Sporthirlap, 1924. június (15. évfolyam, 79-100. szám)

1924-06-02 / 80. szám

80. szám sporthírla­p Schlosser Imre a svéd csapatról. Abból az alkalomból, hogy Svéd­ország csapata imponáló lendülettel tör előre az olimpiai futballtornában, közöljük Schlosser Imrének párisi tu­dósítónk előtt a svéd játékosokról tett alábbi ismertetését. , Kapus: S. Lundberg (Helsingborg IF). Eddig tízszer volt válogatott, Svéd­ország legügyesebb és legfürgébb kapu­sa. Képességeit igazolja az is, hogy a tavaly nálunk járt profi csapat, a Welwich Arsenal, magával akarta vinni. Most 28 éves. Hátvédek : K. Hirsch (Gals, Göte­borg). Először került a válogatott csa­patba és tudását mindjárt az első al­kalommal ralisban lesz alkalma csil­logtatni. 23 éves. Gyorsasága, biztos síerjátéka és kemény­ közbelépése pre­desztinálják a válogatott csapatban a hátvéd posztjára. Megértő partnere klubtársa F. Hillén, aki már nyolcszor volt válogatott. 27 éves. A legkemé­nyebb védőjátékosok egyike. Hatalmas termete révén a svédek legnagyobb tudású fejjátékosa. Kapcsolásai, felsza­badító rúgásai Rumboldra emlékez­tetnek. Göteborg legszimpatikusabb játékosa. Fedezetek: S. Frieberg (Örgryte, Göte­borg). Húszon­háromszor volt már válo­gatott és 30 évével a csapat legöregebb tagja. Elsőrangú fejjátékos, szerelései biztosak, passzai pedig a legpontosab­bak. Rendkívüli gyorsasága miatt ke­rült a jobb oldalra, míg eredeti helyét A középfedezet posztját G. Holmberg (Gaix, Göteborg) tölti be. Hotmberg igen jó technikájú játékos, akit semmi körülmények között sem lehetett volna kihagyni a csapatból. Noha Frieberg talán egy árnyalattal jobb ezen a posz­ton, részemről teljesen jónak tartom ezt a megoldást, mert így mindketten erősségei lesznek a csapatnak. Holm­berg 28 éves és eddig ötször volt válo­­­gatott. A balhall helyére H. Sunberg (Djurgarden, Stockholm) került töké­letes technikája révén, 27 éves, igen erős és szívós játékos, Svédország leg­biztosabb tizenegyes rugója. Eddig há­romszor volt válogatott. Csatársor: T. Swenson (Gals, Göte­borg). A csatársor bármely posztján kiváló játékos. Csapatában balössze­kötőt játszik, de mint válogatott nagy­szerűen bevált már a centerben, a jobbösszekötőben és a jobbszélen is. Parisban negyedszer ölti magára a ■válogatott dresszt. 21 éves, igen gyors és nagyszerű lövő. Összekötője, S­­ir Rydell (Orgrite, Göteborg) 20 éves, a­­csapat legfiatalabb tagja. Pompás tech­nikája, gyorsasága és erős lövése a leg­veszélyesebb belső csatárrá teszik.­­G. Ohlsson (Kelsingborg IF) a center­csatár, keménykötésű, fejlett techni­­kájú játékos. A legtökéletesebb cente­­rek egyike. Fő tulajdonsága a precíz labdaosztás. Éles szemű játékos, aki a helyzetek kihasználásában felülmúlha­tatlan. Balösszekötőt klubtársa, A. Dahil játszik, kivel nagyszerűen meg­értik egymást. Dahl 28 éves, tizenkét­szer volt válogatott, pompás lövő, passzjátéka kitűnő. A balszélen R. Kock (AIR, Stockholm) játszik, aki intelligens és fair játéka miatt Svéd­ország legkedveltebb játékosa. 