Sporthirlap, 1939. április (30. évfolyam, 26-33. szám)

1939-04-05 / 27. szám

■ HiHH Késéssel és fáradtan érkezett haza válogatott csapatunk — A Sporthirlap tudósítójától — 1 óra 50 perckor négy úr állt a pályaudvar perú­­tján, h.v. . •­­ Biarias kékszontassal üdvözölje a ■ Svájcból megtérő válogatott fiú­­t,kit és kísérőiket. Az előcsarnok­­­­ban fityegő fekete tábla előtt ek- s kor egy vasutas jelent meg és kaligrafikus írással felírta, hogy Li vonat 50 percet késik. ■ A négy úr búskomorságba esett. Az ilyen késés a legros­- B?zabb. Mert 20 percet átsétál az ember, ha 2 órát késik a vonat, haza lehet menni aludni. De mit lehet kezdeni 50 perccel? Be kell térni a testibe, borjúpörköltet enni. A harmadik korsónál megérke­zett a gyors és immel-ámmal be­állt a külső B-vágányra. Ekkorra már tízen vártak, szövetségi és egyesületi emberek. A fiúk az első kocsiból szálltak le. Kissé fáradtan és kedvetlenül. Amint leszálltak, szanaszét görög­ték. Szinte pillanatok alatt tűntek el, ki jobbra, ki balra. Fél perc múlva már csak a vörös Takács állt ott 11 podgyászával. Ennyi idő alatt az itt következő nyilatkozatokat tudtuk összegyűj­teni: — Én nem ajánlottam Olajkárt! Bizony nem! Nem mondhatják, hogy én protezsáltam be a váloga­tottba. A szövetségi kapitánynak nem volt más jobbhátvédje, mint ő. Természetes hogy a­­vagy Olaj­kárt választotta,. Különben is, mit szabadnak engem!! Nem is ját­szott rosszul a fiú... (Nem nehéz kitalálni, hogy a fenti beszélő Révész Miklós dr., a kispestiek nehézsúlyban lévő fő­pénztárosa volt.) — Már hétfőn este mondtam a szövetségi kapitánynak, hogy nem helyes dolog Solti beállítása. Fél­tem ennek a fiúnak a játékától. Károly erre azt válaszolta, hogy én remekül érthetek az MLSz pénzügyeihez, válogatni azonban egyelőre ő tud jobban. Hát... (Persze, hogy Nagy Marcell vé­lekedett í­gy.) — Nem is ment nam olyan rosz­­szul a jááték nekem. Olyan balsze­rencsém volt am­inl a kapoaslövé. Bemnél, hogy no! Egyébként Svájc vagyon szép orsz­ag, hoztam is egy nagy üveg likőrt Zürichből, de amat mire ideértünk, mo­ar csak 4 vve ■ • i,' i , ieg... Egy kicsit faaradt vagyok, éppen jó, hogy maar indul is a vonatom Szol­nokra. (Ilyen szolnoki dialektusban csak Szánthó, Jóska, beszélhet.). — Egyszer teszem ki a lábam Kispestről s mingyárt egy sza­tyorra valót kaptok a Phöbustól. Még szerencse, hogy csak barátsá­gos mérkőzés volt... Tyhü, de kel­lett dolgoznom elöl is, hátid is, elejétől végig. A fejelő tudomá­nyommal nem sokra mehettem a jónövésű svájciak ellen­, de a lá­baimmal igyekeztem pótolni a fe­jemet. Örülök, hogy ez eléggé­­ki­került... (Déri beszélt így, a­­Kispest balösszekötője.) — Alig kaptam labdát. Amit kaptam, abban sem,­ volt sok kö­szönet. Hiába, irányító nélkül nem lehet jól játszania a szélsőnek sem. Még ha annyira akar is va­laki játszani, mint én. (Gyetvai­sirám...) — Hogy hibáztam a svájciak második góljánál? Lehetséges, hogy tényleg én vagyok érte a felelős. Ez azonban mindenkivel előfordulhat,­­még Bíróval is. Jó adag balszerencse is kellett vi­szont ahhoz, hogy abból az akció­ból gólt kaptunk... (A válogatott balhátvéd mondta ezeket az egyik szövetségi vezető­nek.) — Nem azért vagyok ilyen jó színben, mintha nyaraltam volna