Sporthirlap, 1921. július-december (12. évfolyam, 53-104. szám)
1921-11-14 / 91. szám
91. szám. Hétfői kiadás: \ Budapest, 1921 november 14 f \ —IIMW1IUI||| mi ■ mii ni" mii min ~ gaouas&aaa1 \ A te^tedzés agával " foglalkozó újság. Szerkesztőség: Budapest, IV., Dalmady Győző-u.3. Telefon:897 Kiadóhivatal: Budapest, IV., Palmady Gyöző-u.3. Telefon:908. Előfizetési ár Egész évre____________ 490 kor. Fél évre------. _ _ _ _ 250 „ Negyed évre_________125 „ Megjelenik hétfőn és csütörtökön reggel ■■■ — ■ - ---................. Egyes szám ára külföldön 7 korona, Ausztriában 30 korona. Ára 5 korona. ammmm&rm&zthfmws&vism&toBavsssp&mm ; XII. Évfolyam. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban, IV., Dalmady Győző u. 3., valamint az összes bel- és külföldi hirdetőirodákban. Ünnep után. El kell ismerni: a magyar futballsport kitett magáért. Ünnepe méltó volt az ünnepelt vendéghez, méltó volt a magyar futballsport fényéhez, gazdagságához, erejéhez, mint ahogy méltó volt a hagyományos magyar vendégszeretethez is. A közönség hódolata a svédek előtt, impozáns érdeklődése a válogatott mérkőzés iránt és lelkes elismerése a válogatott csapatnak,éppen annyira megörökítésre méltó, mint magának a válogatott csapatnak nagyszerű teljesítménye. Hálánk és elismerésünk a szép ünnep hármas főtényezőjének, svéd csapatnak, magyar csapatnak és közönségnek, de adósak maradnánk, ha meg nem hajtanánk az elismerés lobogóját a ragyogó színjáték rendezői előtt is. Mert tévedés volna azt hinni, hogy a svéd vendégek jöttek, játszottak és távoztak s ezzel ki is merült budapesti tartózkodásuknak a programja. Már magában a nagy mérkőzésnek az előkészítése és lebonyolítása is hatalmas munkára szorította az MLSz egész organizmusát s ha más feladatok nem is vártak volna a szövetségi funkcionáriusokra, becsületes teljesítése a rendezés munkájának is elegendő lett volna az elismerés kivívására. De a svéd válogatott játékosoknak és kísérőiknek, valamint a hollandus bíróknak körünkben való tartózkodása napokon át lekötve tartotta a szövetségnek egész vezérkarát. Nem maradtak magukra a svédek egyetlen órára sem és hol Oprée Rezső, hol Hajós Alfréd, hol pedig Csányi József és Fischer Mór állott résen a kalauz szerepében, hogy fölváltsa őket Tibor Lajos, Herendi Artúr vagy Langfelder Ferenc, nemkülönben Malaky Mihály, Vida Herik, Mamusits Mihály dr., Minder Frigyes, Fodor Nérik dr. és a többiek, az MLSz adminisztratív életének vezető egyéniségei. Ha idáig nem szívesen nyugodtunk meg az MLSz elnökségének kiterjedt számában, mostantól tisztelettel fogunk föltekinteni a szövetség elnökségére, még ha meg is duplázódik a számuk, mert, íme, bebizonyosodott, hogy szükség van rájuk, hogy jöhetnek alkalmak, mikor még kevésnek is bizonyul a tettre kész, a közreműködésre hivatott vezetőknek a száma. Az MLSz elnöki kara nem ismert fáradságot, sem időbeosztást, ott állott mindenki a helyén, ahová a vendéglátás szükségessége parancsolta. Ha kellett, a városban tett sétában flia kellett, a szállóban, vagy akár a villamoson állottak rendelkezésre az elnökség tagjai, elhalmozván a svédeket a szeretetnek szolgálatkészségben is kifejezésre juttatott megnyilatkozásában. Pedig az ünnepnek a háttérben maradt mozgatói nem pályáztak a közönség tapsaira, nem pályáztak elismerésre. Részükre csak egy jutalom várt: a jól végzett munka öröme. Dolgukat jól végezték, de fáradozásuknak a gyümölcsét is a magyar futballsport fogja leszakítani és élvezni fogják a válogatottak, akikre mindez a sok szeretet, előzékenység és szolgálatkészség vissza fog származni svéd földön, a reváns napjaiban. De itt volt a vidék is. Az ország különböző részeiből eljöttek a válogatott játékosok és eljöttek a kerületek képviselői is. Napokig voltak az MLSz vendégei és nem voltak mostoha gyermekek ők sem. Melléjük is jutott cicerone és akadt az MLSz-ben, aki gondjukat viselte a vidékieknek is. Nem is egy. Tibor Lajos, Földessy János dr., Vargay Sándor és Kiss Menyhért, minden szabadidejüket a vidék képviselőinek szentelték, nem is szólván Brach Ödönről, Vértes Imréről, Gerhardt Lajosról, Ujváry Ödönről és a névtelen hősök egész seregéről, akik nem riadtak vissza a fáradságtól, hogy részesei lehessenek a munkának és a munka sikerének. Nagyszerű harmóniába olvasztották az ünnep napjai a főváros egész futball társadalmát és a csodás egységet