Somogyi Ujság, 1944. július (26. évfolyam, 147-171. szám)

1944-07-03 / 147. szám

aposvári Üdítőszolgá­lat beszámolója posvári Üdítőszolgálat részére .többi újabb adományok érkez-Kiskorpád-Pöröspuszta és egyik része a falunak, 700 drb apró süte­ményt, 200 drb tojást, 200 drb ciga­rettát,­­1 és fél liter pálinkát 6 és fél liter bort, 60 kg liszttet, 9 kg mákot, 2 kg diót, 2 kg babot, 27 szelet adott. A Nöhm. vezetőjével, Kutassy Bélá­­néval és annak helyettesével jöttek be és Pápay Margittal kiosztották: Sír Imréné, Boncz Teréz, Csabai Ist­vánné Könnye Ilona, Nusza Margit, Nemes Rozália, Kovács Maris és Szerencsés Mária. Osztopán község: Zenó Etelka ve­zetésével hoztak: 96 hosszú kalácsot, 40 drb kuglófot, 320 perecet, 1500 drb mézes tésztát, 90 drb háziszap­pant, 310 drb pogácsát, 120 drb to­jást, 3 kenyeret, 3 kg szalonnát. A gyűjtésben segédkeztek és szervez­tél­: Korber Miklósné, az ottani föld­­­kos felesége, Horváth György,­­ Gergely. A község asszonyai ente leányai osztották ki. lmx­ °-puszta: Szerka Erzsébet, Magda, Simon Mária hozták drb kelt hosszú kalácsot és ■ süteményt. sysárd: 50 drb mosószappant ■b rózsafüzért és olvasniva­­l a Hangya asszonycsoport­jaképen. vár: Dobai László cukorgyü-­­­tkezeti vezető 100 drb ciga­­dt Svastics Pálné 30 pengőt 7 n­d-puszta: Horváth Alajos tü­l­­etésével 5 egész keny­­et, 1 l­0 bászt, egy szál szalonnát, 2 fát, 3 drb rántott csirkét, 5 d■ éshúst, 3 kg. kövesztettszalon-­ 7 drb főtt tojást, 8 nagy tál süt. lényt, 1­ekercs piskótát, 154 szelet kuglófot, 560 szelet diós, má­kos kalácsot),, 8 liter bort, 33 drb szappant hoztak be és kiosztották: Kimmel Ilonka és Ringli Antalné. A déli dohány nagytőzsdében ön­ként adományozott cigarettáért kü­­lön köszönetet mondanak. A s­trafi­­ósok adtak két ízben a sebesült ka­­náknak, az első gyűjtés volt ott 80 drb, a második 2410 drb ciga­­tta. Az északi dohány nagy tőzsdében aton gyűjtöttek és azt is most kö­­■nöm meg a kistrafikosoknak: 6754 nap cigarettáit. A sebesült katonák köszönetét tal­­kcsolom most itt mindazoknak, ik örömet tudtak szerezni azoknak,­ik értünk szenvedtek és vérüket ták fajtáinkért és a szebb jövő re­­­nyében katonásan tűrik szenvedé­l­ret. Aiki most ad, az duplán ad, ak­yjának és hazájának, mert en reményt egy szebb és jobb­­- nagy dolog időben a ma­rti diejéből is áldoz, pedig ez­e­­bb, amit ők adnak most a v­ilágban. 91 Vöröskereszté.», üdvözletté: " ‘ Ob­zlini Krisanich Andorne, vezető: - 7cm.Tjeu0­" A c 'seresnyét, Sí meggyet veszek külföldi szállításra, minden mennyiséget, verseny nélküli árban Radó Oszkárné nosvár, Korona­ u. 11. sz. Tel.: 393. mmmmmmis. —— mn— n­­­­i—nmm­ Jó világítás és takarékosAg elérhető. CSERÉLJE ÁT RÉGI CSILLÁ­RAIT ÉS LÁMPÁIT, ÍZLÉSES SZÉP és TÖKÉLETES FÉNYHA­­­­TÁSÚ CSILLÁRRA, LÁMPÁKRA Na­gY választék, olcsó ár.V. pontos kiszolgálás. ERDŐS PÁL FÓ-U. 20 — A Glasmaanfaktúr K Picking Dresda * csillárgyáraknak magyarországi egyedárusítója A csendes Don kozákjai A kitűnő lovasnép felkészülten várja, hogy a német véderő főparancsnoksága újból bevesse őket örök ellenségeik, a bolsevisták ellen Német formaruhában, katonás menetben alakulatok tűnnek fel... Kemény tartással férfiak menetel­nek, jobb karjukon pajzs alakban kü­lönböző színeket viselnek. Közben kórusban énekelnek. Ruhájukon hosszú út porát hordozzák. Bölcső­jük ott ringott, ahonnan őseink az akkori világ leggyorsabb paripái fergetegként szakadtak a nyugat nyakába. A doni szteppék gyermekei ők, akik sohasem tudják elfelejteni, hogy apáikat a világ egyik legkitar­­tóbb lovaskatonáit rabszíjra fűzte a bolseviki hatalom, százezer számra lövette tarkón, ítélte halálra, hurcolta egy szál ruhában erdőrengetegek­ kö­zepére fát dönteni, küldte szibériai ólombányákba, állami gazdaságok­ba, csatornaépítésekhez. Nem felejtették el ezek a legények, hogy családjukat ősi házaikból kiker­gették,, utolsó barázda földjüket,­ há-­­zukat, lovaikat, teheneiket és minden gazdasági felszerelésüket elvették s édesanyjuk gályákból és burjánból összetákolt kalibákban hozta világra őket... Közel két és fél évtizeden keresztül napról-napra újabb és­­ újabb gyűlölet halmozódott fel ben­nük, hisz a vérükben gyökerezett forrott és izzott minden hagyomány, amit a világ legkegyetlenebb neve­lési módszerével sem lehetett kiirta­ni. Tűrték sorsukat, közben kaszár­nyák udvarán, ünnepélyeken és más összejöveteleken buzdították egy­mást. * Az új hatalom is kozákokból állí­totta össze hatalmas lovas- és más gyorsalakulatait. A legények látszó­lag teljesen kifogástalanul viselked­tek. Zengett a nóta a bolseviki tája­kon, hogy csak úgy repestek a nép­biztos és parancsnokelvtárs szívek. 