Somogyi Ujsag, 1942. január (24. évfolyam, 2-25. szám)

1942-01-03 / 2. szám

8 Kaposvár érdeklődő közönsége még bizonyára élénken emlék­szik arra a ragyogó előadásra, melyeit az elmúlt év december 13-ik naptári Ádám Jenő, régi kedves barátom, hosszú éveken át volt­ tanártársam, ez ideszerint a Zeneművészeti Főiskola kiváló tanára tartott, nálunk dugig meg­telt­ terem hallgatósága előtt az igazi magyar dalról. Ez a közvet­len, zamatos, magyar nemzeti szellemi és átitatott előadás a je­lenvoltak lelkében mély nyomot hagyott, s bizony még ma is leg­többet erről beszélnek városunk­ban a közelmúlt kiemelkedő kulturális eseményeinek sorában. Sokan nem fértek be a terembe, sokan pedig más okok miatt nem jelenhettek meg s ezért az igazi magyar dal somogyi vonatkozá­saira visszatérek e hasábokon, mert a „Régi Somogy“-hoz szoro­san hozzátartoznak a somogyi nép­ régi dalai. Kitérek a somogyi népdalkuta­­tás munkásainak feltárásaira is és ezeket az adatokat szeretet­­csom­agként küldőim a nagy kuta­tó és zenei építőmester után. * Különös, hogy a magyar nép­dalgyűjtés országos hírű úttörő munkásai, Bartók Béla és Ko­dály Zoltán első kutató írtjaik során nem ejtették útba Somo­­gyott, sőt Kodály is csak Ka­rád község jubileuma alkalmával jött el Somogyba s az eredetileg Happ­­József karádi igazgatótanító ál­tal feljegyzett karádi nótákat rögzítette végleg s ezekből korális szemelvényekkel gazdagította né­pi zenei kincseinket. Somogy a néni dalnak gazdag bányája s rajta egy népdal-ér vonul végig, melynek északi szó­dája Siófok alatt, Ságvár körül nyílik s az ér folytatólagosan, összefüggő vonalban vezet Nagy­­berény, Kapoly, Karód, Bonnya, Igás és Magomvatád községeken át le Toponárig. Ez az északi, termékenyebb népdal-ér az.. me­lyen. 1926-ban Adám Jenő végig­­kalandozott it meglehetősen érté­kes v­ad­ás­zzsákm­án­nyal térve haza a fővárosba dalostarisznyá­jában. Van azonban egy déli, vékony eresztésű népdal­erünk is. Ez Marcali környékéről, Versről in­dul ki és halad délnek, felvéve útjába Nemesvid, Nemesdéd, Ne­meskisfalud, Böhönye és Nagyba­­jom községeket. Innen keletnek fordul. Hetes és Juta községeket érintve aztán észak felé tesz egy kis kitérőt, visszafelé fordulva Jád, Oszlopán, Öreglak, Táska, Buzsák felé. Az igal-ér (nevezhetjük bono­­nyai, sőt joggal karádi-érnek is) gazdagabb, a Vörs—Nemesdéd — Böhönye—Nagybajom —­­Juta — buzsáki és a szegényebb, de a tel­jes gyűjtés ima már szinte lehetet­­len, mer­t sajnos a somogyi falvak fiatal lakóin is végigsöpört a né­­germuzsika minden szépet és nemzetit elsöprő vad szele, kiölve a telkekből a m­agunk kincsének szeretetét és önzését, megmételyez­ve a falusi magyarság tiszta ere­detiségét. A déli, — sokkal helyesebben, nyugati népdal-év első kutatója Berzsenyi Dániel, a niklai reme­te, nagy ódaköltőnk volt. Népdal­gyűjtéséből — sajnos — mind­össze nyolc érdekes szöveg ma­radt fenn. Ezek közül egy ka­n­­ász-dalnak a­ dallama is ismere­tes. A kanászdal Berzsenyi leírá­sában így hangzik : Megesmered a ka­n­á­szt Bocskora szíjáról, A zsinóros, bő gatyájáról. Zsíros szüm­áiáról. Megesmered a kanászt Magas csákójáról. Gombrakötött hajáról. Fényes bátyájáról. Egy betyárnóta. Berzsenyi gyűjtéséből: Szeretőimet most körözik.. Talán örökre elviszik, Bárcsak addig el ne vinnék. Mig én vele beszélhetnék. De sokszor kértelek jóra. De nemi hajazál a számra. Óh, a csárda igen csalárd. Sok szegény legénynek megárt. Áristom fala likadj ki! Én galamb°m oH. repülj ki! •Jobb volna neked idem­ Szeretőddel beszélgem­. A Berzsenyi népdalgyüjtés leg­eredetibb szövege ez : Meg is házasodtam már. Feleségem nincsen. .. nyerek megszületett már. Pedig apja nincsen. Komát kéne hivatni. Jó emberem nincsen. Meg­ kellene keresztelni, Jaj, de if* pap nincsen. * Bori, kellene hozatni, De pincémbe nincsen. Kocsmából