Soproni Napló, 1914. október-december (18. évfolyam, 220-292. szám)
1914-11-04 / 249. szám
2 SOPRONI NAPLÓ — SOPRONMEGYE. November 4. Cári ukáz. Tifliszből jelentik, hogy a cár ukázt adott ki, amelyben felhívja a kaukázusi helytartót, hogy teljes erővel támadják meg ,a törökött a seregek lépjék át a határt. Szebasztopol bombázása. Konstantinápolyból jelentik, hogy egy török hajónak sikerült Szebasztopol bombázása után a tengerben aknákat rakni és ezzel elvágta az orosz flottát Szebasztopoltól. Bombák a belga király körül. Rotterdamból jelentik, hogy a belga király Finnesbe érkezett. Itt egy kastélyban szállott meg. Alighogy megérkezett, két német repülőgép, termett a város fölött ésős bombákat dobott le. A bombák a kastély kertjében estek le. Francia jelentés szerint akkor hullottak alá a bombák, mikor a belga király Poincaré és Joffré jelenlétében nézték a csapatok elvonulásait. Részletek hiányzanak. Csingtau ostroma. Hivatalosan jelentik, hogy Csinguiu bombázása tovább tart. Két német erődből felelnek meg az ágyuk. Egy német hajólsülyedt. . . A Dardanellák bombázása. Konstantinápolyból jelentik, hogy az angolok, franciák, megkezdték a Dardanellákéban a török erődök bombázását. Több török torpedó megtámadta őket. Az ellenség tíz percnyi bombázás után elvonult. Az angol visszavonulása Egyptom határán, Konstantinápolyból jelentik, hogy az angol sereg Egyptom határairól beljebb vonult a török támadás elől. Odesszából menekülnek. Az itteni lakosság körében nagy a fránik. Nagy tömegekben hagyja el a várost. A drinápolyi várőrség Konstantinápolyban. A drinápolyi várőrséget, mely 30.000 emberből áll, Konstantinápolyba, rendelték. Az arabok az angolok ellen. Egész Arábiamegmozdult és a fegyverfoghatók tömegesen sietnek a zászlók alá a török érdekek védelmére. Sopron megyei tanítók a háborúban. Az ország harmincezer tanítója közül körülbelültízezer küzd hazájáért. A harctéren tettekkel is igazolja azt, mit itthon csendes időkben tanítványainak beszéd a haza szeretetéről és védelméről. Már ,eddig is számtalan példa mutatja, hogy tanítókarunk a harc mezején is buzgón tejesíti kötelességét. , , , , , Alább a kir. tanfelügyelő, szívességéből teljes névsorát adjuk a harctérre indult sopronmegyei tanítóknak. Vármegyénkből öszszesen 110 tanító teljesít most hadiszolgálatot. Megjegyezzük, hogy habár körülbelül a megyei tanítóság egyötödrésze áll fegyverben, a tanítás az egész vármegyében rendesen folyik. Mindenütt történt gondoskodás, még a legutolsó faluban is, hogy a kultúrmunka fennakadást ne szenvedjen. hadbavonult tanítóink névsora a követikezű: Horváth Ferenc, Acsalag rk. Tóth Lajos, Árpás, rk. Csókás Kálmán, Árpás, rk. Vasvári István, Bodonhely, rk. Bankó Károly, Bogyoszló, rk. Pados Károly, Borbolya, rk. Csóka István, Borosd, rk. Tóth Mihály, Bő, rk. Tóth Antal, Bősárkány, rk. .Wunder Ferenc, Bősárkány, rk. Ézsöl Fábián, Büdöskut rk. Szagmeister Róbert, Bük, rk. faragó Sándor, Csapod, rk. Ovardits