23 éves. Tizennyolcszor volt válogatott, szintén kiváló technikával rendelkezik. A své­dek tPotydjai. A legprecízebb komer­­rugó, úgy jobb­, mint baloldalról ő rúgja a kornereket. A sporttal elméleti­leg is foglalkozik, amennyiben az Idrottsbladet munkatársa, Schlosser Imre. ­­VIVŐ CÍM­ES KIROPEHGE valódi olasz PEREZ-féle­­ KERTÉSZ TÓDOR-nál. KRISTÓF-TÉR Ü Golyóscsapágyak NiO MlYOSCSSPlfiYJW&c. T Ef.; »uIGMEC!16MI*« IPAR JÓZSEF ftt-54. VElláLST tS S5RBGC Vili., József-Utca 45. dummifa Spar J^vif *VEZUV“ Felsőerdősor 43. szám Sárcipő (hócipő) javítás. Z SOU&OS tanintézet a legjobban f­észitelő m­agánvizsgáltra Bpent,W­. Dohány-e !II. Tele?. J. 124-47. ALGEBRA ES GEOMETRIA a középiskolák teljes tananyaga, cg',-szerű nyelvezettel, de magyarázatokkal megrendelhető. — ÖSSZE­FOGLALÓ TANKÖNYV a középiskola 4 alsó OSZt. tananyag* 2 köty-ben m­egrendelhető. ANGOLI BÖRBÜSOR, SfeL£* Magyar Börszék^girijál^ V^Mérleg-utca 4 tavit, fest italaik"- Hajlított bútorok KERT MOZI mesiere. Telefon : 26­ 04 Bohém élet. (Murger regénye.) 7 fel­vonásban. — Emberáldozat. Dráma 5 felvonásban. «­ Párisi divat revü. — Előadások kezdete 8 és 10 órakort május 29-től június 4-ig. Angol Park JBudapest egyedüli családi szórakozó helye, NAPONTA KATONAZENE Kitiltott játékosok. Az intézőbizott­ság örökre eltiltotta Seiler Zoltán VI. ker. SC játékost,— aki a Pannónia SK —Kalaposok megóvott mérkőzésre ta­núként volt beidézve, — mert tanú­vallomásáért pénzt fogadott el.­­­ Tóth Károlynak a BTK részére történt át­igazolását az MLSz intézőbizottsága megsemmisítette és a szövetség félre­vezetése miatt 1924 szeptember 17-től számított egy évre eltiltották a já­téktól. Sport­akadémia. — K­fír ismeretterjesztő elő­adása. — Régi vágyam már, hogy egyszer be­bizonyítsam a nagy nyilvánosság előtt mindazokat az alapos sportelméleti is­mereteket, melyek bennem szunnya­­doznak. Sajnos, azonban szerkesztőim drákói szigorral őrködnek, nehogy va­lami komoly cikk megírására vetemed­jem. Most végre sikerült egy hirteli áttöréssel kidribliznem vezéreim éber­ségét és felhasználom az alkalmat, hogy a sport alapvető fogalmait lexiko­­nikus tömörséggel megismertessem a kedves olvasóval. Gondom lesz rá, hogy bizonyos időközökben a testedzés min­den egyes ágazatával megismertessem a nagyközönséget és amennyiben egyik­­másik olvasó valamilyen sportkérdéssel nem volna tisztában, készséggel vagyok hajlandó e rovat kereteiben a kívánt magyarázatot megadni. Ezzel megkezdjük mai akadémiai előadásunkat és kérjük, hogy az okta­tásokat érdeme szerint alaposan meg­szívlelni szíveskedjenek. MLSz — Magyar Labdarúgók Szö­vetsége, az összes futballklubok feje. Ide tartoznak a labdarúgás összes ügyei, mint például az elnökségi tagok párisi kiküldetése, a helyárak emelése és a részesedések inkasszálása.­­ A szövetség rendkívül sokat áldoz a vidéki és kisegyesületek segélyezésére és nem riad vissza a legm­esszebbmenő áldo­zatoktól sem, így például legutóbb is házat vásárolt magának a fővárosban. Az elnökség jelenleg Párisban tartóz­kodik, mindazonáltal a szövetségben most is a legnagyobb rend van és, mint azt a velünk beavatott helyről köz­tik, kilátás van rá, hogy még a vezető­ség hazaérkezése után is fönt tudják majd tartani a rendet. Sok támadás érte legutóbb a szövetséget amiatt, hogy majdnem annyi hivatalos kísérő ment Parisba, mint­ játékos, ez a vád azonban teljességgel alaptalan és köte­lességünknek tartjuk azt visszautasí­tani. Igaz ugyan, hogy csaknem az egész vezetőség elutazott, ez azonban kizárólag a nagy cél és a játékosok kondíciójának kímélése érdekében tör­tént.