Sporthirlap, 1923. július-december (14. évfolyam, 55-119. szám)
1923-12-29 / 118. szám
2. oldal SPORT HÍRLAP 118. szám további hírek a túrázó magyar csapatokról. — Egy győzelem, két döntetlen, egy vereség. — Egy kis olaszországi kritika. — A világjáró magyar csapatokról újabban érkezett híreink egy győzelemről, két döntetlenről és egy vereségről számolnak be. Az UTSE megpecsételte milánói diadalát, Firenzében aratott újabb győzelmével. Az MTK Neukirchenben döntetlenül mérkőzött a Borussia csapatával. Az UTE-s Saar Sbrückenben tartott második mérkőzésén sem kísérte szerencse, meg kellett ismét elégednie döntetlen eredménnyel. * A BAK, amely 23-ika helyett 25-én tartotta első mérkőzését Mantuában, fölénye ellenére az olasz bíró jóvoltából vereséget szenvedett. A túraeredményekről szóló távirataink a következők : Neukirchen, dec. 26. MTK-1-Bomssia, 1:1. A pálya teljesen alkalmatlan volt a mérkőzésre, a megjelent 8000 főnyi közönség követelésére a csapatok mégis, kiálltak, de csak 20: 30 percet játszottak. Az MTK Hermann ludwigshafeni bíró pártoskodása miatt nem tudta fölényét érvényre juttatni. A gólt Molnár rúgta. Frlscher. S&arbrEcken, dec. 26. UTE—Praenix 1:1 (1:1). A hóval borított pályán lefolyt mérkőzés jó ellenféllel hozta össze az UTE-t. A játék változatos és nívós volt. Szidon az egész mezőny legjobb embere. A gólt Csortos lőtte. A bíróval nem voltunk megelégedve. Renner. Az UTSE Firenzében egy kombinált csapattal mérkőzött és azt 3:2 (1 : 1) arányban legyőzte. Mind a három gólt Gally lőtte. A BAK mantuai mérkőzését 1 :0 arányban vesztette el. A részrehajló bíró a mantuai csapatnak gólt ítélt, holott a BAK kapusa a vonalon fogta a labdát.* Páduai levelezőnk meglehetősen rezignált hangon ír a BTC páduai vereségéről és igyekszik megállapítani a piros-fehérek páduai, valamint a Törekvés bolognai sikertelen szereplésének az okát. Ha következtetéseit a túra első napjának eredményeire alapítja is, és ha a következő napok sikerei megcáfolni látszanak is megállapításait, mégis érdemes gondolkozni itt következő fejtegetésein. töxtusümítsü SCERTÉSZ Ilonéi BadnjcaS, Raui’scray at SS. ez. Talfifoc ~ SS—£0 Városi, sofför- én utazó to&g rudak jutányos áron kaphatók. Skalla Testvérek bélvarró és szabócég IV. Hajó-íuk. Telefon 19004 I MeinUféle I új termésűi 1 tea I az eSssáságáróL kiismerik Srf.ruhaárMkéna Budapest, Ráktezist 50 elveinek megfelelően most is a legolcsóbb árakon árusít divatos, művészies szabású, békebeli minőségű szövetekből saját vnlindyben készült férfiöltönyöket r&glanokat és télikabátokat készen vagy mérték szess?! A Sportsárlap olvasóinak is a engedmény. —A sikertelenség okát több tényezőben kereshetjük, talán leginkább a két nemzet futballcsapatai között játékmodorban és stílusban fennálló lényeges különbségben. Az olaszokat jellemzi az agilitás, gyorsaság és lövőképesség. A mieinket rendesen meglepi az ellenfél vehemens játéka és technikai fölényüket (ami kétségbevonhatatlan és az olaszok is elismerik) nem tudják kihasználni. Egy másik tényező, amely szintén oka lehet, a sikertelenségnek, a mieinknek a régi dicsőségből táplálkozó elbizakodottsága és az ellenfél erejének a lebecsülése. Pedig a valóság az, hogy a háború után a győzők anyagi fölényük révén — mint mindenben — a sportban is magukhoz igyekeznek ragadni a vezetést és a magyar futballcsapatoknak számolniuk . kell azzal, hogy Olaszországban erős és méltó ellenfeleket találnak a magyar labdarúgás pori presztízse és hírneve érdekében a magyar csapatoknak teljes felkészültséggel kell Olaszországba törenie Av 1922 karácsonyakor fájó szívvel asszisztáltunk az UTE-nek Páduában szenvedett vereségénél, az idén a BTC-t kellett látnunk egy, az UTE-nél is súlyosabb és megérdemeltebb vereséggel távozni a páduai pályáról. (Páduai AC—BTC 3:1). A "páduai közönség — mint azelőtt, most is — izgatottan és reménykedve fogadta a magyarokat, mint olyanokat, akiket a futballjáték mestereinek ismer el. Reményében csalatkozott, mert, sajnos, a BTC az egész mérkőzésen egyetlenegy szép akciót sem tudott mutatni. A többi csapatoknak a túra első napján elért eredményei is megerősísíteni látszanak, amit fentebb hangosúlyoztunk. A Törekvés Bolognában ! a Bologna FC-lill 1 :0-ra kikapott, míg a hírhedt Mekkabi, amely csupa magyar játékosból áll, a Legnano FC-vel, a 33FC pedig Alessandria , csapatával csak eldöntetlen eredíményt ért el. .............................. 