Sporthirlap, 1914. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)
1914-08-24 / 34. szám
34. szám.____________________ Budapest, 1214 augusztus 24. V. évfolyam. ’^^^^mSSSSSSSSSSSSSSSSSSSjS^^gSSSSSSSHnt^^* 1' nmmm^mmmmmmmSSSSSSSSSSl!!IISmSSSSSS^^m 1 te5tedze5 ipfocfco ágával es a tósporttal * foglalkozó uj^ág ♦ - r ' "1 ■■«■■■ n mm,.......................Mm, Szerkesztőség: Budapest, IV., Sarkantyus u. 3. Telefon 75 -25. Kiadóhiatal: Budapest, IV., Sarkantyus u. 3 Telefon: 908. ELŐFIZETÉSI ÁR. Egész évre ...... kor. Fél évre ........... .3. MEGJELENIK MINDEN HÉTFŐN KORÁN REGOEI. ARA 10 FILLÉR. VIDÉKEN 12 FILLÉR. Kapható minden dohán tőzsdében Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban, IV., Sárketyus u. 8., valamint a hirdetőirodákban. Ausztria részére Mosse Rudolfnál, Wien, I., Segerstatte 2. Németország részére August Scherlnél, Borlin, Zimmerstrasse 37 —41. A németek. A germán erőnek csudálatos tűzijátéka gyönyörködteti most a világot. Eddig azt hittük, szobatudósok lakják a német föl ' dető, megvénhedt konok statisztikusok, jägeringes professzorok és „Es isterreicht* bajuszos kereskedők. Azt hittük — mert úgy láttuk — hogy kitartó, alapos, meggondolt munka folyik Németországban, de invenció és nagy vonalak nélkül. Azt hittük, csak pepecselni tudnak a Rajna mellett, a repüléshez azonban kurta a szárnyuk. S most valóra vált a Niebelung-legenda. A németek gyorsabbak lettek a szikrázó szellemű franciáknál, bátrabbak a brit tengeri rókáknál s halálmegvetőbbek az orosz fatalistáknál. Mintha csupa Siegfried harcolna a porosz sisakok alatt, olyan ádáz erejű és föltartózhatatlan a német hadsereg előrenyomulása. Az ötlet és szellem elragadó bája egyesül benne a logikával és a haditudománnyal és a kondottieriek kalandos bátorságával. Amit a német hadsereg Belgiumban csinált, az maga a kristálytiszta sztratégia, a Goeben útja már harcos kalandozás volt s a törökök részére történt eladása a legragyogóbb ötlet, amit a haditörténelem valaha fölmutatott. Öröme és dicsősége a magyar nemzetnek, hogy ebben a háborúban — amely a barbár szláv szellemnek az utolsó támadása a nyugati kultúra ellen — Németország oldala mellett küzdhet. S örömünk és büszkeségünk, hogy a német sporttal mindig igaz és őszinte fegyverbarátságban élt a magyar sport. Volt idő, amikor fölötte álltunk a német sportnak. Németországban túl erős gyökeret vert a torna, mert a legszebb tradíció fűződött hozzá, a Napóleon elleni fölszabadító háború, Tumvater Jahn emléke. Abban a percben azonban, amikor Németország fölismerte a sportban rejlő erőket, egy csapásra megváltozott a helyzet. A német atlétika, sőt a német football is a legelsők közé dolgozta magát s ma már a német sport számot tesz a nemzetek vetélkedésében. Sőt van valami, amiben dőltél. Az egyesek s az intézmények versenyeznek az áldozatkészségben s ebből a nemes versenyből nem vonta ki magát, a sport sem. Sőt olyan példát mutatott a világnak, amely előtt föltétlenül kalapot kell ömlni. A német atlétikai szövetség fölhívta az atlétáit, hogy az arany- és ezüstérmeiket ajándéozzák a német Vörös Keresztnek. Nyolcvanezer márkára becsüli a német atlétikai szövetség az ebből befolyó pénzt, amire biztosan számít, mert nem hiszi, hogy a német atléták megtagadnák a kérését. Az eszme valóban csodálatra méltó. A sport közvetve a honvédelem érdekét szolgálja, mert a fegyvert hordó ifjúságot edzi meg. A versenyérmek tehát bizonyos tekintetben a harcratermettség fokmérői is, nemes és megható dolog tehát, ha a harc okozta sebek