Sporthirlap, 1928. július (19. évfolyam, 77-89. szám)

1928-07-12 / 81. szám

L­A '?-av JSl 1 JfcS ti* 1128 JULI'?. *ij * Jf . i CJ x^__4 ^ vpt Csütörtök Budapest, XIX. évf. 81. sz. 1928 július 12 Mra 16 fillér ZZZ, ’irEx&IEEEis.....ZZ | «*a?;z%.s..,ri:-* ~wa»5SS5iSiá vár­ratt cím S|porttil­­a;­ Budapest. I iVasstríi&a » paa?d. L?yöB Kunomra egy na,yeiavra oJ peo?d. s l0 l F franciaország. 1-50 tr. Olaszország 1-óDU Német­telefonszám: Szerkesztéséjj: Upót 998-51 I 1B G -l B LS 81 K t S T i? ‚ m Gitt r ■')'t TG :1. i­ N 08 SZOYB&rOX ország 25 a. pf. Lengyelország. 30 Kr. Amerika 5 c. Kiadóhivatal­ Terézia 2-41__________ __________________- Levélcím: Budapest 62., posrafiók 82. A Ferencváros fölényesen győzött Rózsahegyen és két mérkőzést Vizipólóválogatottunk 6:0-ra győzött Nürnbergben Budapest—Nürnberg 6:0 (0:0) Az első félidőben a mindent túlkombináló csatárainkat balszerencse is üldözte és nem tudtak gólt elérni — A második félidőben pompás játékkal érték el hat góljukat Keserű II. és Homonnai voltak a legjobbak — Keserű 18. és Vértessy 2—2, Keserű I. és Halasy 1—1 gólt dobott — Komjádi Béla telefonjelentése — Az első előcsatározás megesett s ha nem is hozott olyan hatalmas gólará­nyú győzelmet, mint amilyenhez vá­logatottjaink már kezdték hozzászok­tatni a pólósport mindinkább örvende­tesen szaporodó híveit, mindenesetre szép sikert hozott s főleg igen sok hasznos tanulság leszűrésére adott alkalmat. De tartsunk sorrendet. Az út pro­gramszerűen kellemesen és kényel­mesen folyt le. A Bécsben élvezett szívélyes üdvözlés után este 10 óra 50 perckor folytattuk utunkat Nürn­­bergbe, ahova reggel 9 óra 40 perc­kor, tehát késés helyett 4 perccel ko­rábban futottunk be jó hangulatban s kondícióban. A pályaudvaron vendéglátó házi­gazdánk, a Bayern 07 tagjai vártak Szerdán este jóval 8 óra után ke­rült a sor a pólóra. Giesemann bíró sípjelére a csapatok a következőkép­pen állottak fel: Budapest: Bródy — Ivády, Ho­­monnai II. — Keserű II. — Halasy, Vértesy, Keserű I. Nürnberg: Blank — Keller, Mayer I. — Günther — Schulz, Schürger, Mayer II. A mieink támadásával indul a játék. Keserű II. azonnal offenzívába veti a csapatot. Szabadra kerül, veszélyesen leúszik, azonban túlzottan önzetlenül, előnyös helyzetének ellenére nem lő kapura, hanem átadja a labdát a szintén jó helyzetben levő Vértesy­­nek, aki súlyosan hibáz. Élesen kapu mellé lő. A kapus kiadása természe­tesen a németeket hozza támadásba, de védelmünk résen van s csakhamar ismét a német kapu elé terelődik a játék. Vértesyhez, majd tőle Keserű l.-hez kerül a labda, aki 2 méterről reánk. Délelőtt a városban nagy sé­tát tettünk s megtekintettük a város nevezetességeit, amelyekben igazán nincs hiány. Délután 5 órakor kiadós tréninget tartottunk. A pólópálya 27x18 méter, tehát körülbelül telje­sen a Császárfürdő méreteinek felel meg. A víz hőfoka 21° Celcius, tehát nekünk kiválóan alkalmas. Az uszodában természetesen be­szélgettünk a játékosokkal s vezetők­kel, akik egyaránt el vannak telve a csapatuk iránti bizalommal. Legfel­jebb 2—3 gól különbséges győzel­münket tippelik, amit joggal maguk­ra nézve igen hízelgőnek tartanának. Viszont a mieink is igen bíztak ma­gukban s 6—8 gólos győzelemben re­ménykedtek­ a kapu fölé lő. Homonnai II. is meg­­irigyli Keserű I. és Vértesy „dicsősé­gét” s ő is megereszt két méterről­­ egy kapufát. Hogy Halasy se marad­jon ki a sorból, a Vértesy javára megítélt s hozzájuttatott