aranyszálakkal fonta körül egy látogatás : az ország legfőbb méltóságának, Horthy Miklós kormányénak a második mérkőzésen tett látogatása. Csak üdv, fejlődés és nagyszerű jövő fakadhat a futballsportnak ebből az immár mögöttünk lévő ünnepéből. Hatása nem válhatik semmivé a lelkekben, mert a siker emléke éltet, buzdít, és lelkesít. Hőn óhajtjuk, hogy a svédmagyar mérkőzés emléke sokáig éljen a szívekben és szálljon el mindenüvé az országba. Vigyék magukkal a vidéknek itt járt fiai, azzal a szilárd elhatározással, hogy dolgozni fognak, küzdeni, buzdítani és tanítani, hogy eljöjjön az idő, amikor nemcsak a főváros, de a vidék is fog tudni ünnepelni hasonló fénnyel és eredménnyel. S ha egyszer így lesz, az lesz a legigazibb ünnepe a magyar futballsportnak. FUTBALL * 6 A svédek ezüstserlege. A svéd szövetség a mostani találkozó emlékére az ünnepi banketten nagyértékű ezüstserleget adott át a magyar szövetségnek. Arra már nem jutott idejük a svédeknek, hogy a felírást is bevéssék a serlegbe, miért is erre az MLSz-t kérték meg. Átadták azonban Oprée Rezsőnek, az MLSz elnökének a felírás svéd szövegét, amely a következő : «Magyar Labdarugók Szövetsége. — Till minne av landskampen i Budapest 6 nov. 1921. — Svenska Fotboll Förbundet.s (A Magyar Labdarugók Szövetségének a nemzetek közötti mérkőzés emlékére. Budapest, 1921 nov. 6. Svéd Futball Szövetség.) Az angol szövetség a vasárnapi mérkőzések ellen. Az angol labdarúgók szövetségének alapszabályai tiltják a vasárnapi futballmérkőzéseket. A Notts County alszövetség egyes csapata azonban túltéve magukat a tiltó paragrafuson, az utóbbi időben vasárnaponként is játszottak mérkőzéseket. Az angol labdarúgószövetség most tiltakozó jegyzéket intézett az alszövetséghez, amelyben nyomatékosan figyelmeztette az egyesületeket és játékosokat az ellenkezéssel járó következményekre. Az angol gólrekordot még mindig Buchan, a Sunderland neves középcsatárja tartja, aki az idei ligamérkőzések során 14 gólt lőtt. Utána Anderson (Burnley) következik 10 góllal. A középnémetek köszönete. A "Wertband Mitteldeutscher Ballspielvereinee meleghangú" levélben köszönte meg az MLSz-nek a rendkívül szívélyes fogadtatást és vendéglátást.Egyben azt a reményüket fejezik ki, hogy mielőbb lesz alkalmuk viszonozni a sok jót Lipcsében, aholivá tárt karokkal várják a magyar válogatott csapatot. Kérik, hogy az MLSz mielőbb tudassa velük azt a terminust, amikor revansot tud nekik adni az októberi mérkőzésért. Rekordnevezés az English Cup-re Minden várakozást felülmúl a klaszszikus angol díjra beérkezett nevezések száma. 653 csapat nevezett a serlegre, amelynek előzetes selejtező mérkőzései addig tartanak, amíg ez a szám 64-re redukálódik. Ekkor kezdődnek a tulajdonképeni döntő mérkőzések, amikor a selejtezőmérkőzések 64 győztese a 64 várakozó csapattal kerül szembe. A 64 várakozó között persze majdnem minden Hga csapat helyet foglal. Két Horváth Gyulája van a BTC-nek , hogy össze ne tévesszék őket, bent a klubban az egyik a «Balta«, a másik a «Csont« melléknevet kapta. Erről azonban a derék szolnoki MOVE futballcsapatnak nincsen tudomása s igy érthetően megóvták a BTC ellen a MOVE vándordíjért elvesztett meccsüket, amelyiken Horváth Gyula szerepelt (melléknév nélkül), aki pedig az MLSz hivatalos lapja szerint az napon még ki volt tiltva. A szolnoki MOVE óvása a Horváth Gyula név tekintetében helyes úton járt, mint azonban most megállapították, mégsem fognak neki igazat adni, mert a meccsen nem a kitiltott Horváth Gyula (a «rossz« Csont) szerepelt, hanem a másik, akinek semmi baja sem volt a játékfegyelemmel (a Balta). Ez alapon most már a szolnokiak óvását el fogják utasítani, a BTC pedig hozzájut a megnyert vándordíjhoz. Erhardt Jenő,a BEAC nagyképességű jobbösszekötő csatára, hosszabb tanulmányi szabadságot kapott és állomáshelyéről, Sátoraljaújhelyről viszszajött Budapestre. Erhardt távozását nagyon sajnálja a sátoraljaújhelyi és egri közönség, amelyeknek kedvence volt. Az Egri MOVE csapat az ő támogatásával fölényesen győzte le az északi bajnokcsapatokat. Erhardttal a REAC csatársora alaposan megerősödik. Bodnár Sándor már elhagyta a kórházat s járó gipszkötésben ki-kijár csapatának a tréningjeire és mérkőzéseire. A tavaszi szezon előtt azonban nem léphet ismét a pályára. KERTÉSZ TÖNR BUDAPEST, ig», KrífSoftér FOOTBALL L&WN-TEmíNIS ATM LETKA SPORTCIKKEK