Zürichbe./' hanem azért, mert hazafelé jövet végig az ablak mel­lett ün­etdt. (Lázár Gyuszi magyarázza egyik ismerősének, hogy a Zürich —Budapest útvonalon sült le szép barnára.) Olvas­ni,n. i T.Ul n­. D Z egyik svájci, újság, hogy jobban játszom, mint a bátyám. Nagyon­ örülök a dicséretnek, de egy kissé túlzottnak tartom. Igyekeztem jól futballozni, dehát szörnyen nehéz volt ezek ellen játszani. Igaz, hogy még így is megnyerhettük volna. (Sárosi III.) Egyre kevesebb hangot hallunk magunk körül. Úgy látszik, már minden játékos hazasietett. Ára 12 fül. 1.20 K ... (szlovák) 6 lel.............(román) 21/2 dinár (jugoszl.) 15 pfennig (német) Franciaországban .... 1-25 tr. Olaszországban .... . ..88 1. Amerikában ............. 4 C Előfizetési ára negyedévre: Belföldre .................... 2.78 p Északamerikába .... 40 P Egyéb külföldre .... 8­58 P A magyar birkózók győzelmét ígéri a szerda esti magyar-olasz találkozó — A Sporthírlap tudósítójától — Szerdán este 8 órakor a Fővá­rosi Nagycirkuszban kerül sorra Magyarország és Olaszország vá­logatott görög-római birkózóinak találkozása. Légsúlyban a magyar Bencze ellen a teljesen ismeretlen olasz Liverini lép sző­nyegre. A fiatal olasz legyőzte az Európa-bajnok Nizzolát és így ke­rült be a csapatba. Ez mindem esetre jó ajánló­levél és ebben a súlycsoportban olasz győzelmet vá­runk. Pehelysúlyban Tóth I.-nek biztosan kell győznie a nemzetközi viszonylatban teljesen ismeretlen Giorgi ellen. Könnyűsúlyban a magyar Ferencznek igen nehéz dolga lesz Magni ellen. A tavaly még váltósúlyú olasz sokkal na­gyobb ereje ellen kétséges, hogy Ferencz nagyobb technikája elég­­séges lesz-e. Váltósúlyban Sóvári esélyesebb az olasz Faik­nél. Sóvári most pompás formában van és biztos­­ győzelmét várjuk, bár Füllé a sokszoros bajnok Tozzit szorította ki a válogatott­ból. Középsúlyban a fiatal Kovácsnak nagyon nehéz dolga lesz az olimpiai helyezett Gategatti ellen. A rutin és a na­gyobb tudás mindenesetre Gate­­gatti mellett szól. Félnehézsúlyban Riheczky és Silvestri régi ismerő­sök. A hazai környezet, a harcos magyar birkózó esélyét növeli. Nehézsúlyban Bóbis képviseli a magyar színeket. Ellenfele Lonati nagyerejű, de fo­gyatékos technikájú birkózó. Bó­bis biztos győzelmét várjuk. Az elmondottak alapján a ma­gyar győzelem a valószínű. Ha Ferencz jó napot fog ki, akkor akár 5:2 arányban is győzhetünk. SZERDA 1939 április 5. XXX. évf. 27. szám. Megjelenik: szerdán és szombaton Szerkesztőség és kiadóhiva­tal: Budapest. VIII. Rökk Szilárd­ utca 4. sz. 111. em­ Telefon: Szerkesztőség: ... 1—413—0­3 Kiadóhivatal (csak délután 8 óráig): ............ 1—332—77 Levélcím: Budapest 73. Postafiók: M. Bíró-Toldi jobbszárny — Sesta ellen Bécsben Táncos lesz a jobbszélső — A Sporthírlap tudósítójától — A Ferencváros keddi edzésén a válogatottak közül, csak G­yetvai jelent meg. Persze az érdeklődés a fiatal szélső felé fordult, de Gyetvainak alig lehetett szavát venni. — Nagyon fáradt vagyok az utazástól — mondta Gyetvai — csak megfürdöm és megyek haza aludni. A mérkőzésről magáról csak ennyit mond Gyetvai: — Éreztem, hogy jó formában vagyok. Ha a második félidőben több labdát kapok, egészen más lehetett volna az eredmény. De összesen csak kétszer