Antal, Csapod, rk. Ruisz István, Csáva, rk. Fhrenvverth Hugó, Csorna, rk. Garlácz Ödön, Csorna, rk. Bodnár Alajos, Csorna, rk. Garlácz Jenő, Csorna, rk. März Viktor, Csorna, rk. Németh János, Damonya, rk. Kriszt János, Darufalva, rk. Rácz József, Darufalva, rk. Fábián Ferenc, Dénesfa, rk. Kovács Miklós, Ebergőc, rk. Jáky Imre, Egyed, rk. Fersli Gyula, Egyházasfalu, rk. Hoffmann Mátyás, Feketeváros, rk. Taschek János, Feketeváros, rk. Bauer Ferenc, Felsőlászló, rk. Szabó János, Fertőendéd, rk. Niegl Mihály, Fertőfehéregyháza, rk. Molnár József, Felsőság, rk. Boros Imre, Fertőszergény, rk. Titz Péter, Fertőszéleskut, rk. Bogner József, Fertőszéplak, rk. Reszter Simon, Fertőszéplak, rk. Treiber György, Félszertfalva, rk. Leitgeb Mihály Fakuónavasd, rk. Szedenik Mihály, Füles, rk. Helyes József, Gyóró, rk. Wider István, Haracsony, rk. Kulcsár Kálmán, Hegykő, rk. Kiss Jenő, Hegykő, rk. Szabó János, Horvátzsidány, rk. Boros József, Heves, rk. Horváth Antal, Iván, rk. Kántor István, Iván rk. Szalay Károly, Keresztény, rk. Csonka János, Kistata, rk. Hadarits István, Középpálya, rk. Tritremmel József, Lók, rk. Bruch József, Nagyhöflány, rk. Balogh Jenő, Nagylózs, rk. Nagy János, Oka, rk. Tatay Dezső, Páli, rk. Bertetics Ferenc, Pásztori, rk. Malik Sándor, Pinnye, rk. Niedermeyer Béla, Rábacsanak, rk. harsányi Sándor, Rábakecöl, rk. Medgyesy Sándor, Rábasebes, rk. Szabó István, Rábaszovát, rk. Gneisz Ferenc, Répcekőhalom, rk. Biriez Simon, Répcesarud, rk. Lorencz Antal, Répcesarud, rk. Jeszenkovics Béla, Rust, rk. Szántó János, Sobor, rk. Pintér, Pál, Somfalva, rk. Bauer Gyula, Sopronnyék, rk. Opberger Mihály, Sérc, rk. Tibori Jenő, Szabadbáránd, rk. Mihályi Géza, Szany, rk. Halmos Alajos, Sopron, rk. Török Lajos, Szany, rk. Surányi Antal, Szárföld, rk. Sipőcz Ágoston, Szilsárkány, rk. Csollány Nándor, Szany, rk. Szász Sándor, Tormafahi, rk. Dávid István, Ujkér, rk. Zalka János, Vészkény, rk. Bogár Viktor, Vicza, rk. Kosóczky Lajos, Virpác, rk. Fennesz György, Vukapoldány, rk. Gerger Antal, Zemenye, rk. Csizmada Ferenc, Beled, ág. ev. Kisfaludy Károly, Bük, ág. ev. Kiss Gábor, Csáva, ág. ev. Kleinrath Ágoston, Csáva, ág. ev. Bögöthy Sámuel, Felsőlászló, ág. ev. Molnár Gyula, Felsőpéterfa, ág. ev. Major Sámuel, Felsőszakony, ág. ev. Schwartz Ferenc, Léprsfava, ág. ev. Nagy Kálmán, Nagygeresd, ág. ev. Horváth János, Vadosfa, ág. ev. Polster Sámuel, Veperd, ág. ev. Kindler Mihály, Sopron, ág. ev. Gerő Oszkár, Sopron és részt ur, izr. Steuer Jenő, Sopron, izr. Japuch Rupert, Pecsenyéd, közs. Strausz Kornél, Pecsenyéd, közs. Ehlauf Pál, Barbacs,ík. Kulcsár Pál, Fertőhomok, rk. Dreiszger József, Garta, rk. Almásy Lajos, Kapuvár, rk. Szabó Lajos, Kapuvár, rk. Szántó Károly, Vitnyéd, rk. Lang Henrik, Vitryén, rk. Pleininger Dezső, Lajtaujfalu, áll. Kuminer Ferenc, Lajtaujfalu, áll. Wayán János, Nagymarton áll. KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL. Levél a szerkesztőhöz. Csorna, nov. 1. Tekintetes Szerkesztő úr! Nem tudom kifejezni azt az örömöt, melyet b. lapjának egyik legutóbbi számában megjelent ,Szigorúbb ,ellenőrzést” című cikk olvasásakor éreztem. És azt hiszem, nemcsak engem, hanem a vármegye minden egyes hazafiasan érző polgárát jóleső érzés töltötte el annak tudatában, hogy akadt- e egy bátor, szókimondó sajtóorgánuma .