Somogyi Ujsag, 1925. augusztus (7. évfolyam, 176-187. szám)
1925-08-06 / 176. szám
1925. augusztus 6 SOMOELI ÚJSÁG . Míg aludt, ezüst és arany dollárokat tartalmazó tárcája eltűnt a zsebéből. Várnai Márton buzsáki lakos tegnap bent járt a hetivásáron. Délután megismerkedett egy 18 év körüli fiatalemberrel, aki azzal állított oda hozzá, hogy hány óra van. Hamarosan megbarátkoztak és meg is pecsételték egy liter borral, amit a Feuceai Boskovitz féle vendéglőben iszogattak meg. A meleg, no meg a jó borocska is elálmosította őket, elmentek hát a cukorgyárfelé, ott leheveredtek a fűbe és elaludtak, illetve csak Váradi aludt el igazából, a hirtelen szerzett barát csak szimulált és amikor az egyenletes szuszogás, meg hortyogás biztosította afelől, hogy szabad a vásár, kiemelte Váradi fekete pénztárcáját, amiben egy öt és egy tíz dolláros arany, 2 darab 10 dolláros ezüst és 3 darab egy márkás ezüst, meg nagyobb mennyiségű magyar pénz volt. A károsult gazda csak a felébredés után tapasztalta, hogy barátjával együtt eltűnt a pénze is, azonnal jelentette a rendőrségen, ahol megindították a nyomozást. — Villámcsapás — szerencsével. Óriási vihar vonult végig vasárnap délután Kisbárapáti felett, mely nemcsak hatalmas felhőszakadás, jégeső és orkánból állott, hanem ítéletidőhöz hasonló mennydörgés és sűrű villámcsapásokból is. Ez alkalommal csaknem halálos baleset érte Sárközi József kisbárapáti malomtulajdonos és áldozatkész sportbarátot. A zuhogó eső dacára is kikocsizott a sporttelepre. Alig hagyta el fogata a temetőt s fordult a vásártér felé, egy vakító villám alig 15 m.-re csapott le a kocsitól s tépett millió szilánkra egy hatalmas tölgyet, de se a kocsin ülőnek, se a flovaknak semmi bajuk nem lett. — a Turulban augusztus hótól pécsi Horváth József újjászervezett zenekarával hangversenyez. — Legelsőrangú külföldi, budapesti igazgatósággal bíró minden ágazattal foglalkozó biztosító társaság Somogy megyei vezérügynökségét kaposvári székhellyel tekintélyes cégnek, vállalatnak, befolyásos személynek átadná. Megfelelő befektetésről a társaság gondoskodik. Ajánlatokat a kiadóhivatal „Korlátlan teljesítő képesség“ címen továbbít. A diósgyőri hengerelt vasgerendák SomogyTolna-, Baranya- és Zalavármegyére felállított vasgerendatelepen minden méretben és mennyiségiben beszerezhetők. Lakóházak, pincék, magtárak és istállók építésénél terhelhető és tűzmentes mennyezetek készítéséhez leggazdaságosabb a műszakilag is legmegbízhatóbbaknak elismert diósgyőri vasgerendák beépítése, mert ezek nyers vasércből olvasztva, kellő tisztítás után lesznek hengerelve, teherbírásuk négyszeres megterhelésre van garantálva. Lengyel Testvérek Kaposvár, Korona u. 5. ■ Vasgerendarakodó-telep VÁr-utca t6. sz.1 Háború a Balkánon? Szalonikiből és Kabalából görög csapatok indultak a bolgár határra Szófia, augusztus 5. A görög kormány két görög állampolgár meggyilkolása miatt, a bolgár kormányhoz demarsot intézett. A bolgár kormány válaszában hangsúlyozta, hogy a gyilkosok üldözését elrendelte. Athéni távirat szerint Szalonikiből és Kabalából görög csapatok indultak el a bolgár határ felé. A görög külügyminiszter hivatalosan kijelentette, hogy a határállomásokat ideiglenesen megerősítették, amíg bolgár részről hatékony intézkedések nem