Somogyvármegye, 1915. április-június (11. évfolyam, 74/2927-146/2999. szám)
1915-04-04 / 77. (2930.) szám
2 hamot a másik után indítja az ellenség, folyton és lázasan új megerősítéseket dob az arcvonalba. Zaklicyntől keletre, ahol legvéresebben dühöng a hac, az oroszok egyetlen lépéssel sem tudtak előbbrejutni, jólehet támadásaiban és rohamaiban nincsen szünet. A Csernovitztól északra és keletre elfoglalt területekből egy talpalatnyit sem tudott az ellenség visszavenni. Összeomlott orosz támadás. Budapest, április 3. (Hivatalos táv.) A főhadiszállás jelenti: Orosz-Lengyelországban és Nyugat-Garciában nincs változás. A Nida alsó folyása mentén az oroszok egy éjjeli támadása állásaink leghatásosabb tüzében összeomlott. — Hofer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) U U i i ! ! ! ! ! Változatlan helyzet. Berlin, április 3. (Hiv. távirat.) A nagy főhadiszállás jelenti: A keleti arcvonalon a helyzet változatlan. A legfelsőbb hadvezetőség. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) t ■ — Támadást vár az orosz. Stockholm, április 3. (Cenz. távirat.) Pétervárról jelentik: Az orosz hadvezetőség legutóbb kiadott jelentése fölemlíti, hogy a nyugati hadszíntéren a német tevékenység enyhülése arra magyarázható, hogy a németek haderejükegnagyobb részével ismét Oroszország ellen fognak fordulni és így legközelebb heves német offenzívára készülhet el az orosz sereg. Hogy a támadás melyik ponton fog történni, az ma még ismeretlen. A jelentés végül utal arra, ha a Kárpátok vonalán legközelebb enyhülni fog a harc, azt senki se tekintse majd kudarcnak, mert ez a német offenzíva következménye lesz. Német offenziva. Berlin, ápr. 3. (Cenz. táv.) A keleti hadszíntéren új, nagy események vannak készülőben. Skwanál és Omlownál a német seregek meglepetésszerü támadásba mentek át s már az első órákban hatalmas területen messze visszavetették az oroszokat. A harc még folyik. Ossoviec sikeres ostroma. Kopenhága, április 3. (Cenz. távirat.) Pétervárról jelentik. Néhány orosz lapnak azon minapi állításával szemben, hogy Ossoviecnél a német offenziva HOMOGYVÁRMECSYE 1915. április 4. ) meggyöngült, a «Ruskoje Slovo» haditudósítója megjegyzi, hogy kár ilyen megtévesztő híreket közölni, mert tény az, hogy a németek a lehető legnagyobb erővel bombázzák Ossoviecet. Ez az első orosz erődítés, amelyet a németek 12 hüvelykes ágyukkal lövetnek és 42-es mozsarakat is felálítottak ellene, amelyek hatása abban áll, hogy az erődök betonműveit romhalmazzá változtatják. Francia kudarcok. Berlin, április 3. (Hivatalos távirat.) A nagy főhadiszállás jelenti: A Maas és Mosel közt heves tüzérségi harcok folytak. A Rote de Pierre mellett és benn az erdőben a gyalogsági harcok tovább folytak és egész éjjel tartottak. Az erdőtől nyugatra a franciák támadása tüzelésünkben összeomlott. Ellentámadásban súlyos veszteségeket okoztunk az ellenségnek és régi állásaiba vetettük vissza. Csak az erdőben tartják még a franciák megszállva legelői levő állásainknak két erődházát. A legfölsőbb hadvezetőség. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) Török sikerek. Konstantinápoly, áprlis 3. (Hiv. táv.) A főhadiszállás jelenti: A Dardanellákból és a harcterek többi részeiből mines jelenteni való. Március 21-én egy angol cirkáló a szmílrnai parton, Msneh község közelében csapatokat akart partraszállítani. Ezek nagy részét megsemmisítettük. Később újból kísérleteztek a partraszállással, de ekkor is nagy veszteséget okoztunk az ellenségnek, mire a cirkáló teljesen visszavonult. Újabb merénylet Szófiában, Athén, április 3. (Cenzúráit távirat.) A szófiai görög követség termében tegnap délután a követ íróasztala alatt egy bombát találtak, melynek kanóca már égett, de időközben elaludt és így a bomba nem robbant fe. A merénylettel az antánt bérenceit gyanúsítják, mert tudvalevőleg a szófiai görög követ egyike volt azoknak, aki nagyon ellenezte, hogy Görögország az antant mellé álljon. Katonai fölmentés és nyugdíjazás. Budapest, április 3. (Cenz. táv.) A király Bóra Jenő vezérhadbiztost, a honvédelmi ruházati és berend.hivatal főnökét állásától fölmentette. — Scheman Balázs altábornagyot, volt közös hadügyminiszert a király nyugdíjazta. Tisza öccse megsebesült. Budapest, ápr. 3. (Ered. távirat.) Tisza Lajos gróf tartalékos huszártiszt, Tisza István gróf miniszterelnök öccse Uzsoknál súlyosan megsebesült. Ma kórházvonaton Budapestre szállították. Véres húsvét, Kaposvár, április. A kereszténységnek immár a második nagy ünnepét üli ez a nemzet keserves időkben, amikor a hit, a gond és a fájdalomnak az elviselésére igazán nem lehet másból vigaszt meríteni, mint abból az önök időkre szóló tanításból, amelynek teljességét éppen a vallás foglalja össze. Fájdalmunknak gyógyítója, bánknak az enyhítője, gondunknak könynyítője ma csak a vallás, amely vigasztal bennünket, néha halványuló reményeinknek új vért ad és tanít bennünket az isistenben való bizalomra. Egy egész világ súlyos megpróbáltatásának kellett elkövetkezni, hogy az emberiség az ő gondolkodásában megtisztuljon, térjen vissza a hithez, küszöbölje ki érzéseiből a kételkedést, a hitetlenséget, amely a művelt világ nagy jóllétében fönt és alant immár elterjedt. A nagy megpróbáltatások közepette, amelyek nemcsak a mieink, hanem közösek az egész világgal, ez a nagyhét, melyre következik a föltámadás ünnepe, komor hangulatával igazán jelképezi az ország hangulatát. De ebből a hangulatból nem szabad hiányozni a reménynek, a bizalomnak, amelyet a csapások által érzékenyebbé vált lelkünkben a vallás ma inkább fakaszt, mint máskor. Aki hivő lélekkel járja ma a templomokat, annak hinni, bízni kell a jobb jövőben is, amelynek el kell következni ezekre a szomorú napokra. A magyar az ő nemzeti jellegénél fogva nagyon hajlandó a lemondásra. Egy-egy csapás az ereiben buzgó ősi erőket nagyon hamar leköti, hirtelen tétlenségbe megy át nála a lázas cselekvés, amint ezt a mi nagy eseményekben annyira gazdag történetünk tanítja.E nemzeti természetből folyó veszedelmek ellen kell most védekeznünk. Hinni, bízni és reménylenünk kell, még akkor te, ha az eddigi csapások megsokszorosodnak. Semmikép nem szabad magunkat odaadni a reménytelenségnek, ami maga a megadás. Amilyen igazi fájdalmas lélekkel jártuk meg a nagyhét minden szertartását, épp oly igazi fájdalommal kell résztvennünk nemzetünk mai minden fájdalmas csapásában. De a Golgotára következett a föltámadás. Ebben a föltámadásban hiszünk, a nemzet minden bajának az eloszlását bízva várjuk. Igaz hittel megy mindenki ma a föltámadás nagy ünnepére. A hit éberebb, talán igazabb és mélyebb, mint bármikor. Ennek a megélénkült, megerősödött hitnek kell bennünket táplálni a reánk még elkövetkezhető újabb nagy csapásokban. A nemzet megjárt már sok Kálváriát, sok Golgotát, eddig még mindig volt számára föltámadás. Nemzetünk sorsa a i&r_t£néí folyantán igen sokszor volt kétségbeejtő. Ma nem az, csak telve van mindenki számára igen sok szenvedéssel.