kán h°zatm Jaj, de pénzem rémesen. Hitelbe kéne leérni. De hitelem nincsen. Jaj, Istenem ! Mit csináljak, Mikor semmim sincsen. Ugyancsak a déli (nyuga­t) éren gv ültette össze Hetes. Juta, Oraglak, Osztopán, Lengyeltóti környékén Pete Lajos azt a né­hány­a1 melyet az elhunyt so­mogyi nótás főbíró özvegye enge­dett á­t pár évvel ezelőtt nekem. Ebből a gyűjtésből egy-két verset már évekkel előbb leközöltem­ a Somogyi Újságban. Egyik bo­­yárdalának első vers­szaka különösen megkapó : Jaj, Istenem, de szomorú vagyok, Mind j'az fogó madár ollan vagyok. Fogó madár se száll minden ágra. Én se hálok j’az paplangos ágyba Más : Elégett a csiribiri csárda. Benne égett három híres dáma ; Benne égett három híres dáma ; Számadónak kivarrott subája. Számadónak nincsen semmi kára. Megveszi a kaposi vásárba. De a szegény Jancsi juhász­legény. Az maija is bennégett szegény. Somogy harmadik népdalgyűj­­tőjét, Vikár Bélát, már ismerik a dalkutatók. Az ő szemelvényeit sikerült dallamilag is teljes ere­detiségükben megmenteni. Egyik máig fennmaradt erede­ti somogyi dalunkat Kaposvár határában jegyezte le Vikár Bé­la. A dal szövege ez : A lupát telefonnia de magos, Tetejibe a porcelán, de p°ros, Reá vagyon tekerve ja kutya drót­. Le se jesik, még ' leadj a szót. A népdal szövege bizony már új keletü. A távírópóznák felállí­­ásának idejéből való, de a szö­veg eredetien népi. Ugyani­tr a gépek uralmának idejét jelzi ez a nóta : Az uraság híres masinája Ki van tével major hátújjába. Ki van tével, fej, kisangyalom, major hátújjába, Elevátor csak a szómár­ horgya, Béni bácsi kazaat igazon­ya Béni bácsi sej, kisangyalom, kazaat igazittya. ( Zimány.) Magam is gyűjtöttem néhány eredeti somogyi katonanótát. Ezek közül Adám Jenőnek leg­jobban az tetszett, melyet itteni előadásába beleszőtt s amelynek ötletes szövege ez: Sej, haj, én katona Sose letem vóna, Ha­j az bátyám Bíró nem lett vóna. De j’ az bátyám Föllrt a császárnak : Sej, haj, vegye be az öcséméit, a Jósktty katonának! De térjünk át a balatoni nép­dal-év egyik legegyénibb somogyi dalhajtására, az Esterházy szám­adó nótájára. Ha föleszöm tüköm­ényes baltámat. A kocsmába elkiiáltom magamat: T­akaró agyon minden ember 'tanyára ! Én vagyok az Esterházy szám­adónak cifra szűrös, lehírösebb bajtárgya. ( Vikár Béla­­gyűjtése.) Amint ennek verse, nyelvezete és dallama tipikusan somogyi, annyira ázsiaian mélabús a jutás gulyás nótája. Nem bánom, hogy parasztnak születt­em, csak azér’ hogy■ gulássá lehettem. Eb cseréljen cserént palotával, vagy életet köszvényes, nagy úrral ! Kiskirálság az én állapotom, igazgató törvény ■ bunkósbot­om. Országom az egész bura- járás, nagy potentát egy révbeli gulás. Hi bojtárnak vagyok fejedelme. úgy tisz,t.(jsziek : [Jazduram kegyelni]; aula kerétti a cserényömet, hat, komondor is trázsál engemet. Ha majd újra nyugalmas, bé­kevilágot élünk, s elcsendesedik az ágyuk bömbölése. bombák rob­banása, go- -’skák kattogása, a lázas, rohanásnak vége szakad, az új magyar muzsikus nemze­dék még­ mindig elindulhat azon a nyomon, amelyet Berzsenyitől, Pete Lajoson át, Ádám Jenő missziós útjáig, a néni dalok ez­rei pompáztak és virultak a nép­­dalkutatás számára. Minden ma­gyar dal egy bűvös, illatos virág, koszorúba kell fonni, színes bok­rétába s átadni a széles nyilvá­nosságnak, hogy­­mindenki gyö­nyörűségét találja benne._______ Harisnyák Fehérneműek Nyakkendők Sálak és az összes női, vala­mint férfi divatcikkek nagy választékban isRosta Gizella éMária uri-női, divat és rövidáru üzlete KAPOSVÁR, Fel u. 46 sz. Soraogtu­l lipja^Kgpoeo á?j 51 somogyi nép dalai (csjéd­ szeretetcsomag és dám* ^Jenőned) 1942. január 3. SÖMDívHDSUÍ Vásároljon zöld jegyre, piros jegyre bőr­talpú lábbelit, hócipőt, hócsiz­mát, sárcipőt VARGA FERENC cipőkeresk­edőnél Fő-utca 89. szám.

Next