­­Mert tessék elképzelni, hogy ott Párisban mennyi helyre kellene el­menni a fiúknak: színház, varieté, bár, Folies Bergére, bankettek, ivóverse­­nyek stb., hogy a rengeteg randevúról ne is beszéljünk. Mindezt természetesen meg kell gátolni az eredményesség ér­dekében és örömmel közöljük, hogy a nagy cél érdekében mindezen köteles­ségeket az elnökség nemes önzetlenség­gel magára vállalta. Ezért tellett tehát a nagyszámú kíséret és, ha a csapat várható teljesítményéről egyelőre még kételyeink vannak, annyi bizonyos, hogy a vezetőség kitűnően fogja még a legfárasztóbb szórakozásokban is a helyét megállani. MASz , Magyar Atlétikai Szövet­ség. Hervadhatatlan érdemei vannak az egyetemes magyar sport felvirágoz­tatása körül, amennyiben nemes önzet­lenséggel viseli szívén a többi sport­­szövetség sorsát. — Minden idejét és erejét arra áldozza, hogy az egyéb sport­ágak — így elsősorban a futball — minél inkább fel­virágozzanak és ez az oka annak, hogy az atlétika fejlődésé­vel már nem ér rá törődni. Most egyéb­ként nagy reformok küszöbén áll a szö­vetség és ha azokat sikerül keresztül vinni, szó lehet róla, hogy az 1916-ban felállított rekordok még ebben az év­ben hitelesítésre kerülnek. A szövetség­ben egyébként lázas előkészületek foly­nak az Olimposzra és nincs kizárva,, hogy már novemberben meg lesz az olim­piászra kiküldendő atléták névsora. MUSz — Magyar Úszók Szövetsége. Az úszóegyesületek látható feje. Arról híres, hogy nem szereti a vízi sporto­kat és szeretne a testedzés valamely más ágára áttérni. Anyagi viszonyai ugyanis nem a legrózsásabbak és hal­lottuk, amikor az egyik vezetőségi tag így szólt: bár már kint lennénk a vízből. " OTT­F Országos Testnevelési Tanács, mely az összes sportszövetségek fölött áll. Eleinte nagy gondot okozott, hogy mikép érjék azt el, hogy az összes szö­vetségek fölé emelkedjék, később azon­ban sikerült különböző vegyi és sze­mélyi behatásokkal olyan könnyű faj­­súlyúvá tenni, hogy kellő magasságba emelkedett. Most a magasban lebeg és onnan néz le, illetve lenéz minden sport­ágat. Áldásos működésének első meg­­nyilvánulásakép előfizetett 5 példány­ban egy nem annyira nacionalista, mint A nacionalista alapon álló sportújságra. A futballbíró. Egy emberből áll és gondosan őrködik afölött, hogy ha sza­bályokat meg ne sértsék. E célból a Bíró Testület a szabályokat üveg­szekrénybe zárva tartja és így a bírák a szabályokat csak a legritkább esetek­ben használhatják. A gól. Olyan, mint a tartozás. Elő­fordul, hogy nem adják meg. A tizenegyes. Olyan, mint az anyós. Fölöttébb kellemetlen. Az offszeld. Olyan, mint a bakfis. Sokan észre se veszik, pedig könnyen bajt okozhat. Ezzel kimerítettük első óránk anya­gát, de már most felhívjuk olvasóink figyelmét arra, hogy a leckéket ala­posan megtanulják, mert évzáró vizs­gát is fogunk tartani. Aki jeles ered­ménnyel fog végezni, az ingyen kimehet az 1928-as antwerpeni olimpiászra. Mindössze csak előbb be kell jutnia az MLSz elnökségébe. BOXOLÁS Magyar b­oxoló sikere Tátisban A nunep Párisban, a Luna Park-ban megtartott boxolóversenyben rászívott egy magyar boxoló, Rózsahegyi Jenő is,­ akit a versenyt beharangozó pla­kátok »Rozi‘ néven hirdettek. Rózsa­hegyi a francia Després-vel mérkő­zött és szép munkájával nagy elisme­rést aratott a boxolósportban nagyon járatos francia közönség részéről. A L'Auto című legelterjedtebb francia sportlap azt írja a magyar boxolóról, hogy Després-vel vívott meccse az est legérdekesebb és legizgalmasabb mérkőzése volt. firatti- fiHimbefi! 