1 1 j Kisorsolták az angol kupa első fordttulóját, január 12-én az eddigi elő- csatározások után elkezdődik az igazi , nagy küzdelem az angol kupáért, amelybe már beleszólnak az összes első ligabeli egyesületek is. A sorsolás általában kedvezően ütött ki az első liga- beliekre, csak három mérkőzésben kerülnek szembe egymással első ligabeli csapatok és pedig: Huddersfield— Birmingham, Everton—Preston North Ed és Manchester City—Notts Forest. A Corinthian-ok képviselője peches kézzel nyúlt az urnába, mert a Blackburn Rovers lesz az ellenfele. Aston Villa a harmadik ligabeli Ashinprunt, Tottenham Hotspur a második ligába tartozó Crystal Palace-t, a múlt évi kupagyőztes Boltot, Wanterers a szintén második ligában szereplő Hull City-t és Westham United a harmadik ligában játszó Aberdahl Alhit Het kapta ellenfélül. A Moravska Slavia gyenge szereplése Törökországban. A brünni csapat, mint múlt héten megírtuk, nemrégen Törökországban túrázott, a túra azonban nem járt nagy sikerrel, öt mérkőzés közül egyet nyert, egyet vesztett, három meccs pedig eldöntetlenül végződött. " Jegyzetek a taccsvomaton. Gyújtsunk az olimpiáért céljaira. Nyílt levél Ngs. Breite Pál bankár urnak Budapest. Kelt 1923 december, kasszanap. Igen tisztelt Uram, nem tudom, méltóztatott-e olvasni a Sporthírlap egyik legutóbbi számában, hogy egy egyszerű iparos 60 ezer koronát adott az olimpiász céljaira. Feltételezem azonban, hogy nem olvasta, mert hiszen különben bizonyára némi meggondolásra késztette volna a hír. Én mindenesetre vártam a mai napig, hogy majd csak jelentkezik az említett kis közlemény hatása, de úgy látszik, hiába, ön nem olvasta a derék üvegesmester gyönyörű cselekedetét, ön nem olvasta, hogy olimpiász lesz, melynek van olyan jelentősége, mint egy háborúnak. Ön nem olvasta, hogy az a veszély fenyeget bennünket, miszerint nyomorult pénzkérdések miatt esetleg nem képviseltethetjük magunkat, mert hiszen, ha olvasta volna, bizonyára már rég a zsebébe nyúlt volna. Bizonyára nem engedte volna, hogy így szégyenbe hozza egy derék iparosember, akinek pedig, higgye el, mélyen tisztelt Uram, nem tűnik oly pompás és zsirós falatok, mint önnek. Engedje meg tehát, hogy felhívjam szíves figyelmet arra a páratlanul fontos (ha nem is angol fontos) kultúrjelentőségre, mellyel az oümpiászon való részvételünk hír és emlékezetébe idézzem, hogy Parisban leendő megjelentükk még a legcsekélyebb siker esetén is van olyan hathatós irredentaeszköz, mint a kardcsörtetés vagy szónok rá . Mindezek figyelembevételével pedig legyen szabad őrit felkérnem : kegyeskedjék viszonyaihoz mérten adakozni az olimpiász céljaira. Tessék minden egyes esetben ezer koronával kevesebbet adni a jazz-band-nak, szíveskedjék minden egyes nyerő coup vagy bankpász után kétezer koronát félretenni, méltóztassék minden üveg pezsgő után 0,5 ezreléket az olimpiai alap javára juttatni és kegyeskedjék végül a napi breiték 1 tizedezrelékét erre a célra rezerválni. Mert, igen tisztelt Uram, az olimpiász háború, a legnemesebb bábom, amelyet az emberiség valaha megvívott, már pedig a jó öreg Montecuccoli is megmondta, hogy a háborúhoz három dolog kell: pénz, pénz és pénz. Lehet, hogy nem is ő. mondta, de én már nem emlékszem egészen pontosan, pechemre épp azon a történelmi órán hiányoztam, amelyiken tanultak. Ez azonban mit sem változtat azon a tényen, hogy a pénzre szükség van. Ismerve azt a lelkiismeretességet, amely pénzkérdésekben, különösen olyankor, amikor adnia kell, Önön úrrá lesz, bátorkodom jelen soraimmal már most eloszlatni azokat az aggályokat, melyek az adakozás terén önt nyugtalaníthatják. I. sz. aggály: Miért adjunk mindig mi, városi lakosság, miért nem ad soha a gazdatár se halom, emelv’ pedig jóvá kevesebb édöt is fizd? Ebben Önnek igaza van, de ez már igy van