szabaddo­bást kapu mellé helyezi. Ezután veszélyesnek ígérkező né­met támadás indul meg, Ivády azon­ban jókor lép közbe és támadásba viszi a magyar csapatot. Vértesy, majd Keserű I. kísérleteznek dopple­rekkel, amelyeket Blank, a válogatott német kapus bravúrosan ment. Ezután Schürger, a legveszedelme­sebb német csatár ereszt egy húsz­­méteres bombát Bródy kapujára, amit bizony a kapufa mentett csu­pán, mert Bródy utána se tudott nyúlni. Ezután Keserű I. úszik le a labdával egészen a kapuig s itt egy méterről a kapusba lövi a labdát. A kipattanó labda Vértesyhez ke­rül, akit a német hátvéd gyorsan szerel. Vértesy tétován a szökő hát­véd után néz s állva marad. A ve­szélyes német támadás Schürger kapu mellé lövésével ér véget. Ha­lasy engedi el ezután emberét és ebből Bródynak nyílik alkalma szép védésre. Ezután Homonnay II. vezet táma­dást. De hiába, semmi sem sikerül. Vértesy olyan szerencsétlenül he­lyezkedik, hogy egyenesen lekeresz­ A szünetben kiosztott lelki dop­ping a második félidőben megtette hatását. Bár a félidő első pillanat­ban rosszul indul , a németek fog­nak labdát s lőnek kapufát, kezd a magyar csapat magára találni. Vér­tesy ugyan egyelőre még mindig úgy játszik, mintha 20 nullára ve­zetnénk, Halasy és Keserű I. támadása, Keserű I.-nek közelről helyezett labdája révén magyar gólt ered­ményez. (1 p. 16 mp.) 1:0. A jég megtört, Vértesy támad, majd Schürger, újból Halasy, de az ő lö­vése is a némt kapus kezébe kerül, a kiütött labdát Keserű II. éri el, élesen belső kapufát lő, a lepattanó labda a gólvonalon táncol. Giesemann gólt ítél. (2 p. 27 mp.) 2:0. Most már kezd magára találni a csapat s a fölény mindinkább ki­domborodik. Rövid 28 mp.-cel ké­sőbb Keserű I.—Keserű II.—Vértesy kezén keresztül újból a német hálóba talál a labda (2 p. 55 mp.) 3:0. Ezután a németek veszélyesek, de Mayer ellövi a rájuk nézve remény­­teljes helyzetet tett a vezető Homonnai II.-et s így ez a támadás is megtápul. Újból Keserű I.-nek van gólszerzési alkal­ma, de egész közelről a kapus ke­zébe lő, majd a kiütött labdára star­tol s a labdát a kapu fölé emeli. Még Halasynak marad ideje egy súlyos hibára s Vértesynek a fault­ra s ezzel a félidő eredménytelenül véget ér. Most Halasy szökik meg s ez­úttal már nem áll meg egészen a kapuig (3 p. 55 mp.) 4:0. Most már nyomasztó a magyar fö­lény s ez a percenkénti gólokban is kezd kifejezést nyerni. Homonnai II.—Keserű II. összjátéknak Blanka remek védése vet véget, de röviddel azután ugyanezen ak­ció Keserű II. lövéséből góllal végződik (4 p. 26.) 5:0. Most már esedékes a fél tucat? Homonnai II.-nek volna alkalma a fél tucatot kiegészíteni, de szépen induló támadását ugyanúgy végzi, mint egyszer a berlini, egyszer az osztrák válogatott ellen tette. Be­fejezte a „hat trick”-et. Kiugratta a kapust s azután szépen ívelve kapu fölé emelte a labdát. Hogy az ily módon szabadon maradt ellenfelét elérhesse, még a kapus kiadása előtt megkísérelt egy kis helyre­úszást, de Giesemann máris a part­ra inti a zászlóval. Most jön a „me­leg helyzet” a magyar védelemnél- Hatan vagyunk hét ellen! Ennek ellenére még támadni is tu­dunk. Halasy szökik s bár Keserű II.­­nél a labda, ő a leadással késlekedik s elnyomják. Három rettentő német gólhelyzet (az egyik két méterről) de Bródy brillíroz s mindent véd. Vi Az első félidőben csak a kapufát ostromolta Budapest Keserű I. gólja megtöri a varázst s azután sorra jönnek a gólok

Next