19­41. júniusa után gyors egymás­utánban vonultak fel a gőzerővel előnyomuló német hadsereg ellen a kozák alakulatok is. Sorra, harc nélkül adták meg magukat. Belátha­tatlan tömeg­ekben állottak át a né­metekhez s nyomban arra kérték a parancsnokság­ot: szervezzen belőlük hadsereget és indítsa a bolsevikiek ellen, akik nekik halálos ellenségeik. Meg akarnak fizetni mindenért, ami velük történt. 1942. májusában találkoztunk elő­ször kozákokkal. Zsitomir kaszár­nyanegyedében keresték fel átvonuló alakulatainkat. Akkor még csak rendfenntartó szolgálatot teljesítet­tek, de a beavatottak tudták, hogy nagyobb alakulatok állnak harci ki­képzés alatt és kerülnek a lehető legrövidebb idő alatt alkalmazásra.­­ Egy hónap múlva kezdődött a had­­törtétnelemben ,timi-áttörés“ néven ismert hatalmas támadás, amelyben honvéd hadseregünk alakulatai fé­nyesen megállották helyüket és a Donig nyomultak­­előre. 350—400 ki­lométeres előnyomulás u­rán fog­lyok beláthatatlan tömege került kézre. Itt a fogoly gyűjtőhelyeken különváltak a szovjet különböző nemzetiségei. Első pillanatra meg lehetettt állapítani, hogy ki oro­sz és ki nem. A Kaukázus és Ázsia külön­böző fajtái mellett a kozákok egészen öntudatos csoportokat képeztek. Az oroszokkal minden közösséget meg­tagadtak. Már távolról kiabálták: — „Nye­ruszki!... Nye bolseviki!“ (N­em vagyunk oroszok! nem va­gyunk bolsevisták!) Követelték, hogy ennek megfelelően bánja­nak velük. — Erre a pillanatra vártunk, h­gy megszökhessünk. Apáink gyilkosai anyáink sanyargatni, magunk meg­­rablóival még egy le­égőt sem aka­runk szívni. Adják vissza lerkaott fegyvereinket, szereljenek fel s ve­zessenek a bolsevikek ellen, mert harcolni akarunk ellenük utolsó csepp vérünkig. Nem akarunk együttélni velük! Megdöbbent az ember az arcokról sugárzó gyűlölet láttán, amely azon­nal tettekben nyilvánult meg. Ha nem vigyázott eléggé az őrség, csu­­palssz kézzel akarták megfojtani az oroszokat, akik jobban féltek tőlük a pokol ördögénél. El is kellett kü­löníteni őket. A gyakorlati élet aztán azt mutatj­­a, hogy a legjobb fogolykísérők és fogolydolgoztatók. * A kozák, ukrán, baskír,, tatár kal­mük, cseremisz, kirgiz, georgi­ai és más alakulatok sok kemény, elszánt csatában vettek már részt volt uraik, a vörösök ellen. Nagy egységekkel küzdenek most is az arcvonalakon. Igen sok közülük a vöröshadsereg utánpótlási vonalait fenyegeti a partizán módra. Minden alkalmat megragadnak, hogy harcoljanak el­nyomóik ellen s makacsul hisznek­ a győzelemben. Most énekelve vonulnak átszervező helyeikre, hogy néhány hónap, eset­leg hét múlva újult erővel vessék magukat arra a rendszerre, mely gyö­keréből tépte ki hagyományaikat, el­vette vagyonukat, felforgatta csalá­di életüket. Izzó szemüket arra fordítják, ahol a Volga vize kanyarog, ahol örökszép dalok csendültek az ajkakon, ahová visszavágynak szabad föld és szabad élet után. ! Jó és ízletes HÁZIKOSZTOT BERKESNÉ kávémérésében és kifőzdéjében kaphat. Korona-utca 3. sz. (az udvarban) 3)se sajnáljon egy kis sétát Szamjanicsi-utca 23. számig ott egy kellemes kerthelyiség várja Családias szórakozóhely. Elsőrendű fajborok. Frissen csapolt sör. Hideg ételek. Hangu­latról Igali Sándor Gyula és zenekara gondoskodik. Szíves pártfogást kér: Bar­anyai Lajos tulajdonos. 1944. július 3. Z­a­k­á­l Gyuláné fütőkészítő árui szolidak eleg­ánsak Kaposvár, Fő­ u. 8. Tűzifáját legolcsóbban fűrészeli Szász Ágoston tűzifafűrészelő vál­lalata, Irányi Dániel­ utca 11. sz. gömbös és csász­ár K. R V­ám­- és női divatüzlet * APÓS VÁR, PO-UVCA 31. VÁM. telése* szolid szalöm textil ét­kőtől ára Hisgännsliede»

Next