történnek. A miniszter kijelentése szerint a gyilkosok letartóztatásával a konfliktus elintézhető volna. (MTI.) A trianoni csapás regénye magyar farmer és methodista pap találkozása mr. Beynon magyarbarát? A végeláthatatlan amerikai mezőn a rohanó autóval szerencsétlenség történik. Az összetört utasok egy farmer házába kerülnek, s aki gondos ápolással lábra állítja őket. A hálálkodó amerikaiak ekkor tudják meg, hogy egy magyar far- s mer tett velük jót. Szó szót követ,a magyar elpanaszolja, hogy hazáját a wilsoni hóbort, az ántánt hogyan tépte szét. A methodista pap, akit a kivándorolt magyar feleségével együtt visszaadott az életnek, érdeklődni kezd az ismeretlen Magyarország iránt. Elmegy a magyar követhez, akinek felvilágosításai nyomán teljesen megbizonyosodik, hogy az ismeretlen Hungary példátlan megrontása csakugyan igaz, Trianon egy ezeréves lovagias nemzet keresztrefeszítését jelenti. Mr. Beynonban erős elhatározás kél: megtanulja az ismeretlen töviskoronás nemzet nyelvét s életcéljául tűzi ki, hogy szerencsétlen helyzetén segítsen. Elsősorban akciót indított a megszállt területről elűzött tisztviselők segítésére. Az akció sikerült s az elsők, akik jelentkeztek a segítségért: a csehek voltak ... Ez a züllött, jellemtelen zsivány faj, amely az ántant aljasságának és a saját hazugságainak köszöni hírhedt Csehszlovákiáját, friss zsákmánynak nézte a pénzt, amit nemes lelkek keresztény érzésből összehoztak ! Aztán Mr. Baynon feleségével együtt eljött Magyarországra s itt van már hónapok óta. Beutazza szép országunkat s éles szemével meglátja a fény mellett az árnyat is. Részt vett a balatonszemesi faluszövetségi gyűlésen s itt kapta Horváth Jenő mezőgazdasági kamarai igazgatótól a meghívót Somogyországba. Feleségének, akinek Mezőkövesdről Zsóri Lajosné révén már szerzett matyóruhát, most dunántúli magyar viseletet is akar szerezni. Derék amerikai apostolunk, aki szerdán este érkezik Kaposvárra, csütörtökön megtekinti a bankosok nagy gazdaságát, aztán Sámik József gazdaságát. Innen Tolnába utazik, ahol a Sárközt látogatja meg és Decsen akar gyönyörködni a remek magyar viseletben, egyben pedig megnézi Döry László mintabirtokát. Mr. Beynon ellátogat Baranyába is, ahol elsősorban az ormánsági viselet érdekli. Elmegy Villányba is, ahol megtekinti a Teleky féle borgazdaságot, majd átmegy a mohácsi csatatérre. Reméljük, hogy a túl a dunai ősmagyar föld megerősíti mr. Beynont a magyarság szeretetében. Hogyan lett rév. Figyelmeztetés. Aki olcsón, de jó árut akar venni, Annak a Rózsa utcába kell nenni. Ne sajnálja az időt és fáradságot. Mert kevés pénzért sok jó árut kapott. Az összes ruházati cikkekben nagy a raktár. Készpénzért vagy részletre legolcsóbb az ár. Kevés haszon, nagy forgalom az elvünk, Gross Testvérek Rózsa u. 23. a címünk. • — Körjegyzők figyelmébe. Remington Írógép részletfizetésre megrendelhető a Somogyi Újság könyvkereskedésében Kaposvár, Koronautca 7. — Forgalmi, okmány és törvénykezés! bélyegárusítás a „Somogyi Újság“ könyvkereskedésében Kaposvár, Korona utca 7. — Ha eredeti angol szövetből jószabásu ruhát akar, keresse fel BARTA szabót Kaposvár, Városház-palota. — Váltót, folyószámlakölcsönöket legolcsóbban folyósít; takarékbetéteket és folyószámlabetéteket a legelőnyösebben kamatoztat a NEMZETI HITELINTÉZET R.