Somogyi Ujsag, 1930. február (12. évfolyam, 26-49. szám)

1930-02-09 / 33. szám

1930 február 9 SDM0(ÍKIUM(1 I Kis teléprajzi SY Múzeum XXVII. Hl írja: Németh József A természetrajz szerint háziállat. Valószínűleg, mert a kutyaházban lakik. Mink kutyának, az urak meg­­éhnek hívják. Dehát az végered­ményben egy kutya. (Az egyik eb,­­a másik kutya.) A kutya nagyon hasznos állat. Ő eszi meg t. i. azt a sok hulladékot, ami egyébként kárba veszne (csak a telet nem eszi meg, mondják) , mert ő utána fizetik a megye kasszájába az ebadót. Neki köszönhetjük a kuttya-fékom kez­detű indulatkitörést is, no és a ku­tyafáját! Azonban a kutyát nem­csak ezért tartják, hanem hogy ugas­son. Ugat egész éjjel. Ugat az alvégi kutya a felvéginek és viszont­ ugat­ja a holdat, ugatja a sötétséget, ugatja a sejtelmes éjszakát, aminek­­az a következménye, hogy a házi­gazda egész éjjel nem alhatik s igy módjában áll (a házigazdának) az esetleges tolvajokat nyakon lápni. — Ezért az ébrentartásért a házigazda rut hálátlansággal fizet, amennyiben egész éjjel a Szentháromság egy Is­­­tenhez küldözget buzgó fohászko­dást a kutya megdöglesztése céljá­ból. Az annyuk egyre csititgatja a ház felbőszült urát, hogy aszongya:­­ — Haggya m­á’ e’, aptyuk, azér van a kutya, hogy ugasson. Amiből azt a következtetést von­hatjuk le, hogy az anyyuknak nincs ellenére a kutya ébrentartási akciója. — Beszélgessünk! indítványozza, csicsergő hangon. De az antjuk ide­ijeit úgy látszik módfelett ,igénybe vette a kutya agybuzgósága, ami lábból látható, hogy az annyuk által indítványozott beszélgetésre mind­össze két szót hajlandó áldozni, hogy: — Ne ugass!­­Ez nem annyira a kutyának, mint inkább hűséges élettársának, az any­ujuknak szól, s igy a­­kutya végett csinos családi háború keletkezik, ami igazán nem is csoda. A kutya nagyon indiszkrét­­állat. "A nótából tudjuk ezt: — A Vargáék kertje alatt Bodri kutya szörnyen ugat. Haszontalan állat, ahelyett, hogy diszkréten hallgatna, ország-világ fölött kiugatja, hogy kutya van a kertben. Amilyen hasznos, olyan értelmes állat. Behunyt szemmel megkülön­­­bözteti a nyers krumplit a pirított szalonnától. Ha nevén szállítják,­­ megérti. Azért nevet szoktak adni neki. A nevek­­közt nem nagy a választék. Minden kutya Bodri, Sajó, vagy Füllér. A Vityéz név is nagyon kedvelt. De azért ha azt mondod a kutyának, hogy:­­ —­ Piszi, ne... Arra is ért, mivel nagyon értelmes állat. Sőt rokonszerető. Két, három kilométernyi távolságra elmegy, (leg­inkább éjjel) hogy rokonait meg­látogathassa. Mikor aztán reggel csa­­jlakosan hazakerül, a gazda a vel­­ea nyéllel úgy »kivendégöli«, hogy még a legédesebb emlése is keserű­­lesz neki. Ilyenkor úgy dühüköl, teregény pára, hogy az egész falu­­kutyái összefutnak a csodára. (Ja, kutyának kutya a barátja!) De hiába »perdelezi« a feldühö­dött gazda, kutyából mégsem lesz szalonna. A fentiekből — na és a természet­­­rajzból tudjuk — hogy a ■kutjyá, hangja ugatás. De ezt csak közöm­bös, vagy mérges kedvében hallatja. Van őneki más hangja is, amelytől megborsózik az ember háta közepe. Ez a vonítás. Ilyenkor azt mondjuk, hogy »tutul« a kutya. A kutya tutu­­lás valóságos orákulum: halált je­lent. Amely háznál