Somogyi Ujsag, 1922. november (4. évfolyam, 249-273. szám)
1922-11-01 / 249. szám
Ia*osyárriiai. !?. évfolyam 249. szfcs Szórta, íovoHler 1 8H8IUEHE r^SSE nUS»t«T POLITIKAI HAPILAP ÍLiriíITÉSI ÍBA2: «*■ *TMj TtL?*“ SMtkesstSíég és tatóbtata!: Felelés sssrkeszíő: LOTAS lSTViü. Bsjes szám ára 6 korona, "*flLV. m 1 _ _____________laposvar, Sarossa-aíea 7. szám. _________________________________ palyandvarokon 7 korona. gy Mindenszentek napját ünnepli a keresztény világ. A feltámadás igéjét hirdető temető kertek megtelnek az emlékezés fájdalmát érzőkkel, megtelnek a viszontlátásban reménykedőkkel. A keresztény világ megtiszteli azokat, akik az élet harcát befejezték, de akiknek emléke az összetartás erejénél fogva él és sokszor jobban hat, mint életük. Határkő ez az emlékező ünnep a robotos élet folyásában, mely megállít mindenkit és kényszerit, hogy egy napot szenteljen a múltnak és gondoljon az elmúlásra, amely mindnyájunknak közös sorsa. Mióta az emberiség lelki életet is él, a magába szállás mindig szükséges volt, hogy az erkölcsi javak uralma lendülethez jusson. Ez a magába szállás sohase lehet meg az elmúlás érzete és a jövő reménysége nélkül. Az egyik az emlékezés erejével fékezi az emberi vágyakat, enyhíti az önzés erejével előretörő akaratot, a másik harcba száll a remények seregének segítségével az elmúlás lohasztó hatalmával és teremt utat a jobb belátásnak, kovácsol összekötő szemet a múlt és a jövendő láncsoraiba. Sohase volt nagyobb szükség a magába szállásra és a lelkeken elhatalmasodott elmúlás érzetének a reménység bátorító erejével való tompítására, mint napjainkban. Vissza kell gondolnunk honunk földjében elpihent nagyjainkra, azokra a nagy szenvedőkre, akik egész fajunk keresztje alatt roskadozva vívták az élet harcát és roskadtak le az enyészetbe, akiknek nem lett volna érdemes harcolni, hanem hittek volna saját és fajuk feltámadásában, ha nem tudták volna, hogy szenvedésük olyan, mint a haza földjének a szántás, könnyeik, mint az áldásthozó eső, mely a lelkekben szunnyadó faji erőket neveli nagyra. Mikor az emlékezéssel, ezzel a gyönyörű értelmi tehetséggel visszagondolunk, ne csak az elmúlást lássuk, hanem az áldást is, amely az elmúlottak nemes akaratból cselekvései nyomán fakadt és fakadni fog az utódokra. Az ember lelke mindig temet és mindig teremt. Olyan, mint a tűzhányó krátere, melyből szakadatlanul tör ég felé a tüzes sziklatömeg, bár kihűlve, hamuként lepi el a környező tájat. Mindenszentek napján mindenki emlékezik. Nincs senki, kinek ne kapcsolódnék bele gondolata az elmúlásba. Ne legyünk önzők. Ne csak azokra gondoljunk, akik közel állottak hozzánk, gondoljunk azokra is, akik fajunk nagy családjáért éltek, szenvedtek és akiknek széppé kell tennünk feltámadáskor a találkozást, hogy ne legyen okuk megbánni a tengernyi keserűséget, melyet értünk, utódokért elszenvedtek. pénzügyi de Slefani fascista, gyarmatügyi Federzoni nationalista, a felszabadult területek minisztere Giucainati fascista, igazságügyül. Oviglio demokrata, földmivelésügyi m. de Capitani fascista, közmunkaügyi m. Carnazza nationalista, posta és távirdaügy Co- Ionná di Ceraro nationalista, munkaügyi és népjóléti Cawazzoni. 9 drágaság okai A fascisták diadala Mussolini a miniszterelnök — Rend az országban MTI. jelenti. A budapesti olasz követség felkérte a MTI t a következők közlésére; Az olasz eseményekre vonatkozólag a sajtóban az utóbbi napok; ban téves és túlzott hírek kerültek i forgalomba. A budapesti kir. kö! vétség megállapítja, hogy kisebb ! zavargásoktól eltekintve az ország- I ban nyugalom van. A válság megoldás felé közeledik. Kéri továbbá az olasz követség annak megállaj pitását, hogy azok a newyorki táviratok, melyek az olasz király ellen elkövetett merényletről adnak hirt, alaptalan koholmányok. A Nemzeti Sajtótudósitó jelenti. A szövetkezett keresztény ellenzékben a Mussolini féie kormány alakítással