Somogyi Ujsag, 1939. július (21. évfolyam, 156-179. szám)
1939-07-21 / 172. szám
1939. július 21. SÖMOGIIÜJSM3 Az IPOK érdekes körlevele Kaposvár és Vidéke Ipartestülethez a névmagyarosítási mozgalom kiterjesztése tárgyában A magyar iparosság körében még mindig gyakori az idegen, főleg a német hangzású név Az Ipartestületek Országos Központja most, megtartott elnökségi ülésén Papp József kormányfőtanácsos, elnök, lelkes szavakkal tett indítványt, hogy a magyar kézműves, iparosság körében indítson az IPOK erőteljes mozgalmat az idegen hangzású nevek megmagyarosítása érdekében. Az elnöki ülés egyhangú lelkesedéssel tette magáévá elnökének indítványát és elhatározta, hogy köriratban fordul az ország összes ipartestületeihez és páros érdekképvseleteihez, amelyben felhívta, figyelmüket arra, hogy fejtsenek ki a maguk körében erőteljes propagandát, hogy minden magyar kézműves iparos, aki még mindig idegen hangzású nevet használ, magyarosítsa meg nevét mielőbb. A körlevél a közeli napokban megérkezik a Kaposvár és Vidéke Ipartestülethez is. Hölgyeim! la selyemharisnya csak I/ 1*75. Tekintse meg vételkényszer nélkül raktáramat. farkas Ilonka rövidáru, url és női divatüzlete Kaposvár, Fő utca 1. (Volt Sachs-üzlet.) Séta Balaton somogyi oldalán Minőségben Ízlésben vezet Steiner és Frank bútorkereskedő Kaposvár, Fő u. 131 Telefon 496. Nagy választék! — Olcsó árak. Kedvező fizetési feltételek. Az elmaradt júniust pótolja a július és jóslás szerinti szép augusztus Autónk szalad a Balaton somogyi oldalán. Nyüzsgő ember sokaság, alighogy nem Kaposvár Fonyódi és Fenyves — annyi az ismerős arc —, a rohamosan fejlődő Boglár s a minden évben felkapottabb Lelle. Balatonszemesen pihenünk meg. A régi patinás fürdőhelyen a parcellázások megszüntetésével — elvágták a fejlődést. Szemes szépen parkírozott, portalan, rendes és főleg polgári igények kielégítésére törekvő fürdőhely. A figyelmesség addig terjed, hogy ellenőrzik kettő és négy között a zajt, hogy pihenhessen az, aki ezért jött ide. Az új strandfürdőn csak a falubeliek és az idegenek fürödnek, egyébként, külön fürdőháza van minden egyes villatulajdonosnak és a legtöbnek pompás vitorlása is. Némi féltékenységgel nézik a szentesiek a tőszomszédságban néhány esztendő alatt tündérvárosként kiépült öszödi nyaralótelepet, amelyet a kereskedelmi minisztérium tisztviselőinek egyesülete teremtett meg. Nemcsak a stílusos központi luxusépülettel gazdagodott Balatonöszöd: betonpart, hatalmas móló, garázssor, közben szebbnélszebb családi nyaralók. Van árnyék is és minden, amit csak kívánhat a munkában elfáradt, városi ember. Egészen jó helyen tartották néhány évvel ezelőtt a nyári minisztertanácsot. A másik régi előkelő fürdő a somogyi parton Balatonföldvár, amely váratlan körülmények között jutott ír modern szállodához. Zárolt pengőben akarta felépíteni egy bankártársaság a Selle című hotelt, de egy kis baj történt, az eredeti építtetők valutabíróság elé kerültek. A félig kész szálloda pedig a kincstár nyakába szakadt. Az OTBA, a Közalkalmazottak Betegsegélyze Alapja a tulajdonosa ennek a legmodernebb balatonparti szállodának, amely azonban — jaj, csak meg ne haragudjon érte valamelyik hatalmasság ! — nekünk egyáltalán nemtetszik. A Kékesen, vagy Galyatetőn stílusos lehet az ilyen vörös nyersburkolatú szálloda, de a Balaton mellé színesebb, élénkebb, kedvesebb hotelek kívánkoznak. Mint egy ottfelejtett gyár, vagy villamos centráló, olybá tűnik üvegablakaival a Sellö. Bent persze hiába keresnénk kényelmes ágyakat, hiszen rekamié a divat,e az ágy mégis csak ágy és igen okos ember volt aki azt feltalálta. Kár, hogy kezd kimenni a divatból. A Sellö panzióárai különben napi 15 pengő körül vannak, ami szerintünk egy kicsit sok. Mintha egyik végletből a másikba estünk volna. Hosszú évtizedeken keresztül alig volt konfortos hotel a Balaton mellett, most pedig egyszerre kacsalábon forgó kastélyokkal akarják benépesíteni a magyar tenger partját, elfedkezve arról, hogy a nyaralás hovatovább már nemcsak dúsgazdag emberek privilégiuma, hanem szerencsére ma már a szegény dolgozóknak is kijut. A kishivatalnokok napi 6—8 pengőnél többet nem tudnak fizetni a Balaton mellett sem és roszszul kalkulál az, aki nem a nagy tömegekkel, hanem néhány tucat kiválságos zsebével számol. Siófokról nem írunk bővebben. Tény, hogy ennek a fürdőhelynek éppen úgy, mint talán , az egész Balatonnak a közönsége az idén nagyon megváltozott a múlttalszemben. Azok, akik most megtöltötték a balatoni kiadó szobákat, tényleg azért mentek le, hogy élvezzék a napfényt, a vizet és pihenést. Nem fontos az éjszakai élet, a kártyanyereség, a naponta változó fürdőkosztüm és pizsama-divatrevü, és ez szerény véleményünk szerint helyes is. Még az árakról egy szót: jó panziót mindenütt lehet kapni a pengőtől felfelé és tízért, a legkényesebb ízlésnek is megfelelőt. Halat minden valamire való fürdölyen árulnak, pesti árakért. Elég sűrűn járnak a tiszta, szép motorcsónakok, szúnyog sok van, de a légy ellen már megtanultak védekezni. Nagyon meg kell dicsérni a balatoni műutat, amelyet éber szemmelfigyeltünk és sehol sem láttunk rajta egyetlen gödröcskét vagy huppanót. Ebben a kérdésben azonban inkább valamelyik autós barátunk az illetékes. A magunk részéről jó szívvel tudtuk ajánlani mindenkinek, hogyha még hátra van valami a szabadságából, menjen nyaralni a Balatonra. Bármennyire is elkényeztették az olcsó külföldi utazások, az olasz és az osztrák fürdők hivatásszerű vendéglátó szervezetei, nagy örömet szerez magának, ha idén megelékszik a magyar tengerrel. Jó nyaralást! Szemüvegek Látcsövek Hőmérők Fényképészeti cikkek legelőnyösebb beszerzési forrása Aczé Dezső Hattyú Drogéria és Látszerészeti Szaküzlete Kaposvár, Fő utca 18. sz. Amatőr fényképészeti munkák kidolgozása. Lőszer, fegyverek, halászat! felszerelések Bodó puskaművesnél Kaposvár, Deák tér 4. Telefon 556. szám. 6 személyes fa csiszolt vizeskészlet rövid ideig csak P. Jakabnál Kaposvár (városház épület). Telefon 778. sz. 5 URADALMAK!! ízletes, sózott munkásszalonna, ZSK és uradalmi munkások részére olcsó hús budapesti napi áron Kiss Jenő hentes- és mészárosnál Kaposvár, Arany-utca 56. sz. (Arany- és Honvéd-utca sarkán.)