tutul a kutya, ott — vigyázzanak rá — egy héten belül meghal valaki. Úgy volt a Cse­­­rebókéknál is. Az öreg Cserebók Mátyás olyan egészséges volt, mint a tök, szerdán éjjel hajnalig ,tutul a kutyájuk: péntek délután már te­mették az öreget! No lám! De azért is tutul éjjel a kutya, mert fél. A kutya t. i. éppen úgy /fel, sőt jobban, mint az­ ember. Látja az éjszaka túlvilági vendégeit,­­szellemeket. Nem csoda, ha töri a nyaraló férfibe! — A kutya har­madik hangja a »dühüködés«. — .Ezt körülírva, kétségbeesett jajve­székelésnek, kutyasikonyálásnak ne­vezhetném. Ezt akkor élvezhetjük, ■mikor a kutya át akar bújni a ke­rítésen és kézibe szorul, oszt se ki, se be; vagy mikor a kiskutya hátán­­a nagykutya bőrrel együtt »meg­markolja« a bundát. Azonképen (és legfőképen) akkor is eüdükül a ku­vasz, ha a vasvellával az ember áll­­kapcán találja. Az állkapcán hagyi­­tás önvédelmi cselekedet, amelyet ha n­em követ el rajta az ember, vagy a bugyogóból, vagy az inakásájából szab ki jókora darabot az eb. Ettől nemcsak azért óvakodik minden em­ber, mivel vádli nélkül még a férfi s sem szép, hanem mert akkor fel­viszik Pestre a kutya-kórházba, ahol két hétig össze-vissza ojtogattják s ráadásul még az ebzárlatot is elren­delik. Ami abból áll, hogy az ösz­­szes kutyákat három hónapig lán­­­col­, fa jegzőt meg amúgy eteti min­den ebtulajdonos a miegymással. A kutya meggondolja magát (per­sze csak a nyestén) és tyű­kézi­k. Hun hatot, hun meg kilencet. A kiskutyák azért jönnek a világra, hogy a romlatlan lelkületű gyerekek elemésszék őket. Ez két módon tör­ténik. Vagy úgy, hogy elevenen el­ássák, vagy vízbe fojtják a felesleges nyolcat, csak egyet hagynak­ a Südő Csani köröszfinak, aki azt már egy évvel előbb megrendelte. A kisku­tyáik elemésztése a gyerekek szá­mára kimondhatatlanul kedves szó- Vatkozás, oly ártatlan öröm, hogy szinte sajnáljuk, hogy oly ritkán köl- Scezik az anya-kutya. (De minek is kölkezne? Ezt is »megbánta, mint a­mely kutya kilencet kökezétt«.) Az ügyes kutya sokat ér. Nemcsak a már felsorolt tulajdonságai miatt, is, mert feltűnés nélkül vadászhatik vele minden szegény ember. Ha pus­kát vinne, mindenki észre venné s másnap már jönnének a zsandárok. De ha csak a kutyával, üres kézzel megy az ember, senki sem gondol rosszra. Mikor felugrik a nyúl, csak annyit mond az ember: — Fog’ meg, Sajó! — s félóra múlva nyúlpörküttet csinálhat a hö­­gyön a szűkebb baráti kör részére fundamentumnak a néhához. Sok haszna dacára, temérdek el­lensége van a kutyának. Alig szüle­tik meg, máris lesik a gyerekek a szakasztóval, amelyben a vesztőhely­re viszik, később a veszettség, majd pedig a sintér pusztítja. Nem kisebb ellensége ezeknél az ebadó. Emiatt sok lebunkózás történik, a kanász ,nagy örömére, aki a kutyabőrt ki­készíti borostornak. S igy napról­­napra kevesebb lesz a gazdátlan ku­tya s hőbb a kutyáltlan gazda, aki­ken könnyen beteljesedhetik a nóta szava. Akinek nincs kutyája, maga ugat este. 7 ríni.r nil ii unt iwnwiiiiir irfimiMiMHWii IWlillIHWMMMMBMWMMWBMM ! Olcsóbban fűt a Kronprinz Petrolgáz Géppel a mely a legolcsóbb kőolajjal néhány fillérért minden helyiséget otthonos meleggé varázsol. Számos tökéle­tesítésével csodája