kaptam... Toldi Géza egy kapitányi nyi­latkozat miatt elégedetlenkedik. — Az egyik svájci újságírónak azt mondta Dietz kapitány, hogy Toroy, Cseh és én ~ ''é'jé vr v' si­mítunk. Hát ez egy kissé furcsa, egy kis „izzasztó­ gyakorlat” került sorra. Korlátok között kellett a já­tékosoknak vezetgetniük a labdát. Befejezésül Hlavay edző kihir­dette : — Szerdán kétkapus játék. Egy­­más között játszunk, amatőrökkel kiegészítve. Megjelenés pontosan 4 emkor. Ruhájának mérete és karaktere nem változik, ha MAYER -nél tisztíttatja. Deák Ferenc-u.161.30-15-99 hogy ilyet mondanak olyan Sok­szoros válogatott játékosokról, mint mi vagyunk. A válogatott után a vasárnapi ungvári mérkőzés került megbe­szélésre. — Az első félidőben — mondja Biró Dani , az VAC egészen jól játszott. Nekünk a góllövés ekkor még nem nagyon ment. Amikor már a talajt is megszoktuk, mi voltunk az urak. Mert az ungvári palita talaja egészen különleges. Ott még véletlenül sem úgy pat­tant a labda,, ahogy az ember várta. A remek, napsütéses időben kapurarugdosással kezdődött az edzés. (Természetesen a megfe­lelő bemelegítés után.) Először Háda (!), azután Pálinkás védett. (Háda a múlt héten érkezett vissza­­ üdüléséből, erőnléte remek, nagyon jól mozgott.) Mindkét ka­pus pompásan védett, pedig Toldi és Kiszely alaposan próbára tette őket. Polgár nem vetkőzött le, csak nézi az edzést. — Holnap sem engedem még játszani, — mondja Hlava edző — csak így jöhet rendbe vasárnapra. ■— Milyen összeállításban ját­szik a Ferencváros az Austria ellen ? — .A védelem és a fedezetsor változatlan marad, tehát: Pálinkás — Tátrai, Szoyb­a — Lázár, Sá­rosi 111., Pósa. A jobbszárny, kü­lönös tekintettel Sestára, Bíró Dani, Toldi lesz. A balszár­ny Ki­­szely, Gyetvai. Közöttük pedig Polgár lesz a középcsatár. — Hétfőre, a bécsi meccsre lesz valami változás a csapatban ? — Lehet, hogy Bécsben Táncos lesz a­­jobbszélső. Pesten Sesta ellen erő és lendület kell, Bécsben a rutin lesz a legfontosabb. Negyed hatkor befejeztette az edző a kapura­ lövöldözést, akkor P. Szabó lett a Zugló új edzője — A Sporthírlap tudósítójától — Gal­lowich Tibor utóda P. Szabó Gábor, az Újpest és a Phöbus volt jáU’-pSi.* Je*t a Zuglóban. P. Szr.’95 mint a ''Zugló társegyesületének alkalmazottja (és játékosa) ama­­tőralapon fog foglalkozni a zuglói fiúkkal. Egyelőre csak az első csa­pat tagjaival, később a többiek­kel is. Vasárnap a Cs. MOVE ellen egy 1937-ből elmaradt kupadöntőt ját­szik le a Zugló. Zuglóban remélik, hogy a sérültek, vasárnapig rend­bejönnek. CZISLERT IS ELVISZI A PHÖBUS­­ BELGIUMBA Czislert, a nagyreménységű ifjúsági fedezetet, értékes jutalomban része­síti a Phöbus, elviszi a belgiumi por­tyára. Sőt nem is jutalomként soroz­ták be Czislert a portyacsapatba. — Czisler a Phöbus törzsjátékosa, — mondotta Barna Sándor elnök. A következő játékosok utaznak pén­teken délután Hofmann István dr. és Bányai Lajos edző vezetésével: Csikós, Wéber, Megyeri, Szirmai, Gombkötő, Czisler, Korányi, Titkos II., Béki, Szikár, Solti, Turay II., Tóth. • FTC-pálya IX., Üllői út 128 | Húsvéti Torna Április 9-én, vasárnap délután fél 5 órakor Ferencváros -Austria (Wien)­ nemzetközi mérkőzés, előtte fél 3 órakor Hungária-Wacker (Wien) nemzetközi mérkőzés

Next