„Soproni Napló”, mely egész nyiltan kimondta azt, nőről meddig csak suttogva beszéltünk. És igazán csodálkozom, hogy akadnak egyesek, akik a cikk célját félreismerik. Annál is inkább lehet ezen csodálkozni, mert köztudomású tény, hogy tényleg történtek nagyon sok esetben katonaszabadítások, ha talán nem is éppen megyénkben. Ezt a galádságot pedig most, amikor nemzetünk védelme érdekében minden épjkézláb emberre szükség van, elsősorban, a sajtónak kötelessége ostorozni. Egyébként pedig legjobban megállja a helyét a jelen esetben az a régi, magyar közmondás: „Kinek nem kabátja, ne vegye magára’. Most pedig engedje meg a tekintetes Sekesztőúr, hogy e lap hasábjairól Sopron vármegye hazafias közönségéhez néhány kérő szót intézzek. Arra kérem megyebeli polgártársaimat, hogy ezt a kérdést, melynek e lap bátor szóvkimondása adta meg az első lökést, ne hagyjuk elaludni. Azt hiszem, minden magyar ember készséggel áldozza életét is, ha ez a szent föld úgy kívánja. De ügyeljünk, hogy senki ezen kötelezettsége alól semmiféle fortellyval ki ne vonhassa magát, mert ez undorító dolog és nem tűrhetjük, hogy a harci téren levő és másutt fegyverben álló véreink ilyen galád módon kijátszassanak. Felhívom tehát polgártársaimat, ha ilyen hazafiatlan, bűnös üzelmek jutnak tudomásukra, jelentsék azt kímélet nélkül az illetékes hatóságnak, mert az ilyen üzelmeknek hallgatólagos tűrése is merénylet a haza ellen. . . . Azoknak a polgártársainknak — ha ugyan lehet őket így nevezni — akik mégis megkísérelnék ezt a manipulációt, Petőn Talpra magyarját .citálom: Sehonnai bitang ember... , j Egy csornai polgár. Naptár-tájékoztató. Szerda, november 4 Borz., Kár. pk. — nap fel 6 50, nyugszik 4-36. Vilmos császár beszéde a csatavonal mögött A „Lokalanzeiger” jelenti egy októberi 2 .Niki tábori postalevelező-lap alapján, hogy ezen a napon az egyik községben, közvetlenül a csatavonal mögött, parádé volt a császár előtt A császár beszédet mondott és a többi között a következőket fejtette ki: Örvendek, hogy ellenséges országban, a harcoló vonal mögött egyik legkitűnőbb határőrezredemet üdvözölhetem. Nagy Errigyes számos harcban, a döntő helyen, mindig a határőrezredeket küldte a csatába. Mint porosz király és brandenburgi őrgróf, a Károly porosz hercegről elnevezett 12. számú gránátos ezrednek, mint a III. hattest képviselőjének teljes elismerésemet fejezem ki. Meg vagyok győződve, hogyha ez a hadjárat még megköveteli, ezredetek történetét a dicsőség újabb lapjaival fogjátok gazdagítani. A háború után viszontlátjuk egymást. Az ellenséget minden körülmények között megverjük.