ezer év óta, ezen mi nem tudunk változtatni és ha a jótékonykodó sokat kérdez, olyan, mintha egy hervadó hajadontól kérdezné, hány éves? Ez nem illik, kedves uram, ön csak adjon. Legfeljebb azt tehetnék meg illetékesek, hogy megkérik a sport részben nagytekintélyű, részben pedig befolyásos barátait (pl. Rákosi Jenő, Friedrich István stb.), hogy hassanak oda a gazdatársadalom súlyosabb egyéniségeinél (pl. Gaál Gaszton, gr. Hadik János, nagyatádi Szabó stb.), miszerint a gazdatársadalomban nagy propagandát fejtsenek ki. II. sz. aggály: Mért cdak partr én? És, hogy használják majd fel a pénzem? Erre az illetékes köröknek kell felelniük- Elvárjuk, hogy a legszélesebb propagandát fejtik ki e téren, önkéntes adakozásra hívják fel a nagyközönséget. Mulatóhelyek, bárok, kártyaklubok útján megadóztatják a publikumot. Mi az, ha egy, az volt Jósefy, vagy »Komm Máriánkéi? és s ha megversz is imádjaként, hangjai mellett dlágvult pasas, a cehh fél vagy fiz dzemlékét az olimpiász javára adja?! Mondjuk egy felet a vendég és egy fél tizedezreléket a tulajdonom A kártyaklubokban a pinkapénzhez hasonlóan kell sarcot szedni. Mindez kitűnően ellenőrizhető. És a zsíró is felszámíthatna minden kötés után egy fél ezreléket. Ez csak igazán nem sok, pláne annak, aki Cantot vehet magának. A befolyó pénzt pedig nem kell koronában tartani, vagy éppen német márkába fektetni, hanem dollárba, vagy más értékálló pénznembe és jó volna, ha az adakozások is lehetőleg valutában történnének. Tenni kell valamit a sportért, azért, mert tessék jól megjegyezni, az eszközök közül, melyekkel újjáépülésünki kiküldeni fogják, egyike a legjelentékenyebbeknek a sport. Semmi sem szolgálja a testi és szellemi kultúrát annyira egyaránt, mint éppen a sport. Tessék végre komolyan venni a sportot és felhagyni az obromovizmusnak azzal az átkos megnyilvánulásával, mely a magyar sportnak 25 év óta, tűzön, jégen, viharon és napsütésben kitartó munkásainak, a magyar sport ezen önzetlen és érte mindent feláldozó anyagi és egyéb sikert eldobó szentjeinek, sajnálkozó és lekicsinylő gesztussal való elintézésében merül ki. Még rá tetszik majd jönni, hogy a magyar sport fanatikusai, akik képesek korgó gyomorral végignézni a meccseket, akik lábtöréseket és egyéb sérüléseket kockáztatnak, akik erőben és sárban negyven kilométereket futnak, akik képesek egyetlen ünneplő ruhájukban egész vasárnap méregetni, hogy milyen messzire röpült a súlygolyó, akik, ha a sport becsülete úgy kívánja, képesek dermesztően hideg vízben úszkálni, azok a tízezrek, akik minden szabad idejüket és gondolatukat, minden felesleges garasaikat a sportra áldozzák, hogy ezek a derék, drága emberek, akiket ön ma futóbolondoknak tart, ezek mind a jövő munkásai, akiket tisztelni, szeretni és segíteni kell és nem megmosolyogni a jólét kényelmes karosszékiből. És hogy ne vádolhasson azzal, miszerint olyan vagyok, mint a rossz pap, tüzet prédikálok és bort iszom. Íme lerovom a magam kis áldozatát is és szerényen, de igaz szívvel, leteszek ma a Sporthirlaprál 50 szokott. Tudom, hogy kevés, de, ha csak tízezren adnak ennyit, már biztosítva volna a párisi részvétel. És ne tessék elfelejteni, nekem nem adatott meg a breite gyönyörűsége, én, ha már tőzsdézem is, biztosan akkor vesz részemre a bank, amikor a szilárd az irányzat* és atendencia mindig lanyhuló*, mikor elad részemre, nekem a barátságos hangulati, és a *fokozott vásárlókedv az utótőzsdént. egyaránt pénzembe kerül, én a »kontremin betörési kísérletére* ép úgy ráfizetek, mint szécsi eladások folytán gyengült a tőzsdén*, de azért bizonyisten, szívesen adtam. Mély tisztelettel Rex. M Sportüirap a karácsomyi számához hasonlón ii nagyobb terjedelmű rajzokkal Mtuaxtrált újévi számot is ad ki, amely szenzációsabbnál-ssenizációsabb elekeken kivül az év történetét is hozza szóban, képben, komoly és tréfás megvilágításban. T'tfm tówww'i ■m.iirteri vevője- mttrjkay m a S^ort hi ‘ lop J9li4. vr »óto 32 Irtain■- * eb vi '1”1 a*. Újévi számunk december 31-én, hétfőn, kora hajnalban kapható lese összes elárusítóinknál. FUSBALLCSPH VlsSE.SS.QQJ terevna © «.yTV«