Somogyvármegye, 1915. április-június (11. évfolyam, 74/2927-146/2999. szám)

1915-05-04 / 101. (2954.) szám

Kaposvár, 1915. XI. évfolyam, 101. (2954.) szám. Kedd, május 4. s­oMoewmro POLITIKAI NAPILAP. fmtMetítség és kiadóhivatal: Kontrássy­ utca ft. sí. A minisrtflitt­ás kiadóhivatal telefonálna­­ 123. Megjelenik hétfő és ünnep utáni munknki nap, napok kivételével Felelős szerkesztő: SALGIÓ SÁNDOR. • Tv ^f—■ ! 11 "» 1 * BUK­tM iraki 30k I» 1« K, Ml éri 8 %, negyed évre « L -­Rp»­•««&’* in kgjybse és vMöksn • Álé», kilóién el£fi?Wt6 augreo kapta a „ Somogyvármegy­e Álmaztatója*-t mm Diadal Gorlicénél. Orosz kudarcok. - Veszélyben a kárpáti muszka sereg. - Német sikerek északi Oroszországban. - Angol-francia vereségek. - Dünkirchen ostroma tovább folyik. - Mekkora a szövetségesek veszte­sége a Dardanelláknál. Kaposvár, május 3. Jelentős, nagy diadalt arattak teg­nap csapataink Nyug­at-Galíciában. Gor­­li­cinél, ahol hónapokon át építették ki az­ oroszok hadállásaikat, tegnap házuk más támadással csapataink mélyen be­nyomták az ellenség arcvonalát. Egy ver­zió arról i­­is beszél, hogy itt sikerült át­törni az­ oroszok frontját, de ezt az­ ada­tot még nem erősítették meg. A németek északoroszországi s a mi csapataink gör­­licei nagy diadalának hírére ma délben Berlint föl­lobogózták. A német főváros örömmámorban úszik. Mai távirrataink a következők: Orosz kudarcok. Budapest, május 3. (Hivatalos távirat.) A főhadiszállás jelenti: Orosz- Lengyelországban egyes szaka­szokon az ellenséget elől levő állásaiból visszavertük. Csapataink ez alkalommal helyenként egészen az ellenséges főállás akadály­vo­naláig jutottak. A nyugat-galiciai arcvonalon és a Kárpátokban élénk ágyuharc folyt. Az Orawa- és Opor-völgy között levő ma­gaslatokon csapataink egyes orosz támadásokat visszavertek. Kétszáz oroszt elfogtunk. Egy erős orosz támaszpontot elfoglaltunk. Ez al­kalommal több száz oroszt elfog­tunk és géppuskát zsákmányol­tunk. Délkelet-Galiciában és Bu­kovinában nincs változás. — Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyet­tese. (A miniszterelnökség sajtó-oszt.) Sagy diadal Gorlicénél. Budapest, május 3. (Cenz. táv.) A hadisajtó-szállásról jelentik: A kár­páti lassú győzelmek után a pétervári lapok már napok előtt nyiltan hangoz­tatták, hogy az orosz sereg helyzete rendkívül kritikussá vált a Kárpátok között és itt igen könnyen a teljes bekerítés veszedelme fenyegetheti. Az orosz jóslás valóra válása nem késett sokáig. A tegnap este érkezett hiva­talos jelentésben még azt mondta Hofer, hogy Nyugat-Galiciában az arc­vonalon nincs változás. Tea délben pedig már óriási győzelem hírét vitte szét a táviró a főhadiszállásról.­­ Nyugatgaliciai csapataink tegnap Gorlicénél váratlanul jól előkészí­tett offenzivába léptek és rövid, de annál hevesebb támadás után fényes győzelem mellett mélyen benyomták az oroszok arcvonalát. E támadás sikere annál nagyobb jelentőségű, mert az oroszok itt hónapokon át kiépített hadállá­sokban voltak. A megvert ellen­ség Jasló és Krosnó irányában szinte menekülésszerűen hátrált. Csapataink a futó ellenséget nagy erővel üldözik. A nagy győzelem rendkívül sok foglyot és nagy­mennyiségű hadiszert, ágyút és gépfegyvert juttatott katonáink kezébe. A gorlicei nagy diadal hatása már a mai napon erősen érezhető volt a Dukla-szoros kö­rül, ahol az oroszok nyomban megkezdték gyors visszavonulá­sukat. A legközelebbi órák igen nagy változást fognak előidézni a kárpáti fronton. Az észak-orosz­országi német és a mi gorlicei diadalunk hírére ma délben föl­lobogózták egész Berlint. v - t ?: •»­- M Német sikerek. Berlin, május 3. (Hivatalos távirat.) A nagy főhadiszállás jelenti: Oroszország­ északnyugati részében hadműveleteink jól előrehaladnak. Saavlenél további 400 oroszt ejtettünk foglyul. A mene­­kü­ltei oroszok üldözése közben a ném­e­­­tek elérték a Mitautól délnyugatra eső vidéket. — Kalvaria vidékén az oroszok támadásait az ellenség nagy veszteségei mellett visszavertük. Háromszáz hadifo­goly maradt a kezünk közt. A legföl­sőbb hadvezetőség. (A miniszterelnökség sajtó­osztálya.) . .­­ . . ' . Török sikerek, Konstantinápoly, május 3.­­(Hivatalos távirat.) A török főhadiszállás jelenti: Az ellenség balszárnya, melyet tegnap ismételt támadásaink a kabat napi állá­sokból északi irányban Arbumu felé vezettek, tegnap ismét előnyomulást kísé­relt meg, hogy hatásos oldaltüzelésünk­­től szabaduljon. Az ellenséget azonban ez alkalommal szurony harccal visszave­tettük partmenti állásaiba. Ez alkalom­mal két gépfegyvert munícióval együtt és egyéb hadianyagot zsákmányoltunk. Az ellenség, amely Sedil-Bahrnál a par­tok védett helyein partraszállt, fedezé­­kekbe mehetett ugyan, de ez idő sze­rint az anatóliai parton lévő ütegeink tüzelése következtében lehetetlen helyzet. 1 -1

Next