-T. kaposvári fiókja, Kossuth-tér, plébániával szemben. — Szeplőjét eltünteti Mittelmann arckenőese. Kapható „Magyar Korona“ gyógyszertárban, Kaposvár. — Szilágyi Bála székely SZázadoS művei:. Nótáskönyv, Legszebb Irredenta dalok, Nótafa (költemények), Meghalt . . . (költemény). Megszerezhetők a „Somogyi Újság“ könyvkereskedésében Kaposvár, Korona utca 7. ■agyar Hirdető Iroda Kaposvár, Fő utca 41. Telefonok: 489, 479, 443. Mindenféle hirdetést felvesz az összes fővárosi és vidéki újságokba, ugyanolyan áron, mint a lapok. Gazdasági távirati hírszolgálat naponta pontos távirati, vagy telefonértesítéseket ad a Nemzeti Bank hivatalos árfolyamairól, a terménytőzsde jegyzéseiről, sertés- és marhavásárról, takarmány és vetőmag árairól. Előfizetéseket elfogad. ■agyar Távirati Iroda Kaposvári Fiókja, Fő-u. 41. Telefon: 439., 479., 443. Valutapiac Zürich, augusztus 5. (Nyitás.) Páris 2430, London 2501, Newyork 515, Brüssel 2357*5, Milanó 1880, Amsterdam 207, Berlin 12256, Wien 7244’5, Szófia 375, Prága 15275, Varsó 96*5, Budapest 7250, Belgrád 932*5, Bukarest 270, Budapest, augusztus 4. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai. Valuták: Angol font 345—347000, szokol 2103-2119, dinár 1265-1288, dollár 5-től felfelé 70560—71390, kisebb bankjegyek 70460—71390, francia fr. 3380—3410, hollandi frt. 28215— 28485, lei 366—370, leva 511— 519, lira 2606—2628, német márka 16885—16985, osztr. shill. 9985— 10063, dán kor. 15830-15980, svájci fr. 13813—13913, belga fr. 3246—3276, norvég kor. 12730— 12910, svéd kor. 18820-18980, lengyel zloty 12590—12740. — Devizák: Amsterdam 28514 — 28685, Belgrád 1286-1294, Berlin 16885—16985, Bukarest 361—363, Brüssel 3276—3296, Kopenhága 16030—16120, Krisztiánia 12930— 13010, London 345—347000, Milano 2601—2617, Newyork 70960— 71390, Paris 3375-3395, Prága 2103-2146, Sofia 516-520, Stockholm 19070-19180, Varsó 12690- 12770, Wien 9988-10046, Zürich 13793—13873. Állat- és terménytőzsde Budapest, augusztus 4. Marhahúsvásár: I. r. egészben 30—32000, hátulja 31—33000, eleje 28—29, II. r. egészben 24—29000, hátulja 24000-31000, eleje 18000—22000, csontozni való 13—17000, növénydékmarha I. r. 17—20, borjú elött , bőrben 23—27000, juh elött nyúgzott I. r. 18—22, II. r. 15—17, faggyú 7—14.5, marhabőr 18.5— 19.5, bárány ölött bőr nélkül 17— 18, juhbőr 12—13. Az irányzat szilárd. Budapest, augusztus 6. terményiderítés. Irányzat barátságos. Búza tiszavidéki pesti paritásban legmagasabban 390—392, egyéb vidéki búzáért 385, rozs 285—290, takarmányárpa 260—70, I sörárpa 330—40, zab 300—3200, I tengeri 260—265, repce 525—545. Amerikai terménytőzsdezárlat. Chicagóban a búza irányzata szilárd. Szeptemberre 160.25, decemberre 161, májusra 164.25. Tengeri tartott. Szeptemberre 105 hétnyolcad, decemberre 87 hétnyolcad, májusra 90.75. Zab tartott. Szeptemberre 43, decemberre 45 hétnyolcad, májusra 48.50. Rozs szilárd. Szeptemberre 101 háromnyolcad, decemberre 105 ötnyolcd. Newyorkban búza őszi vörös 170.25, kemény 179.25, tengeri 121 hétnyolcad. 3 gépszijak, „Klingerit“ tömítések, albeszzsinórok és lemezek, gépolajzók és zsírozók, valamint egyéb műszaki és gépfelszerelési cikkek legolcsóbban beszerezhetők. Berszilop János ás Fia vaskeresteestésében Kaposvár.