar bakát itt sem hagyja el humora, rögtön összehasonlítja a vidéket, hogy épp olyan, mint nálunk ez vagy az a vidék. Húshagyó kedd van ma, a friss meleg fánk szagát ideképzeli a baka s a rövid szárú tábori pipa mellett elévedik egymással. A tűzvonal­­ban, az alacsony, kunyhószerü dekkung a szállásunk, melynek oldala : föld, teteje , fára rakott szalma s a ráhintett földrakás. Mennyi éle, humor, alkalmi adoma születik meg e földalatti üregben, ki tudná mind leírni ? Íme egy-kettő: Ég a dekkung. Jó tűz pat­tog, a lángja magasra csap. Gyakran megtörténik, hogy a legnagyobb vigyázat mellett is, ki-ki gyullad a „baka tanya“. Ilyenkor aztán nagy a sürgés­­forgás, mindenki menti a holmi­ját, pakolódik kifelé. Aztán kívül némán bámulva, hogy semmisül meg a „tanya“, a leégettek szo­morú ábrázatán meglátszik a hajléktalanok keserve. Ilyenkor aztán megindul a lakáskeresés. Szétosztódnak s ki-ki alázatos ábrázattal fordul a szomszéd dekkung lakóihoz, hogy fogad­ják be, mint szerencsétlen le­­égettet. Hajt a kanász. Éjszakán­ként rendes körülmények között szünetel a tüzelés. Az őrszolgá­lat kettőzött figyelemmel néz az előtte alig 200—300 lépés­nyire levő „ruszki“ tűzvonal felé, nehogy meglepjenek ben­nünket. A többiek a tábori tűz mellett szunyókálnak, pipázgat­­nak, beszélgetnek. Amint azon­ban szürkülni kezd, megkezdő­dik az esetleges mozgó figurára való vadászat. Mondja az egyik : „Hallod, hajt a kanász“. T. i. az orosz fegyver kilövéskor olyan hangot ad, mint a kanász osto­rának a pattogása. A szalma. Nagy becse van itt a szalmának. Hej, ha otthon tudnák, hogy egy marok szalma mennyit jelent itt, bizonyára ta­karékosabban bánnának vele. Egy szekér szalmát kapott a századunk. Kapitányunk s az altisztek jelenlétében osztották szét, szigorúan ügyelve, nehogy egyik vagy másik többet vigyen el. Nagy sebtiben jön egy baka s a másik oldalról felölel egy nyaláb szalmát, amellyel sietve igyekszik távozni. Rárivall a kapitányunk: — Hová viszed azt a szalmát te gézengúz? A baka megáll s meredve bámul, majd indignálódva igy szól: — Az őrnagy úr és az alez­redes ur alá. Mert egyforma ágyat vetnek itt kanásznak, hercegnek, ezre­desnek, bakának. 3 Egy mindenes felvétetik a Béry-nyomdában ÉRTESÍTÉS! Tisztelettel értesítem Kaposvár és vidéke igen­tisztelt közönségét, hogy műtermemben fénykép- nagyitó gépet szereltem fel s igy módomban áll a legszebb kivitelű FÉNYKÉP NAGYÍTÁSOK­AT pár nap alatt készíteni. Képeimet az eddig ismert krétarajzszerü képektől eltérően, barna, sépia, kék, zöld, színben készítem, mert a képeket itthon, magam készítem el, így jutányosan tudom azt kiállítani. Ama­tőröknek tájképfelvételek bármily színben a legolcsóbb árért. Kérem n. b. rendelésükkel megtisztelni. Műterem: Főutca 6. szám. Telefenutca 3. szám. Tisztelettel: Farkas László, fényképész.

Next