szemben a következő vélemény alakult ki: A kommunista és szocialista nemzetkőziseg a fascismusban megtalálta azt az ellenszert, melyet más országokban eddig hiába kerestünk. A nemzetköziség sehoi sem tudta a nemzet javát szolgálni s mindenütt csak káros hatása volt érezhető. A fascisták ugyanolyan terrorral álltak szembe a kommunisták és szocialisták ágitációjával, mint aminöknek azok eddigi sikereiket köszönhették, Az eredmény nem lehet kétséges, mert válságos pillanatokban a nemzeti érzés mindig felülkereke dett a józan elemekben. Magyarországon is erősebb nemzeti lüktetésre ad alkalmat a fascisták sikere Megszűnt a kommunista-párt Hóma, október 30. (Havas.) A Blasione jelentése szerint a kommunista-párt megszüntette működését. (MTI.) Bóma, október 30. Minden je! arra mutat, hogy Mussolini még ma hivatalosan tudtui adja a kormány névsorát, ami a válság gyors megoldását jelenti. (MTI.) Bőma, október 30. (Havas.) Egyes jelentéktelen incidenseket leszámítva, az egész országban nyugalom uralkodik. Róma külső képe rendes. A fascisták benyomultak az li’Mondo kommunista és az ^’National szocialista lapok szerkesztőségeibe és a berendezést szétrombolták. (MTI.) Bóma, október 30. Mussolini a kormányaiakitásnái nem akart többé Salandrára, vagy az oiasz politika más pártvezetöire támaszkodni, hanem magának tartja fenn a miniszterelnökséget és egyelőre átveszi a kül- és belügyi tárcákat is, hogy igy a legnagyobb politikai hatalmat összpontosítsa a maga kezében. A hadügyminisztérium vezetésével Mussolini Diaz tábornokot, a tengerészeti minisztérium vezetésével pedig Thaon di Rewei ten-, gernagyot bízza meg. Mussolini! a kalholikusok és a szocialista szervezetek részvételével nagy koncentrációs kormány alakítását tervezi. Ha Mussolini koncentrációs terve győzedelmeskedik, akkor csekély többsége meg volna a kabinetben és a kamarát csak a vá laszlási reform és az indemnitás letárgya'ása után oszlatnák fel. (MTI) Hóma, október 30, (Stefani.) Az uj kormány névsora a következő: Miniszterelnök, belügy és külügyminiszter Mussolini, hadügyminiszter Diaz tábornok, tengerészügyminiszter Thaon di Rewei, kincstári m. Einaudi nationalista, iparügyi m. Rossi Teofil nationalista, Irta: Tasnádi dr. Kovács lózsef Mózes látván azt, hogy az ő nemzeti népe, a zsidóság nemzeti létét fojtja bele profitéhségébe, fejveszlés terhe alatt tiltotta el a zsidókat a Moloch bálványimádástól. A zsidó nemzet megszűnt létezni önmaga által elpusztított országa pusztulásával és Vespasiánus császár által Kr. u. 70-ben szétszőratván az egész világ más nemzetei közé, magával hordozta a saját külön bacillusát, a nyerészkedést Ma ezt senki sem ti'tja fejvesztés vagy kötél terhe alatt és ez a drágaság valódi oka az egész világon. Először a zürichi jegyzésre kenték rá a drágaság ódiumát. Ámde ezt a jegyzést is emberek intézik és ma már egészen bizonyos, hogy ez csak közvetítő ok volt, mert, ha ez lett volna az alapok, miért lesz mindig minden drágább ma is, amikor 0‘21 körül stabilizálódott már hat hete a korona és miért drágább a német áru a magyarnál, holott a korona 0 21 és a márka 0 12, A másik okul a termelőt hozták fel. Ez még hazugabb állítás, Mit ér a gazda a búzáért kapott tizenkétezer koronával, amikor százhuz kiló búza ma egy pár csizma, amit azelőtt könnyen megkapott száz kilón alól. A pénz inflációt is okolják s ha ez már közelebb esik is a valósághoz, nem szabad elfeledni, hogy nem a sok pénz az alapok, mert ez csak következmény és az infláció oka is a bankok vagyoni telhetetfensége, amikor az állami jegybanktól évi hat százalékra kapott sok, sok milliárd pénzt ők is, de havi hat százalékra adják azonban csak kis részben a legális útra és legnagyobb részét áruhalmazásra, börzejátékra használják fel. Próbáljon meg csak a nemzetgyűlés egy pár soros botbüntetéssel kombinált akasztófát is tártál* mazó törvényt hozni a siberek, ár-A mai szám ára 6 K