a fűtési technikának, elegáns, hor­dozható, füst- és szagmentes, veszélytelen, korom- és hamumentes, ideális jó lakásnak, irodának, műhelynek, egy darabban főz, süt és melegít, az egész világon legjobban elterjedve. Nincs jobb! Tekintse meg leraka­­taimat, ahol minden csütörtökön 3 órakor délután és pedig Budapest VI. Andrássy­ út 31., próbafőrést tartunk vagy kér­jen ár- és referencia-katalógust Kronprinz-Werke P. F. Kam­­ping cégtől, Guntremsdorf b. Wien. A „Kronprinz“ petrolgáz­­gép legyőzi a telet. Önnek is örömet fog okozni. — A szállítás mindenhová vám- és fuvarmentesen, házhoz szállítva. S az egyik, esetben hű bárói neeóvező fezetésű feltételek.. JHauceemy havi- rés­z-Zelek.. SINGER VARRÓGÉP RÉSZV TÁRS. KAPOSVÁR, FŐ-UTCA 12. SZÁM Telefon: 727. Győződjön meg, hogy KAPOSVÁR, KORONA-UTCA 1 ékszerei a legszebbek, órái a legjobbak, árai a legolcsóbbak. Óra-,ékszer-, és látszer-javításokat a legolcsóbban vállalom. TELEFON: 629. Ne vásároljon kétes piaci gyümölcsfát Rózsák Fenyők. Gyümölcsfák és minden egyéb faiskolai cikk kapható Kaposváron az Ólahi-d­űlös kertészetben vezető: Fekete Antal aki. kertész Levélcím: Postafiók 53. Telefon: 6-47. Árjegyzők ingyan és bérmentve! Kerttervezés Kertépítés Konyhaskertészt aki a virágkertészetben is jártas, keres kon­vencióra Boronkay L. kutasi gazdasága. — Cím: Boron­kay L. gazdasága, Kutas.I Kávé., Kávé i 1 pLflDO CElEHTflBDfiYift il ! Közvetlen Kapoly állomás H **■ és köves-ut között, teljesen BH új Szántó és Beck-féle B géppel felszerelve. Nagy körzet ||| és nagy forgalom! — Bővebbet ||| a tulajdonosnál: Csenteritz Imre S||| cementárugyárosnál, Bonny a­ B Németh István­ utcában lévő öt szobás modern ti víz, beköltözköd­hető, kedvező fizetési feltételek mel­lett is eladó. Bővebb felvilágo­sítást a Somogy megyei Takarék nyújt között óriási különbség van. Éppen ezért kérjük egy pró­bavásárlással erről meggyő­ződést szerezni szíveskedjék Lord-keverék ‘A kg. P 3.— Házi-keverék ’/1 kg. P 2.25 NAPONTA FRISSEN PÖRKÖLVE Válly és Vadásznál Kaposvár, Fő­ utca 33. Jóforgalmú borbélyüzlet eladó vagy bérbeadó Érdeklődni lehet Kölcsey­ u. 1 alatt. ízléses fehér patentzáros palackokban hozzuk forgalomba az év­tizedek óta közkedvelt szénsavval telített kristálytiszta PÉCSI TETTYE FORMS ÜDÍTŐ VIZET mely a közönség igényeit teljesen kielégíti, mig az eladási árát minden más fajta szénsavas víznél olcsóbban állapítottuk meg. Teljes tisztelettel Pécsi Tettye Forrásvíz Vállalat Az eladási árak az alantiak: űrtartalom szerint 0.2 0.5 1 1.5 liter A viz ára első vételnél, palackkal 44 58 70 1­06 fill. A palack visszavételi ára 32 40 46 70 . A viz ára palackcserével 12 18 24 36 fil Kapható: Adelmann József, Frank Gyula, Kertész és Molnár, Klein Sándor Lengyel és Szabó, Lederer Jenő, Menczinger József, Mihály József, Molnár László, Péter Lajos, Politzer Bé­la, vitéz Rónai Lajos, Rózsahegyi Ignácné, Skobrák Lajos, Válly és Vadász, Gál Gusztáv utóda Winternitz Sándor üzletében. Viszonteladóknak, káoszházaknak és vendéglőknek megfelelő áren­­gedmény. Egy kísérlet meggyőzi Önt a víz kiváló jóságáról ! Megrendelhető: LÖWY ÖDÖN KERESKEDELMI ÜGYNÖKSÉGÉBEN Big Kaposvár, Zárda utca 29. Telefonszám: 7-14.

Next