20 óra alatt tisztit nyári ruhffT.-rtf. ff>rr<jönnHhet stb.Mandíer finom fehérnemű tisstitó Kazár- (Ferófij-) tetorzSa. Telefon.' Tift—aa. ^ 9. oldal KERÉKPÁR ■aBüwiíií: 1Miiááiniiáiffün'iTii­'iiTiifün­Ti'i 1Tin——AMHI A KAC csapata nyerte meg az OTT vándordíját a gyön­gyösi csapatversenyben. Záporesőben mentek tegnap hajnal­ban a gyöngyösi csapatverseny start­jához a kerékpárosok, de amikor reg­gel 5 órakor Baamter szövetségi ka­pitány és Pintelivácz versenytitkár el­indították a csapatokat a nagy útra, elállt az eső és a legszebb idő kedve­zett a versenyzőknek. A Budapest—Gyöngyös—Budapest 146 km­-es csapatversenyen az Orszá­gos Testnevelési Tanács vándordíjáért huszonegy csapat indult, közöttük a Székesfehérvári Délivasúti Előre TK két csapata. A csapatok külön-külön kétperces időközökben követték egy­mást és Hatvanban tizenötperces kény­szerpihenő volt megállapítva, azonban a szövetség megfeledkezett gondos­kodni arról, hogy ottan ellenőrök várják a versenyzőket, akik a kény­szerpihenőt betartják. Ez a mulasztás nagy zavarokat okozott, mert egyesek pihentek, mások viszont tovább mentek. Háromnegyed tizenkettő előtt futott át a célon a KAC csapata, majd sor­ban a Vándorkedv KK, Világosság KK, TTC, Turul KK, DTE, MOK és a többiek. A versenyt jó idő alatt a KAC csapata nyerte meg és győzelmének értékét emeli, hogy Gyöngyös előtt, mintegy 10 km­-el Módra gépének a tengelye eltö­rött és Gyöngyösig Kozdon húz­ta be zsinegen. Gyöngyösön gépet cserélt Módra és a nehéz géppel jött végig a távon, Kozdon másodszor tagja a vándordíj­­győztes csapatnak. Először két évvel ezelőtt a Turul KK színeiben volt részese a győzelemnek. A csapat má­sik két tagja, Könczöl és Módra mér a szolnoki versenyben megmutatták,hogy nagyjövőjű versenyzők és mai teljesít­ményükkel várhatják további sikeres szereplésüket. A versenyben nagyon sok gumi­defektus és géptörés fordult elő, amit a rossz út idézett elő. Részletes ered­mények : 1. KAC (Kordon—Módra—Könczöl) 6 óra 11 perc 22 mp. 2. Világosság KK (Mutter—Héger—Tábi) 6 óra 29 perc 12 mp. 3. Vándorkedv KK (Megyes—Travetz—Szamor) 6 óra 33 perc 35 mp. 4. TTC (Magyar—Hav­­renszky — Rörich) 6 óra 35 perc 12 mp. 5. MTK (Farkas — Bu­­zássy — Jerzsabek) 6 óra 37 perc 42 mp. 6. Turul KK (Horváth—Nem­­sics—Litter) 6 óra 39 p. 52 mp. 7. UTE (Lichtor—Simala—Jelin) 6 óra 54 p. 33 mp. 8. Diadal I­K (Eszes— Kalló—Kovács D.) 7 óra 06 p. 35 mp. Standard időn belül jutottak be: Vilá­gosság KK szenior csapata (Dankó— Pála—Lovas) és Csillag­ KK szenior csapata (Steiner F.—Steiner R.— Üveges.) Tenis és borcipők gumitalpatása VABASZ MTK guraSüzero Nagymező-u. II. tízerecsen-u. 60. TeL 145—73. NYÁRI ÖLTÖNYÜKET blúzokat, fehérnadrágokat stb. 24 óra alatt íitSI- KIRÁLY GOZMOSODA IV., Magyar-u. 6. — VII., Király-u. 13. V­I., Donány-u. 30. — V., Bálvány-u. 25 mickóik Szilárd Sára Lázár utca 14. Telefon 1S1-2B. Futball labdát ■ legjobban kásárt Nébil Kánaán Vitt, Szenyík­ Syt-utea 5. (

Next