gyógyítására áldozzák őket. Irigyeljük a német sportot ezért a gyönyörű ötletért. A gést Bla eltörte a lábát. Még nem is olyan régen hírt adtunk arról, hogy az MTK—BTC mérkőzésen Révész Béla eltörte a lábát. Egy Horváthtal történt szerecsétlen összefutás fosztotta meg az MTK-t hosszú időre jeles hátvédjének szereplésétől. Alig heverte ki baját Révész, be kellett vonulnia a katonasághoz. A déli harctéren küzdött a szerbek ellen azzal az elszánt ággal és vakmerőséggel, amely oly félelmetes hírnevet szerzett a magyar katonának. Meg is sebesült, de nem a harctéren, a fütyülő olyózápor közepette, hanem menetelés közben. Farkasverembe esett és elörte a lábát. Valamivel feljebb ugyanazon a csonton, ahol április 8-án érte a baj. A XVII-es helyőrségi kórházban ápolják. Sárközy Sándor, a MAC helyettes footballintézője, lapunk belső munkatársa, megsbesült a szerb harc élén. Sárközy mint zászlós teljesített szolgálatot. A III. kerületi pályán tilos a footballozás. A III. kerületiek pályáján a fővárosi vízművek két kőkútja éktelenkedik. Sok bajt okoz a törekvő egysületnek ez a két kút, mert lehetetlenné teszi a pálya terjeszkedését. Most pedig újabb bajt hozott a két kút a vezetőség fejére, mert egyáltalán lehetetlenné teszi a pályán való tartózkodást. A pályát ugyanis a kutak miatt katonaság őrzi és így egyelőre a nyivánosságtól el van zárva. Rumboll Gyuláról az a hír terjedt el a múlt héten, hogy elesett Szerbiában. A hiób hírt egy Újvidékről érket fénykép cáfolta meg, amely alá azt írta a kiváló játékos, aki most vitéz zászlós, hogy pompásan érzi magát. Az elsebesült szálkiminy két sportsmait is hozott Budapestre. Weisz Endrét, az FTC II volt játékosát és Nagyot, a BTC tagját. Mentonból — Habsburg. Az MTK törzskávéház , az Andrássy-úti Menton kvéház nvet cserélt. A francia hangzású Menton helyett a kellemesebben csengő Habsburg kávéház nevet vette föl. Az első nemzetközi mérkőzés a BTC és a bécsi Amateur csapata között a jövő vanapra volt tervbe véve, a hadiállapotra és ennek folytán a nehézke közledésre való tekintettel azonban a match előreláthatóan elmarad. Az MLSz kérése. Az MLSz körlevélben fogja felkérni az egyenleteket, hogy a rendezendő mérkőzések tiszta jövedeléből jótkony célra adandó összegeket elentsék be a szövetségnek. Ugyancsak felszólítást intéz a szövetség a mérkőzéseké vezető bírákhoz, hogy ezt az adatot bírói jelentésbe is vegyék fel. A Gödöllői FC a »33« FC-ben. A Gödöllői FC, amelynek igen sok jóképességű fiatal jáékosa van, területileg lépett be a »33« FC-be. A »33«-ok sokat nyernek az új játékosokkal. Ugyancsak a »33«-okhoz való belépésre jelentkezett Fodo , a Lágymányosi FC kitűnő centercsatára is, akivel a »33«-ok ifjúsági csapat lényegesen megerősödik. Az FTC Achilles sarka mindig a kapus kérdés volt. Minden szezonban megpróbálkozott a veetőség több aspiránssal, de sohasem talált jobbat az ő közepes képességű kapusainál. Most azonban egyszerre hárman is aspirálnak ere a pozícióra. Kiss, a BTC második csapatának kapusa, aki az első csapatban is öbbször megállta a helyét, Horvát, a másodotályú JAC-nak eddigi kapusa, akit szintén most igazoltak az FTC eszére és Bergmann, az FTC ifjúsági csapatának a kapusa, aki eddig is a legjobb ifjúsági kapusok közzé tartozott. Jótéonycélú mérkőzést rendez a RAOE FTTC a Hungária-úti pályán, a bevételt a háttérre vonultak hátramaradottjainak szánják. MEGNYÍLT TELEFON 32-30. TELEFON 32-20. KERTÉSZ II. sportcikkek, kötött- és szövöttáruk nagyáruháza VI., Nagymező utca 22-24. (a Fővárosi Orfeummal szemben).